Publicité

Liens rapides

Guide Utilisateur du Moniteur à Ecran Plat Dell 2707WFP 
A propos de votre moniteur
Vue de Face
Vue de l'Arrière   
Vue Latérale
Vue de Dessous
Spécifications du moniteur
Interface USB (Universal Serial Bus)
Spécifications du lecteur de cartes
Fonction Plug & Play
Entretien de votre moniteur
 
Utilisation de votre support de moniteur ajustable
Organisation des câbles
Utilisation de l'inclinaison, extension verticale (rotation)
Configuration de votre moniteur
Connexion de votre moniteur
Utilisation des boutons sur le panneau avant
Utilisation de l'OSD
Utilisation de la Soundbar Dell (en option)
Réglage de la résolution optimale
Remarque, avis et attention
REMARQUE:
UNE REMARQUE donne une information importante qui vous permet de faire un meilleur usage de votre ordinateur.
AVIS:
Ceci indique soit un dommage potentiel matériel ou une perte de données et indique comme éviter le problème.
ATTENTION:
Ceci indique la potentialité d'un dommage matériel, d'une blessure corporelle ou de mort.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification préalable. 
© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction strictement interdite, par quelque moyen que ce soit, sans autorisation ecrite de Dell Inc.
Marques déposées utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, et Dell OpenManage sont 
des marques de Dell Inc ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Adobe est une marque commerciale de Adobe Systems Incorporated, qui
peut être déposée dans certains territoires. ENERGY STAR est une marque déposée de l'agence de protection de l'environnement américaine. En tant que partenaire ENERGY STAR, 
Dell Computer Corporation a déterminé que ce produit satisfait aux réglementations de ENERGY STAR en matière d'efficacité énergétique. 
D'autres marques déposées et noms de sociétés peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence au nom des sociétés les ayant déposés ou au nom de leurs 
produits. Dell Inc. dément toute prétention de propriété à l'égard de marques et des noms de sociétés autres que les siens.
Model 2707WFP
Juin  2007      Rév. A01
Dépannage
Dépannage spécifique du moniteur
Problèmes courants
Problèmes vidéo
Problèmes spécifiques au produit
Problèmes spécifiques à l'USB (Universal Serial Bus)
Dell Soundbar (Optional) Troubleshooting
Dépannage du lecteur de cartes
Appendice
Avis FCC (Etats-Unis uniquement)
ATTENTION : Consignes de Sécurité
Contacter Dell
Guide de Configuration de Votre Moniteur
Guide d'information sur le produit

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell 2707WFP

  • Page 1 Ceci indique soit un dommage potentiel matériel ou une perte de données et indique comme éviter le problème. ATTENTION: Ceci indique la potentialité d’un dommage matériel, d’une blessure corporelle ou de mort. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification préalable.  © 2007 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction strictement interdite, par quelque moyen que ce soit, sans autorisation ecrite de Dell Inc. Marques déposées utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, et Dell OpenManage sont  des marques de Dell Inc ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Adobe est une marque commerciale de Adobe Systems Incorporated, qui peut être déposée dans certains territoires. ENERGY STAR est une marque déposée de l'agence de protection de l'environnement américaine. En tant que partenaire ENERGY STAR,  Dell Computer Corporation a déterminé que ce produit satisfait aux réglementations de ENERGY STAR en matière d'efficacité énergétique.  D'autres marques déposées et noms de sociétés peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence au nom des sociétés les ayant déposés ou au nom de leurs ...
  • Page 2: A Propos De Votre Moniteur

    Retour à la Page Sommaire A propos de votre moniteur Guide Utilisateur du Moniteur à Ecran Plat Dell 2707WFP    Vue de Face   Interface USB (Universal Serial Bus)   Vue de l'Arrière   Spécifications du lecteur de cartes   Vue Latérale   Fonction Plug & Play   Vue de Dessous   Entretien de votre moniteur   Spécifications du moniteur Vue de Face         Indicateurs d'entrée Sélection de la source d'entrée Seleccione PIP (Picture In Picture-Imagen en la Imagen) / PBP (Picture By Picture-Imagen por Imagen) Sélection / Menu OSD...
  • Page 3: Vue Latérale

    Etiquette à code-barres avec numéro de série  Indique le numéro d'article de maintenance du moniteur. Orifice de verrouillage de sécurité Utilisez un verrou de sécurité avec cet orifice pour fixer votre moniteur. Support de montage de la Soundbar Dell Pour fixer la Soundbar Dell optionnelle. Etiquette de tension réglementaire Indique les agréments réglementaires. Etiquette de maintenance Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour un support  technique. Etiquette des connecteurs Indique les positions et les types des connecteurs. Orifices de montage VESA (100mm)(Derrière la plaque de base  Utilisez ces orifices pour monter le moniteur.
  • Page 4: Specifications Du Moniteur

    Connecteur du cordon d'alimentation secteur Connecteur d'alimentation DC de la Soundbar Dell Connecteur DVI Connecteur VGA Connecteur vidéo composite Connecteur vidéo composant - Y Connecteur S-Vidéo Port USB flux montant Ports USB flux descendant Connecteur vidéo composant - Pr Connecteur vidéo composant - P b Specifications du moniteur Caractéristiques générales Numéro de modèle 2707WFP  Écran Platl...
  • Page 5: Modes Vidéo Supportés

       Capacités d’affichage vidéo (lecture DVI)        480p/576p/720p/1080p(Compatible HDCP) Capacités d’affichage vidéo (lecture combinée)  NTSC/PAL Capacités d’affichage vidéo (lecture S-Vidéo)    NTSC/PAL Capacités d’affichage vidéo (lecture composant)  480i/480p/576i/576p/720p/1080i        Modes d'affichage Prédéfinis Dell garantit la taille d'image et le centrage pour tous les modes prédéfinis énumérés dans le tableau suivant. Mode d'affichage Fréquence  Fréquence  Fréquence des  Polarité de synchronisation Horizontale (kHz) Verticale (Hz) pixels (MHz) (Horizontale/Verticale) VGA, 720 x 400 31,5 70,1...
  • Page 6: Environnement

    Ecran plat du moniteur uniquement (mode VESA) 8,5 Kg (18,7 lb) Poids avec emballage 16,0 Kg (35,28 lb)  Environnement Température : En fonctionnement 5° à 35°C (41° à 95°F) Au repos Stockage : 0° à 60°C (32° à 140°F) Transport : -20° à 60°C(-4° à 140°F) Humidity : En fonctionnement 10% à 80% (sans condensation) Au repos Stockage : 5% à 90% (sans condensation) Transportg : 5% à 90%(sans condensation) Altitude : En fonctionnement 3,657.6m (12,000 ft) max Au repos...
  • Page 7 Autotest Terre-R Terre-V Terre-B PC 5V/3.3V Terre-sync Terre Données DDC sync H sync V Horloge DDC   Connecteur DVI-D       Numéro de  Côté 24 broche du câble de  broche signal TMDS RX2- TMDS RX2+ TMDS Terre Sans affectation Sans affectation Horloge DDC Données DDC Sans affectation TMDS RX1- TMDS RX1+ TMDS Terre...
  • Page 8: Interface Usb (Universal Serial Bus)

    Connecteur S-vidéo  Numéro de  Côté 5 broche du câble de signal  broche (câble non fourni) LUMA CHROMA Connecteur vidéo composite Numéro de broche Côté 1 broche du câble de signal (câble non fourni) CHROMA COMPOSITE LUMA Connecteurs de la vidéo composante   Numéro de broche Côté 3 broche du câble de signal (câble non fourni) Pr (Signal de différentielle couleur) Pb (Signal de différentielle couleur) Y (Signal de luminance) Interface USB (Universal Serial Bus) Ce moniteur prend en charge une interface haut débit certifiée USB 2.0 .      Débit  Consommation d’énergie Haut débit  480 Mbps  2,5 W (max., pour chaque port) Moyen débit  12 Mbps  2,5 W (max., pour chaque port) Bas débit ...
  • Page 9: Spécifications Du Lecteur De Cartes

    Spécifications du lecteur de cartes Présentation Le lecteur de cartes mémoire Flash est un périphérique de stockage USB qui permet de lire et d’écrire des informations depuis et vers la carte mémoire.    Le lecteur de cartes mémoire Flash est automatiquement reconnu par Windows 2000® et XP.   Lorsqu’il est reconnu et installé, chaque carte mémoire (emplacement) séparée apparaît comme une lettre de lecteur séparée.   Toutes les opérations de fichiers standards (copier, supprimer, glisser-déplacer, etc.) peuvent être effectuées avec ce lecteur.    Fonctionnalités Le lecteur de cartes mémoire Flash a les fonctionnalités suivantes : Prise en charge des systèmes d’exploitation Windows 2000 et XP   Pas de prise en charge de Windows 9X par Dell   Périphérique de classe de stockage de masse (aucun pilote n’est nécessaire sous Windows 2000 et XP)   Certification USB-IF   Prise en charge de nombreux médias cartes mémoire ...
  • Page 10: Fonction Plug & Play

           Numéro d’emplacement Type de la Carte de Mémoire Flash  Carte Compact Flash de type I/II (CF I/II)/ Disques durs ATA au format CF vers bus USB 2.0 Carte Smart Media (SMC)   Carte Memory Stick (MS) / High Speed Memory Stick (HSMS) / carte Memory Stick Pro (MS PRO) / carte Memory Stick Duo (avec adaptateur) Carte Secure Digital (SD) / Mini Secure Digital (avec adaptateur) / Carte TransFlash (avec adaptateur) Carte Multi Media (MMC) / Carte MultiMedia de taille réduite (avec adaptateur) Général...
  • Page 11 AVIS: Les règlements FCC avertissent que des changements ou des modifications non expressément approuvés par Dell Inc. peuvent annuler votre droit à  faire fonctionner cet équipement.  Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences néfastes pour la  réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, vous êtes encouragé à tenter de corriger les  interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes:  Réorienter l'antenne de réception.  Repositionner le système par rapport au récepteur. Eloigner le système du récepteur.  Connecter le système sur un circuit différent de manière à ce que le système et le récepteur soient connectés respectivement sur des circuits différents.  En cas de nécessité, consulter un représentant de Dell Inc. ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des conseils supplémentaires.    Les informations suivantes sont fournies pour l'appareil ou les appareils présents dans ce document en conformité avec les règlements FCC:  Nom du produit: 2707WFP Numéro de Modèle : 2707WFPc  Nom de la société :  Dell Inc. Conformité à la Réglementation Mondiale & Questions d'Environnement  One Dell Way Round Rock,TX 78682 USA 512-338-4400 ATTENTION: Consignes de Sécurité ATTENTION: L'utilisation de contrôles, les réglages ou les procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation risquent de vous  exposer à des chocs, des électrocutions et/ou des dangers mécaniques.  Veuillez lire et suivre les présentes instructions lorsque vous connectez et utilisez votre moniteur d'ordinateur :  Afin d'éviter d'endommager votre ordinateur, vérifiez que le sélecteur de tension de l'unité d'alimentation électrique correspond bien au courant  alternatif (CA) disponible là où vous êtes :  115 volts (V)/60 hertz (Hz) dans la plupart des pays d'Amérique du Nord et du Sud et dans certains pays d'Extrême-Orient tels que le Japon, la ¡...
  • Page 12: Contacter Dell

    Contacter Dell  Vous pouvez contacter Dell via Internet ou par téléphone : Pour le service d’assistance via Internet, allez sur support.dell.com. Pour le service d’assistance mondial via Internet, utilisez la barre de menu « Choose a Country/Region » (Choisir un pays/une région) en bas de la page ou utilisez l’une des adresses Internet données dans le tableau suivant. Pour le service d’assistance par Email, voir les adresses Email indiquées dans le tableau suivant.
  • Page 13 Service clientèle numéro gratuit: 1300-662-196 support.euro.dell.com Aide en ligne tech_support_central_europe@dell.com 08 20 24 05 30 81  Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement 08 20 24 05 30 00  Autriche (Vienne) Ventes Particuliers et Petites Entreprises Code d'accès International : 900 Fax Ventes Particuliers et Petites Entreprises 08 20 24 05 30 49  08 20 24 05 30 14  Code Pays : 43 Service clientèle - Domicile/petites entreprises Assistance d'affaires - Domicile/petites entreprise 08 20 24 05 30 17...
  • Page 14 E-mail Assistance technique support.dell.com.cn/email Email du service clientèle  customer_cn@dell.com 592 818 1350  Fax Support Tech Assistance technique -Ordinateurs XPS seulement numéro gratuit : 800 858 5040 numéro gratuit : 800 858 2969  Assistance technique -Dell™ Dimension™ et Dell Inspiron™ numéro gratuit : 800 858 0950  Dell OptiPlex™, Dell Latitude™, et Dell Precision™ numéro gratuit : 800 858 0960  Assistance technique -serveurs et stockage numéro gratuit : 800 858 2920  Assistance technique -projecteurs, PDA, imprimantes, switches, routeurs, etc numéro gratuit : 800 858 2311  Assistance technique -imprimantes numéro gratuit : 800 858 2060 ...
  • Page 15 22537 2711  Standard Aide en ligne support.euro.dell.com 7010 0074  Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement Assistance technique 7023 0182 7023 0184  Service clientèle -Relations Danemark (Copenhague) 3287 5505  Service clientèle - Petites entreprises/domicile Code d'accès International : 00 3287 1200  Standard -Relations Code Pays : 45 3287 1201  Fax Standard -Relations 3287 5000 ...
  • Page 16 Assistance - Serveur Email india_support_Server@dell.com 080-25068032 ou 080-25068034 Numéros de téléphone ou votre code régional STD + 60003355 ou numéro gratuit: 1800 425 8045 Assistance pour ‘Gold’ uniquement Email eec_ap@dell.com Inde 080-25068033 Numéros de téléphone ou votre code régional STD + 60003355 ou numéro gratuit: 1800 425 9045 Assistance pour XPS uniquement Email Indiazps AP@dell.com 080-25068066 Numéros de téléphone  ou numéro gratuit: 1-800-425-2066 Service clientèle India_care_HSB@dell.com Domicile et petites entreprises numéro gratuit: 1-800-425-4051...
  • Page 17 81-44-520-1435 Assistance technique hors du Japon -Dimension et Inspiron numéro gratuit : 0120-198-433 Assistance technique -Dell Precision, OptiPlex et Latitude 81-44-556-3894 Assistance technique hors du Japon -Dell Precision, OptiPlex et Latitude Assistance technique -Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell numéro gratuit : 0120-198-498 PowerConnect et Dell PowerVault...
  • Page 18 +32 (0)2 481 91 19 Code Pays : 352 26 25 77 82 support.ap.dell.com Aide en ligne Assistance technique - Ordinateurs XPS seulement numéro gratuit : 100 885 784  Assistance technique -Dell Precision, OptiPlex et Latitude numéro gratuit : 1 800 880 193 Malaisie (Penang) Assistance technique -Dimension, Inspiton, et électronique et  numéro gratuit : 1 800 881 306 accessoires Code d'accès International : 00 Assistance technique -PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et numéro gratuit : 1 800 881 386...
  • Page 19 Relationnel ventes 020 674 47 75  Fax Ventes Particuliers et Petites Entreprises 020 674 47 50  Fax Relationnel ventes 020 674 50 00  Standard Fax Standard 020 674 47 50 Nouvelle Zélande  support.ap.dell.com Aide en ligne support.ap.dell.com/contactus Code d'accès International : 00 Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement numéro gratuit : 0800 335 540  Assistance technique, Service clientèle, Ventes 0800 441 567 Code Pays : 64 www.dell.com/ni Aide en ligne la-techsupport@dell.com...
  • Page 20 Assistance technique - Ordinateurs XPS seulement numéro gratuit : 1 800 394 7464  numéro gratuit : 1800 394 7430  Assistance technique -Dimension, Inspiton, et électronique et  accessoires Singapour (Singapour) numéro gratuit : 1800 394 7488  Assistance technique -OptiPlex, Latitude et Dell Precision Code d'accès International : 005 numéro gratuit : 1800 394 7478  Assistance technique -PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et Code Pays : 65 PowerVault numéro gratuit : 1800 394 7430 Service clientèle (option 6) numéro gratuit : 1 800 394 7412 ...
  • Page 21 Code Pays : 886 Service clientèle (option 5) Négociations Commerciales numéro gratuit : 0080 165 1228  Ventes Grands Groupes numéro gratuit : 0080 165 1227  Aide en ligne support.ap.dell.com numéro gratuit : 1800 0060 07  Assistance technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro gratuit : 1800 0600 09  Thailande Assistance technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) Code d'accès International : 001 numéro gratuit : 1800 060 007 Service clientèle (option 7) Code Pays : 66 numéro gratuit : 1800 006 009 ...
  • Page 22 Fax - Résidentiels et Petites entreprises 0870 907 4006  www.dell.com/uy Aide en ligne la-techsupport@dell.com Uruguay Assistance technique, Service clientèle, Ventes numéro gratuit : 000-413-598-2521 numéro gratuit : 1-877-DELLTTY Services Dell pour les sourds, malentendants ou muets (1-877-335-5889) numéro gratuit : 1-800-727-8320 support.dell.com Assistance technique numéro gratuit : 1-800-232-8544 Domicile et bureau à domicile  numéro gratuit : 1-800-624-9896 numéro gratuit : 1-800-247-9362 Assistance auto - Ordinateurs portables et de bureau Petites entreprises numéro gratuit : 1-800-456-3355...
  • Page 23: Configuration De Votre Moniteur

    Retour à la page Sommaire   Configuration de votre moniteur Guide Utilisateur du Moniteur à Ecran Plat Dell 2707WFP  Si vous disposez d'un ordinateur de bureau Dell sans accès à Internet 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau, puis cliquez sur Propriétés. 2. Sélectionnez l'onglet Paramètres. 3. Sélectionnez  Avancé. Si vous utilisez Windows XP, cliquez sur l'onglet Carte.
  • Page 24: Accès À Internet

    Retour à la page Sommaire   Configuration de votre moniteur Moniteur couleur à écran plat Dell 2707WFP  Si vous disposez d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Dell avec accès à Internet Accédez au site Web http://support.dell.com, entrez votre numéro de série et télédéchargez le dernier pilote de votre carte graphique. Après avoir installé le pilote, définissez de nouveau la résolution 1920 x 1200. REMARQUE : Si vous ne pouvez pas à définir la résolution 1920 x 1200, contactez Dell pour plus d'informations sur les cartes graphiques qui prennent en  charge cette résolution.     Retour à la page Sommaire...
  • Page 25   Configuration de votre moniteur Guide Utilisateur du Moniteur à Ecran Plat Dell 2707WFP  Si vous ne disposez pas d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Dell ou d'une carte graphique 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau, puis cliquez sur Propriétés.
  • Page 26: Régler La Résolution Optimale

    Si vous disposez d'un ordinateur de bureau Dell sans accès Internet. Si vous disposez d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Dell avec un accès Internet. Si vous ne disposez pas d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Dell ou d'une carte graphique.   Retour à la page Sommaire...
  • Page 27: Moniteur Couleur À Écran Plat Dell 2707Wfp

    Moniteur couleur à écran plat Dell 2707WFP   Guide de l'utilisateur Instructions importantes et pilotes graphiques pourdéfinir la résolution d'affichage 1920 x 1200  (optimale)    Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification préalable. © 2007 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction strictement interdite, par quelque moyen que ce soit, sans autorisation ecrite de Dell Inc. Marques déposées utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, et  Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Adobe est une marque commerciale de Adobe Systems Incorporated, qui peut être déposée dans certains territoires. ENERGY STAR est une marque déposée de l'agence de  protection de l'environnement américaine. En tant que partenaire ENERGY STAR, Dell Computer Corporation a déterminé que ce produit satisfait aux  réglementations de ENERGY STAR en matière d'efficacité énergétique.  D'autres marques déposées et noms de sociétés peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence au nom des sociétés les ayant déposés ou au  nom de leurs produits. Dell Inc. dément toute prétention de propriété à l'égard de marques et des noms de sociétés autres que les siens. Model 2707WFP Juin  2007 P/N 70Gxxx-xxx     Rev. A01...
  • Page 28: Connexion De Votre Moniteur

      Utilisation des boutons sur le panneau avant   Utilisation de l'OSD   Utilisation de la Soundbar Dell (en option)     Connexion de votre moniteur ATTENTION : Avant de commencer une quelconque procédure dans cette section, consultez les Consignes de Sécurité. Connecteur pour cordon d'alimentation courant alternatif Connecteur d'alimentation CC pour la barre son Dell Connecteur DVI  Connecteur VGA Connecteur vidéo composite...
  • Page 29: Utilisation Des Boutons Sur Le Panneau Avant

    Connecteur vidéo composant - Y Connecteur S-Vidéo  Port en amont USB Ports en aval USB Connecteur vidéo composant - P b Connecteur vidéo composant - Pr   Pour connecter votre moniteur à l’ordinateur, suivez les étapes/instructions suivantes. Éteignez votre ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation.  Reliez le câble blanc (DVI Digital) ou bleu (VGA Analogique) du connecteur d'affichage au port video correspondant qui se situe au dos de votre  ordinateur. Ne pas utiliser à la fois tous les deux câbles dans le même ordinateur. Tous les deux câbles peuvent être utilizes à la fois dans le seul cas ou  ils sont reliés aux deux ordinateurs differents avec le system de video approprié. (la visualization graphique ne sert qu' à l'illustration. L'apparence du  system peut être différente.)  Connectez le port Entrée USB (câble fourni) au port USB de votre ordinateur .  Connectez les périphériques USB aux ports Sortie USB (à l’avant ou à l’arrière) du moniteur (voir les vues arrière et de dessous pour plus de détails).  Branchez les cordons d’alimentation de votre ordinateur et du moniteur à la prise de courant la plus proche.  Allumez votre ordinateur et le moniteur. Si votre moniteur affiche une image, l'installation est terminée. S'il n'affiche pas d'image, reportez-vous au chapitre  Dépannage. Utilisez le support de câbles pour les ranger proprement.  REMARQUE : Si votre ordinateur ne prend pas en charge le connecteur DVI, vous pouvez laisser le câble déconnecté ou le retirer.
  • Page 30: Utilisation Du Menu Osd

      Utilisez ce bouton pour activer l'ajustement des modes PIP (incrustation d'image)/PBP (images côte à côte). L'appui sur ce bouton passera continuellement d'un de ces modes à un autre : OFF (Eteint)-->PIP-->PBP. Vous verrez les messages suivants correspondant au mode sélectionné.   Sélection PIP/PBP   →             Le bouton MENU permet d'afficher l'OSD (réglage à l'écran), de quitter les menus et les sous-menus, et enfin de quitter l'OSD. Voir système du menu. Sélection / Menu OSD Utilisez ce bouton pour accéder directement au menu de contrôle de la "Luminosité" et du "Contraste". Touche de raccourci Luminosité /Contraste Ces boutons permettent de régler (augmenter/diminuer) les valeurs des différentes options de l'OSD. Bas (-) et Haut (+) Utilisez ce bouton pour activer le réglage automatique et régler le menu. Le message suivant apparaîtra sur un écran noir lorsque le moniteur  se règle automatiquement sur l'entrée courante: ...
  • Page 31 1.  Appuyez sur le bouton MENU pour lancer le menu OSD et affiche le menu principal. Menu Principal pour l'Entrée PC (Analogique (VGA), Numérique (DVI-D)) Menu Principal pour l'Entrée Non PC (Analogique (VGA), Numérique (DVI-D))   REMARQUE: AUTOMATIQUE n'est disponible que lors de l'utilisation du connecteur analogique (VGA).   Appuyez les boutons  pour vous déplacer dans les options des paramètres. Lorsque vous allez d'une icône à une autre, le nom de l'option est         en surbrillance. Voir le tableau pour une liste complète de toutes les options disponibles pour le moniteur.  Appuyez le bouton MENU une fois pour activer l'option en surbrillance.          Appuyez le bouton  pour sélectionner le paramètre souhaité. ...
  • Page 32       REMARQUE: Dans la plupart des cas, Automatique produit la meilleure image pour votre configuration.   REMARQUE: L'option AUTOMATIQUE n'est disponible que lors de l'utilisation du connecteur analogique (VGA). INPUT SOURCE(SOURCE Utilisez le menu SOURCE ENTRÉE pour sélectionner entre les différents signaux vidéo qui peuvent être connectés à votre moniteur. ENTREE)       Back(Retour) Appuyez pour retourner au menu principal.
  • Page 33   BACK(Retour) Appuyez pour retourner au menu principal. Color Settings Mode Pour obtenir le mode de couleur différent pour PC et Mac. (Mode param. couleur) (VGA/DVI-D)   Color Adjustment Bleu PC : sélectionné pour obtenir une teinte bleutée. Ce paramètre de couleur est en général utilisé pour les applications texte (feuilles de ca (Ajustement couleur)    éditeurs de texte, etc.). Rouge PC : Sélectionné pour obtenir une teinte plus rouge. Ce paramètre de couleur est en général utilisé pour les applications intensives en     photographique, multimédia, films, etc.). Couleur perso PC : Utilisez les boutons plus et moins pour augmenter et diminuer chacune des trois couleurs (R, V, B) de manière indépendant chiffre de '0' à '100'. REMARQUE:La température de couleur est une mesure de la 'chaleur' des couleurs des images (rouge/vert/bleu). Les deux valeurs prédéf rouge) avantagent le bleu et le rouge de manière correspondante. Sélectionnez chacune d'elles pour voir celle qui est plus agréable pour vous couleur perso pour personnaliser les paramètres de couleur pour votre choix exact.   Sous-menu des parametres couleur pour l’entree video  ...
  • Page 34   Réinitialisation couleur Retourne les paramètres des couleurs du moniteur à ceux définis au moment de la fabrication. Exit Menu(Quitter Menu) Appuyez   pour quitter le menu principal de l'OSD.    IMAGE MODES(MODES Sous-menu du mode image pour entrée vidéo IMAGE)     Standard Mode adapté à la lecture Vidéo..   Vivid(Vif) Mode adapté à la lecture Cinéma.   Exit Menu(Quitter Menu) Appuyez sur pour quitter le menu principal OSD.       MENU SETTINGS   ...
  • Page 35 V Position(Pos. Vertical Utilisez les boutons pour ajuster l'image en haut/bas. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+). Sharpness(Finesse) Cette fonction peut rendre l'image plus nette ou douce. Utilisez  pour ajuster la netteté de '0' à '100'. Zoom Utilisez la fonction de zoom pour effectuer un zoom dans une zone spécifique d'intérêt. Utilisez les touches  pour un zoom avant et arrière. Après un zoom avant, la fonction de panoramique horizontal et vertical vous permet de faire un panoramique de l'image agrandie à gauche/dr Horizontal Pan(Pan Horiz ontal) respectivement.
  • Page 36 Transparency (Transparence) Cette fonction est utilisée pour ajuster l'arrière-plan du menu OSD d'opaque à transparent. Menu Lock(Verrou du me Contrôle l'accès utilisateur aux ajustements. Lorsque  est sélectionné, aucun ajustement utilisateur n'est permis. Tous les boutons sont verr bouton du menu. REMARQUE: Lorsque le menu OSD est verrouillé, l'appui sur le bouton menu amènera l'utilisateur directement au menu des paramètres OS à l'entrée. Sélectionnez  pour déverrouiller et permettre l'accès utilisateur aux paramètres applicables.  REMARQUE: Vous pouvez également verrouiller ou déverrouiller l'OSD en appuyant et en maintenant le bouton Menu pendant 15 secondes Réinitialise tous les paramètres OSD aux valeurs prédéfinies à l'usine. Factory Reset (Réinitialisation) DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) permet aux paramètres de votre moniteur (luminosité, balance des couleurs etc) d'être rég votre ordinateur. Vous pouvez désactiver cette fonction en sélectionnant "Désactiver". DDC/CI Activez cette fonction pour obtenir les performances optimales de votre moniteur et la meilleure expérience utilisateur. Exit Menu(Quitter Menu) Appuyez  pour quitter le menu principal de l'OSD.    PIP SETTINGS Cette fonction fait apparaître une fenêtre affichant l'image d'une autre source d'entrée. (PARAMÈTRES PIP)     Sous-menu PIP/PBP si PIP/PBP désactivé(source principale :  Sous-menu PIP/PBP si PIP/PBP désactivé(source principale : vidé   VGA/DVI-D)   ...
  • Page 37: Message D'avertissement De L'osd

    Lorsque PIP/PBP est activé, sélectionnez « Changer »pour échanger la source d’entrée pour l’écran principal et la fenêtre PIP/PBP. Lorsque PIP/PBP est activé Sélectionnez un signal d'entrée pour le PIP. (VGA/DVI/S-Video/Composite/Composantes) PIP/PBP Source(Source Utilisez   et   pour parcourir et  pour sélectionner. PIP/PBP) Sélectionnez la position de la fenêtre PIP. PIP Position(Position Utilisez   et    pour parcourir et   pour sélectionner. PIP) Sélectionnez la taille de la fenêtre PIP. PIP Size(Taille PIP) Utilisez   et   pour parcourir et  pour sélectionner. Ajustez le niveau de contraste de l'image en mode PIP/PBP. PIP/PBP Contrast (Contraste PIP/PBP)  réduit le contraste...
  • Page 38: Utilisation De La Soundbar Dell (En Option)

    Consultez la section Dépannage pour plus d'informations. Utilisation de la Soundbar Dell (en option) Système de fixation  Sorties pour écouteurs  3.  Voyant d'alimentation Mise sous tension/Contrôle du volume Fixation de la Soundbar REMARQUE : La sortie 12v CC de la Soundbar est une option uniquement pour la Soundbar Dell.
  • Page 39 AVIS : N’UTILISEZ PAS D’AUTRE PÉRIPHÉRIQUE QUE LA Soundbar DELL. À l'arrière du moniteur, fixez la Soundbar en alignant les deux plots avec les deux bagues le long de la partie inférieure du moniteur.  Faites glisser la Soundbar vers la gauche jusqu'à ce qu'elle soit en place. 3.  Raccordez la Soundbar avec le connecteur d'alimentation de courant continu (DC). Insérez la mini prise stéréo verte sortant de la Soundbar dans la prise de sortie audio de votre ordinateur.  Retour à la Page Sommaire  ...
  • Page 40: Dépannage

    Retour à la Page Sommaire    Dépannage  Guide Utilisateur du Moniteur à Ecran Plat Dell 2707WFP   Dépannage spécifique du moniteur   Problèmes courants   Problèmes vidéo   Problèmes spécifiques au produit   Problèmes spécifiques à l’USB (Universal Serial Bus)   Dell™ Soundbar (en option) - Dépannage   Dépannage du lecteur de cartes     ATTENTION : Avant de commencer une quelconque procédure dans cette section, consultez les Consignes de Sécurité. Dépannage spécifique du moniteur  Fonction de test automatique Votre moniteur dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier si tout fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur  sont connectés correctement mais que le moniteur reste éteint, effectuez la procédure de test automatique du moniteur en respectant les étapes suivantes : 1. Éteignez votre ordinateur et votre moniteur.  2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Pour garantir le bon fonctionnement du test automatique, débranchez les câbles analogiques  (connecteur bleu) à l'arrière de l'ordinateur.  3. Allumez le moniteur. La boîte de dialogue flottante à l'écran doit apparaitre dans le cas ou le moniteur ne peut pas détecter le signal vidéo mais il  fonctionne correctement. En mode d'auto-test, la LED d'alimentation reste au vert. Suivant la source d'entrée sélectionnée, une des ...
  • Page 41: Problèmes Vidéo

    Absence de pixels L'écran LCD  Éteignez-le, puis rallumez-le comporte des Il s'agit de pixels qui restent allumés en permanence, c'est un défaut naturel se produisant dans la  points noirs technologie LCD Pixels fixes L'écran LCD  Éteignez-le, puis rallumez-le comporte des Il s'agit de pixels qui restent allumés en permanence, c'est un défaut naturel se produisant dans la  points noirs technologie LCD Problèmes de  Image trop Effectuer la réinitialisation du moniteur sur "Réinitialisation usine" luminosité terne ou trop Ajustement auto via l'OSD lumineuse Ajustez les valeurs de luminosité et de contraste via l'OSD Distorsion Image mal...
  • Page 42: Problèmes Spécifiques Au Produit

    Lecture DVD de faible Image non nette et certaines Contrôle de la connexion DVD  qualité distorsions d'image Le système Composite fournit de belles images  ¡ Le système S-Video fournit de meilleures images ¡ Component : Prises RCA colorées rouge, bleu, vert  ¡    Vidéo clignotante La vidéo est clignotante ou  Contrôle de la connexion DVD  discontinue Le système Composite fournit de belles images  ¡ Le système S-Video fournit de meilleures images ¡ Component : Prises RCA colorées rouge, bleu, vert  ¡    Vérifiez si le lecteur de DVD est conforme à HDCP  Certains lecteurs non conforme peut afficher une vidéo clignotante et ...
  • Page 43: Dell Soundbar (En Option) - Dépannage

      Dell Soundbar (en option) - Dépannage SYMPTÔMES  QUE SE PASSE-T-IL SOLUTIONS POSSIBLES COURANTS Non Son Aucune alimentation sur la Soundbar - le voyant Tournez en position centrale le bouton de mise sous tension/contrôle de  d'alimentation est éteint. (alimentation électrique en  volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d'une montre ; vérifier si le  courant continu intégrée, par ex. 2707WFP) voyant d'alimentation (DEL verte) est allumée sur l'avant de la Soundbar.  S'assurer que le câble d'alimentation de la Soundbar est bien branché sur le  moniteur. S''assurer que le moniteur est sous tension. Si le moniteur n'est pas sous tension, voir Dépannage spécifique au ...
  • Page 44 D. Cliquez OK et ensuite cliquez OK encore. Une lettre pour le lecteur est Dans Windows explorer, cliquez à droite sur  assignée mais la carte de  La carte de mémoire à besoin d’être formaté  le lecteur et choisissez Format du menu qui mémoire n’est pas accessible apparaît.   Affiche le message d’erreur « Erreur de copie de fichier ou dossier » Réinsérez le média et écrivez ou effacez de  nouveau. Affiche le message d’erreur « Impossible d’écrire le dossier (nom de  La carte de mémoire a été éjectée ...
  • Page 45: Utilisation De Votre Support De Moniteur Ajustable

    Retour à la Page Sommaire    Utilisation de votre support de moniteur ajustable Guide Utilisateur du Moniteur à Ecran Plat Dell 2707WFP    Organisation des câbles   Utilisation de l'inclinaison, extension verticale (rotation)   Organisation des câbles      1. Tenez fermement le couvercle des câbles et poussez-le légèrement contre le support. Faites glisser le couvercle des câbles vers le haut pour le  faire sortir du support. 2. Faites passer les câbles dans le trou en bas du support et branchez-les sur les connecteurs appropriés. Groupez les câbles en utilisant les clips  de câble du support. 3. Remettez le couvercle des câble en le positionnant et le faisant glisser en position originale.   Après avoir connecté tous les câbles nécessaires à votre moniteur et votre ordinateur (voir Connexion de votre moniteur pour la connexion des câbles), utilisez le trou de gestion des câbles pour organiser soigneusement les câbles comme illustré ci-dessus. Utilisation de l'inclinaison et extension verticale (rotation) Incliner / Pivoter Avec ce piédestal intelligent, vous pouvez incliner et/ou faire pivoter le moniteur pour obtenir l'angle de visualisation le plus confortable.
  • Page 46: Amplitude De La Hauteur

    Amplitude de la hauteur La base peut être étendue verticalement de 90mm.                   Retour à la Page Sommaire  ...

Table des Matières