Bosch GCG 18V-600 Professional Notice Originale
Bosch GCG 18V-600 Professional Notice Originale

Bosch GCG 18V-600 Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GCG 18V-600 Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 51G (2019.03) T / 203
1 609 92A 51G
GCG 18V-600 Professional
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl
Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GCG 18V-600 Professional

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GCG 18V-600 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 51G (2019.03) T / 203 1 609 92A 51G de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
  • Page 2: Table Des Matières

    Srpski ..........Strana 145 Slovenščina ..........Stran 150 Hrvatski ..........Stranica 156 Eesti..........Lehekülg 162 Latviešu ..........Lappuse 167 Lietuvių k..........Puslapis 173 한국어 ..........페이지 179 ‫581 الصفحة ..........عربي‬ ‫291 صفحه..........آفارسی‬ ............1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (11) (10) (12) (13) (14) (18) (19) (17) (16) (15) GCG 18V-600 Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 4 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch

    Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 6 Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlas- kus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. tung geschützt. Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- triebsanleitung. – beim Betrieb und bei °C –20...+50 Lagerung Bestimmungsgemäßer Gebrauch empfohlene Akkus GBA 18V.. Die Kartuschenpresse ist dafür bestimmt, Dichtstoffe und GBA 18V...W Klebemassen unterschiedlicher Viskosität auf trockene, Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 8: Montage

    Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die vol- genentriegelung (12) und ziehen Sie die Zahnstange nach le Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem hinten. ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf. 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Kartusche Einsetzen

    Inbetriebnahme Schlauchbeutel berührt. Akku einsetzen – Schneiden Sie gegebenenfalls die Spritzdüse zu, damit Verwenden Sie nur original Bosch Li-Ionen-Akkus mit sie Ihren Erfordernissen am besten entspricht. der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs an- Kartusche einsetzen gegebenen Spannung. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
  • Page 10: Wartung Und Service

    Zur Luhne 2 Bei Überschreiten der zulässigen Temperatur schaltet die 37589 Kalefeld – Willershausen Kartuschenpresse ab. Lassen Sie die Kartuschenpresse ab- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- kühlen und schalten Sie die Kartuschenpresse wieder ein. stellen oder Reparaturen anmelden. Arbeitshinweise Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460...
  • Page 11: Entsorgung

    Keep your hair and clothing away from moving dust. Power tools create sparks which may ignite the dust parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught or fumes. in moving parts. Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 12 Do not continue to press the On/Off switch after the other metal objects, like paper clips, coins, keys, caulking gun has been automatically switched off. This nails, screws or other small metal objects, that can can damage the battery. 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Product Description And Specifications

    (2) Barrel for sachets (foil bags)/cartridges tool is less than 70 dB(A). Uncertainty K=3 dB. The noise (3) Clamping nut level when working can exceed 80 dB(A). (4) Plastic plunger for sachets (foil bags) Wear hearing protection! Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 14: Charging The Battery

    When doing so, hold the rear barrel reasons, it is only possible to check the state of charge when cap (8) in place. the power tool is at a standstill. 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Inserting The Cartridge

    (foil bag) into the barrel for sachets (foil bags)/ Inserting the Battery cartridges (2). Use only original Bosch lithium-ion batteries with the – Position a suitable dispensing nozzle in front of the sachet voltage stated on the type plate of your power tool.
  • Page 16: Maintenance And Service

    You can find explosion drawings and information on Pinetown spare parts at: www.bosch-pt.com Tel.: (031) 7012120 The Bosch product use advice team will be happy to help you Fax: (031) 7012446 with any questions about our products and their accessor- E-mail: bsc.dur@za.bosch.com ies.
  • Page 17: Français

    électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une par- l’écart pendant l’utilisation de l’outil électrique. Les tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’ou- blessures. til. Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 18 Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des etc., conformément à ces instructions, en tenant blocs de batteries endommagés. Il convient que l'entre- compte des conditions de travail et du travail à réali- 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Consignes De Sécurité Pour Presses À Cartouche Sans Fil

    Assurez-vous que les sachets tubulaires et cartouches utilisés avec cet outil électroportatif ont bien la bonne (16) Touche d’activation de l’indicateur de niveau de taille. Veillez à ce que les sachets tubulaires ou les car- charge Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    1 LED allumée en vert < 1/3 d’autres applications, avec d’autres accessoires de travail ou Lumière clignotante 3 x verte Réserve sans avoir fait l’objet d’un entretien régulier, le niveau de vi- 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Mise En Place D'un Sachet Tubulaire

    – Sectionnez le sachet tubulaire à l’avant et glissez-le dans Mise en place de l’accu le porte-sachet/porte-cartouche (2). N’utilisez que des accus Lithium-Ion Bosch dont la ten- – Placez la buse adéquate devant le sachet tubulaire et fer- sion correspond à celle indiquée sur la plaque signalé- mez le porte-sachet/porte-cartouche (2) avec le capu-...
  • Page 22: Entretien Et Service Après-Vente

    Protection contre les surcharges en cas de surchauffe France La presse à cartouche s’arrête automatiquement dès que la Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en température maximale admissible est dépassée. Laissez moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de alors refroidir la presse à...
  • Page 23: Élimination Des Déchets

    Español | 23 Suisse Español Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com Indicaciones de seguridad Transport Indicaciones generales de seguridad para Les accus Lithium-ion sont soumis à la réglementation rela- tive au transport de matières dangereuses.
  • Page 24 El empleo de estos equipos reduce ladores específicamente designados. El uso de otro ti- los riesgos derivados del polvo. po de acumuladores puede provocar daños e incluso un incendio. 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Descripción Del Producto Y Servicio

    Se puede generar un corto- las instrucciones pueden causar descargas circuito interno y el acumulador puede arder, humear, ex- eléctricas, incendios y/o lesiones graves. plotar o sobrecalentarse. Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 26: Utilización Reglamentaria

    Montaje – sin acumulador Carga del acumulador Dimensiones (longitud x an- 635x255x80 cho x altura) Utilice únicamente los cargadores que se enumeran Temperatura ambiente permitida en los datos técnicos. Solamente estos cargadores han 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 27 – Corte el cartucho por la parte delantera y enrosque una boquilla. Si utiliza la pistola para calafatear por primera vez, o bien si se ha utilizado previamente una bolsa tubular, asegúrese de Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 28: Puesta En Marcha

    Solamente utilice acumuladores de iones de litio origi- calafatear. nales Bosch de la tensión indicada en la placa de ca- Regule el caudal volumétrico de tal manera que el material racterísticas de su herramienta eléctrica. El uso de necesario se pueda aplicar uniformemente en una sola pasa- otro tipo de acumuladores puede provocar daños e inclu-...
  • Page 29: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, se encuentran también bajo: Caracas 1071 www.bosch-pt.com Tel.: (58) 212 207-4511 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- www.boschherramientas.com.ve mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Transporte Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje-...
  • Page 30: Português

    Uma acção descuidada pode tomada. Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de causar ferimentos graves numa fracção de segundo. 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 31 é que a bateria é protegida contra sobrecarga Manter o acumulador que não está sendo utilizado perigosa. afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 32: Descrição Do Produto E Do Serviço

    GBA 18V... W sem pó e sem gordura ou para encher juntas. A pistola para cartuchos também pode ser usada no exterior em ambientes protegidos contra salpicos de água. 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Carregar A Bateria

    – Coloque um bico à frente do saco plástico e feche o altura, sem que a sua vida útil seja reduzida. Uma suporte para sacos plásticos e cartuchos (2) com a tampa interrupção do processo de carga não danifica o de fecho (1). acumulador. Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 34: Colocação Em Funcionamento

    Colocar a bateria – Coloque um bico à frente do saco plástico e feche o Só utilizar baterias de lítio Bosch com a tensão suporte para sacos plásticos e cartuchos (2) com a tampa indicada no logotipo da sua ferramenta elétrica. A de fecho (1).
  • Page 35: Manutenção E Assistência Técnica

    "Transporte", Página 35). www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a...
  • Page 36: Italiano

    Se si utilizza l’elettroutensile all’aperto, impiegare un cifica. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- cavo di prolunga adatto per l’uso all’esterno. L’uso di 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da peri- chiavi, chiodi, viti ed altri piccoli oggetti metallici che colosi sovraccarichi. potrebbero creare una connessione tra i terminali. Un Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 38: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    L’erogatore a cartucce andrà utilizzato per applicare sigillanti Batterie consigliate GBA 18V.. e mastici di vari gradi di viscosità su superfici asciutte, prive GBA 18V... W di polvere e grasso, oppure per riempire fughe con il mate- 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 39 La batteria al litio può essere ricaricata in qualsiasi momento smo di sbloccaggio (12) ed estraendo all’indietro la den- senza ridurne la durata. Un’interruzione dell’operazione di ri- tiera stessa. carica non danneggia la batteria. Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 40: Inserimento Della Cartuccia

    Utilizzare esclusivamente batterie al litio originali – All’occorrenza, tagliare a misura l’ugello a spruzzo, per Bosch, della tensione riportata sulla targhetta identifi- adattarlo al meglio alle condizioni del caso. cativa dell’elettroutensile. L’impiego di altri tipi di batte- Inserimento della cartuccia rie può...
  • Page 41: Manutenzione Ed Assistenza

    Italiano | 41 Il limitatore di portata (11) consente di preimpostare l’avan- Se la batteria ricaricabile non dovesse più funzionare, rivol- gersi ad un Centro per il Servizio Clienti Elettroutensili Bosch zamento massimo della dentiera (7). L’avanzamento sarà autorizzato. proporzionale ai valori di regolazione.
  • Page 42: Nederlands

    Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op- kleding of sieraden. Houd haren en kleding uit de pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Het gebruik van elektri- trische gereedschap. Bij per ongeluk bedienen van de sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe- aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel. passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 44: Beschrijving Van Product En Werking

    Als de spuitmond tijdens het gebruik blokkeert, Worst 310/400/600 moet deze vervangen worden. Max. viscositeit Pa·s 1350 Richt het elektrische gereedschap tijdens het gebruik Max. aanvoer mm/s nooit op uzelf of op andere personen. Uitdrukkracht 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Informatie Over Geluid En Trillingen

    Het kitpistool wordt standaard voor het gebruik met worsten schappen, warm houden van de handen, organisatie van het geleverd. In dit geval is bij het eerste gebruik geen ombouw arbeidsproces. nodig. Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 46: Ingebruikname

    – Schroef de afsluitkap (1) van de worst- en patroonhou- Accu plaatsen der (2) af. Gebruik alleen originele Bosch Li-Ion-accu's met de op – Snijd de worst aan de voorkant open en schuif de worst in het typeplaatje van uw elektrische gereedschap aan- de worst- en patroonhouder (2).
  • Page 47: Onderhoud En Service

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- afhankelijk van de grootte van de spuitmondopening. derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over In-/uitschakelen onze producten en accessoires. Druk om het kitpistool in gebruik te nemen op de aan/uit- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- schakelaar (13).
  • Page 48: Dansk

    Brug af forlængerledning til udendørs brug ned- bevaring. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer sætter risikoen for elektrisk stød. utilsigtet start af el‑værktøjet. 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Forsøg aldrig at drive materiale ud af en patron, der vender forkert eller er tilstoppet. Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 50: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- Varenummer 3 601 JC4 0.. delse af el‑værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme, Nominel spænding organisation af arbejdsforløb. Patron 310/400 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Når du bruger fugepistolen første gang, eller der forinden er – Frigør tandstangen (7) med tandstangsudløseren (12), anvendt en slangepose, skal du kontrollere, at plast-ud- og træk tandstangen bagud. – Skru pose- og patronholderen (2) af fugepistolen. Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 52: Vedligeholdelse Og Service

    Sørg for, at overfladen, som materialet skal påføres, er ren, Isætning af akku fedtfri og tør. Brug kun originale Li-ion-akkuer fra Bosch, der skal have den spænding, som er angivet på dit el-værktøjs Vedligeholdelse og service typeskilt. Brug af andre akkuer øger risikoen for per- sonskader og er forbundet med brandfare.
  • Page 53: Svensk

    Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade Undvik onormala kroppsställningar. Se till att du alltid och mörka areor ökar olycksrisken. står stadigt och håller balansen. I detta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 54 Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning. rekommenderat. Om en laddare som är avsedd för en viss typ av batterier används för andra batterityper finns risk för brand. 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    GAL 18...W  materialet. Patronpressen kan även användas utomhus i A) Begränsad effekt vid temperaturer <0 °C stänkvattenskyddade miljöer. B) endast för induktiva batterier Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 56 – På aluminium-utpressningsstämpeln (6) sätter du metall- upplåsningsknappen (17) och dra sedan batteriet bakåt ur utpressningsskivan (5) och på denna plast- elverktyget. Bruka inte våld. utpressningsskivan (4). Skruva spännmuttern (3) på gängan och dra åt den. 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Insättning av batteri – Skär upp slangpåsen på framsidan och skjut in Använd endast original Bosch lithiumjon-batterier slangpåsen i pås- och patronhållaren (2). med den spänning som anges på elverktygets – Sätt in ett passande sprutmunstycke och stäng pås- och typskylt.
  • Page 58: Underhåll Och Service

    Batteriet och handtaget kan rengöras med en fuktig duk. Norsk Om batteriet inte längre är funktionsdugligt vänder du dig till auktoriserad kundtjänst för Bosch elverktyg. Patronpressen är underhållsfri och innehåller inga delar som behöver bytas eller underhållas. Sikkerhetsanvisninger Kundtjänst och applikationsrådgivning...
  • Page 59 Unngå kontakt med denne væsken. Skyll med vann kan forårsake alvorlig personskade i løpet av et brøkdels hvis det oppstår kontakt med væsken. Hvis det sekund. kommer væske i øynene, må du i tillegg oppsøke lege. Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 60: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Bruk personlig verneutstyr i samsvar med (6) Utpressingsstempel i metall anbefalingene fra produsenten av forbruksmateriellet (7) Tannstang ved arbeid med den batteridrevne tetnings-/ (8) Forbindelsesdeksel fugepistolen. Se sikkerhetsdatabladet for forbruksmateriellet for informasjon. Bruk alltid (9) Opphengsbøyle 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Opplading Av Batteriet

    EN 62841 og kan brukes til sammenligning Kontinuerlig lys 1x grønt <1/3 av elektroverktøy. Verdiene egner seg også til en foreløpig Blinkende lys 3x grønt Reserve estimering av vibrasjonsnivået og støyutslippet. Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 62 Innsetting av batteriet – Skru pølse- og patronholderen (2) på tetnings-/ Bruk bare originale Bosch litium-ion-batterier med fugepistolen. Hold fast forbindelsesdekselet (8). spenning som angitt på typeskiltet til – Skru av dekselet (1) på pølse- og patronholderen (2).
  • Page 63: Service Og Vedlikehold

    Batteriet og håndtaket kan rengjøres med en fuktig klut. Kontakt et autorisert verksted for Bosch elektroverktøy hvis batteriet ikke fungerer lenger. Tetnings-/fugepistolen er vedlikeholdsfri og inneholder ingen deler som må skiftes eller vedlikeholdes.
  • Page 64: Suomi

    Ulkokäyttöön so- hattoman käynnistymisen. veltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaa- Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun raa. niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyt- tää sähkötyökalua, joilla ei ole tarvittavaa käyttökoke- 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Varmista, että kalvopak- vaurioittaa akkua ja lisätä palovaaraa. kaukset ja patruunat sopivat pitimeen, ja että se on kiinni- tetty kunnolla sähkötyökaluun. Aloita vasta tämän jälkeen materiaalin levitys. Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 66: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Määrittele tarvittavat lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojele- miseksi tärinän aiheuttamilta haitoilta (esimerkiksi sähkötyö- Tekniset tiedot kalujen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpi- Akkupatruunapuristin GCG 18V-600 minä ja työprosessien organisointi). Tuotenumero 3 601 JC4 0.. Nimellisjännite 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Akun Lataus

    Varmista patruunapuristimen ensikäytön yhteydessä tai kal- vopakkauskäytön jälkeen, että muovinen työntölevy (4) ja – Työnnä vapautettua työntövartta varovasti eteenpäin, kunnes metallinen työntölevy (5) koskettaa patruunaa. – Leikkaa tarvittaessa suutin sopivan kokoiseksi. Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 68: Hoito Ja Huolto

    Akun ja kädensijan voi puhdistaa käyttö voi aiheuttaa toimintahäiriöitä tai sähkötyökalun vioit- kostealla liinalla. tumisen. Jos akku ei enää toimi, käänny valtuutetun Bosch-huoltopis- Työnnä ladattu akku (18) takakautta sähkötyökalun alaosan teen puoleen. sisään. Paina akku kokonaan alaosan sisään, kunnes akku lu- Patruunapuristin ei tarvitse huoltoa eikä...
  • Page 69: Ελληνικά

    Ελληνικά | 69 Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες Puh.: 0800 98044 για κάθε μελλοντική χρήση. Faksi: 010 296 1838 Ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις www.bosch.fi προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά...
  • Page 70 Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα ηλεκτρικό εργαλείο που μπαταρίας. Ένα βραχυκύκλωμα των επαφών της έχει χαλασμένο διακόπτη On/Off. Ένα ηλεκτρικό μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς ή φωτιά. εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 71: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των να υποστεί ζημιά η μπαταρία. Μπορεί να προκληθεί ένα οδηγιών λειτουργίας. εσωτερικό βραχυκύκλωμα με αποτέλεσμα την ανάφλεξη, την εμφάνιση καπνού, την έκρηξη ή την υπερθέρμανση της μπαταρίας. Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 72: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε, Βάρος κατά EPTA-Procedure 01:2014 διατήρηση ζεστών των χεριών, οργάνωση της εκτέλεσης των – με μπαταρία διάφορων εργασιών. – χωρίς μπαταρία Διαστάσεις (Μήκος x Πλάτος x 635x255x80 Ύψος) 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 73 – Τοποθετήστε ένα κατάλληλο ακροφύσιο μπροστά από τη διεξάγετε κάποια εργασία σ’ αυτό. σωληνοειδή σακούλα και κλείστε το στήριγμα σακούλας και φυσιγγίου (2) με το καπάκι (1). Όταν βιδώνετε το στήριγμα σακούλας και φυσιγγίου στο πιστόλι σιλικόνης, προσέξτε, να βιδωθεί Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 74: Θέση Σε Λειτουργία

    καλύτερα στις απαιτήσεις σας. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες ιόντων λιθίου Τοποθέτηση φυσιγγίου της Bosch με τάση ίδια μ’ αυτήν που αναφέρεται επάνω στην πινακίδα τύπου του ηλεκτρικού σας εργαλείου. Όταν το πιστόλι σιλικόνης χρησιμοποιήθηκε προηγουμένως με Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε...
  • Page 75: Συντήρηση Και Σέρβις

    καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά. Σχέδια συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Türkçe τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 76 Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Güç bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Akülü kartuş tabancaları için güvenlik talimatı Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 78: Ürün Ve Performans Açıklaması

    önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize Anma gerilimi edilmesi. Kartuş 310/400 Silindir torba 310/400/600 maks. viskozite PA∙s 1350 maks. besleme stroku mm/s Presleme kuvveti 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Kartuş tabancasını ilk kez kullanıyorsanız veya daha önce biçime getirmek için kesin. bir silindir torba kullanıldıysa, plastik presleme diskinin (4) Kartuş tabancası daha önce bir silindir torba ile kullanıldıysa, şu işlem adımlarını gerçekleştirin (Bakınız: Resim B): Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 80: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Akü ve tutamak nemli bir bezle temizlenebilir. görmesine neden olabilir. Akü artık işlev görmüyorsa lütfen Bosch elektrikli el aletleri Şarj edilmiş aküyü (18) arkadan elektrikli el aletinin ayağı için yetkili servis ile iletişime geçin.
  • Page 81 E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Tek Çözüm Bobinaj Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Şehitkamil/Gaziantep Rayimbek Cad., 169/1 Tel.: +90 342 2351507 050050, Almatı, Kazakistan Fax: +90 342 2351508 Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
  • Page 82: Polski

    Czynniki rozpraszające się, że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy- mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzę- cji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem dziem. opartym na włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniaz- 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w nie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy na- temperaturze niemieszczącej się w zalecanym zakresie prawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypad- Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 84: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    (8) Nakrętka złączkowa mogą być konieczne dodatkowe środki ochrony. (9) Uchwyt do zawieszania Elektronarzędzie jest przeznaczone wyłącznie do sto- sowania substancji uszczelniających i klejów w po- (10) Uchwyt do cofania popychacza 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Dane Techniczne

    Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań i poziom emisji Trzy zielone diody LED wskaźnika stanu naładowania akumu- hałasu zostały zmierzone zgodnie z procedurą pomiarową, latora (15) pokazują aktualny stan naładowania akumulatora Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 86 – Odkręcić uchwyt saszetek i kartuszy (2) i zdjąć go z pisto- – Odkręcić nakrętkę przednią (1) z uchwytu saszetek i kar- letu do uszczelniania. tuszy (2). – Rozciąć kartusz z przodu i wkręcić dyszę. 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 87: Konserwacja I Serwis

    Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory li- Zwrócić uwagę na to, aby powierzchnia, na którą nakładany towo-jonowe firmy Bosch o napięciu podanym na ta- jest materiał, była czysta, nietłusta i sucha. bliczce znamionowej elektronarzędzia. Zastosowanie akumulatorów innego typu może spowodować obrażenia Konserwacja i serwis oraz grozi pożarem.
  • Page 88: Transport

    Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za může vést k vážným poraněním. následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžké Používejte ochranné osobní pomůcky. Noste poranění. ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek, 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě výměna nástrojů) a při jeho přepravě a uskladnění ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se snáze vést. Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 90: Popis Výrobku A Výkonu

    Pokud se tryska během použití ucpe, musí se vyměnit. Max. posuv mm/s Během použití nemiřte elektronářadím nikdy na sebe ani na jiné osoby. Výtlačná síla Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 – s akumulátorem 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 91: Nabíjení Akumulátoru

    Upozornění: Akumulátor se dodává částečně nabitý. Aby byl sáček do držáku sáčků a kartuší. zaručen plný výkon akumulátoru, před prvním použitím – Nasaďte vhodnou výstupní trysku před válcový sáček akumulátor úplně nabijte v nabíječce. a uzavřete držák sáčků a kartuší (2) uzavírací krytkou (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 92: Vložení Kartuše

    Nasazení akumulátoru polohy, kdy se plastový vytlačovací kotouč (4) dotkne Používejte pouze originální lithium-iontové válcového sáčku. akumulátory Bosch s napětím uvedeným na typovém – Výstupní trysku případně odřízněte, aby co nejlépe štítku vašeho elektronářadí. Používání jiných odpovídala vašim požadavkům. akumulátorů může vést ke zraněním a k nebezpečí...
  • Page 93: Údržba A Servis

    Tím se zajistí, aby po uvolnění vypínače nevycházel K Vápence 1621/16 z výstupní trysky žádný další těsnicí materiál. 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Pomocí aretace (14) je možné vypínač (13) zajistit proti stroje nebo náhradní díly online. neúmyslnému zapnutí.
  • Page 94: Slovenčina

    Nepozorná práca môže viesť v okamihu k ťažkému hybujúcich sa súčastí. Poškodené alebo zauzlené zraneniu. prívodné šnúry zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 95 žiarením, pred oh- mincami, kľúčmi, klincami, skrutkami alebo s inými ňom, špinou, vodou a vlhkosťou. Hrozí nebez- drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôso- pečenstvo výbuchu a skratu. biť skratovanie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi aku- Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 96: Opis Výrobku A Výkonu

    (1) Uzatvárací kryt Hladina akustického tlaku pri použití váhového filtra A je pri tomto náradí typicky nižšia než 70 dB(A). Neistota K=3 dB. (2) Držiak vreciek a kartuší Úroveň hluku pri práci môže prekročiť 80 dB(A). 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 97: Nabíjanie Akumulátorov

    Tri zelené LED indikácie stavu nabitia akumulátora (15) zo- tláčací kotúč (5) a naň plastový vytláčací kotúč (4). Na- brazujú stav nabitia akumulátora (18). Z bezpečnostných skrutkujte upínaciu maticu (3) na závit a utiahnite ju. Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 98: Uvedenie Do Prevádzky

    (2) uzatváracím Používajte iba originálne lítium-iónové akumulátory krytom (1). Bosch s napätím uvedeným na typovom štítku vášho – Opatrne posúvajte odistenú ozubenú tyč dopredu, až kým elektrického náradia. Používanie iných akumulátorov sa plastový vytláčací kotúč (4) nedotkne valcového vrec- môže mať...
  • Page 99: Magyar

    TETÉS és adatot, amelyet az elektromos Slovakia kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- alebo náhradné diely online. höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Tel.: +421 2 48 703 800 Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze-...
  • Page 100 Ne becsülje túl önmagát. Ügyeljen arra, hogy mindig Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószer- 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Illékony vagy veszélyes anyagok feldolgozása során gondoskodjon arról, hogy a munkahely kielégítő szel- Szerviz lőztetéssel legyen ellátva és szükség esetén viseljen Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze- egy megfelelő légzőkészüléket. mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 102: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    érték a rezgés- és zajkibocsátás ideiglenes becslésére is alkalmas. (13) Be-/kikapcsoló A megadott rezgésszint és zajkibocsátási érték az elektro- (14) Reteszelés mos kéziszerszám fő alkalmazásaira vonatkozik. Ha az elekt- (15) Akkumulátor töltöttségi szint kijelző 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 103: Az Akkumulátor Feltöltése

    ≥ 2/3 ról. Tartós fény, 2 x zöld ≥ 1/3 – Vágja fel a tömlőtasak elülső oldalát és tolja be a tömlőta- Tartós fény, 1 x zöld < 1/3 sakot a (2) tasak- és patrontartóba. Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 104: Üzembe Helyezés

    Az akkumulátor beszerelése sakot. Csak az Ön elektromos kéziszerszámának a típustáb- – Szükség esetén alakítsa ki levágással úgy a szóró fúvókát, láján megadott feszültségű, eredeti Bosch-gyártmá- ahogyan az a követelményeknek a legjobban megfelel. nyú Li‑ion-akkumulátort használjon. Más akkumuláto- A patron behelyezése rok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
  • Page 105: Karbantartás És Szerviz

    (lásd „Szállítás”, Oldal 105). sen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Русский azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, Toлько...
  • Page 106: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и алкоголя или лекарственных средств. Один момент на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого невнимательности при работе с электроинструментом шнура). может привести к серьезным травмам. 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- не мощности. тов и других маленьких металлических предметов, Не работайте с электроинструментом при неис- которые могут закоротить полюса. Короткое замы- правном выключателе. Электроинструмент, который Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 108: Описание Продукта И Услуг

    заний по технике безопасности и инструк- может привести к внутреннему короткому замыканию, ций может привести к поражению электри- возгоранию с задымлением, взрыву или перегреву ак- ческим током, пожару и/или тяжелым трав- кумуляторной батареи. мам. 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 109: Применение По Назначению

    значительно сократить уровень вибрации и шумовую Усилие выдавливания кН эмиссию в пересчете на полное рабочее время. Масса согласно EPTA-Procedure 01:2014 Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 110: Зарядка Аккумулятора

    Если после нажатия на кнопку (16) не загорается ни один – Установите подходящий наконечник перед мягкой ту- светодиодный индикатор, то аккумулятор неисправен и бой и закройте держатель для мягких туб и картриджей должен быть заменен. (2) колпачком (1). 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Работа С Инструментом

    скобу (9), напр., когда работаете на лестнице. Для этого откройте подвесную скобу (9), насколько необ- Установка аккумулятора ходимо для надежного подвешивания пистолета для Применяйте только оригинальные литиево-ионные картриджей. аккумуляторы фирмы Bosch с напряжением, ука- Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 112: Техобслуживание И Сервис

    ной и сухой. Официальный сайт: www.bosch-pt.by Казахстан Техобслуживание и сервис Центр консультирования и приема претензий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Техобслуживание и очистка г. Алматы, После каждого использования тщательно очищайте кол- Республика Казахстан пачок, наконечники, держатель для мягких туб и картри- 050012 джей, а...
  • Page 113: Українська

    горючих рідин, газів або пилу. Електроінструменти каски та навушників, зменшує ризик травм. можуть породжувати іскри, від яких може займатися Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж пил або пари. увімкнути електроінструмент в електромережу або Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 114 опіки. знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. Не використовуйте пошкоджені або модифіковані Використання електроінструментів недосвідченими акумулятори або електроінструменти. Пошкоджені особами може бути небезпечним. або модифіковані акумулятори можуть повестися 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Опис Продукту І Послуг

    Існує небезпека вибуху і короткого замикання. Зображені компоненти Після автоматичного вимикання пістолета для Нумерація зображених компонентів посилається на картриджів більше не натискайте на вимикач. Це зображення електроприладу на сторінці з малюнком. може пошкодити акумуляторну батарею. Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 116 GBA 18V... W Вказівка: Акумуляторна батарея постачається частково зарядженою. Щоб акумулятор міг реалізувати свою повну ємність, перед тим, як перший раз працювати з приладом, акумулятор треба повністю зарядити у зарядному пристрої. 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Якщо пістолет для картриджів використовується вперше – Відкрутіть ковпачок (1) з тримача для м'яких туб і або до цього використовувалася м'яка туба, картриджів (2). переконайтеся, що пластмасовий видавлювальний – Вскрийте картридж спереду і накрутіть наконечник. Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 118: Початок Роботи

    Встромляння акумуляторної батареї підвішування (9), напр., коли працюєте на драбині. Використовуйте лише оригінальні літієво-іонні Для цього відкрийте дужку для підвішування (9), акумулятори Bosch з напругою, що відповідає наскільки необхідно для надійного підвішування зазначеній на заводській табличці пістолета для картриджів. електроінструмента. Використання інших...
  • Page 119: Сервіс І Консультації З Питань Застосування

    запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування відповідно до європейської директиви 2006/66/EC Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/ запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися Команда співробітників Bosch з надання консультацій екологічно чистим способом.
  • Page 120: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    сынасын немесе кілтті алып қойыңыз. Электр мүмкін. құралының айналатын бөлігінде қалған кілт немесе Балалар мен бақылаушыларды электр құралынан сына жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін. алыс ұстаңыз. Алданулар бақылау жоғалуына алып келуі мүмкін. 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Электр құралына маманды жөндеуші тек бірдей ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына, электр қосалқы бөлшектермен қызмет көрсетуі керек. Бұл құралының зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. электр құралының қауіпсіздігін сақталуын қамтамасыз Зақымдалған бөлшектері бар құралды етеді. пайдаланудан алдын жөндеңіз. Электр Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 122: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    сай противогаз тағылуына көз жеткізіңіз. (16) Аккумулятодың зарядталу күйі индикаторының Жеңдік пакет пен картридждер өлшемі осы электр пернесі құралы үшін дұрыс болуына көз жеткізіңіз. Жеңдік (17) Аккумуляторды босату түймесі пакет пен картридждер пакет және картридж 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 123: Техникалық Мәліметтер

    дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәндері өзгереді. Бұл Жыпылықтайтын жарық 3x жасыл Резерв бүкіл жұмыс уақыты үшін тербелу және шуыл шығаруды (16) пернесін басқаннан соң ешбір жарық диоды қатты көтеруі мүмкін. жанбаса оны алмастыру қажет. Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 124 – Қалпақшаны (1) пакет пен картридж ұстағышынан (2) бұрап алыңыз. – Қажет болса, бүріккіш форсунканы талаптарға сәйкес кесіңіз. – Жеңдік пакетті алдыңғы жағынан кесіп алыңыз және жеңдік пакетті пакет пен картридж ұстағышына (2) кіргізіңіз. 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Пайдалану Нұсқаулары

    мүмкін. туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: Қысып шығарған материал көлемі қосымша ретте www.bosch-pt.com бүріккіш форсунка тесігінің өлшеміне де байланысты. Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Қосу/өшіру береді. Картридждік прессті іске қосу үшін қосқыш/өшіргішті Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Page 126: Română

    126 | Română ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан Termenul "sculă electrică" folosit în indicaţiile de avertizare ала аласыз se referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de alimentare) sau la sculele electrice cu acumulator (fără Тасымалдау cablu de alimentare).
  • Page 127 Întreţineţi sculele electrice şi accesoriile acestora. acumulatorului şi mări riscul de incendiu. Verificaţi alinierea corespunzătoare, controlaţi dacă, componentele mobile ale sculei electrice nu se blochează, sau dacă există piese rupte sau deteriorate Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 128: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    (7) Bară dinţată suplimentare. (8) Capac conector Această sculă electrică poate fi folosită numai pentru (9) Cârlig de suspendare aplicarea de materiale de etanşare şi adezivi din 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 129: Date Tehnice

     (17) şi extrageţi acumulatorul din scula electrică Valorile totale ale vibraţiilor a (suma vectorială a trei trăgându‑l spre spate. Nu forţaţi. direcţii) şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 62841-1: a <2,5 m/s , K=1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 130 – Deblocaţi bara dinţată (7) cu ajutorul butonului de deblocare a barei dinţate (12) şi trageţi spre înapoi bara dinţată. – Deşurubaţi suportul pentru săculeţe şi cartuşe (2) de pe pistolul pentru aplicarea cartuşelor. 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 131: Întreţinere Şi Service

    Folosiţi numai acumulatori cu tehnologie litiu‑ion Reglaţi debitul volumic astfel încât să puteţi aplica uniform originali Bosch având aceeaşi tensiune cu cea materialul de lucru dintr-o singură manevră, fără a trebui să specificată pe plăcuţa indicatoare a sculei puneţi jos scula electrică.
  • Page 132: Български

    132 | Български Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în Български chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului produsului.
  • Page 133 ползването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша- Ако е възможно използването на външна аспираци- ва опасността от възникване на трудови злополуки. онна система, се уверявайте, че тя е включена и Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 134 батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва правилния размер за този електроинструмент. Уве- да се извършва само от производителя или от оторизи- рете се, че торбичките с маркуч и патроните пасват ран сервиз. 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 135: Описание На Продукта И Дейността

    Посочените ниво на вибрациите и стойност на емисии на (16) Бутон за степента на зареденост на акумулаторна- шум са представителни за основните приложения на та батерия електроинструмента. Ако обаче електроинструментът бъ- Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 136: Зареждане На Акумулаторната Батерия

    тете я на 180° (изпъкналата страна сочи назад) и я пос- жения за сигурност проверката на степента на зареде- тавете отново. ност е възможна само когато електроинструментът е в по- кой. 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Пускане В Експлоатация

    повече уплътнителна маса. – Завийте държача на торбички и патрони (2) върху пат- ронната преса. При това задръжте свързващото капа- Със заключването (14) пусковият прекъсвач (13) може че (8). да се заключи срещу неволно включване. Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 138: Поддържане И Сервиз

    и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- Литиево-йонни: но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- (вж. „Транспортиране“, Страница 138). pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще...
  • Page 139: Македонски

    ивици или подвижни делови. Оштетени или Употреба и чување на електричните алати заплеткани кабли го зголемуваат ризикот од струен Не го преоптоварувајте електричниот алат. удар. Користете соодветен електричен алат за намената. Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 140 спојувалки, монети, клучеви, шајки, завртки или производителот. Само на тој начин батеријата ќе се други помали метални предмети што може да заштити од опасно преоптоварување. предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 141: Опис На Производот И Перформансите

    предизвикаат електричен удар, пожар и/или Димензии (должина x 635x255x80 тешки повреди. ширина x висина) Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за дозволена околна температура користење. – при полнење °C 0...+45 Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 142 Пиштолот за силикон е стандардно испорачан за работа со тубуларни ќеси. Во овој случај, при прва употреба не е Користете ги само полначите коишто се наведени во техничките податоци. Само овие уреди за потребна модификација. 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Ставање Во Употреба

    Ставање во употреба затворање (1). Вметнување на батеријата – Внимателно вметнете ја отклучената назабена шина Користете само оригинални Bosch литиум-јонски нанапред, додека пластичната шајбна за батерии со напон кој е наведен на истиснување (4) не ја допре тубуларната ќеса. спецификационата плочка на Вашиот електричниот...
  • Page 144: Одржување И Сервис

    отпуштите прекинувачот за вклучување/исклучување, на: www.bosch-pt.com назабената прачка малку се повлекува наназад, за да се Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви отстрани притисокот од заптивната смеса. Со тоа се помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 145: Srpski

    Utikač ne sme nikako da se menja. Ne Ako mogu da se montiraju uređaji za usisavanje i upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i električnim alatima zaštićenim uzemljenjem. Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 146 Upotreba bilo kojih drugih akumulatorskih baterija može Koristite akumulator samo sa proizvodima ovog stvoriti rizik od povrede ili požara. proizvođača. Samo tako se akumulator štiti od opasnog preopterećenja. 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 147: Opis Proizvoda I Primene

    AL 18.. CV može koristiti i na otvorenom, kada je okruženje zaštićeno od GAL 3680 prskanja. GAL 18...W  A) ograničena snaga pri temperaturama <0 °C B) samo za induktivne akumulatore Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 148: Punjenje Akumulatora

    180° (ispupčena strana pokazuje ka pozadi) i tastera za deblokadu akumulatora (17) ispadne napolje. ponovo ga postavite. Dokle god se akumulator nalazi u električnom alatu, opruga ga drži na mestu. 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 149: Režim Rada

    čvrsto je zategnite. Ubacivanje baterije – Zašrafite držač za kese i patrone (2) za presu za patrone. Koristite samo originalne Bosch litijum‑jonske Pri tome čvrsto držite spojni poklopac (8). akumulatorske baterije sa naponom koji je naznačen – Odšrafite poklopac (1) sa držača za kese i patrone (2).
  • Page 150: Održavanje I Servis

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Ne bacajte električne alate i akumulatore/ delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com baterije u kućno djubre! Bosch tim za konsultacije Vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Samo za EU‑zemlje: priboru.
  • Page 151 še kaj drugega, kar bi lahko vplivalo na njegovo delovanje. Če je električno orodje Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Vedno poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. uporabljajte zaščito za oči. Z uporabo zaščitne opreme, Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 152 Material začnite nanašati šele, ko izpolnite ta zgolj originalne rezervne dele. S tem boste zagotovili, pogoja. da bo orodje varno za uporabo. 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 153: Opis Izdelka In Storitev

    Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca Številka izdelka 3 601 JC4 0.. pred vplivi tresljajev, npr. vzdrževanje električnega orodja in Nazivna napetost nastavkov, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov. Kartuša 310/400 Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 154 – Kartušo spredaj odrežite in nanjo privijte brizgalno šobo. Pri privijanju nosilca vrečke ali kartuše v pištolo za – Kartušo vstavite in zaprite nosilec vrečke ali kartuše (2) s kartuše pazite, da nosilec ustrezno privijete na navoj. pokrovom (1). 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 155: Vzdrževanje In Servisiranje

    Nastavitev volumskega pretoka Če akumulatorska baterija ne deluje več, se obrnite na Volumski pretok vklopljene pištole za kartuše lahko pooblaščeni servis za električna orodja Bosch. brezstopenjsko upravljate z različno močnim pritiskanjem na Pištola za kartuše ne potrebuje vzdrževanja in ni opremljena stikalo za vklop/izklop (13).
  • Page 156: Hrvatski

    156 | Hrvatski Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov obvezno Hrvatski navedite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Slovensko Robert Bosch d.o.o. Verovškova 55a 1000 Ljubljana Sigurnosne napomene Tel.: +00 803931 Fax: +00 803931 Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne Mail : servis.pt@si.bosch.com...
  • Page 157 Nemojte upotrebljavati električni alat čiji je prekidač požar, eksploziju ili ozljede. neispravan. Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati opasan je i mora se popraviti. Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 158: Opis Proizvoda I Radova

    Ovaj električni alat smije se koristiti samo za (12) Deblokada zupčanice nanošenje sredstva za brtvljenje i ljepila iz običnih (13) Prekidač za uključivanje/isključivanje vrećica i kartuša. Nanošenje drugih vrsta materijala ili 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 159: Punjenje Aku-Baterije

    Prije svih radova na električnom alatu izvadite aku- održavaju, razina titranja i emisijska vrijednost buke mogu bateriju. Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 160 Umetanje aku-baterije – Zavrnite držač vrećice i kartuše (2) na pištolj za kartuše. Pritom čvrsto držite spojni poklopac (8). Koristite samo originalne Bosch litij‑ionske aku- baterije s naponom navedenim na tipskoj pločici – Odvrnite poklopac (1) s držača vrećice i kartuše (2). vašeg električnog alata. Uporaba drugih aku-baterija –...
  • Page 161: Održavanje I Servisiranje

    Hrvatski | 161 Maksimalan volumni protok može se naknadno regulirati Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša tijekom rada. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Količina istisnutog materijala dodatno ovisi o veličini otvora U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas mlaznice.
  • Page 162: Eesti

    Elektriline tööriist, mida ei ole kasutamiseks ka välistingimustes. Välistingimustes enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine tuleb parandada. vähendab elektrilöögi ohtu. 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Kaitske akut ja elektrilist tööriista tule ja väga kõrgete Veenduge, et torukujuline kott või padrun sobivad hästi temperatuuride eest. Kokkupuude tulega või üle 130 °C koti- ja padrunihoidikusse ja et see on kindlalt elektrilise temperatuuriga võib põhjustada plahvatuse. Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 164: Nõuetekohane Kasutamine

    (19) Käepide (isoleeritud haardepind) tööperioodi kui terviku vibratsioonitase olla tunduvalt madalam. Tehnilised andmed Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju Aku-silikoonipüstol GCG 18V-600 eest täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks: hooldage Tootenumber 3 601 JC4 0.. 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 165: Aku Laadimine

    – Lõigake padrun eest lahti ja keerake pritsedüüs peale. teise käega ühenduskorgist kinni! – Pange padrun sisse ja sulgege koti- ja padrunihoidik (2) Standardselt on silikoonipüstol ette nähtud kasutamiseks korgiga (1). torukujulise kotiga. Sellisel juhul ei ole esmakasutamisel vaja midagi muuta. Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 166: Hooldus Ja Korrashoid

    Müügiesindajad annavad vastused toodete paranduse ja ettenihkele. hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja Maksimaalset voolumahtu saab reguleerida ka töö ajal. info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- pt.com 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 167: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Pieskaroties sazemētām virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to mitrumā. Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 168 Akumulatoru uzlādei lietojiet tikai ražotāja norādīto veselību. uzlādes ierīci. Ikviena uzlādes ierīce ir paredzēta tikai noteikta tipa akumulatoram, un mēģinājums to lietot cita 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu. Bojājuma vai nepareizas lietošanas rezultātā akumulators var izdalīt kaitīgus izgarojumus. Akumulators var aizdegties vai sprāgt. ielaidiet telpā Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 170: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Maks. viskozitāte PA∙s 1350 no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi Maks. padeves ātrums mm/s veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, uzturiet rokas siltas un pareizi plānojiet darbu. Izspiešanas spēks Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 171: Akumulatora Uzlāde

    Jūsu prasībām. Ieskrūvējot maisiņu un kaseti blīvēšanas pistolē, sekojot, lai maisiņu un kasešu turētājs tiktu līdz galam ieskrūvēts vītnē. Ieskrūvējot maisiņu un kasešu turētāju, ar otru roku stingri turiet savienojošo vāciņu! Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 172: Norādījumi Darbam

    Akumulatora ievietošana Ieregulējiet tādu tilpuma plūsmu, lai vienas Lietojiet tikai oriģinālos Bosch litija-jonu elektroinstrumenta kustības laikā materiālu varētu uzklāt uz akumulatorus, kuru spriegums atbilst uz virsmas vienmērīgi, bez pārklāšanās. elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes norādītajai Sekojiet, lai virsma, uz kuras jāuzklāj materiāls, būtu sausa,...
  • Page 173: Apkalpošana Un Apkope

    Akumulatoru un Eiropas Savienības direktīvai 2006/66/EK, bojātie vai elektroinstrumenta rokturi var notīrīt ar mitru audumu. nolietotie akumulatori un baterijas jāsavāc atsevišķi un Ja ir nolietojies akumulators, nogādājiet to Bosch pilnvarotā jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā elektroinstrumentu remonta darbnīcā. veidā.
  • Page 174 Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami Akumuliatoriui įkrauti naudokite tik tuos kroviklius, pusiausvyrą galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį ne- kuriuos rekomenduoja gamintojas. Naudojant kitokio tikėtose situacijose. tipo akumuliatoriams skirtą kroviklį, iškyla gaisro pavojus. 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 175: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    Silikono ir klijų pistoletą gali- ma naudoti nuo tyškančio vandens apsaugotoje aplinkoje ir Akumuliatorių naudokite tik su gamintojo gaminiais. lauke. Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos per di- delės apkrovos. Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 176 Norėdami išimti akumuliatorių (18), paspauskite atblokavi- GAL 18...W  mo klavišą (17) ir išimkite akumuliatorių iš elektrinio įrankio A) ribota galia, esant temperatūrai <0 °C traukdami jį atgal. Traukdami nenaudokite jėgos. B) tik induktyviesiems akumuliatoriams 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 177 – Nupjaukite tūbelės priekinę pusę ir užsukite purškiamąjį – Nuimkite aliumininį išspaudimo štampą (6), pasukite jį antgalį. 180° kampu (banguota pusė nukreipta atgal) ir vėl uždė- – Įstatykite tūbelę ir uždenkite maišelio ir tūbelės laikiklį (2) kite. uždaromuoju gaubteliu (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 178: Priežiūra Ir Servisas

    Akumuliatorių ir rankeną galima gali būti pažeistas. valyti drėgnu skudurėliu. Įkrautą akumuliatorių (18) įstumkite iš užpakalinės pusės į Jei akumuliatorius nebeveikia, prašome kreiptis į Bosch įga- elektrinio įrankio kojelę. Akumuliatorių visiškai įstumkite į liotą klientų aptarnavimo tarnybą. kojelę taip, kad akumuliatorius saugiai užsifiksuotų.
  • Page 179: 한국어

    전기에 관한 안전 하십시오. 헐렁한 복장, 장신구 혹은 긴 머리는 가 전동공구의 전원 플러그가 전원 콘센트에 잘 맞 동 부위에 말려 사고를 초래할 수 있습니다. 아야 합니다. 플러그를 절대 변경시켜서는 안 됩 Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 180 기만을 사용하여 재충전해야 합니다. 특정 제품 습니다. 의 배터리를 위하여 제조된 충전기에 적합하지 제조사의 배터리 제품만 사용하십시오. 그래야만 않은 다른 배터리를 충전할 경우 화재 위험이 있 습니다. 배터리 과부하의 위험을 방지할 수 있습니다. 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 181 전동공구의 A급 소음레벨은 일반적으로 70 dB(A) 림이 나와있는 면을 참고하십시오. 미만입니다. 오차 K=3 dB. 작업 시 소음레벨이 80 dB(A)을 초과할 수 있습니다. (1) 마개 귀마개를 착용하십시오! (2) 백 홀더 및 카트리지 홀더 (3) 클램핑 너트 Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 182 를 설치한 후, 그 위에 플라스틱 압착 와셔 (4) 를 배터리 충전상태 표시기 설치하십시오. 클램핑 너트 (3) 를 나사부쪽으로 돌린 후 단단히 조이십시오. 배터리 충전상태 표시기 (15) 에 있는 세 개의 녹색 LED는 배터리 (18) 의 충전 상태를 나타냅니다. 안 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 183 – 잠금 해제된 래크를 조심스럽게 앞으로 밀어서 확실하게 들어간 후에 자르십시오. 금속 압착 와셔 (5) 가 카트리지에 닿도록 합니 예를 들어 사다리 위에서 작업할 때는 공구를 걸 다. 이 고리 (9) 에 걸어 사용하십시오. 이때 카트리 Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 184 직이지 않도록 배터리를 포장하십시오. 또한 이와 관련한 국내 규정을 준수하십시오. 처리 전동공구, 배터리, 액세서리 및 포장은 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도 록 분류하십시오. 전동공구와 충전용 배터리/배터리를 가 정용 쓰레기로 처리하지 마십시오! 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 185 ‫حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية‬ ‫الكابل عن الحرارة والزيت والحواف الحادة أو‬ ‫استخدم لتنفيذ‬ .‫ال تفرط بتحميل الجهاز‬ ‫تزيد الكابالت التالفة أو‬ .‫األجزاء المتحركة‬ .‫أشغالك العدة الكهربائية المخصصة لذلك‬ .‫المتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 186 ‫باستمرار ومن النار واالتساخ والماء‬ ‫قد‬ .‫بتوصيل المالمسين ببعضهما البعض‬ ‫حيث ينشأ خطر االنفجار وخطر‬ .‫والرطوبة‬ ‫يؤدي تقصير الدارة الكهربائية بين مالمسي المركم‬ .‫حدوث دائرة قصر‬ .‫إلی االحتراق أو إلی اندالع النار‬ 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 187 ‫التخزين‬ ‫لملء الشقوق بالمادة المستخدمة. يمكن استخدام‬ ‫المراكم الموصى بها‬ GBA 18V.. ‫مسدس ضخ مواد منع التسريب في مكان محمي من‬ GBA 18V... W .‫الرذاذ، كما يمكن استخدامه في مكان مفتوح‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 188 ‫واجذب القضيب‬  ‫تحرير إقفال القضيب المسنن‬ ‫المركم في تجهيزة الشحن بشكل كامل قبل‬ .‫المسنن إلى الخلف‬ .‫االستعمال األول‬ ‫قم بقص الكيس األنبوبي من الجهة األمامية‬ – .‫وأدخله في ماسورة األكياس األنبوبية والخراطيش‬ 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 189 .‫انخفضت القيمة انخفضت درجة الكبس‬  ‫إلى أن يالمس قرص الكبس المعدني‬ .‫الخرطوشة‬ ‫يمكن ضبط الحد األقصى للتدفق الحجمي بشكل الحق‬ .‫أثناء التشغيل‬ ‫قم بقص فوهة الحقن عند اللزوم لتلبية احتياجاتك‬ – .‫بأفضل صورة ممكنة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 190 +9611255211 :‫هاتف‬ ‫يجيب مركز خدمة العمالء علی األسئلة المتعلقة بإصالح‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 191: الصفحة

    ‫191 | عربي‬ ‫المراكم علی الطرقات دون التقيد بأية شروط‬ ‫المغرب‬ .‫إضافية‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫عندما يتم إرسالها عن طريق طرف آخر )مثال: الشحن‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫الجوي أو شركة شحن(، يتوجب التقيد بشروط خاصة‬...
  • Page 192 ‫روغن، لبههای تیز یا قطعات متحرک دور نگه‬ .‫مصونیت شما را در برابر گرد و غبار زیادتر میکند‬ ‫کابلهای آسیب دیده و یا گره خورده خطر‬ .‫دارید‬ .‫شوک الکتریکی را افزایش میدهند‬ 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 193 ‫کنید که برای آن نوع ابزار برقی در نظر گرفته‬ .‫خطر اتصال كوتاه وجود دارد‬ .‫باتری را باز نكنید‬ ‫استفاده از باتریهای متفرقه میتواند‬ .‫شدهاند‬ .‫منجر به بروز جراحت و حریق گردد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 194 ‫این دستورات ایمنی ممکن است باعث‬ (‫ارتفاع‬  ‫عرض‬  ‫)طول‬ ‫برقگرفتگی، سوختگی و یا سایر جراحت‬ ‫دمای محیط مجاز‬ .‫های شدید شود‬ ‫هنگام شارژ‬ 0...+45 C ° ‫به تصویرهای واقع در بخشهای اول دفترچه راهنما‬ .‫توجه کنید‬ 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 195 ‫چنانچه از پیستوله فشار‬ ‫( ابزار برقی شما منطبق‬ Li-Ion ) ‫های لیتیوم-یونی‬ ‫کنید یا قبل از آن یک قوطی پالستیکی بکار برده‬ .‫میباشند‬ ‫شده است، مطمئن شوید که واشر فشار پالستیکی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 196 ‫قرار دهید. باتری را کامال در پایه فشار دهید تا باتری‬ ‫باز کنید و میله دندانه ای را‬ ‫میله دندانه ای‬ .‫مطمئن قفل شود‬ .‫به عقب بکشید‬ ‫را از نگهدارنده قوطی و پیستوله‬ ‫درپوش‬ – .‫جدا کنید‬ 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 197 ‫بپوشانید و باتری را طوری بسته بندی کنید که در‬ ‫دقت کنید که سطح مورد نظر، بدون چربی، تمیز و‬ ‫بسته بندی تکان نخورد. در این باره لطفا به مقررات‬ .‫خشک باشد‬ .‫و آیین نامه های ملی توجه کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 198: صفحه

    2012/19/EU ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ ‫لطفًا به تذکرات بخش‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 199 GBA 18V ... W GBA 18V ... GBA 18V ... MW AL 1814 CV (G)AL 1860 CV AL 1820 CV GAL 3680 CV GAL 1880 CV GAL1830 W-DC GAL 1830 W Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 200 200 | 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 201 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü kartuş Ürün kodu ederiz. tabancası Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)
  • Page 202 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorski Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. pištolj za kartuše Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 51G | (14.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 203 *Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 10.07.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 51G | (14.03.2019)

Table des Matières