Mitsubishi Electric SUZ-SWM-VA Série Manuel D'installation
Mitsubishi Electric SUZ-SWM-VA Série Manuel D'installation

Mitsubishi Electric SUZ-SWM-VA Série Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour SUZ-SWM-VA Série:

Publicité

Liens rapides

Air to Water Heat Pump
SUZ-SWM·VA series
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUEL D'INSTALLATION
INSTALLATIEHANDLEIDING
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUALE DI INSTALLAZIONE
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
MANUAL DE INSTALAÇÃO
INSTALLATIONSMANUAL
INSTALLATIONSMANUAL
MONTAJ ELKİTABI
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ПОСІБНИК З УСТАНОВЛЕННЯ
РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ
INSTRUKCJA MONTAŻU
INSTALLASJONSHÅNDBOK
ASENNUSOPAS
INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
NÁVOD NA INŠTALÁCIU
TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV
NAMESTITVENI PRIROČNIK
MANUAL DE INSTALARE
PAIGALDUSJUHEND
MONTĀŽAS ROKASGRĀMATA
MONTAVIMO VADOVAS
PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE
UPUTSTVO ZA UGRADNJU
FOR INSTALLER
FÜR INSTALLATEURE
POUR L'INSTALLATEUR
VOOR DE INSTALLATEUR
PARA EL INSTALADOR
PER L'INSTALLATORE
ΓΙΑ ΑΥΤΟΝ ΠΟΥ ΚΑΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
PARA O INSTALADOR
TIL INSTALLATØREN
FÖR INSTALLATÖREN
MONTÖR İÇİN
ДЛЯ УСТАНОВИТЕЛЯ
ДЛЯ СПЕЦІАЛІСТА З МОНТАЖУ
ЗА МОНТАЖНИКА
DLA INSTALATORA
FOR MONTØR
ASENTAJALLE
PRO MONTÁŽNÍ PRACOVNÍKY
PRE MONTÉRA
A TELEPÍTŐ RÉSZÉRE
ZA MONTERJA
PENTRU INSTALATOR
PAIGALDAJALE
UZSTĀDĪŠANAS SPECIĀLISTAM
SKIRTA MONTUOTOJUI
ZA INSTALATERA
ZA MONTERA
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Русский
Українська
Български
Polski
Norsk
Suomi
Čeština
Slovenčina
Magyar
Slovenščina
Română
Eesti
Latviski
Lietuviškai
Hrvatski
Srpski

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric SUZ-SWM-VA Série

  • Page 1 Air to Water Heat Pump SUZ-SWM·VA series English INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER Deutsch INSTALLATIONSHANDBUCH FÜR INSTALLATEURE Français MANUEL D’INSTALLATION POUR L’INSTALLATEUR Nederlands INSTALLATIEHANDLEIDING VOOR DE INSTALLATEUR Español MANUAL DE INSTALACIÓN PARA EL INSTALADOR Italiano MANUALE DI INSTALLAZIONE PER L’INSTALLATORE Ελληνικά ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ...
  • Page 2: Table Des Matières

    Dieses Symbol entspricht der Richtlinie 2012/19/EU Artikel 14 Informationen für Nutzer und Anhang IX. Ihr MITSUBISHI ELECTRIC-Produkt wurde unter Einsatz von qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten konstruiert und gefertigt, die für Recycling geeignet sind. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer von Hausmüll getrennt zu entsorgen sind.
  • Page 3: Wahl Des Aufstellortes

    1. Aus Sicherheitsgründen muß stets folgendes beachtet werden Warnung: / Rohrleitungen müssen vor physischen Beschädigungen geschützt / Fügen Sie bei den jeweiligen Außenanlage nicht mehr als die maximale werden. Menge des Kältemittels hinzu. Falls die maximale Menge des Kältemittels • Die Installation von Rohrleitungen muss auf ein Mindestmaß beschränkt überschritten wird, könnte dies beim Auslaufen des Kältemittels ein Feuer werden.
  • Page 4 2. Wahl des aufstellortes /2.2. Mindestinstallationsfläche Wenn Sie das Gerät in einem Raum installieren müssen, an dem alle vier Seiten blockiert sind oder Senken vorhanden sind, vergewissern Sie sich, dass eine der folgenden Bedingungen (A, B oder C) erfüllt ist. Hinweis: Diese Maßnahmen dienen zur Gewährleistung der Sicherheit, die Leistung könnte jedoch beeinträchtigt werden.
  • Page 5: Installationszeichnung

    3. Installationszeichnung 3.1. Aussenanlage (Fig. 3-1) Freiraum für Belüftung und Bedienung A 100 mm oder mehr B 350 mm oder mehr C 500 mm oder mehr Wenn die Rohrleitung an einer Mauer, in der sich Metalle (Zinkbleche) oder Metallmatten befinden, angebracht werden muß, ein chemisch behandeltes Holzstück von 20 mm oder stärker zwischen Mauer und Rohrleitung einfügen oder Rohrleitung mit 7 bis 8 Lagen Vinylisolierband umwickeln.
  • Page 6: Arbeiten An Den Kältemittelrohrleitungen

    5. Arbeiten an den Kältemittelrohrleitungen 5.1. Rohrleitung für Kältemittel (Fig. 5-1) ► Vergewissern, dass der Höhenunterschied zwischen Innen- und Außenanlage, die Länge der Kältemittelrohrleitung und die Anzahl der Krümmer in der Rohrleitung innerhalb der Grenzwerte der nachstehenden Inneneinheit Tabelle liegen. Außenanlage (A) Länge (C) Zahl der (B) Höhen- Modelle Rohrleitung Krümmer (eine...
  • Page 7 5. Arbeiten an den Kältemittelrohrleitungen 5.2. Ausführung der konischen aufbiegung Kupferrohre • Hauptursache für Gasaustritt ist unsachgemäße konische Aufbiegung der Nicht gut Rohrleitungen. 90° Schräg Zur sachgemäßen Ausführung der konischen Aufbiegung der Rohrleitung Ungerade folgende Verfahren anwenden. Mit Schnittgraten 5.2.1. Abschneiden des Rohres (Fig. 5-3) Fig.
  • Page 8 5. Arbeiten an den Kältemittelrohrleitungen 5.3. Reinigungsverfahren/prüfung auf austretende flüssigkeit REINIGUNGSVERFAHREN Kältemittelrohrleitungen (sowohl Flüssigkeits- als auch Gasrohrleitungen) an Innen- und Außenanlagen anschließen. Deckel des Wartungszugangs am Absperrventil auf der Seite der Gasrohrleitung der Außenanlage abnehmen. (Das Absperrventil arbeitet in dem Zustand wie es das Werk verlassen hat (vollständig mit einem Deckel verschlossen) nicht.) Das Gasventil des Rohrverteilers und die Vakuumpumpe an den Wartungszugang des Absperrventils auf der Gasrohrseite der Außenanlage anschließen.
  • Page 9: Elektroarbeiten

    6. Elektroarbeiten 6.1. Außeneinheit (Fig. 6-1, Fig. 6-2, Fig. 6-3) Die Wartungstafel entfernen. Die Kabel wie in den Fig. 6-1, Fig. 6-2 und Fig. 6-3 gezeigt verlegen. Inneneinheit-Klemmenleiste Erdleitung 15 mm 35 mm (grün/gelb) Innen-/Außeneinheit- Verbindungsdraht 3-adrig 1,5 mm² oder mehr Außeneinheit-Klemmenleiste 1 S 2 S Netzkabel für die Stromversorgung 2,5 mm²...
  • Page 10 6. Elektroarbeiten 6.2. Elektrische Anschlußwerte Außeneinheit Modell SWM40/SWM60/SWM80 Stromversorgung Außeneinheit ~/N (einzeln), 50 Hz, 230 V Eingangskapazität Außeneinheit Hauptschalter (Unterbrecher) 16 A Stromversorgung Außeneinheit 2 × Min. 2,5 Außeneinheit Erdung 1 × Min. 2,5 Drähte Anzahl × Durchmesser (mm Innen-/Außeneinheit 3 ×...
  • Page 11: Wasserrohrarbeiten

    7. Wasserrohrarbeiten 7.1. Minimale Wassermenge Lesen Sie das Installationshandbuch des Innengeräts. 7.2. Verfügbarer Bereich (Wasserdurchflussrate, Rücklaufwassertemp.) Stellen Sie sicher, dass Wasserdurchflussmenge und Rücklauftemperaturbereich im Wasserkreislauf wie folgt sind. Diese Kurven stehen mit der Wassermenge in Beziehung. ■ Heizen SUZ-SWM40VA Mindesttemperatur des Rücklaufwassers aufgrund der Wassermenge im System 23,0 Verfügbarer Bereich 20,0...
  • Page 12 7. Wasserrohrarbeiten ■ Kühlen SUZ-SWM40VA Mindesttemperatur des Rücklaufwassers aufgrund der Wassermenge im System 23,0 Verfügbarer Bereich 20,0 17,0 14,0 11,0 Nicht verfügbarer Bereich 10,5 12,5 Wasserdurchflussrate [L/min] SUZ-SWM60VA Mindesttemperatur des Rücklaufwassers aufgrund der Wassermenge im System 23,0 Verfügbarer Bereich 20,0 17,0 14,0 11,0...
  • Page 13: Wartung

    8. Wartung 8.1. Gasfüllung (Fig. 8-1) 1. Den Gaszylinder an die Wartungseinheit der Absperrarmatur (3-Wege) anschließen. 2. Luftreinigung der von der Kältemittelgasflasche kommenden Rohrleitung (oder des Schlauchs). 3. Angegebene Menge Kältemittel nachfüllen, während die Luft-Wasser- Wärmepumpe im Kühlbetrieb läuft. Hinweis: Beim Nachfüllen von Kältemittel die für den Kältemittelkreislauf angegebene Menge einhalten.
  • Page 14: Leerpumpen

    9. Leerpumpen Wenn Sie die Außenanlage für eine Neuaufstellung oder Entsorgung abmontieren, 7 Wählen Sie im Hauptmenü „Service“ → „Operation settings“ → „Freeze pumpen Sie das System mit folgenden Bedienungsschritten leer, sodass kein stat function“, und stellen Sie dann die minimale Außenlufttemperatur auf Kühlmittel in die Atmosphäre gelangt.
  • Page 15: Technische Daten

    9. Leerpumpen 9 Schließen Sie das Absperrventil am seitlichen Gasrohr an der Außenanlage Warnung: vollständig, wenn das Druckmessgerät einen Druck von 0,05 bis 0 MPa [Gauge] Wenn der Kältemittelkreislauf ein Leck aufweist, NICHT mit dem Kompressor anzeigt (etwa 0,5 bis 0 kgf/cm ), und schalten Sie die Außenanlage sofort aus.
  • Page 16: Ec Декларация За Съответствие

    EC ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ IZJAVA O SKLADNOSTI ES MITSUBISHI ELECTRIC CONSUMER PRODUCTS (THAILAND) CO., LTD 700/406 MOO 7, TAMBON DON HUA ROH, AMPHUR MUANG, CHONBURI 20000, THAILAND hereby declares under its sole responsibility that the air conditioners and heat pumps described below for use in residential, commercial and light-industrial environments: erklärt hiermit auf seine alleinige Verantwortung, dass die Klimaanlagen und Wärmepumpen für das häusliche, kommerzielle und leicht-industrielle Umfeld wie unten beschrieben:...
  • Page 17 <ENGLISH> <PORTUGUÊS> English is original. The other languages versions are translation of the original. O idioma original é o inglês. As versões em outros idiomas são traduções do idioma original. CAUTION CUIDADO • Refrigerant leakage may cause suffocation. Provide ventilation in accordance with EN378-1. •...
  • Page 18 <POLSKI> <ROMÂNĂ> Językiem oryginału jest język angielski. Inne wersje językowe stanowią tłumacze- Textul original este în limba engleză. Versiunile pentru celelalte limbi sunt traduceri nie oryginału. ale originalului. UWAGA ATENŢIE • Wyciek czynnika chłodniczego może spowodować uduszenie. Należy zapewnić wentylację zgodnie •...
  • Page 19 Travellers Lane, Hatfield, Herts., AL10 8XB, England, U.K. Polish Branch Krakowska 50, PL-32-083 Balice, Poland MITSUBISHI ELECTRIC TURKEY ELEKTRİK ÜRÜNLERI A.Ş. Şerifali Mah. Kale Sok. No: 41 34775 Ümraniye, İstanbul / Turkey MITSUBISHI ELECTRIC (RUSSIA) LLC 115114, Russia, Moscow, Letnikovskaya street 2, bld.1, 5th floor Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer.

Ce manuel est également adapté pour:

Suz-swm40Suz-swm60Suz-swm80

Table des Matières