Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Leben im Bad
Living bathrooms
DuraPlan
Montageanleitung
Mounting instructions
Notice de montage
Montagehandleiding
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Instruções de montagem
Monteringsvejledning
Asennusohje
Monteringsanvisning
Monteringsanvisning
Paigaldusjuhend
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
Montážní návod
Návod na montáž
Szerelési útmutató
Upute za montažu
Instrucţiuni de montaj
Navodila za montažo
Ръководство за монтаж
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Montaj kılavuzu
安装说明书
설치 설명서
設置説明書
Bodenbündige Duschwanne
Flush-with-the-floor shower tray
Receveur de douche encastré
Vloergelijke douchebak
Base de ducha plana
Piatto doccia filo pavimento
Base de duche plana
Brusekar i niveau med gulvet
Lattiatasoinen suihkuallas
Gulvfestet dusjkar
Nedsänkt duschkar
Põrandaga ühes tasapinnas dušivann
Brodzik wpuszczany w podłogę
Душевой поддон заподлицо в пол
Zápustná sprchová vanička
Do podlahy zabudovaná sprchová vaňa
Padlóhoz kapcsolt zuhanytálca
Tuš kada na razini poda
Cadă de duş la nivelul pardoselei
Ploska kad za prhanje
Вана с душ бокс на нивото на пода
Grīdas līmeņa dušas paliktnis
Plokščias dušo padėklas
Hemzemin duş teknesi
与地板表面平齐的淋浴底盘
바닥과 같은 높이의 샤워 욕조
フラットタイプのシャワートレイ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DURAVIT DuraPlan 720079

  • Page 1 Leben im Bad Living bathrooms DuraPlan Montageanleitung Bodenbündige Duschwanne Mounting instructions Flush-with-the-floor shower tray Notice de montage Receveur de douche encastré Montagehandleiding Vloergelijke douchebak Instrucciones de montaje Base de ducha plana Istruzioni di montaggio Piatto doccia filo pavimento Instruções de montagem Base de duche plana Monteringsvejledning Brusekar i niveau med gulvet...
  • Page 2 DuraPlan # 720079 # 720080 # 720081 # 720082 # 720083 # 720084 # 720085 # 720086 # 720087 # 720088 # 720089 # 720090 # 720091 # 720092 DU_M_DuraPlan/13.01.8...
  • Page 3: Table Des Matières

    Wichtige Hinweise Important information Remarques importantes Belangrijke aanwijzingen Información importante Indicazioni importanti Indicações importantes Vigtige henvisninger Tärkeä ohje Viktig informasjon Viktig information Olulised nõuanded Ważne informacje Важные замечания Důležité pokyny Dôležité upozornenia Fontos tudnivalók Važne napomene Indicaţii importante Pomembni napotki Важни...
  • Page 4: Wichtige Hinweise

    Montagehinweise Diese Montageanleitung ist Bestandteil der Duravit Vor der Montage Vorinstallationsdatenblätter beachten. Duschwanne und ist vor der Montage sorgfältig zu lesen. Diese stehen im Internet unter www.duravit.com zum Download bereit. Erklärung der Signalwörter und Symbole Duschwanne mit Ablaufgarnitur waagerecht HINWEIS! Zur Vermeidung von Sachschäden...
  • Page 5 Wichtige Hinweise HINWEIS! Bodenaussparungen und Durchbrüche beeinflussen negativ Statik und Brandschutzbe- stimmungen. (Grafik 8) > Maßnahmen für Bodenaussparungen und Durch- brüche mit dem Bauleiter abstimmen und durch- führen. Höhenaufbau (Grafik 9) > Estrichsockel herstellen oder Unterbauelement DuravitRapid (von Stadur) montieren. Estricharbeiten (Grafik 26) >...
  • Page 6: Important Information

    About the mounting instructions Installation information These mounting instructions comes as part of the Please read pre-installation datasheets prior to the Duravit shower tray and should be read carefully prior to installation. These are available to download on the installation. Internet at www.duravit.com.
  • Page 7 Important information NOTE! Floor voids and openings influence negative statics and fire regulations. (Diagram 8) > Coordinate and implement measures for floor voids and openings with the site manager. Height construction (Diagram 9) > Produce a screed base or install a DuravitRapid base element (from Stadur).
  • Page 8: Remarques Importantes

    Remarques importantes Concernant la notice de montage Consignes de montage Cette notice de montage fait partie du receveur Duravit Avant le montage, lire les fiches techniques de et doit être lue soigneusement avant le montage. préinstallation. Celles-ci peuvent être téléchargées sur Internet via le site www.duravit.com.
  • Page 9 Remarques importantes REMARQUE ! Les découpes de sol et les perçages muraux ont une influence négative sur la statique et les dispositions de sécurité anti-incendie. (graphique 8) > Coordonner et réaliser les mesures pour des découpes de sol et des perçages muraux avec le chef des travaux.
  • Page 10: Belangrijke Aanwijzingen

    Montageaanwijzingen Deze montagehandleiding is een onderdeel van de Voor de montage op de gegevensbladen letten. Deze kunt Duravit douchebak en moet vóór de montage zorgvuldig u op internet downloaden van www.duravit.com. worden doorgelezen. Douchebak met afvoer garnituur horizontaal (afb. 1)
  • Page 11 Belangrijke aanwijzingen AANWIJZING! Vloeruitsparingen en doorbraken beïnvloeden op negatieve wijze de statica en de bepalingen betreffende brandpreventie. (afb. 8) > Maatregelen voor vloeruitsparingen en doorbraken moeten met de bouwcoördinator worden afgestemd en en uitgevoerd. Opbouw (afb. 9) > Maak een vloersokkel of monteer het onderbouwelement DuravitRapid (van Stadur).
  • Page 12: Información Importante

    Advertencia acerca del montaje Estas instrucciones de montaje acompañan al plato de Antes de llevar a cabo el montaje, tener en cuenta las ducha Duravit y es necesario leerlas cuidadosamente fichas de preinstalación. Pueden descargarse en Internet antes del montaje.
  • Page 13 Información importante ¡ADVERTENCIA! Las perforaciones y los boquetes en el suelo afectan de forma negativa la estática y las disposiciones de seguridad contra incendios. (imagen 8) > Determinar con el director de la obra las medidas a tomar en lo que se refiere a las perforaciones y los boquetes en el suelo y ejecutarlas.
  • Page 14: Indicazioni Importanti

    Prima di eseguire il montaggio osservare le schede del piatto doccia e dovranno essere lette accuratamente tecniche di preinstallazione. Tali schede sono scaricabili prima del montaggio. da internet al sito www.duravit.com. Legenda Piatto doccia con colonna di scarico orizzontale (fig. 1)
  • Page 15 Indicazioni importanti NOTA! Le aperture e i passaggi nel pavimento incidono negativamente sulla statica e sulle disposizioni in materia di sicurezza antincendio. (fig. 8) > Concordare e adottare adeguati provvedimenti per le aperture e i passaggi nel pavimento con la direzione dei lavori.
  • Page 16: Indicações Importantes

    Indicações de montagem Estas instruções de montagem são parte integrante da Antes da montagem devem ser observadas as fichas de base de duche Duravit e devem ser lidas com atenção pré-instalação. Estas encontram-se na internet, para antes da montagem. download, em www.duravit.com.
  • Page 17 Indicações importantes NOTA! Os entalhes no piso e aberturas afectam negativamente a estática e as directivas de protecção contra incêndios. . (gráfico 8) > Consultar o supervisor de obras quanto às medidas para os entalhes e as aberturas no piso e executá-las de acordo.
  • Page 18: Vigtige Henvisninger

    Vigtige henvisninger Om monteringsvejledningen Monteringsanvisninger Denne monteringsvejledning hører med til Duravit Følg forinstallationsdatabladene, før montering finder brusekarret og skal læses omhyggeligt igennem før sted. Disse kan downloades fra internettet under monteringen. www.duravit.com. Forklaring af signalordene og symbolerne Brusekar med afløbssæt vandret (grafik 1) BEMÆRK!
  • Page 19 Vigtige henvisninger BEMÆRK! Gulvudsparinger og gennembrydninger har negativ indflydelse på de statiske forhold og brandbeskyttelsesbestemmelserne. (grafik 8) > Foranstaltninger i forbindelse med gulvudsparinger og gennembrydninger skal gennemføres efter byggelederens anvisninger. Højdeopbygning (grafik 9) > Fremstilling af støbt sokkel eller montering af underbygningselement DuravitRapid (fra Stadur).
  • Page 20: Tärkeä Ohje

    Tärkeä ohje Asennusohjeesta Asennusohjeet Tämä asennusohje on osa Duravit-suihkuallasta ja se on Huomioi esiasennustietolehtiset ennen asennusta. Nämä luettava huolellisesti ennen asennusta. voidaan ladata Internetistä osoitteesta www.duravit.com. Merkkisanojen ja symbolien selitys Suihkuallas ja viemärikalusteet vaakasuorassa (kuva 1) OHJE! Aineellisten vahinkojen välttämiseen Viite tässä...
  • Page 21 Tärkeä ohje OHJE! Lattiasyvennykset ja aukot vaikuttavat negatiivisesti rakenteiden mekaniikkaan ja palosuojausmääräyksiin. (kuva 8) > Sovi lattiasyvennystä ja aukkoja koskevista toimenpiteistä rakennusmestarin kanssa ja suorita ne. Korkeusrakenne (kuva 9) > Laadi sokkeli tasausbetonista tai asenna DuravitRapid-pohjaelementti (Stadurilta). Tasausbetonityöt (kuva 26) >...
  • Page 22: Viktig Informasjon

    Denne monteringsanvisningen hører med til Duravit Før montering, følg forinstallasjons-databladene. Disse dusjkar og skal leses grundig før montering. kan du laste ned på internett på www.duravit.com. Forklaring av signalord og symbol Dusjkar med avløpsarmatur vannrett (figur 1) MERK! For å unngå tingskader Henvisning til Monteringstips i dette kapittelet Oppfordring til visuell kontroll (f.eks.
  • Page 23 Viktig informasjon MERK! Utsparinger og gjennombrudd i gulvet påvirker statikk og brannvern negativt. (figur 8) > Tiltak for utsparinger og gjennombrudd i gulv skal avtales og utføres med byggeleder. Høydeoppbygging (figur 9) > Støp en sokkel, eller monter et underbyggelement DuravitRapid (fra Stadur). Støpearbeider (figur 26) >...
  • Page 24: Viktig Information

    Monteringsanvisningen utgör en del av Duravit- Läs noga igenom databladen om förinstallation före duschkaret. Läs noga igenom den före monteringen. montering. Gå in på www.duravit.com för att ladda ner dem. Förklaring till signalord och symboler Duschkar med utloppsarmatur vågrätt (bild 1) OBS! För att undvika sakskador...
  • Page 25 Viktig information OBS! Ursparingar och genomföringar i golvet påverkar statik och brandskyddsbestämmelserna negativt. (bild 8) > Prata igenom och genomför åtgärder för ursparingar och genomföringar i golvet i samarbete med byggledaren. Påbyggnad på höjden (bild 9) > Gjut en golvplatta eller montera underbyggnadselementet DuravitRapid (från Stadur).
  • Page 26: Olulised Nõuanded

    Käesolev paigaldusjuhend on Duraviti dušivanni Enne paigaldamist lugeda läbi eelpaigalduse koostisosa ja tuleb enne paigaldamist hoolikalt läbi andmelehed. Need leiab allalaadimiseks internetist lugeda. aadressil www.duravit.com. Signaalsõnade ja sümbolite seletus Horisontaalse äravoolukomplektiga dušivann (joonis 1) VIIDE! Materiaalse kahju vältimiseks Viide paigaldusnõuannetele käesolevas peatükis Visuaalse kontrolli nõue (nt kriimustused)
  • Page 27 Olulised nõuanded VIIDE! Põranda avaused ja läbiviigud avaldavad negatiivset mõju staatikale ja ohustavad tuleohutuseeskirjade täitmist. (joonis 8) > Kooskõlastada meetmed põranda avauste ja läbiviikude tegemiseks ning viia need läbi. Kõrguse ettevalmistamine (joonis 9) > Ehitada sokkel või paigaldada DuravitRapid (Stadur) alus. Aluspõranda valmistamine (joonis 26) >...
  • Page 28: Ważne Informacje

    O instrukcji montażu Wskazówki montażowe Niniejsza instrukcja montażu jest dostarczana z Przed montażem zapoznać się ze specyfikacjami brodzikiem firmy Duravit. Przed rozpoczęciem montażu instalacyjnymi. Są one dostępne do pobrania w Internecie należy dokładnie zapoznać się z jej treścią. na stronie www.duravit.com.
  • Page 29 Ważne informacje WSKAZÓWKA! Zagłębienia i wyłomy w podłodze negatywnie wpływają na statykę i naruszają przepisy przeciwpożarowe. (rys. 8) > Kwestię zagłębień i wyłomów należy uzgodnić z kierownikiem budowy i wykonać je razem z nim. Nadbudowa (rys. 9) > Wykonać cokół z jastrychu lub zamontować element podbudowy DuravitRapid (Stadur).
  • Page 30: Важные Замечания

    монтажу Перед началом установки изучите рекомендации Данная инструкция по монтажу прилагается к до выполнения монтажных работ. Они доступны для душевому поддону производителя Duravit, и перед скачивания на сайте www.duravit.com. установкой ее необходимо внимательно прочитать. Душевой поддон со сливной гарнитурой Пояснения к сигнальным словам и символам...
  • Page 31 Важные замечания ВНИМАНИЕ! Выемки в полу или проемы отрицательно влияют на статику и правила противопожарной безопасности. (см. Рисунок 8) > Меры относительно выемок в полу и проемов должны быть согласованы и выполняться со старшим прорабом. Надстройка в высоту (см. Рисунок 9) >...
  • Page 32: Důležité Pokyny

    Montážní návod Pokyny k montáži Tento montážní návod je součástí dodávky sprchové Před montáží je nutná znalost předinstalačních listů vaničky Duravit, před montáží je nutné jeho pečlivé technických údajů. Tyto listy jsou ke stažení na internetu, přečtení. na www.duravit.com. Vysvětlení výstražných pokynů a symbolů...
  • Page 33 Důležité pokyny UPOZORNĚNÍ! Vyhloubení a průrazy v podlaze negativně ovlivní statiku a nařízení o protipožární ochraně. (obrázek 8) > Vyhloubení a průrazy do podlahy provádějte po konzultaci se stavbyvedoucím. Stavební výška (obrázek 9) > Vytvořte vyrovnávací potěr nebo namontujte podkladový prvek DuravitRapid (od firmy Stadur). Práce s potěrem (obrázek 26) >...
  • Page 34: Dôležité Upozornenia

    K montážnemu návodu Montážne pokyny Tento montážny návod je súčasťou sprchovej vane Pred montážou si prečítajte technické listy pre inštaláciu. Duravit a pred montážou si ho starostlivo prečítajte. Sú pripravené na stiahnutie na internetovej stránke www.duravit.com. Vysvetlenie signálnych slov a symbolov Sprchová...
  • Page 35 Dôležité upozornenia UPOZORNENIE! Výrezy v podlahe a prierazy ovplyvňujú negatívne statiku a ustanovenia o ochrane pred požiarom. (obr. 8) > Opatrenia týkajúce sa výrezov v podlahe a prierazov realizujte po odsúhlasení so stavbyvedúcim. Zvýšená montáž (obr. 9) > Vybudujte sokel s poterom alebo namontujte základový...
  • Page 36: Fontos Tudnivalók

    Fontos tudnivalók A szerelési útmutatóval kapcsolatban Szerelési tudnivalók A szerelési útmutató a Duravit zuhanytálca részét A szerelés előtt vegye figyelembe a szerelést előkészítő képezi, ezért a szerelés megkezdése előtt gondosan adatlapokat. Ezek az Interneten a www.duravit.com tanulmányozza át a tartalmát.
  • Page 37 Fontos tudnivalók TUDNIVALÓ! A padlókivágások és furatok negatívan befolyásolják a statikát és a tűzvédelmi jellemzőket. (8. ábra) > A padlókivágásokat és furatokat kivitelezés előtt egyeztesse az építésvezetővel. Függőleges felépítés (9. ábra) > Készítse el az esztrich lábazatot vagy szerelje be a DuravitRapid alépítményt (Stadur).
  • Page 38: Važne Napomene

    Važne napomene Uz upute za montažu Upute za montažu Ove upute za montažu su sastavni dio tuš kabine Duravit i Prije montaže obratite pozornost na podatkovne listove potrebno ih je prije montaže pažljivo pročitati. za predinstalaciju. Oni su dostupni na web stranici www.duravit.com.
  • Page 39 Važne napomene NAPOMENA! Praznine na podu i probijeni otvori negativno utječu na statiku i odredbe o protupožarnoj zaštiti. (slika 8) > S upraviteljem gradnje dogovorite i poduzmite mjere za praznine na podu i probijene otvore. Visinska montaža (slika 9) > Postavite cjelovito podnožje (estrih) i montirajte podgradni element DuravitRapid (tvrtke Stadur).
  • Page 40: Indicaţii Importante

    Indicaţii de montaj Aceste instrucţiuni de montaj sunt parte componentă a Înainte de montare, citiţi fişele de date pentru căzii de duş Duravit şi trebuie citite cu atenţie înainte de preinstalare. Acestea pot fi descărcate pe internet de la montaj.
  • Page 41 Indicaţii importante INDICAŢIE! Decupajele din pardosea şi golurile influenţează negativ statica şi condiţiile de protecţie la incendii. (figura 8) > Se vor stabili şi se vor executa împreună cu şeful lucrărilor măsurile privind decupajele în pardosea şi golurile. Montarea la înălţime (figura 9) >...
  • Page 42: Pomembni Napotki

    Napotki za montažo Ta navodila za montažo so sestavni del kadi za prhanje Pred montažo si oglejte tehnične liste za predinštalacijo. Duravit in jih morate pred montažo pozorno prebrati. Le-te si lahko prenesete s spletne strani www.duravit.com. Pojasnilo opozoril in simbolov Kad za prhanje z vodoravno odtočno garmituro...
  • Page 43 Pomembni napotki NAPOTEK! Talne odprtine in preboji vplivajo na statiko in na skladnost s predpisi o požarni zaščiti. (slika 8) > Talne odprtine in preboje načrtujte in izvedite v soglasju z nadzornikom gradnje. Višina podlage (slika 9) > Izdelajte podnožje iz estriha ali montirajte podnožni element DuravitRapid (material Stadur).
  • Page 44: Важни Указания

    Монтажни указания Това ръководство за монтаж е неделима част от Преди монтажа се консултирайте с техническата ваната за баня на Duravit и трябва внимателно да се документация за прединсталация. Можете да я прочете преди монтажа. свалите от този сайт www.duravit.com.
  • Page 45 Важни указания УКАЗАНИЕ! Каналите и пробивите се отразяват отрицателно на статиката и противопожарната защита. (фигура 8) > Мероприятия по правенето на канали и пробиви да се провеждат само след съгласуване с ръководителя на строежа. Монтажна височина (фигура 9) > Да се изгради монолитно подово покритие или...
  • Page 46: Svarīgi Norādījumi

    Svarīgi norādījumi Par montāžas instrukciju Montāžas norādījumi Šī montāžas instrukcija ir Duravit dušas paliktņa Pirms montāžas ievērojiet pirminstalēšanas datu lapas. sastāvdaļa un pirms montāžas tā ir rūpīgi jāizlasa. Tās ir pieejamas lejupielādei interneta tīmekļa vietnē www.duravit.com. Signālvārdu un simbolu skaidrojums Dušas paliktnis ar horizontālu noteces garnitūru...
  • Page 47 Svarīgi norādījumi NORĀDĪJUMS! Grīdā esošie padziļinājumi un atvērumi negatīvi ietekmē statiskās īpašības un ugunsdrošību. (8. zīm.) > Pasākumus, kas saistīti ar padziļinājumu vai atvērumu izveidošanu grīdā, saskaņojiet ar būvdarbu vadītāju. Paaugstinājuma izbūve (9. zīm.) > Izveidojiet betona cokolu vai uzstādiet pamatnes elementu DuravitRapid (ražotājs: Stadur).
  • Page 48: Svarbūs Nurodymai

    Svarbūs nurodymai Apie montavimo instrukciją Montavimo nurodymai Ši montavimo instrukcija yra „Duravit“ dušo padėklo Prieš pradėdami montuoti atlikite pirminės instaliacijos sudedamoji dalis, todėl prieš pradedant montuoti ją duomenų lapuose pateiktus nurodymus. Juos galite būtina atidžiai perskaityti. parsisiųsti iš interneto tinklalapio www.duravit.com.
  • Page 49 Svarbūs nurodymai NURODYMAS! Tarpai grindyse ir plyšiai daro neigiamą įtaką statikai ir priešgaisrinei saugai. (8 brėž.) > Su statybų vadovu aptarkite priemones dėl tarpų grindyse ir plyšių ir jų imkitės. Pakyla (9 brėž.) > Paruoškite besiūlių grindų pakylą arba įmontuokite cokolio elementą „DuravitRapid“ („Stadur“).
  • Page 50: Önemli Bilgiler

    Önemli bilgiler Montaj kılavuzuyla ilgili Montaj uyarıları Bu montaj kılavuzu Duravit duş teknesinin bir parçasıdır Montajdan önce ön montaj veri formlarına dikkat ediniz. ve montajdan önce titizlikle okunmalıdır. Bunları internetten www.duravit.com adresinden yükleyebilirsiniz. Sinyal kelimelerinin ve sembollerin açıklaması Duş teknesini, yatay boşaltma sifonlu (Grafik 1) UYARI! Maddi zararları...
  • Page 51 Önemli bilgiler UYARI! Zemindeki oyuklar ve açılan geçitler statiği ve yangından koruma hükümlerini olumsuz etkiler. (Grafik 8) > Zemindeki oyuklar ve açılacak geçitleri inşaat şefiyle görüşerek uygulayınız. Yükseltme yapısı (Grafik 9) > Şap taban oluşturunuz veya DuravitRapid (Stadur'dan) monte ediniz. Şap işleri (Grafik 26) >...
  • Page 52: 重要说明

    重要说明 关于安装说明书 安装说明 本安装说明书是杜拉维特(Duravit ) 淋浴底盘的组成部分 ,安 安装前请注意查看装前数据表。 数据表可从 www.duravit.com 装前须认真阅读。 下载。 信息词及符号的解释 带水平出水口配套装置的淋浴底盘(图 1 ) 提示! 避免发生物品损失 请参阅本章中的安装说明 要求视检( 比如检查划痕) ø 说明持续时间( 比如10分钟) 地板结构 必要措施 为出水口配套装置及排水管道安装地板凹 50 - 70 mm 槽 ,或在施工侧安装围绕淋浴区域的基座 要求检查密闭性 71 - 134 mm • 为出水口配套装置及排水管道安装地板凹...
  • Page 53 重要说明 提示!地板凹槽及裂口会对静力结构和火灾防护规定造 成不利影响。 (图 8) > 请与施工负责人协商并实施地板凹槽及裂口的方案。 安装至必需高度(图 9) > 建造无缝地面基座或安装下层元件 DuravitRapid(Stadur公司产品 )。 铺设无缝地面(图 26) > 施工作业须由接受过培训的铺面工来完成。 密封及铺设瓷砖(图 28) > 施工作业须由接受过培训的铺瓷砖工来完成。 • 供货范围中不包括密封材料 安装卫生设备(图 31 ) > 施工作业须由接受过培训的卫生设备安装工来 完成。 当淋浴底盘 ≥ 900 mm时 , 在下方喷入泡沫塑料(图 40) > 请遵守2K安装泡沫的相关说明。 DU_M_DuraPlan/13.01.8...
  • Page 54: 주의 사항

    주의 사항 설치 설명서 사용 지침 설치 지침 이 설치 설명서는 Duravit 샤워 욕조에 관한 것이며, 설치 설치 전에 사전 설치에 대한 데이터 시트를 참조하십시오. 전에 주의해서 읽으시기 바랍니다. 이 데이터 시트는 인터넷 사이트 www.duravit.com에서 다운로드할 수 있습니다. 신호어 및 기호 설명...
  • Page 55 주의 사항 주의! 바닥 틈새와 오프닝은 방화 규정과 안정성에 부정적인 영향을 미칩니다. (그림 8) > 바닥 틈새와 오프닝을 위한 조치를 현장 감독과 조정해서 수행합니다. 높이 구조(그림 9) > 바닥 받침대를 만들거나 DuravitRapid(Stadur) 하부 구조를 설치합니다. 바닥 작업(그림 26) > 교육을 받은 바닥 시공 전문가가 조립 과정을 수행해야...
  • Page 56: 重要注意事項

    重要注意事項 設置説明書について 設置に関する注意事項 本設置説明書は Duravit 社製シャワートレイの付属物であ 設置する前に、 仮設置データシートをご確認ください。 これ り、 設置する前によくお読みいただく必要があります。 らのデータシートは、 インターネットで www.duravit.com か らダウンロードすることができます。 用語と記号の説明 注意事項 物的損害を避けるため 水平の排水金具部付きシャワートレイ (図 1) この章の設置に関する注意事項を参照 視認の要求 (引っかき傷など) 時間の指定 (10 分など) ø 密閉性の点検の要求 床面 構造 必要な措置 50 - 70 mm 排水金具部と排水管用の床の凹部またはシャ 対象グループと資格 ワーの周囲の台...
  • Page 57 重要注意事項 注意事項 床の凹部と開口部は静力学的および防火規制 に悪影響を与えます。 (図 8) > 床の凹部と開口部への措置を工事管理者と決定し、 実施します。 高さ構造 (図 9) > 床の土台を作成するか、 下部構造エレメントの DuravitRapid (Stadur 製) を取り付けます。 床の作業 (図 26) > 設置作業は専門知識のある床設置業者が行わ なければなりません。 密閉作業とタイル張り作業 (図 28) > 設置作業は専門知識のあるタイル張り業者が行 わなければなりません。 • 密閉用の材料は納入物に含まれていません 水道設備の設置 (図 31) > 設置作業は専門知識のある水道業者が行わな ければなりません。 シャワートレイ (≥ 900 mm) の下をフォーム で塞ぐ (図 40) >...
  • Page 58 ‫مالحظات هامة‬ ø ø ø DU_M_DuraPlan/13.01.8...
  • Page 59 ‫مالحظات هامة‬ DU_M_DuraPlan/13.01.8...
  • Page 60 # 720079 - # 720092 # 790261 # 790262 8/10/12 x 8x30 mm 8/10/12 x 8x40 mm 4 mm 8/10/12 x 12 x 2 mm 4/6/8 x 8/10/12 x # 790137 - # 790150 DU_M_DuraPlan/13.01.8...
  • Page 61 a = 50 - 70 mm = _____ ø = _____ = _____ 0 mm = _____ a = 71 mm - 134 mm = _____ ø = _____ = _____ = _____ = _____ a ≥ 135 mm = _____ ø...
  • Page 62 e - 2 e - 2 = 0 mm < 85 mm 85 mm ≥ x = 85 mm - DU_M_DuraPlan/13.01.8...
  • Page 63 ø10 4x30 ø10 4x30 ø10 2/4/6x 4x30 DU_M_DuraPlan/13.01.8...
  • Page 64 DU_M_DuraPlan/13.01.8...
  • Page 65 50 - 60 30 mm 60 - 70 40 mm t =s-r DU_M_DuraPlan/13.01.8...
  • Page 66 # 790340 ~50 kg ~50 kg DU_M_DuraPlan/13.01.8...
  • Page 68 HEADQUARTERS Duravit AG P.O. Box 240 Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 +49 78 33 70 289 info@duravit.com www.duravit.com...

Table des Matières