Publicité

Liens rapides

Marteau perforateur-
perceuse sans fil
Équipé d'un frein électrique
MODÈLE 8413D
MODÈLE 8433D
MODÈLE 8443D
002394
M A N U E L
D ' I N S T R U C T I O N
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita 8413D

  • Page 1 Marteau perforateur- perceuse sans fil Équipé d’un frein électrique MODÈLE 8413D MODÈLE 8433D MODÈLE 8443D 002394 M A N U E L D ’ I N S T R U C T I O N AVERTISSEMENT: Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l’utilisation.
  • Page 2: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Modèle 8413D 8433D 8443D Béton 13 mm (1/2”) 14 mm (9/16”) 16 mm (5/8”) Acier 13 mm (1/2”) 13 mm (1/2”) 13 mm (1/2”) Bois 30 mm (1-3/16”) 36 mm (1-7/16”) 38 mm (1-1/2”) Capacités 6 mm x 75 mm...
  • Page 3: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES USA003-1 (POUR TOUS LES OUTILS ALIMENTÉS PAR BATTERIE AVERTISSEMENT: Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non- respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail Sécurité...
  • Page 4 10. Ne vous penchez pas trop en avant. Main- 17. Lorsque le bloc-pile n’est pas utilisé, ran- tenez un bon appui et restez en équilibre gez-le à l’écart des autres objets métalli- en tout temps. Un bonne stabilité vous per- ques tels que : trombones, pièces de met de mieux réagir à...
  • Page 5: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES USB023-2 NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une utilisation répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent le marteau perforateur sans fil. L’utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet outil comporte un risque de blessure grave.
  • Page 6: Precautions Tres Importantes Pour Le Chargeur Et La Batterie

    3. ATTENTION - Pour réduire le risque de prolongateur doit être utilisé, assurez- blessure, ne chargez que les batteries vous que : rechargeables MAKITA qui figurent sur a. les broches de la fiche du cordon pro- l’étiquette du chargeur. Tout autre type d’accumulateur peut éclater,...
  • Page 7: Si La Durée De Fonctionnement Devient

    9. N’utilisez pas le chargeur si le câble ou la 13. La batterie ne doit pas être utilisée sans prise sont en mauvais état - en ce cas, surveillance par des enfants ou des per- changez ceux-ci immédiatement. sonnes handicapées. 10.
  • Page 8 9. N’effectuez pas la recharge à l’intérieur trouver dans un endroit bien ventilé pen- d’une boîte ou d’un conteneur de quelque dant la recharge. sorte que ce soit. La batterie devra se CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Page 9: Description Du Fonctionnement

    DESCRIPTION DU ATTENTION: FONCTIONNEMENT • Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant d’ajuster l’outil ou de vérifier son fonctionnement. Installation ou retrait de la batterie 002402 • Mettez toujours l’outil hors tension avant d’insérer ou de retirer la batterie.
  • Page 10 NOTE: • Ce chargeur de batterie est conçu pour la charge des batteries Makita. Ne l’utilisez jamais à d’autres fins ou avec les batteries des autres fabricants. • Lorsque vous chargez une batterie neuve ou une batterie restée inutilisée pendant une période prolongée, il se peut que la charge complète ne soit pas possible.
  • Page 11: Interrupteur

    Cet outil est équipé d’un frein électrique. Si à plusieurs repri- ses l’outil ne s’arrête pas rapidement après le relâchement de la gâchette, faites-le réparer dans un centre de service après-vente Makita. Inverseur 002409 L’outil possède un inverseur qui permet de changer le sens de rotation.
  • Page 12: Changement De Vitesse

    Changement de vitesse 002414 Pour changer de vitesse, éteignez d’abord l’outil, puis dépla- cez le levier de changement de vitesse sur le côté “II” pour faire marcher l’outil à grande vitesse, ou sur le côté “I” pour le faire marcher à vitesse réduite. Vérifiez que le levier de changement de vitesse est réglé...
  • Page 13: Réglage Du Couple De Serrage

    Réglage du couple de serrage 002426 Le couple de serrage peut être ajusté sur l’une ou l’autre de 16 positions, en tournant l’anneau de réglage de sorte que ses graduations s’alignent sur la flèche du bâti de l’outil. Le couple de serrage minimum est obtenu lorsque le numéro 1 est aligné...
  • Page 14: Barre De Profondeur Ajustable

    Lorsque vous n’utilisez pas l’embout, rangez-le dans le 002432 porte-embout. Il peut contenir des embouts d’une longueur de 45 mm (1-3/4”). 1. Foret/Embout 2. Porte-foret/embout Barre de profondeur ajustable 002437 L’utilisation de la barre de profondeur ajustable permet de percer des trous de même profondeur. Desserrez la vis de serrage, réglez sur la position désirée, puis resserrez la vis.
  • Page 15: Poire Soufflante (Accessoire En Option)

    qu’il ne glisse à l’extérieur du trou. N’appliquez pas davantage de pression lorsque le trou est bouché par les copeaux et particules. Faites plutôt tourner l’outil au ralenti, puis retirez partiellement le foret du trou. En répétant cette opération quelques fois, le trou se débouchera et vous pourrez poursuivre le perçage normalement.
  • Page 16 002472 Diamètre nominal Taille suggérée pour de vis à bois (mm) le trou de guidage (mm) 3.1 mm (1/8”) 2.0 - 2.2 mm (5/64” - 3/32”) 3.5 mm (9/64”) 2.2 - 2.5 mm (3/32” - 3/32”) 3.8 mm (5/32”) 2.5 - 2.8 mm (3/32” - 7/64”) 4.5 mm (11/64”) 2.9 - 3.2 mm (7/64”...
  • Page 17: Entretien

    Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, travaux d’entretien et autres réglages doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l’usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Page 18: Accessoires

    EN0001-1 Recyclage de la batterie L’unique façon de mettre au rebut une batterie Makita est l’utilisation d’un service de recyclage. La loi interdit toute autre forme de mise au rebut. Pour mettre la batterie au recyclage : 1. Retirez la batterie de l’outil.
  • Page 19 Mémo...
  • Page 20 Mémo...
  • Page 21 Stamp Timbre Makita Canada Inc. 1950 Forbes Street, Whitby, Ontario L1N 7B7 Fold...
  • Page 22 Conception Marque Makita Entretien industriel Autre ( Caractéristiques Puissance Dimension Autre ( Prix 5. Commentaires? Certificat de garantie Envoyer à Makita Date d'achat No. du modéle Mois Jour Année 20 No. de série Nom de famille Mâle Femelle Célibataire Marié...
  • Page 23 D’ACHAT: en port payé. NOM ET ADRESSE Attacher aussi une note explicative à DU DÉTAILLANT: l’exterieur de la boîte. Envoyer l’outil à Makita, adress NO. DU MODÈLE.: indiquée à gauche, ou à un centre NO. DE SÉRIE.: de service autorisé.
  • Page 24: Police De Garantie

    En cas de panne durant cette période d’un an, veuillez retourner l’outil au COMPLET, en port payé, à l’un des centres de service après-vente agréé Makita. S’il est évident que la panne a été...

Ce manuel est également adapté pour:

8433d8443d

Table des Matières