Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Fitting instructions
Mitsubishi
Make :
Spacestar; 1998->
2832
Type :
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 2832

  • Page 1 Fitting instructions Mitsubishi Make : Spacestar; 1998-> 2832 Type : Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit...
  • Page 2 FASTENING MEANS: 8x bolt M10x1,25x30 3x bolt M12x70 2x nut M10x1,25 3x selflocking nut M12 8x spring washer M10 8x plain washer M10 3x plain washer M12 Tested in accordance with directives 94/20/EG © 2832/14-01-2003/1...
  • Page 3 © 2832/14-01-2003/2...
  • Page 4 M12x70 inclusief sluitringen en moeren. Herplaats het onder punt 1 losgenomene. Draai alle bouten en moeren overeenkomstig de tabel vast. Aanhaalmomenten voor bouten en moeren (8.8): MF10x1.25 53 Nm 79 Nm 71 Nm (met zelfborgende moer) © 2832/14-01-2003/3...
  • Page 5: Fitting Instructions

    Re-place the parts removed under point 1. Turn all nuts and bolts to the torque as shown in the table. Torque settings for nuts and bolts (8.8): MF10x1.25 53 Nm 79 Nm 71 Nm (with self-locking nut) © 2832/14-01-2003/4...
  • Page 6 Hilfe von zwei M12x70-Schrauben einschließlich Unterlegscheiben und Muttern befestigen. Das unter Abschnitt 1 Entfernte wieder anbrin- MF10x1.25 53 Nm gen. Alle Schrauben und Muttern gemäß den Angaben in der Tabelle 79 Nm 71 Nm (mit selbstsichernder Mutter) festdrehen. © 2832/14-01-2003/5...
  • Page 7 Moment de serrage des boulons et écrous (8.8): inclus. Remettre en place les pièces déposées au point 1. Serrer tous les boulons et écrous conformément au tableau. MF10x1.25 53 Nm 79 Nm 71 Nm (avec écrou à autoverrouillage) © 2832/14-01-2003/6...
  • Page 8 M12x70 inklusive planbrickor och muttrar. Sätt tillbaka de delar som avlägsnades under punkt 1. Momentdrag samtliga skruvar och muttrar enligt tabellen. Åtdragningsmoment för skruvar och muttrar (8.8): MF10x1.25 53 Nm 79 Nm 71 Nm (med självsäkrande mutter) © 2832/14-01-2003/7...
  • Page 9 * Efter montering af træk forsegles undervogns-behandlingen omkring på hjulsiden. Demonter kofangeren inklusive støtterne. anlægsstederne. * Brink træk er fremstillet i henhold til bilfabrikanternes foreskrifter. 2. Anbring anhængertrækket med hullerne C på de dertil svarende huller i * Brink træk skal boltes fast, svejsning må ikke forekomme.
  • Page 10 Volver a colocar lo soltado bajo punto 1. Momentos de presión para tornillos y tuercas (8.8): Apretar todos los tornillos y tuercas según los puntos de la tabla. MF10x1.25 53 Nm 79 Nm 71 Nm (para tuerca de seguridad) © 2832/14-01-2003/9...
  • Page 11 © 2832/14-01-2003/10...