Kenwood KNA-DV2100 Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour KNA-DV2100:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KNA-DV2100
DVD NAVIGATION SYSTEM
INSTALLATION MANUAL
SYSTEME DE NAVIGATION DVD
MANUEL D'INSTALLATION
© PRINTED IN JAPAN B54-4309-00/01 (DT)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood KNA-DV2100

  • Page 1 KNA-DV2100 DVD NAVIGATION SYSTEM INSTALLATION MANUAL SYSTEME DE NAVIGATION DVD MANUEL D'INSTALLATION © PRINTED IN JAPAN B54-4309-00/01 (DT)
  • Page 2: Safety Precautions

    Right after you turn on the car heater in cold smells, turn off the power immediately and weather, dew or condensation may form on the consult your Kenwood dealer. lens in the DVD player of the unit. Called lens fogging, DVDs may be impossible to play. In...
  • Page 3: Précautions De Sécurité

    DVD bizarre, mettez immédiatement l'appareil hors (voile). La lecture de DVD est alors impossible. tension et consultez un revendeur Kenwood. Dans ce cas, retirez le disque et attendez que l'humidité s'évapore. Si après quelques temps...
  • Page 4: Procédure D'installation

    Procédure d’installation Installation Procedure 1. To prevent a short circuit, remove the key 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de from the ignition and disconnect the - contact et déconnectez la borne- de la battery. batterie. 2. Make the proper input and output wire 2.
  • Page 5 Installation ■ Accessories / Accessoires ..2 (M5×8mm)..4 (Ø5×20mm)..4 ..2 ..1 (White) ..1 (Blanc) ..1 ..1 ..1 ..1...
  • Page 6 Installation 2CAUTION • Select for installation a location where the unit can be placed completely horizontal. Be sure to firmly stabilise this product. Do not install it in a location which is not stable. • ● Securing to audio board (Ø5×20 mm) Ø4 2WARNING...
  • Page 7: Fixation À La Moquette

    2ATTENTION • Sélectionnez un emplacement d’installation où l'unité peut être placé complètement. • Assurez-vous de bien stabiliser ce produit. Ne l’installez pas dans un endroit instable. ● Fixation sur le panneau audio (Ø5×20 mm) Ø4 2AVERTISSEMENT Vérifier s'il n'y a pas de câbles ou autres pièces sous la moquette du plancher avant de découper la moquette du plancher.
  • Page 8: Installation Of The Gps Antenna

    Installation ■ Installation of the GPS Antenna 2CAUTION GPS antenna E can be installed either inside or outside of the car, but either way it should be • installed as horizontally as possible to allow easy reception of the GPS satellite signals. The reception conditions of the GPS satellite will be less favorable with installation inside the •...
  • Page 9: Installation De L'antenne Gps

    ■ Installation de l'antenne GPS 2ATTENTION L'antenne GPS E peut être installée à l'intérieur ou à l'extérieur de la voiture, mais dans les • deux cas elle doit être installée le plus horizontalement possible afin de permettre une réception facile des signaux de satellite GPS. Les conditions de réception du satellite GPS seront moins bonnes avec une installation à...
  • Page 10 Connection Wiring harness G Parking sensor wire (Green) To parking brake detection switch harness of car PRK SW 2WARNING For the sake of safety, be sure to connect the parking sensor wire. Car speed signal intermediate wire H (White) To the car speed signal harness S SENS (3A) S SENS...
  • Page 11 Reverse detection wire (Pink) REVERSE TEL mute wire (Brown) Connect to the TEL mute terminal for the navigation system of the KENWOOD car audio. TEL MUTE NOTE If no connections are made, do not let the wire come out from the tab.
  • Page 12 Branchements Faisceau de câblage G Câble de frein à main (Vert) Vers le détecteur d’enclenchement du frein PRK SW à main de la voiture 2AVERTISSEMENT Par mesure de sécurité, connecter le câble du détecteur de stationnement. Câble intermédiaire de signal de vitesse de la voiture H (Blanc) Vers le capteur de signal de vitesse de la voiture S SENS (3A)
  • Page 13 Câble de détection de marche arrière (Rose) REVERSE Câble d’atténuation TEL (Marron) Connecter à la borne d’atténuation TEL de votre system audio KENWOOD pour le système combiné audio - navigation. TEL MUTE REMARQUE Si aucune connexion n’est faite, ne laissez pas pendre le câble à l'extérieur.
  • Page 14 Connection To the monitor unit ("NAV I/F" terminal) Active speaker J "ASP" terminal I/F Cable I These terminals are for future system expansion and should not be connected now. 2CAUTION When disconnecting the I/F cable, pull on the connector’s ring. Active speaker J Double-side adhesive tape Ø3.5...
  • Page 15: L'enceinte Active J

    Branchements Vers le moniteur (Borne "NAV I/F") L’enceinte active J Borne "ASP" Câble I/F I Ces prises sont destinées a une extension future du systéme et ne doivent pas être utilisées maintenant. 2ATTENTION Pour déconnecter le câble I/F, Tirer sur la bague du connecteur. L’enceinte active J Bande adhésive double face Ø3.5...
  • Page 16: Réinitialisation

    If the unit does not seem to be working right, try pressing the reset button first. If that does not solve the problem, consult your Kenwood dealer. Réinitialisation Lorsque l'installation est terminée, vérifier les connexions. Si tout est correct, appuyez sur la touche de réinitialisation.Si l'appareil...

Table des Matières