Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Sèche-linge à pompe à chaleur
T 8976 WP
Veuillez impérativement lire ce mode
d'emploi avant d'installer et
de mettre en service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
fr - FR
de détériorer votre appareil.
Conformément à la directive 2006/42/EC,
ce sèche-linge à usage domestique ne doit
pas être détourné à des fins professionnelles.
M.-Nr. 07 608 890

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele T 8976 WP

  • Page 1 Mode d'emploi Sèche-linge à pompe à chaleur T 8976 WP Veuillez impérativement lire ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez fr - FR de détériorer votre appareil. Conformément à la directive 2006/42/EC, ce sèche-linge à...
  • Page 2: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, L'emballage protège votre sèche-linge pour éviter tout accident. des avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critè- Economie d'énergie res écologiques de façon à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Prescriptions de sécurité et mises en garde......6 Utilisation du sèche-linge .
  • Page 4 Table des matières Nettoyage et entretien ..........27 Vider le réservoir d'eau condensée .
  • Page 5 Table des matières Raccordement de la vidange d'eau condensée ......46 Pose du tuyau de vidange......... 46 Fixer le tuyau de vidange (dans l'évier, la vidange au sol) .
  • Page 6: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Veuillez impérativement lire ce Tout autre type d'utilisation est interdit. mode d'emploi. Miele n'est pas responsable de dom- mages causés par une utilisation incor- Ce sèche-linge répond aux régle- recte, non conforme aux prescriptions. mentations de sécurité en vigueur.
  • Page 7: Sécurité Technique

    Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utili- sateur pour lesquels le fabricant dé- cline toute responsabilité. Faites effec- tuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures.
  • Page 8 Si le cordon d'alimentation élec- trique est endommagé, celui-ci doit im- pérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur. En cas de panne ou en cas de net- toyage ou d'entretien, mettre le sèche-linge hors tension en :...
  • Page 9: Utilisation Et Installation

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation et installation Pour éviter tout incendie, les textiles ou produits suivants ne doivent en au- Pour éviter tout incendie, les textiles cun cas être séchés en machine : suivants ne doivent pas être séchés en machine : –...
  • Page 10: Accessoires

    Si l'eau condensée est évacuée par Miele ne peut être tenu pour respon- le tuyau de vidange : bloquez le tuyau sable des dégâts dus au non-res- de vidange si vous le mettez dans un pect des prescriptions de sécurité...
  • Page 11: Utilisation Du Sèche-Linge

    Utilisation du sèche-linge Bandeau de commande a Touches Programmes avec diodes e Ecran avec touches X, OK, Y Elles permettent de sélectionner les Vous trouverez davantage d'explica- programmes. tions aux pages suivantes. b Touches Options avec diodes f Touche Départ/Arrêt Les programmes peuvent être com- démarre le programme sélectionné...
  • Page 12: Fonctionnement De L'affichage

    Utilisation du sèche-linge Fonctionnement de l'affichage La touche OK permet de confirmer le programme marqué. Réduction ou augmentation d'une va- leur Coton O O O O O O Séchage intensif Durée: 2:21 La touche X permet de sélectionner un palier de séchage plus faible et la touche Y un palier de séchage plus élevé.
  • Page 13: Autres Programmes/Réglages

    Utilisation du sèche-linge Diode Perfect Dry L'affichage permet de régler – les paliers de séchage (par ex. Fer à Après le démarrage du programme, repasser, Séchage normal ...) l'électronique calcule la durée du pro- gramme (pronostic de temps restant) – la durée des programmes Air froid, Pendant ce temps la diode Perfect Dry Air chaud, Programme panier.
  • Page 14: Première Mise En Service

    OK. Vous pouvez à présent Si vous enclenchez le sèche-linge pour saisir les minutes de la même façon. la première fois, le masque de bien- venue Miele Willkommen apparaît briè- Terminer la première mise en service vement. Le menu de base avec l'heure actuelle Régler la langue...
  • Page 15: Symboles D'entretien

    Conseils d'entretien de votre linge Symboles d'entretien – Le linge en lin a tendance à pelu- cher. Séchez-les uniquement si le fa- Séchage bricant l'autorise sur l'étiquette d'en- q/r Température normale/faible. tretien. Ce sèche-linge sèche à une – Les textiles en maille (par ex. t-shirts, température modérée dans sous-vêtements) rétrécissent souvent chaque programme.
  • Page 16: Bonne Utilisation De Votre Sèche-Linge

    Bonne utilisation de votre sèche-linge C Chargez le sèche-linge Mode d'emploi rapide ^ Appuyez sur la touche Porte pour ou- Vous pouvez utiliser les instructions précédées d'un chiffre (A, B, C,...) vrir la porte. pour apprendre rapidement comment ^ Défroissez le linge avant de le char- vous servir de votre sèche-linge.
  • Page 17: Autres Programmes

    Bonne utilisation de votre sèche-linge D Sélectionnez le programme Programmes avec paliers de séchage – Dans de nombreux programmes, vous pouvez sélectionner entre plu- sieurs paliers de séchage. Coton O O O O O O Séchage intensif Durée: 2:21 ^ Sélectionnez un palier de séchage en pressant la touche X ou Y.
  • Page 18 Bonne utilisation de votre sèche-linge E Options / sélectionnez le départ Programmes minutés : sélectionner la durée différé – Air froid : 20 min - 1 h. – Air chaud : 20 min - 2 h. – Programme panier*: 40 min - 2:30 h. Air chaud 0:20 h:min...
  • Page 19 Bonne utilisation de votre sèche-linge F Démarrez le programme Ce sèche-linge dispose d'un mode de veille : après la fin du programme, l'affi- Pendant la sélection du programme, la chage est sombre et la diode Dé- diode de la touche Départ/Arrêt cli- part/Arrêt clignote lentement (voir éga- gnote.
  • Page 20 Options Rafraîchir Conseil : L'air de séchage est tempéré pendant Vous pouvez adapter la rotation Infrois- un certain temps. Ensuite les textiles sable et le signal sonore, ainsi que les sont aérés en Séchage normal sans ap- paliers de séchage (voir chapitre "Ré- port de chaleur.
  • Page 21: Départ Différé

    Départ différé Avec le départ différé vous pouvez pro- Le tambour décrit quelques tours tou- grammer l'heure de fin de programme. tes les heures (pour éviter les plis). Le départ du programme peut être dif- féré de 15 minutes à 24 heures. Vous Modifier pouvez ainsi effectuer votre lessive Vous pouvez ensuite encore repousser...
  • Page 22: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Coton 8 kg maximum * Séchage intensif, Séchage normal+, séchage normal** Textiles Linge en coton à une ou plusieurs épaisseurs. Par exemple : serviettes éponge/draps de bain/peignoirs, tee-shirts, sous-vêtements, housses en éponge, layette. Remarque – Sélectionner Séchage intensif pour les textiles divers, épais ou présentant plusieurs épaisseurs.
  • Page 23 Tableau des programmes Laine 2 kg maximum * Textiles Textiles en laine. Textiles en laine mélangée. Remarque – Détend et redonne du volume aux lainages. – Déchargez immédiatement le linge en fin de programme. Automatic + 5 kg maximum * Séchage normal+, Séchage normal, Fer à...
  • Page 24 Tableau des programmes Express 3,5 kg maximum * Séchage intensif, Séchage normal+, Séchage normal, Fer à repasserr, Fer à repasserrr, Repasseuse Textiles Texiles non délicats pour le programme Coton. Remarque – Durée de programme raccourcie. Jeans 3 kg maximum * Séchage normal, Fer à...
  • Page 25 Tableau des programmes Air froid 7 kg maximum * Textiles Pour aérer tous les textiles. Air chaud 7 kg maximum * Textiles – Séchage de textiles à plusieurs épaisseurs, qui ne sèchent pas uniformément. Par ex. vestes, oreillers et textiles volumineux –...
  • Page 26: Modification Du Déroulement De Programme

    Modification du déroulement de programme Programme en cours - annuler le programme et retirer du linge - changer de programme ^ Voir ci-dessous : "Ajouter ou enlever Il n'est plus possible de changer de du linge". programme (protection contre les chan- ^ Arrêtez le sèche-linge une fois la gements de programme non intention- porte fermée.
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Vider le réservoir d'eau condensée L'eau condensée qui se forme au sé- chage est recueillie dans le réservoir d'eau condensée. Videz le réservoir d'eau condensée après chaque séchage ! Lorsque la quantité de remplissage maximum est atteinte, le message Vider le réservoir est affiché.
  • Page 28: Respecter Les Intervalles De Nettoyage Pour Le Système De Filtres À Plusieurs Niveaux

    Nettoyage et entretien Respecter les intervalles de Quand nettoyer les filtres à peluche ? nettoyage pour le système de Nettoyer la surface des filtres : filtres à plusieurs niveaux 1. dans la contreporte, Le sèche-linge possède un système de 2. dans l'ouverture de chargement filtrage à...
  • Page 29: Nettoyer Les Filtres À Peluches

    Nettoyage et entretien Nettoyer les filtres à peluches Nettoyez également ^ Evacuez les peluches du logement Les cheveux et les peluches présents sur les textiles sont collectés dans les de contreporte avec un goupillon ou filtres à peluches. un aspirateur. Conseil : vous pouvez aspirer les pelu- ^ Nettoyez le joint (2) de contreporte ches sans toucher le filtre avec un aspi-...
  • Page 30: Nettoyer Les Filtres Mousse

    Nettoyage et entretien Nettoyer les filtres mousse 1. Filtre mousse situé dans la contreporte. Les filtres mousse supplémentaires col- lectent les peluches, cheveux et restes Eléments du filtre de contreporte de lessive qui parviennent à traverser les tamis des filtres à peluches. Les filtres mousse –...
  • Page 31 Nettoyage et entretien Sortir le filtre mousse Remontage ^ Posez le filtre (1) sur une surface ^ Posez le filtre (1) sur une surface plane. plane. a Pressez la poignée (2) du cadre de ^ Disposez le filtre mousse (4) précisé- filtre mousse légèrement vers l'inté- ment au milieu de l'évidement du rieur - jusqu'à...
  • Page 32: Nettoyer Les Filtres Mousse Intégrés Aux Filtres À Peluches Demi-Lune Dans L'ouverture De Porte

    Nettoyage et entretien 2. Nettoyer les filtres mousse Nettoyage intégrés aux filtres à peluches ^ Rincez abondamment les deux filtres demi-lune dans l'ouverture de porte. mousse avec de l'eau. Pour les retirer ^ Essorez bien les filtres mousse. ^ Rincez bien le tamis des filtres à pe- luches à...
  • Page 33: Filtre Mousse Avant L'échangeur De Chaleur

    Nettoyage et entretien 3. Filtre mousse avant l'échangeur de chaleur Pour le retirer ^ Prenez le filtre mousse par la poignée et sortez-le. ^ Ouvrez le clapet en bas à gauche sur le devant du sèche-linge (avec la spatule orange). ^ Enlevez la trappe en la tirant en l'in- clinant puis en la retirant vers le haut.
  • Page 34: Nettoyage Du Sèche-Linge

    Nettoyage et entretien Nettoyage du sèche-linge Remontage ^ Reposez le filtre mousse sur la Débranchez le sèche-linge. poignée. ^ Nettoyez la carrosserie, le bandeau ^ Enfoncez les bouchons dans les ou- de commande et le joint de porte vertures de la poignée (jusqu'au dé- avec un peu d'eau et du liquide vais- clic).
  • Page 35: Anomalies

    Anomalies Que faire si..? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies. Vous économise- rez dans de nombreux cas du temps et des frais en n’appelant pas le service après vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler l’origine de la panne et à y remé- dier.
  • Page 36 Anomalies Problème Cause Solution Nettoyer le filtre de Rappel : vous devez net- – Nettoyez : voir chapitre contreporte toyer à l'eau les filtres "Nettoyage et entretien". est affiché à la fin mousse situés dans la Pour supprimer le rappel : du programme.
  • Page 37: Résultat De Séchage Insatisfaisant

    Anomalies Résultat de séchage insatisfaisant Problème Cause Solution Le linge n'est pas suffi- La charge est composée – Finissez le séchage samment sec. de divers textiles. avec le programme Air chaud. – Sélectionnez la pro- chaine fois un pro- gramme approprié.* Les oreillers remplis de Les plumes sont un pro- Après le séchage, cette...
  • Page 38: Autres Problèmes

    Anomalies Autres problèmes Problème Cause Solution Le séchage dure Veuillez contrôler toutes les causes possibles du défaut et très longtemps arrêter le sèche-linge puis le réenclencher. ou est interrom- L'apport et l'évacuation d'air Ouvrez la porte ou la fenêtre sont insuffisantes car la afin que la température de la pièce est trop petite.
  • Page 39: Départ/Arrêt Clignote

    Anomalies Problème Cause Solution Un vrombissement est Le compresseur fonc- Pas nécessaire. Il s'agit de audible. tionne. bruits de fonctionnement nor- maux. L'affichage est L'affichage se désac- Après avoir appuyé sur une sombre. tive automatiquement touche, l'afficheur s'éclaire de pour économiser de nouveau.
  • Page 40: Remplacement De L'ampoule

    * par ex. un tournevis pour vis à tête fendue large ^ Tournez le poignet pour ouvrir le ca- che avec une légère pression. Le cache s'ouvre vers le bas. Procurez-vous une ampoule thermoré- sistante exclusivement chez un reven- deur Miele ou au SAV de la marque.
  • Page 41: Service Après Vente

    1 an. Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez remplir notre formulaire d'enregistrement produit en ligne sur le site www.miele.fr dans la rubrique "Les services" ou nous renvoyer la carte constructeur jointe. Vous trouverez de plus amples informa- tions sur les conditions de garantie dans le livret de garantie.
  • Page 42: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Vue de face a Cordon d'alimentation f 4 pieds à vis réglables en hauteur b Bandeau de commande g Ouverture d'aspiration de l'air de re- froidissement c Réservoir d'eau condensée h Tuyau de vidange de l'eau d Porte condensée e Trappe de l'échangeur de chaleur (voir paragraphe "Vidange externe...
  • Page 43: Vue De L'arrière

    Installation et raccordement Vue de l'arrière En cas de transport couché : basculer le sèche-linge uniquement sur le côté gauche ! a Prises de main sous le couvercle pour le transport (flèches) b Cordon d'alimentation c Tuyau d'évacuation de l'eau condensée d Accessoires de raccordement à...
  • Page 44: Lieu D'installation

    Il ou dans une armoire doit être monté par un professionnel agréé par Miele. La tôle jointe au jeu Attention à la formation de cha- d'encastrement remplace le cou- leur : le flux d'air chaud qui sort à...
  • Page 45: Calage Du Sèche-Linge

    – 870-885 / 915-930 mm un / deux ca- dres de surélévation sont nécessai- ^ Compensez les inégalités du sol res. avec les pieds à vis. * accessoire Miele en option Colonne lave-linge/sèche-linge Remontage du couvercle Le sèche-linge peut être superposé à Si vous avez démonté le couvercle un lave-linge pour former une colonne.
  • Page 46: Raccordement De La Vidange D'eau Condensée

    Installation et raccordement ^ Il reste un peu d'eau dans le tuyau Raccordement de la vidange de vidange. Préparez un récipient d'eau condensée pour la recueillir. Généralités Pendant le séchage, l'eau qui se forme par suite de condensation est pompée par le tuyau de vidange à...
  • Page 47: Fixer Le Tuyau De Vidange (Dans L'évier, La Vidange Au Sol)

    Installation et raccordement Fixer le tuyau de vidange (dans Exemple : raccordement au siphon de l'évier, la vidange au sol) l'évier ^ Voir vue avant de l'appareil. Vous pouvez raccorder directement le tuyau de vidange avec clapet antiretour Bloquez le tuyau (en le fixant) à...
  • Page 48 Installation et raccordement ^ Fixez l'embout 1 avec l'écrou moleté 2 sur le siphon du lavabo. En général, l'écrou moleté est équipé d'une petite plaque que vous devez enlever. ^ Posez l'extrémité du tuyau 4 sur l'em- bout 1. ^ Fixez le collier de serrage 3 juste derrière l'écrou moleté...
  • Page 49: Branchement Électrique

    Installation et raccordement Branchement électrique Ce sèche-linge est livré avec un cordon d'alimentation équipé d'une prise, prêt à être branché en monophasé ~ 230 V 50 Hz. Le branchement doit être conforme aux normes EDF. Il est interdit de brancher l'appareil en utilisant des rallonges, boîtiers multipri- ses, etc.
  • Page 50: Données De Consommation

    Données de consommation Charge Vitesse d'essorage fi- Humidi- Energie Durée nale en lave-linge té rési- duelle tr/min min. Coton séchage normal 1000 2,30 Coton séchage normal 1200 2,05 1400 1,95 1600 1,75 1800 1,70 Coton séchage normal + Rafraîchir 1000 1,10 + Rythme délicat 1000...
  • Page 51: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 595 mm Profondeur 596 mm Profondeur porte ouverte 1071 mm Hauteur d'encastrement 820 mm Largeur d'encastrement 600 mm Profondeur d'encastrement 600 mm sous plan Colonne lave-linge/sèche-linge Poids 69 kg Volume du tambour 111 l Charge 8 kg (poids du linge sec) Volume du réservoir d'eau condensée...
  • Page 52: Menu Réglages

    Menu Réglages Langue Ces réglages permettent d'adapter l'électronique du sèche-linge à diffé- Vous pouvez choisir entre plusieurs rents besoins. langues pour l'affichage. Vous pouvez modifier ces réglages à Le sous-menu Langue permet de modi- tout moment. fier la langue affichée. Ouvrir le menu Réglages Le drapeau derrière le mot Langue sert ^ Mettez le sèche-linge en marche.
  • Page 53: Paliers Séchage

    Menu Réglages Paliers séchage Code Vous pouvez adapter les paliers de Le code protège votre sèche-linge séchage en programmes Coton, Syn- contre une utilisation non autorisée. thétique, Automatic +. Lorsque le code est activé, il doit être La barre vous indique le réglage choisi. saisi afin de pouvoir utiliser le Réglage d'usine : intermédiaire.
  • Page 54: Signal Sonore

    Menu Réglages Signal sonore L'affichage suivant apparaît : Le signal sonore possède deux ni- veaux sonores. Code activé normal (Réglage d'usine) le signal sonore retentit à la fin du pro- Après l'arrêt, le sèche-linge ne peut gramme au volume normal. être utilisé...
  • Page 55: Mémoire

    Menu Réglages Veille Mémoire Les diodes et l'affichage s'éteignent L'électronique enregistre le palier de au bout de 10 min et la diode de con- séchage et les options que vous trôle de la touche Départ/Arrêt cli- avez sélectionnés avec le program- gnote lentement : me de séchage actuel ou la durée réduction de la consommation...
  • Page 56 Sous réserve de modifications/1310 M.-Nr. 07 608 890 / 01...

Table des Matières