Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FBH 0000 A
4.998.137.296
cs
Instalační manuál
Velký montání rám
da
Installationsmanual
Stor monteringsramme
de
Installationsanleitung
Montagerahmen groß
el
Oδηγϊες σuvαρμολόγησης
Πλαίσιο συναρμολόγησης μεγάλο
en
Installation Guide
Mounting Frame large
es
Manual de Instalación
Bastidor de montaje, grande
fi
Asennusohjeet
Iso asennuskehys
fr
Manuel d'installation
Cadre de montage grand format
hr
Priručnik za instaliranje
Montažni okvir, veliki
hu
Telepítési kézikönyv
Nagy méretű keret
it
Manuale di installazione
Telaio di montaggio grande
nl
Installatiehandleiding
Montageframe groot
no
Monteringsinstruksoner
Stor monteringsramme
pl
Instrukcja instalacji
Rama montażowa, duża
pt
Manual de Instalação
Estrutura de montagem grande
ro
Manual de Instalara
Cadru de fixare mare
ru
Инструкция по установке
Монтажная рама, большая
sl
Priročnik za montažo
Velik postavitveni okvir
sv
Installation manual
Monteringsram stor
tr
Kurulum k lavuzu
Büyük boy montaj gövdesi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch FBH 0000 A

  • Page 1 FBH 0000 A 4.998.137.296 Instalační manuál Manuale di installazione Velký montání rám Telaio di montaggio grande Installationsmanual Installatiehandleiding Stor monteringsramme Montageframe groot Installationsanleitung Monteringsinstruksoner Montagerahmen groß Stor monteringsramme Oδηγϊες σuvαρμολόγησης Instrukcja instalacji Πλαίσιο συναρμολόγησης μεγάλο Rama montażowa, duża Installation Guide Manual de Instalação...
  • Page 3 FBH 0000 A NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Nebezpečí ohrožení života při dotyku vodivých dílů. NEBEZPEČÍ " Před připojováním zařízení odpojte od zdroje napětí! GEFAHR EINES STROMSCHLAGS! Lebensgefahr bei Berührung stromführender Teile. GEFAHR " Vor Installationsarbeiten die Stromzufuhr abschalten! FARE FOR ELEKTRISK STØD! Livsfare ved berøring af strømførende dele.
  • Page 4 FBH 0000 A PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! Pericolo di morte attraverso il contatto con elementi conduttori di elettricità. PERICOLO " Interrompere l’alimentazione prima di collegare le attrezzature! FARE FOR ELEKTRISK STØT! Berøring av de strømførende delene kan medføre livsfare. FARE "...
  • Page 5 FBH 0000 A 290mm ±0,5mm 71mm ∅ 6 x 50 mm (∅ 8 x 40 mm) ∅ 6 x 50 mm 216mm 130mm 450mm Bosch Sicherheitssysteme GmbH 4.998.153.998 | 4.0 | 2009.02...
  • Page 6 FBH 0000 A 50mm 4,5mm 2” 0.15” 4,5mm 0.15” Bosch Sicherheitssysteme GmbH 4.998.153.998 | 4.0 | 2009.02...
  • Page 7 FBH 0000 A Bosch Sicherheitssysteme GmbH 4.998.153.998 | 4.0 | 2009.02...
  • Page 8 FBH 0000 A 100 - - 240 V AC 50 - - 60 Hz Bosch Sicherheitssysteme GmbH 4.998.153.998 | 4.0 | 2009.02...
  • Page 9 FBH 0000 A Kvůli stabilitě musejí být nakonec namontovány obě vložky rámu (X)! de Aus Stabilitätsgründen müssen abschließend beide Rahmenfüllstücke (X) montiert werden! da Af stabilitetsårsager skal begge rammemellemstykker (X) monteres korrekt! ¡Por motivos de estabilidad, finalmente se deberán montar ambas piezas de obturación del bastidor (X)! Pour des raisons de stabilité, les deux pièces de renforcement du cadre (X) montées doivent être étanches!
  • Page 10 ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ Bosch Sicherheitssysteme GmbH 4.998.153.998 | 4.0 | 2009.02...
  • Page 12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Koch-Strasse 100 DS-85521 Ottobrunn Germany Telefon +49 (0)89 6290-0 Telefax +49 (0)89 6290-1020 www.boschsecurity.com EBosch Sicherheitssysteme GmbH, 2009...

Ce manuel est également adapté pour:

4.998.137.296