Publicité

Liens rapides

F
Cardio fréquencemètre
PM 18
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer PM 18

  • Page 1 Cardio fréquencemètre PM 18 Mode d‘emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    OMMAIRE 1. Fourniture ..................2 2. Remarques importantes .............2 3. Ce qu'il faut savoir sur votre cardiofrequencèmetre ....5 Mesure de la fréquence cardiaque ..........5 Mesure de la distance parcourue en courant ou en marchant ...6 Généralités sur l’entraînement ...........7 4. Fonctions du cardiofrequencemetre .........8 5.
  • Page 4: Fourniture

    OURNITURE Cardiofréquencemètre avec bracelet En complément : le présent mode d'emploi et le mode d'emploi en bref distinct EMARQUES IMPORTANTES Lisez attentivement ce mode d'emploi, conservez-le pour un usage ultérieur et laissez-le à disposition des autres utilisateurs. Veuillez respecter les consignes figurant dans le présent mode d'em- ploi ! Entraînement Savez-vous que pour préserver votre santé, il est recommandé...
  • Page 5 ATTENTION Les personne souffrant de cardiopathies ou de mala- dies cardio-vasculaires ou portant un stimulateur cardiaque ne doi- vent se servir de ce cardiofréquencemètre qu'après avoir consulté leur médecin. Destination Le cardiofréquencemètre est conçu uniquement pour un usage personnel. Le cardiofréquencemètre doit être utilisé uniquement selon les instructions du mode d'emploi.
  • Page 6 La garantie est annulée en cas d'ouverture ou de mauvaise ma- nipulation. Utilisez le cardiofréquencemètre uniquement avec les accessoi- res d’origine Beurer. Evitez tout contact avec les crèmes solaires ou autres produits identiques, car ils sont susceptibles d'endommager l'affichage ou...
  • Page 7: Ce Qu'il Faut Savoir Sur Votre Cardiofrequencèmetre

    Pour éliminer le cardiofréquencemètre et les piles usa- gées, conformez-vous uniquement à la directive sur les appareils électriques et électroniques 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Pour toute question, adressez-vous à l’administration lo- cale responsable de l'élimination de ces déchets. 3.
  • Page 8: Mesure De La Distance Parcourue En Courant Ou En Marchant

    Ce cardiofréquencemètre est donc particulièrement bien adapté aux personnes qui ne peuvent pas ou ne souhaitent pas porter de cein- ture pectorale ou aux disciplines sportives telles que la randonnée ou la marche. Outre la mesure de la fréquence cardiaque, le cardiofré- quencemètre détermine également la vitesse de course, le nombre de calories dépensées ainsi que la combustion des graisses à...
  • Page 9: Généralités Sur L'entraînement

    Généralités sur l’entraînement Ce cardiofréquencemètre permet de mesurer les pulsations cardia- ques chez l'Homme. Ses divers modes de réglage vous permettent d'établir un programme d'entraînement parfaitement adapté à vos besoins tout en gardant un oeil sur votre fréquence cardiaque. Dans ce type d'activité, il est impératif de contrôler les battements cardia- ques, d’une part afin de protéger votre cœur de tout effort excessif et d'autre part en vue d'optimiser le bénéfice de ce programme d'entraî-...
  • Page 10: Fonctions Du Cardiofrequencemetre

    Trois domaines de fréquence cardiaque paramétrés par défaut sont déjà enregistrés dans votre cardiofréquencemètre (HEALTH/ FAT-B/ AROBIC). Pour sélectionner et régler les limites de fréquence cardia- que, voir le chapitre "Régler la zone d'entraînement. ONCTIONS DU CARDIOFREQUENCEMETRE Fonctions fréquence cardiaque Fonctions temps Heure Mesure de la fréquence cardiaque de...
  • Page 11: Utilisation Du Cardiofrequencemetre

    TILISATION DU CARDIOFREQUENCEMETRE Utilisation générale du cardiofréquencemètre Boutons du cardio- fréquencemètre LIGHT Appuyer brièvement pour éclairer l'écran pendant 3 secondes. MODE Commuter entre les différents menus et affichages de réglage. Si vous maintenez enfoncé le bouton MODE pendant au moins 5 sec., vous basculez dans le mode réglage pour choisir un menu.
  • Page 12: Écran

    Écran Ligne supérieure Ligne inférieure Les principaux symboles : Le signal de l'heure est activé Le pouls est reçu Les limites maximales de la zone d'entraînement sont dépassées Les limites minimales de la zone d'entraînement ne sont pas atteintes La sonnerie de réveil est en marche La fréquence cardiaque se trouve dans les limites de fréquence cardiaque La pile doit être changée le plus tôt possible après...
  • Page 13: Mode Économie De Courant

    Mode économie de courant À partir de l'affichage de l'heure, appuyez sur le bouton SELECT pendant 5 secondes env. afin d'activer le mode économie de courant. L'affichage du cardiofréquencemètre bascule dans ce mode pour rallonger la durée de vie de la pile. Les fonc- tions (par ex.
  • Page 14: Mesure De La Fréquence Cardiaque

    Mesure de la fréquence cardiaque L'élément essentiel de votre cardiofréquencemètre est la mesure de la fréquence cardiaque. Simple d'utilisation, votre cardiofréquencemè- tre vous permet de connaître votre fréquence cardiaque pendant l'entraînement. Placez votre index ou votre pouce sur la surface mé- tallique du boîtier.
  • Page 15: Réglages De Base/Données Personnelles

    Réglages de base/données personnelles Vue d'ensemble Dans ce menu, vous pouvez régler l'heure, définir les fonctions de base de votre cardiofréquencemètre et personnaliser vos réglages. À partir de l'affichage de l'heure, appuyez sur le bouton MODE pen- dant environ 5 secondes. Vous accédez ainsi au menu de réglage dans lequel figurent une multitude de réglages ;...
  • Page 16: Régler La Longueur De Pas Pour La Marche Et La Course

    BON À SAVOIR : lorsque vous maintenez enfoncés les boutons START/STOP/RESET et SELECT pendant plus de 2 secondes, le réglage en cours augmente ou diminue automatiquement jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton. Régler la longueur de pas pour la marche et la course Un préréglage important pour la fonction de la distance et de la vi- tesse de course est l'enregistrement le plus exact possible de votre longueur de pas.
  • Page 17 Utilisation du cardiofréquencemètre pour le jogging et la mar- Marchez ou courez sur une distance à votre vitesse d'entraînement (au moins 50 pas).Ne changez pas le mouvement de vos bras par rapport à une course normale. Lorsque le nombre de pas indiqué par le cardiofréquencemètre est trop faible, vous devez augmenter la sensibilité...
  • Page 18: Entraînement

    Entraînement Nous vous recommandons tout d'abord de régler votre zone d'entraî- nement. Pendant l'entraînement, vous avez la possibilité de basculer entre différents affichages sur l'écran. Régler la zone d'entraînement C'est ici que vous réglez les limites supérieure et inférieure de votre rythme cardiaque en choisissant votre charge d'entraînement opti- male.
  • Page 19: Afficher La Vitesse/Distance

    Appuyez sur le bouton MODE dans le menu principal Mode d'entraî- nement pendant environ 5 secondes. Vous arrivez dans le menu de réglage ; pour passer au réglage suivant, appuyez sur le bouton MODE. Les réglages que vous pouvez modifier clignotent. Modifiez ces réglages à...
  • Page 20: Affichage De La Consommation De Calories Et De Graisses

    vitesse actuelle (SP) en kilomètres/heure [km/h] ou en miles/heure [mi/h] vitesse moyenne (SP avec symbole AVG) nombre de pas (ST=Steps) durée de l'activité (M=Motion) heure Dans le dernier écran, une pression supplémentaire sur le bouton SELECT vous permet de retourner au premier écran. Affichage de la consommation de calories et de graisses Dans l'écran des données d'entraînement, vous pouvez également afficher le nombre de calories et la graisse brûlée à...
  • Page 21: Minuteur

    Minuteur Le minuteur est un chronomètre qui compte à rebours. Le cardiofré- quencemètre émet un bref signal sonore dès qu'il ne reste plus que 10 secondes avant la fin du décompte. A la fin du décompte, un si- gnal sonore continu retentit. Pour l'arrêter, il vous suffit d'appuyer sur le bouton de votre choix.
  • Page 22: Réveil

    BON À SAVOIR : lorsque vous maintenez enfoncés les boutons START/STOP/RESET et SELECT pendant plus de 2 secondes, le réglage en cours augmente ou diminue automatiquement. Vous pouvez démarrer et arrêter le minuteur à tout moment en ap- puyant sur le bouton START/STOP/RESET. Pour effacer les réglages du minuteur, appuyez sur le bouton SELECT pendant 2 secondes.
  • Page 23: Remplacement De La Pile

    À partir de l'affichage de l'heure, appuyez sur le bouton START/STOP/RESET pendant au moins 2 secondes. Vous arrivez dans le menu de réglage ; pour passer au réglage suivant, appuyez sur le bouton MODE. Les réglages que vous pouvez modifier cligno- tent.
  • Page 24: Caractéristiques Techniques Et Piles

    Le doigt ne reste pas en contact avec le capteur Le doigt (pas seulement l'extrémité du doigt !) doit être posé à plat et de manière stable sur le boîtier métallique et le cardiofréquencemè- tre doit être serré au poignet. Arythmies cardiaques Dans ce cas, il est très difficile de mesurer correctement la fré- quence cardiaque, les mesures sont souvent irrégulières.
  • Page 25: Explication Des Abreviations A L'ecran

    XPLICATION DES ABREVIATIONS A L ECRAN Abréviations figurant sur l'affichage par ordre alphabétique : Abrévia- Explication tion [cm] centimètre [IN] Inch/pouce km/h Kilomètre par heure [mi/h] Mile par heure Réveil (OFF=désactivé, ON=activé) AROBIC Fitness : 65 à 80 % de la fréquence cardiaque max. BEEP Tonalité...
  • Page 26 Abrévia- Explication tion Vitesse actuelle en [km/h] ou [m/h] SP AVG Vitesse moyenne en [km/h] ou [m/h] Nombre de pas Dimanche Jeudi Mode Minuteur Mardi UNIT Unité de mesure impériale [IMPERI] ou métrique [METRIC] WALK Longueur de pas pour la marche en centimètres [CM] ou en inches [IN] Mercredi Poids en kilogrammes [kg] ou livres [LB]...
  • Page 28 Cardio fréquencemètre Beurer GmbH, Söflinger Str. 218, 89077 Ulm, Germany www.beurer.de, Tel: (0049) 0731-3989144, Fax: (0049) 0731-3989255, kd@beurer.de...

Table des Matières