Panasonic Lumix DMC-FZ1000 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Lumix DMC-FZ1000:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser
l'appareil et de le conserver pour consultation ultérieure.
Affichage des messages
En cas de problème
Repérage des informations recherchées
Table des matières
Contenu par fonction
Liste des menus
Manuel d'utilisation
Fonctions avancées
Appareil photo numérique
DMC-FZ1000
Modèle
P330
P343
P2
P4
P10
P334
SQT0220-1
F0614YD1084

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic Lumix DMC-FZ1000

  • Page 1 Manuel d’utilisation Fonctions avancées Appareil photo numérique DMC-FZ1000 Modèle Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et de le conserver pour consultation ultérieure. Affichage des messages P330 En cas de problème P343 Repérage des informations recherchées Table des matières Contenu par fonction Liste des menus...
  • Page 2: Repérage Des Informations Recherchées

    Repérage des informations recherchées Vous trouverez dans ce “Manuel d’utilisation Fonctions avancées”, les informations que vous cherchez aux pages suivantes. En cliquant sur un numéro de page, vous pouvez passer directement à la page en question. Recherche dans Table des “...
  • Page 3: Utilisation De Ce Manuel

    Utilisation de ce manuel “ ” Cliquez sur cette icône pour passer à Repérage des informations recherchées “ ” Cliquez sur cette icône pour passer à Table des matières “ ” Cliquez sur cette icône pour passer à Liste des menus Cliquez sur cette icône pour revenir à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Repérage des informations recherchées ..............2 Utilisation de ce manuel ....................3 Contenu par fonction....................10 Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo............13 Accessoires fournis ....................14 Noms et fonctions des composants ................15 Préparatifs avant l'enregistrement Fixation du parasoleil ....................21 Fixation du capuchon d’objectif................22 Fixation de la bandoulière ..................23 Chargement de la batterie ..................24...
  • Page 5 Enregistrement d’images animées................61 Sélection du mode d’enregistrement...............62 Commutation des informations affichées à l’écran d’enregistrement......64 Visualisation des images fixes/d’images animées ..........68 • Visualisation des images ................68 • Visualisation d’images animées ..............70 • Modification des informations affichées sur l’écran de visualisation ....71 Effacement des images...................73 Mode d’enregistrement Prises de vues en utilisant le fonctionnement automatique...
  • Page 6 Utilisation des fonctions de correction d'image .............134 • Compensation du contraste et de l'exposition ([Dynamique i.]) ....134 • Augmentation de la résolution ([Résolution i.])..........134 • Combinaison de photos ayant des expositions différentes ([HDR (Dyn. étendue)]) ................135 • Réduction des parasites dus à une longue obturation ([Réd.obtur.long])..136 •...
  • Page 7 Stabilisateur, zoom et flash Stabilisateur optique de l’image ................195 Prises de vues avec zoom ..................197 Prises de vues avec le flash .................201 • Modification du mode du flash..............203 • Réglage de la synchronisation sur le deuxième rideau ........206 • Réglage de l’intensité du flash ..............207 •...
  • Page 8 Lecture et retouche de photos Visionnement de groupes de photos..............225 Création d’images fixes à partir d’une image animée ...........227 Utilisation du menu [Lecture] ................228 • [Diaporama] ....................228 • [Mode lecture]....................230 • [Enreg. emplacement] ..................231 • [Traitement RAW] ..................232 • [Édition titre] ....................235 •...
  • Page 9 Utilisation de services WEB ..................277 • Envoi d’images à un service WEB ...............277 • Lors de l'envoi d'images au service de synchronisation nuage....281 Enregistrement auprès de “LUMIX CLUB”............283 • À propos de [LUMIX CLUB] .................283 À propos des connexions..................288 • Connexion depuis votre domicile (via le réseau)..........289 •...
  • Page 10: Contenu Par Fonction

    Contenu par fonction Enregistrement Enregistrement [Taille image] .........P131 Mode d'enregistrement ....[Qualité] .........P132 [Prévisualisation] ......[Dynamique i.]........P134 Enregistrement macro ....P155 [Résolution i.] .........P134 [Exposition multiple] ...... P184 [HDR (Dyn. étendue)] ....P135 [Mode discret] ........ P186 [Réd.obtur.long] ......P136 [Espace coul.] ........P137 Mise au point (MPA/MPM) Sensibilité...
  • Page 11 Réglages/Personnalisation Réglages de base Réglage dioptrique......P58 [Formatage] ........Commutation de l'affichage ..P64, [Réglage horloge] ......Personnalisation Comment paramétrer les éléments [PERSON.] dans le menu rapide ..P42 du menu .......... Touches de fonction ......P44 [MENU R.] ........Mode de personnalisation....P120 [Bip] ..........Menu [Personnalisé] ......P337 [Économie] ........
  • Page 12 Wi-Fi Se connecter En combinaison avec d'autres appareils “Image App” ........P254 Lecture d'images sur un NFC ..........P259 téléviseur ........P268 [WPS (bouton-poussoir)] ..P289, Impression d'images ......P269 Connexion directe ......P291 Envoi d'images à un périphérique Image App ..........P270 Enregistrement à...
  • Page 13: Avant Utilisation

    Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo Ne soumettez pas l’appareil à de fortes vibrations, chocs ou pression. • L’objectif, l’écran ou le boîtier peut être endommagé si utilisé dans les conditions suivantes. L’appareil photo peut également ne pas fonctionner correctement ou l’image peut ne pas être enregistrée : –...
  • Page 14: Accessoires Fournis

    Avant utilisation Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. • Les accessoires et leur forme peuvent varier selon le pays ou l’endroit où l’appareil a été acheté. Pour des détails sur les accessoires, veuillez consulter le “Manuel d’utilisation Fonctions de base”.
  • Page 15: Noms Et Fonctions Des Composants

    Avant utilisation Noms et fonctions des composants Voyant du retardateur (P174)/ Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P149) Flash (P201) Surface de l’objectif Touche écran ACL/viseur [LVF] (P57)/ Touche [Fn5] (P44) Détecteur oculaire (P57) Oeilleton (P361) Viseur (P57) Touche de verouillage MPA/EA [AF/AE LOCK] (P157)
  • Page 16 34 Couvercle du logement de la carte/batterie (P28) 35 Levier de dégagement (P28) 36 Couvercle du coupleur c.c. (P323) • Lorsqu’un adaptateur secteur (vendu séparément) est employé, assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic (vendu séparément) et que l’adaptateur secteur sont utilisés.
  • Page 17 Avant utilisation 37 Bague manuelle (P150, 197) 37 38 39 40 41 42 43 • Vous permet de contrôler le zoom ou la mise au point. 38 Commutateur de sélection de la bague manuelle (P150, 197) 39 Commutateur de stabilisation optique de l'image [O.I.S.] (P195) 40 Prise du microphone [MIC]...
  • Page 18 Avant utilisation Écran Au moment de l'achat de l'appareil photo, l'écran est rangé dans l'appareil photo. Faites sortir l'écran comme indiqué ci-dessous. 1 Placez votre doigt dans l'encoche située sur la droite de l'écran afin de l'ouvrir. (Maximum 180o) 2 On peut le faire pivoter à 180o vers l’avant. 3 Remettez l’écran ACL en place.
  • Page 19 Avant utilisation Molette de sélection avant La molette de sélection arrière s’utilise de deux manières : elle peut être pivotée vers la droite ou la gauche, ou elle peut être pressée en son centre pour effectuer une sélection. Rotation : Pour sélectionner des rubriques ou régler celles-ci durant la navigation des menus.
  • Page 20 Avant utilisation Touches du curseur/Touche de menu/réglage [MENU/SET] Utilisation du curseur : Pour sélectionner des rubriques ou effectuer les réglages de celles-ci, etc. Utilisation de la touche [MENU/SET] : Pour valider un réglage effectué. • ’ Ce manuel d utilisation représente le haut, le bas, la gauche et la droite du curseur ainsi : 3/4/2/1.
  • Page 21: Préparatifs Avant L'enregistrement

    Préparatifs avant l'enregistrement Fixation du parasoleil À la lumière du soleil ou en contre-jour, le parasoleil diminuera les scintillements et les reflets de l’objectif. Le parasoleil élimine la lumière excessive et améliore la qualité de l’image. • Ne tenez pas le parasoleil de façon à le tordre ou le plier. •...
  • Page 22: Fixation Du Capuchon D'objectif

    Préparatifs avant l'enregistrement • En prenant des photos avec flash alors que le parasoleil est installé, la partie inférieure de la photo peut devenir noire (effet de vignettage) et le contrôle du flash peut être désactivé parce que le flash peut être obscurci par le parasoleil. Nous vous recommandons d’enlever le parasoleil.
  • Page 23: Fixation De La Bandoulière

    Préparatifs avant l'enregistrement Fixation de la bandoulière • Nous recommandons d’attacher la bandoulière à l’appareil lors de son utilisation. Passez la bandoulière à travers le trou de l’œillet de la bandoulière. Passez la bandoulière à travers la boucle et verrouillez la bandoulière. A Tirez la bandoulière sur 2 cm (0,066 pied) ou plus.
  • Page 24: Chargement De La Batterie

    Il est possible que ces batteries puissent exploser ou présenter un risque d’incendie. Sachez que Panasonic ne saurait être tenue responsable d’aucun accident ni d’aucune défectuosité causé par l’utilisation d’une batterie de contrefaçon. Afin d’assurer que vous utilisez un produit sécuritaire, nous vous recommandons d’utiliser une...
  • Page 25 Préparatifs avant l'enregistrement À propos de l’indicateur [CHARGE] ∫ Allumé : Recharge en cours. Éteint : La recharge est terminée. (Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie une fois la charge terminée.) • Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote –...
  • Page 26: Durée D'enregistrement Approximative Et Nombre De Photos Enregistrables

    CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association]. • Température : 23 oC (73,4 oF)/Humidité relative : 50 %, avec écran en fonction. • Utilisation d’une carte mémoire SDHC de marque Panasonic. • Utilisation de la batterie fournie. •...
  • Page 27 Préparatifs avant l'enregistrement Enregistrement d’images animées (avec écran en fonction) ∫ [AVCHD] (Qualité d’image réglée sur [FHD/17M/60i]) Durée d’enregistrement Env. 135 minutes Durée d’enregistrement réelle Env. 70 minutes [MP4] (Qualité d’image réglée sur [FHD/20M/30p]) Durée d’enregistrement Env. 140 minutes Durée d’enregistrement réelle Env.
  • Page 28: Mise En Place Et Retrait De La Carte (Vendue Séparément)/De La Batterie

    (vendue séparément)/de la batterie • Assurez-vous que l’appareil photo est mis hors marche. • Nous recommandons l’utilisation d’une carte mémoire Panasonic. Faites glisser le levier de dégagement dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie.
  • Page 29 Préparatifs avant l'enregistrement • Retirez la batterie après utilisation. (La batterie s’épuisera si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée après son chargement.) • La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement. L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un mauvais fonctionnement.
  • Page 30: À Propos De La Carte

    Carte mémoire SDHC et les autres appareils utilisés sont compatibles avec ce (de 4 Go à 32 Go) format. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/ Carte mémoire SDXC SDXC standard de classe de vitesse UHS-I UHS 3.
  • Page 31: Formatage D'une Carte (Initialisation)

    • Si la carte a été formatée par un ordinateur ou par un autre appareil, formatez-la à nouveau avec l’appareil photo. • Si la carte ne peut pas être formatée, veuillez essayer d'utiliser une autre carte avant de contacter Panasonic.
  • Page 32: Nombre Approximatif D'images Enregistrables Et Durée D'enregistrement Disponible

    Préparatifs avant l'enregistrement Nombre approximatif d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible Nombre d’images enregistrables ∫ • [9999i] est affiché s’il y a plus de 10 000 images. • Format [3:2], Qualité [A] [Taille image] 2 Go 8 Go 32 Go 64 Go G (20M) 2910...
  • Page 33 Préparatifs avant l'enregistrement Durée d’enregistrement disponible (lors de l’enregistrement d’images animées) ∫ • “h” est l’abréviation de heure, “m” est l’abréviation de minute et “s” est l’abréviation de seconde. • La durée d’enregistrement disponible est la durée totale de toutes les séquences d’image animées ayant été...
  • Page 34 Préparatifs avant l'enregistrement Commutation de l’affichage entre celui du nombre d’images enregistrables et celui de la durée d’enregistrement disponible > [Personnalisé] > [Aff. mémoire] MENU ] ([Photos restantes]) : Affiche le nombre de photos restantes en mode image fixe. ] ([Durée restante]) : 98 98 04 4 Affiche la durée d’enregistrement disponible pour les...
  • Page 35: Paramétrage De L'horodateur (Horloge)

    Préparatifs avant l'enregistrement Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas paramétrée lors de l’achat de l’appareil. Mettez l’appareil photo en marche. • Le voyant d’état 1 s’allume lorsque l’appareil est mis en marche. • Si l’écran de sélection de langue n’apparaît pas, passez à...
  • Page 36: Changement Du Réglage De L'horloge

    Préparatifs avant l'enregistrement Changement du réglage de l’horloge Sélectionnez [Réglage horloge] dans le menu [Configuration]. (P37) • Pour refaire le réglage de l’horloge, suivez les instructions décrites aux étapes • La configuration de l’horloge est mémorisée pendant au moins 3 mois avec la pile intégrée même si la batterie est retirée.
  • Page 37: Réglage Du Menu

    Préparatifs avant l'enregistrement Réglage du menu Cet appareil propose des menus de paramétrage permettant d’en personnaliser l’opération afin de rendre votre expérience photographique encore plus agréable. Le menu [Configuration] comporte d’importants paramètres relatifs à l’horloge et à l’alimentation de l’appareil. Vérifiez les réglages de ce menu avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 38 Préparatifs avant l'enregistrement Ce menu permet de sélectionner le format d’image, le [Enr.] (P334) nombre de pixels et les autres paramètres de l’image à enregistrer. Ce menu vous permet de paramétrer le [Format [Images animées] enregistrement] et la [Qualité enreg.] de même que les (P221) autres aspects de l’enregistrement d’images animées.
  • Page 39 Préparatifs avant l'enregistrement Fermeture du menu ∫ Appuyez sur [ ] jusqu’à ce que l’écran d’enregistrement/lecture soit affiché. • En mode enregistrement, il est également possible de quitter l’écran de menu en enfonçant le déclencheur à demi-course. Commutation à d’autres menus ∫...
  • Page 40: Rappel Rapide Des Menus Les Plus Fréquemment Utilisés (Menu Rapide)

    Préparatifs avant l'enregistrement Rappel rapide des menus les plus fréquemment utilisés (menu rapide) En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent facilement être appelés. • Les rubriques pouvant être réglées à l’aide du menu rapide sont déterminées par le mode ou le style d’affichage réglé...
  • Page 41 Préparatifs avant l'enregistrement Commuter la méthode de paramétrage des rubriques du menu rapide > [Personnalisé] > [MENU R.] MENU [PRÉG.] : Les rubriques par défaut peuvent être sélectionnées. [PERSON.] : Le menu rapide est composé des rubriques de votre choix. (P42) Utilisation des rubriques du menu rapide présentes à...
  • Page 42: Configuration Du Menu Rapide Selon Vos Préférences

    Préparatifs avant l'enregistrement Configuration du menu rapide selon vos préférences Lorsque [MENU R.] (P41) du menu [Personnalisé] est réglé sur [PERSON.], le menu rapide peut être modifié selon vos besoins. Jusqu’à 15 rubriques peuvent être réglées dans le menu rapide. Appuyez sur 4 pour sélectionner [ ], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 43 Préparatifs avant l'enregistrement Menu [Images animées] Menu [Personnalisé] – – [Rég. img. animées] [Mode discret] (P186) – ([Format enregistrement] (P212)/ [MP avec surlignement] (P152) – [Qualité enreg.] (P212)) [Histogramme] (P66) – – [Mode d'image] (P219) [Grille référence] (P66) – [Motif zébré] (P193) –...
  • Page 44: Assignation D'une Fonction Fréquemment Utilisée À Une Touche De Fonction (Touche De Fonction)

    Préparatifs avant l'enregistrement Assignation d’une fonction fréquemment utilisée à une touche de fonction (touche de fonction) Vous pouvez assigner les fonctions les plus fréquemment utilisées à des touches spécifiques. Sélectionnez le menu. > [Personnalisé] > [Réglage touche Fn] MENU Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Réglage en mode ENR.] ou [Réglage en mode LECT.], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 45 Préparatifs avant l'enregistrement Configuration de la touche de fonction pour l’enregistrement Vous pouvez utiliser les fonctions assignées en appuyant sur une touche de fonction lorsque vous enregistrez. • Les fonctions suivantes peuvent être attribuées à la touche [Fn1], [Fn2], [Fn3], [Fn4] ou [Fn5]. Menu [Enr.]/Fonctions d’enregistrement –...
  • Page 46 Préparatifs avant l'enregistrement • Certaines fonctions ne pourront pas être utilisées selon le mode sélectionné ou l’écran qui est affiché. • Lors du réglage sur [Rég. zone MP], il est possible d’afficher l’écran de réglage de position de la zone de mise au point automatique ou de l’assistance MPM. Indisponible dans les situations suivantes : •...
  • Page 47: Paramétrages De Base (Menu De Configuration)

    Préparatifs avant l'enregistrement Paramétrages de base (menu de configuration) Pour plus de détails sur la manière de sélectionner les réglages du menu [Configuration], référez-vous à la P37. [Réglage horloge] et [Économie] sont des rubriques importantes. Vérifiez leurs réglages avant de les utiliser. [Réglage horloge] —...
  • Page 48 Préparatifs avant l'enregistrement Il est possible de régler la date de départ et la date de retour ainsi que le nom de la destination. Il est possible d’afficher le nombre de jours écoulés lors de la visualisation des photos et d’imprimer ce nombre sur les photos avec [Timbre caract.] (P236).
  • Page 49 Préparatifs avant l'enregistrement Réglez le volume des tonalités et du bruit du déclencheur électronique. [Volume du bip] : [Vol. obturateur] : [Bip] [u] (Haut) ] (Haut) [t] (Bas) ] (Bas) [s] (NON) ] (NON) • Si [Mode discret] est réglé sur [OUI], [Volume du bip] et [Vol. obturateur] sont réglés sur [NON]. Réglez la fréquence d'image de l'écran d'enregistrement (Écran de vision directe).
  • Page 50 Préparatifs avant l'enregistrement Permet de régler la luminosité de l’écran en fonction de l’éclairage ambiant. „ [AUTO] : La luminosité se met au point automatiquement selon le degré de lumière qui entoure l’appareil photo. [Luminosité de … [MODE1] : l'écran] L’écran est plus lumineux.
  • Page 51 Préparatifs avant l'enregistrement II est possible de paramétrer l’appareil de manière à réduire la consommation d’énergie. [Mode de veille] : L’appareil est automatiquement mis hors marche s’il est laissé inactif plus longtemps que le délai d’inactivité sélectionné. [Économie] [10MIN]/[5MIN]/[2MIN]/[1MIN]/[NON] [Désact. auto VIS./écran] : L’écran/viseur est automatiquement désactivé...
  • Page 52 Préparatifs avant l'enregistrement Ceci établit les modalités de connexion de l’appareil à un téléviseur, etc. [Format télé] : Réglez selon le type de téléviseur. [16:9] : Lors du raccordement à un téléviseur 16:9. [4:3] : Lors du raccordement à un téléviseur 4:3. •...
  • Page 53 Préparatifs avant l'enregistrement [Affich. infos HDMI (Enr.)] : Activez ou désactivez l'affichage des informations lorsque vous enregistrez une image sur l'appareil photo tout en l'affichant sur un téléviseur. [OUI] : L’affichage sur l’appareil est acheminé tel quel. [NON] : Le signal de sortie ne comporte que des images. •...
  • Page 54 Préparatifs avant l'enregistrement — [Affichage version] • Il est possible de vérifier la version du micrologiciel de l’appareil photo. • Appuyez sur [MENU/SET] à l’écran d’affichage de la version du logiciel pour obtenir des renseignements sur le logiciel installé sur l’appareil. Une valeur d'exposition peut être réglée à...
  • Page 55: Saisie De Texte

    Préparatifs avant l'enregistrement Saisie de texte Il est possible d’entrer les noms de bébés et d’animaux domestiques de même que d’indiquer le lieu de la prise de vue. Lors de l’affichage d’un écran comme ci-contre, il est possible d’entrer les caractères. (Seuls les caractères alphabétiques et les symboles peuvent être utilisés.) •...
  • Page 56: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Conseils pour prendre de bonnes photos Maintenez l’appareil photo délicatement avec les deux mains, tenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. • Ne couvrez pas le flash, la lampe d'assistance MPA A, le microphone B (P16) ou le haut-parleur avec vos doigts ou d'autres objets.
  • Page 57: Utilisation Du Viseur

    Fonctionnement de base Utilisation du viseur Touche [LVF] (Commutation de l'écran/du viseur) Appuyez sur [LVF] pour commuter entre l'écran et le viseur. A Détecteur oculaire La touche [LVF]/[Fn5] peut être utilisée de deux manières : pour contrôler l’affichage [LVF] ou en tant que touche de fonction 5 [Fn5].
  • Page 58: À Propos Du Détecteur Oculaire Mpa

    Fonctionnement de base Régler la sensibilité du détecteur oculaire et la méthode pour changer entre l'écran et le viseur > [Personnalisé] > [Détecteur oculaire] MENU Établit la sensibilité du détecteur oculaire. [Sensibilité] [ÉLEVÉ]/[BAS] Cela réglera la méthode pour commuter entre l'écran et le viseur. ] (commutation automatique entre l'écran et le viseur)/ [Permut.
  • Page 59: Enregistrement D'images Fixes

    Fonctionnement de base Enregistrement d’images fixes • Réglez la molette de sélection du mode d'entraînement sur [ (enregistrement simple). Sélectionnez le mode d’enregistrement. (P62) Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation •...
  • Page 60 Fonctionnement de base À propos de la plage de mise au point ∫ La plage de mise au point s’affiche lors de l’utilisation du ∞ 0.3m zoom. • La plage de mise au point s’affiche en rouge lorsqu’elle n’est pas mise au point après avoir appuyé...
  • Page 61: Enregistrement D'images Animées

    Fonctionnement de base Enregistrement d’images animées Il est possible d’enregistrer des images animées pleine HD compatibles avec le format AVCHD ou au format MP4. La piste son sera enregistrée en stéréophonie. Appuyez sur la touche d’images animées pour lancer l’enregistrement. A Durée d'enregistrement écoulée B Durée d'enregistrement disponible •...
  • Page 62: Sélection Du Mode D'enregistrement

    Fonctionnement de base Sélection du mode d’enregistrement Commutation de la molette de sélection de mode. • Tournez la molette de sélection de mode lentement et avec précision pour l’ajuster sur chaque mode. Mode d’automatisation intelligente (P75) Les sujets sont enregistrés en utilisant des réglages sélectionnés automatiquement par l’appareil photo.
  • Page 63 Fonctionnement de base Mode vidéo créatif (P118) Il est possible d'enregistrer une image animée avec la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation que vous choisissez. Dans ce mode d'enregistrement, toutes les fonctions d'images animées deviennent disponibles. Par exemple, vous pouvez enregistrer des images animées en 4K.
  • Page 64: Commutation Des Informations Affichées À L'écran D'enregistrement

    Fonctionnement de base Commutation des informations affichées à l’écran d’enregistrement Appuyez sur [DISP.] pour changer l’affichage. • Il est possible de sélectionner entre [ ] (style écran) et [ (style viseur) pour chaque écran d’affichage à l’écran et au viseur au moyen de [Style affichage écran] et [Style viseur] dans le menu [Personnalisé].
  • Page 65 Fonctionnement de base ] Style viseur) • L’écran sera commuté de la manière suivante : (Exemple d’affichage sur le viseur) Avec information Avec information Avec information Avec information (informations (informations (affichage du détaillées) ¢ détaillées, détecteur affichage du d’inclinaison) détecteur ¢...
  • Page 66 Fonctionnement de base Affichage ou non de l'histogramme > [Personnalisé] > [Histogramme] > [OUI]/[NON] MENU Il est possible de fixer le positionnement en appuyant sur 3/4/2/1. • Un histogramme est un graphique qui affiche la luminosité le long de l’axe horizontal (noir à blanc) et le nombre de pixels à chaque niveau de luminosité...
  • Page 67 Fonctionnement de base À propos de l’affichage du détecteur d’inclinaison ∫ Avec l’affichage du détecteur d’inclinaison, il est facile de corriger l’inclinaison de l’appareil. Appuyez sur [DISP.] pour appeler l’affichage du détecteur de l’inclinaison. Vérifiez l’inclinaison de l’appareil.   A Sens horizontal : Correction d’une inclinaison vers la gauche B Sens vertical :...
  • Page 68: Visualisation Des Images Fixes/D'images Animées

    Fonctionnement de base Visualisation des images fixes/d’images animées Visualisation des images Appuyez sur [(]. Appuyez sur 2/1. 1/98 1/98 1/98 1/98 2 : Lecture de l’image précédente 1 : Lecture de l’image suivante • En maintenant enfoncées les touches 2/1, il est possible de visionner les images en séquence.
  • Page 69 Fonctionnement de base Affichage de plusieurs écrans (Lecture multiple) Tournez le levier du zoom vers [ ] (W). 1 écran 12 écrans 30 écrans Affichage de l’écran du 1/98 calendrier • Les images affichées avec [ ] ne peuvent être lues. Pour revenir à...
  • Page 70: Visualisation D'images Animées

    Fonctionnement de base Visualisation d’images animées Cet appareil a été conçu pour lire des images animées avec les formats AVCHD et MP4. Dans le mode lecture, sélectionnez une image identifiée par l’icône d’images animées ([ puis appuyez sur 3 pour faire la lecture. A Temps d’enregistrement d’images animées •...
  • Page 71: Modification Des Informations Affichées Sur L'écran De Visualisation

    Fonctionnement de base Modification des informations affichées sur l’écran de visualisation Appuyez sur [DISP.] pour commuter l’affichage à l’écran. • L’écran sera commuté de la manière suivante : Avec Affichage Affichage de Sans information ¢1 d’informations l’histogramme ¢2 information ¢1, 2, 3 détaillées ¢2 F2.8...
  • Page 72 Fonctionnement de base Affichage ou non des parties saturées de blanc > [Personnalisé] > [Haute lumière] > [OUI]/[NON] MENU Lorsque la fonction de prévisualisation automatique est activée ou lors de la visualisation, les zones blanches saturées apparaissent en clignotant en noir et blanc. Cela n’a aucun effet sur l’image enregistrée.
  • Page 73: Effacement Des Images

    Fonctionnement de base Effacement des images Une fois effacées, les images ne peuvent plus être récupérées. • Les photos non conformes à la norme DCF ou celles qui sont protégées ne peuvent être supprimées. Effacement d’une seule image Dans le mode lecture, sélectionnez la photo à effacer, puis appuyez sur [ Appuyez sur 3 pour sélectionner [Effacement d'une image], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 74 Fonctionnement de base Effacement de plusieurs images (jusqu’à 100 ¢ ) ou de toutes les images ¢ Les groupes de photos sont traités comme une seule et même photo. (Toutes les photos du groupe sélectionné seront effacées.) Dans le mode lecture, appuyez sur [ Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Effacement multiple] ou [Effacer tout], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 75: Mode D'enregistrement

    Mode d’enregistrement Prises de vues en utilisant le fonctionnement automatique (Mode d’automatisation intelligente) Mode d’enregistrement : Si vous désirez laisser la configuration à l'appareil photo et enregistrer sans avoir à y penser, utilisez le mode d'automatisation intelligente Plus ou le mode d'automatisation intelligente, qui effectueront les réglages optimaux pour le sujet et la scène.
  • Page 76 Mode d’enregistrement Changement entre le mode automatisation intelligente Plus et le mode ∫ automatisation intelligente Appuyez sur [MENU/SET]. • Appuyez sur 2, et appuyez sur 3/4 pour sélectionner ] ou [ Appuyez sur 2/1 pour sélectionner [ ] ou [ puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 77 Mode d’enregistrement Images animées > [Portrait i.] ¦ [Paysage i.] [Faible éclairage i.] [Macro i.] • [¦] est configuré si aucun des types de scène n’est applicable, et les réglages de base sont configurés. • Lorsque [ ], [ ], ou [ ] est sélectionné, l'oeil le plus proche de l'appareil photo sera mis au point, et l'exposition sera optimisée pour le visage.
  • Page 78 Mode d’enregistrement Fonctions qui marchent automatiquement ∫ • Les fonctions suivantes sont effectuées automatiquement pour permettre à l’appareil d’optimiser les réglages. – Détection de scène – Compensation de contre-jour – [Détection visage/yeux] – Équilibre des blancs automatique – Contrôle intelligent de la sensibilité ISO –...
  • Page 79 Mode d’enregistrement Les menus pouvant être sélectionnés. ∫ Seuls les menus suivants peuvent être sélectionnés. Mode d’automatisation intelligente Plus Menu Rubrique [Style photo]/[Format d'image]/[Taille image]/[Qualité]/[MPA S/MPA F]/[Vitesse rafale]/[Prise rafale auto]/[Retardateur]/[En accéléré/animation]/[Prise noct. [Enr.] main i.]/[HDR i. (Dyn. étendue)]/[Type d’obturateur]/[Espace coul.]/ [Stabilisateur]/[Visage]/[Configuration profil] [Style photo]/[Format enregistrement]/[Qualité...
  • Page 80: Enregistrement De Scènes Nocturnes ([Prise Noct. Main I.])

    Mode d’enregistrement Enregistrement de scènes nocturnes ([Prise noct. main i.]) Mode d’enregistrement : Lorsque [Prise noct. main i.] est réglé sur [OUI] et que [ ] est détecté lors de prises de vues nocturnes avec l’appareil tenu à la main, les photos de paysage nocturnes seront prises à...
  • Page 81: Combinaison De Photos En Une Seule Avec Un Riche Dégradé ([Hdr I. (Dyn. Étendue)])

    Mode d’enregistrement Combinaison de photos en une seule avec un riche dégradé ([HDR i. (Dyn. étendue)]) Mode d’enregistrement : Lorsque [HDR i. (Dyn. étendue)] est réglé sur [OUI] et qu’il y a, par exemple, un contraste élevé entre l’arrière-plan et le sujet, plusieurs photos sont prises à des réglages d’exposition différents et ensuite combinées pour créer une seule photo avec une très riche gradation.
  • Page 82: Prises De Vues Avec Arrière-Plan Flou (Contrôle De Défocalisation)

    Mode d’enregistrement Prises de vues avec arrière-plan flou (contrôle de défocalisation) Mode d’enregistrement : Vous pouvez facilement régler le flou de l’arrière-plan tout en vérifiant l’effet à l’écran. Appuyez sur la molette de sélection arrière pour afficher l'écran de configuration. •...
  • Page 83: Pour Enregistrer Des Images En Changeant La Luminosité Ou Le Ton De La Couleur

    Mode d’enregistrement Pour enregistrer des images en changeant la luminosité ou le ton de la couleur Mode d’enregistrement : Ce mode vous permet de changer la clarté et les tons de couleurs selon vos préférences au lieu d'utiliser les réglages de l'appareil. Réglage de la luminosité...
  • Page 84: Prises De Vues Avec Vos Paramétrages Préférés (Mode De Programme Ea)

    Mode d’enregistrement Prises de vues avec vos paramétrages préférés (Mode de programme EA) Mode d’enregistrement : L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez prendre des photos avec plus de latitude en modifiant différents réglages du menu [Enr.].
  • Page 85 Mode d’enregistrement Décalage de programme En mode de programme EA, vous pouvez changer la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation présélectionnées sans changement de l’exposition. Ceci est appelé décalage de programme. Vous pouvez rendre l’arrière-plan plus flou en diminuant la valeur de l’ouverture ou enregistrer un sujet qui se déplace de façon plus dynamique par le ralentissement de la vitesse d’obturation en prenant une photo en mode de programme EA.
  • Page 86: Prises De Vues Avec Réglages De L'ouverture Et De La Vitesse D'obturation

    Mode d’enregistrement Prises de vues avec réglages de l’ouverture et de la vitesse d’obturation Mode d’enregistrement : • Les effets de la valeur de l’ouverture réglée ne seront pas visibles à l’écran d’enregistrement. Pour vérifier ces effets à l’écran d’enregistrement, utilisez [Prévisualisation]. (P91) •...
  • Page 87: Mode Ea À Priorité Vitesse

    Mode d’enregistrement Mode EA à priorité vitesse Si vous désirez prendre une photo nette d’un sujet qui se déplace rapidement, sélectionnez une vitesse d’obturation rapide. Lorsque vous désirez créer un effet de traînée, sélectionnez une vitesse d’obturation plus lente. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Tournez la molette de sélection arrière pour régler la valeur de la vitesse d’obturation.
  • Page 88: Mode De Réglage Manuel De L'exposition

    Mode d’enregistrement Mode de réglage manuel de l’exposition Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation. L’écran d’assistance au réglage manuel de l’exposition s’affiche dans la partie inférieure de l’écran pour indiquer l’exposition. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Tournez la molette de sélection arrière pour régler l’ouverture et la vitesse d’obturation.
  • Page 89 Mode d’enregistrement Assistance au réglage manuel de l’exposition 0 0 0 L’exposition est adéquate. Choisissez une vitesse d’obturation plus rapide ou une valeur de l’ouverture plus grande. Choisissez une vitesse d’obturation plus lente ou une valeur de l’ouverture 0 0 0 −3 −3 plus petite.
  • Page 90 Mode d’enregistrement Vérification ou non des effets de l'ouverture et de la vitesse du déclencheur sur l'écran d'enregistrement > [Personnalisé] > [Prév. constante] > [OUI]/[NON] MENU • Fermez le flash. • Ce réglage ne peut être utilisé qu’avec le mode de réglage manuel de l’exposition. •...
  • Page 91: Vérification Des Effets Des Réglages De L'ouverture Et De La Vitesse D'obturation (Mode Prévisualisation)

    Mode d’enregistrement Vérification des effets des réglages de l’ouverture et de la vitesse d’obturation (mode prévisualisation) Modes applicables : Les effets des réglages de l’ouverture et de la vitesse d’obturation peuvent être vérifiés en utilisant le mode de prévisualisation. • Confirmation des effets du réglage de l’ouverture : Il est possible de vérifier la profondeur de champ (portée effective de la mise au point) avant de prendre une photo en fermant l’obturateur à...
  • Page 92: Réglage Facile De L'ouverture/De La Vitesse D'obturation Pour Une Exposition Appropriée (Commande Ea)

    Mode d’enregistrement Réglage facile de l’ouverture/de la vitesse d’obturation pour une exposition appropriée (commande EA) Modes applicables : Lorsque le réglage de l’exposition est trop clair ou trop sombre, vous pouvez utiliser la commande EA pour obtenir un réglage de l’exposition approprié. Comment savoir si l'exposition n'est pas adaptée •...
  • Page 93: Prises De Vues Correspondant À La Scène Enregistrée (Mode De Guide Scène)

    Mode d’enregistrement Prises de vues correspondant à la scène enregistrée (Mode de guide scène) Mode d’enregistrement : Si vous sélectionnez une scène en fonction du sujet et des conditions d’enregistrement en vous référant aux images données en exemples, l’appareil réglera l’exposition, la couleur et la mise au point à...
  • Page 94 Mode d’enregistrement Utilisation de divers effets visuels Lorsque l'affichage de l'écran de sélection de scène est paramétré sur l'affichage du guide, des conseils sur la création d'effets d'image convenant à chaque scène, etc. s'affichent. Pour profiter d'une plus grande gamme d'effets d'image, nous vous conseillons de les lire avant de prendre des photos.
  • Page 95 Mode d’enregistrement Pour de plus amples détails sur les paramétrages de “Mode de guide scène”, reportez-vous à la P93. [Portrait clair] La luminosité du visage est ajustée et l’arrière-plan est rendu flou pour créer un portrait clair. Conseils • Vous pouvez augmenter l'effet en zoomant autant que possible et en réduisant la distance entre l'appareil photo et le sujet.
  • Page 96 Mode d’enregistrement [Contre-jour clair] À l’extérieur, le flash sera utilisé pour illuminer le visage du sujet plus uniformément. Conseils • Ouvrez le flash. (Il est possible de régler sur [ ‰ ].) • Une saturation du blanc pourrait survenir dans le cas où le sujet serait trop près.
  • Page 97 Mode d’enregistrement [Paysage net] La saturation du ciel et des arbres crée un paysage plus net. [Ciel bleu clair] Par une journée ensoleillée, la luminosité globale de l’écran est augmentée pour créer une image vive du ciel bleu. [Coucher de soleil romantique] Le ton violet amélioré...
  • Page 98 Mode d’enregistrement [Eau scintillante] Le scintillement de l’eau est amélioré pour sembler plus éclatant et légèrement bleuâtre. • L’affichage de l’écran d’enregistrement prendra plus de temps que la normale et l’image sera saccadée. • Le filtre étoile utilisé dans ce mode peut causer des effets de scintillement sur des objets autre que la surface de l’eau.
  • Page 99 Mode d’enregistrement [Paysage nocturne chaud] Le ton chaud des couleurs crée une image chaude du ciel nocturne. Conseils • Nous recommandons l’usage d’un trépied et du retardateur. • L’obturateur pourrait demeurer fermé après la prise de vue. Cela s’explique par le délai de traitement du signal et n’est le signe d’aucun mauvais fonctionnement.
  • Page 100 Mode d’enregistrement [Prise nocturne main] Prend plusieurs photos et combine les données pour réduire le flou et le bruit des prises manuelles de paysages de nuit. Conseils • Ne déplacez pas l'appareil lors de la prise continue après avoir appuyé sur le déclencheur. •...
  • Page 101 Mode d’enregistrement [Image douce d'une fleur] Le flou artistique crée une image diffuse. Conseils • Nous recommandons l’usage d’un trépied et du retardateur. • Pour des gros plans, il est recommandé de ne pas utiliser le flash. • L’affichage de l’écran d’enregistrement prendra plus de temps que la normale et l’image sera saccadée.
  • Page 102 Mode d’enregistrement [Nourriture appétissante] La luminosité globale de l’écran est augmentée pour rendre la nourriture appétissante. Conseils • Vous pouvez augmenter l'effet en zoomant autant que possible et en réduisant la distance entre l'appareil photo et le sujet. • Nous recommandons l’usage d’un trépied et du retardateur. •...
  • Page 103 Mode d’enregistrement [Photo de sports nette] La vitesse supérieure de l’obturateur évite le flou, par exemple à des événements sportifs. [Monochrome] Une image monochrome capture l’ambiance de l’instant.
  • Page 104 Mode d’enregistrement [Photo panoramique] Les images sont enregistrées en séquence pendant le déplacement horizontal ou vertical de l’appareil; par la suite, les images sont combinées pour former une seule photo panoramique. Vérifiez le sens de l'enregistrement, puis appuyez sur [MENU/SET]. •...
  • Page 105 Mode d’enregistrement Appuyez à fond sur la touche du déclencheur et déplacez l'appareil dans un petit cercle dans le sens de la flèche affichée à l'écran. Enregistrement de gauche à droite • Déplacez l’appareil à une vitesse constante. A Orientation de l’enregistrement et Les images pourraient ne pas être panoramique enregistrées adéquatement si l’appareil est...
  • Page 106 Mode d’enregistrement À propos de la lecture ∫ Une pression sur 3 fera démarrer le défilement automatique 1/98 1/98 1/98 1/98 de la lecture dans le même sens que l'enregistrement. • Les opérations suivantes peuvent être effectuées durant le défilement de la lecture. Amorce de la lecture panoramique/Pause Arrêt Lecture image par image (recul)
  • Page 107: Prise De Photos Avec Différents Effets D'image (Mode De Commande Créative)

    Mode d’enregistrement Prise de photos avec différents effets d'image (Mode de commande créative) Mode d’enregistrement : Ce mode permet d’enregistrer des effets additionnels. Vous pouvez établir les effets à ajouter en sélectionnant les images exemples et en les visionnant à l’écran. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les effets (filtres).
  • Page 108 Mode d’enregistrement Réglage des effets selon les préférences L’intensité et la couleur des effets peuvent être ajustés selon vos préférences. Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de paramétrage. Faites tourner la molette de sélection arrière pour valider. • Les rubriques pouvant faire l’objet d’un réglage peuvent varier selon le mode de commande créative activé.
  • Page 109 Mode d’enregistrement Pour de plus amples détails sur les paramétrages de “Mode de commande créative”, reportez-vous à la P107. [Expressif] Permet d’accentuer la couleur pour créer des images pop art. Réglages possibles (Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de paramétrage.) Fraîcheur Couleurs atténuées Couleurs vives...
  • Page 110 Mode d’enregistrement [Exposition élevée] Permet d’accentuer la luminosité de l’image et de créer une ambiance douce. Réglages possibles (Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de paramétrage.) Accentuation du Accentuation du Couleur rose bleu clair • Si vous sélectionnez cet effet avec [Photo panoramique] dans le mode de guide scène, l'effet peut ne pas être apparent dans les endroits où...
  • Page 111 Mode d’enregistrement [Monochrome dynamique] Permet d’augmenter le contraste pour créer une image noire et blanche impressionnante. Réglages possibles (Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de paramétrage.) Contraste Faible contraste Contraste élevé [Monochrome brut] Cet effet crée une image en noir et blanc avec un bruit granuleux. Réglages possibles (Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de paramétrage.) Scintillant...
  • Page 112 Mode d’enregistrement [Artistique] Pour conférer un aspect dramatique à contraste élevé à vos photos. Réglages possibles (Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de paramétrage.) Fraîcheur Noir et blanc Couleurs vives • Si cet effet photo est sélectionné avec [Photo panoramique] dans le mode guide de scènes, les bordures séparant les photos peuvent devenir visibles.
  • Page 113 Mode d’enregistrement [Appareil photo-jouet] Permet de réduire la luminosité périphérique pour donner l’impression d’un appareil photo-jouet. Réglages possibles (Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de paramétrage.) Accentuation de Accentuation du Couleur l’orange bleu [Jouet lumineux] Cet effet permet de créer une image vive et brillante pour donner l'impression d'un appareil photo-jouet.
  • Page 114 Mode d’enregistrement [Effet miniature] Permet de rendre les zones périphériques floues pour donner l’impression d’un diorama. Réglages possibles (Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de paramétrage.) Fraîcheur Couleurs atténuées Couleurs vives Sélection du type de défocalisation ∫ Avec [Effet miniature] il est possible de faire ressortir le sujet en créant intentionnellement des portions floues et des portions mises au point.
  • Page 115 Mode d’enregistrement [Mise au point douce] Permet de rendre l’image floue pour produire un effet doux. Réglages possibles (Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de paramétrage.) Légère Défocalisation Ampleur de la défocalisation défocalisation poussée • L’affichage de l’écran d’enregistrement prendra plus de temps que la normale et l’image sera saccadée.
  • Page 116 Mode d’enregistrement [Élément couleur] Permet d’accentuer la couleur sélectionnée. Réglages possibles (Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de paramétrage.) Petite quantité de Grande quantité de Quantité de couleur restante couleur couleur Réglage de la couleur devant être conservée ∫ Déterminez la couleur à conserver en sélectionnant un endroit à l’écran. Appuyez sur [Fn1] pour afficher l’écran de réglage.
  • Page 117 Mode d’enregistrement [Ensoleillement] Cet effet ajoute une touche de lumière à la scène. Réglages possibles (Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de paramétrage.) Couleur Ton jaune/Ton rouge/Ton bleu/Ton blanc • Sélectionnez le ton de la couleur en faisant tourner la molette de sélection arrière, puis appuyez sur [MENU/ SET].
  • Page 118: Enregistrement D'images Animées Avec Des Valeurs D'ouverture Et De Vitesse D'obturation Réglées Manuellement (Mode Vidéo Créatif)

    Mode d’enregistrement Enregistrement d’images animées avec des valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation réglées manuellement (Mode vidéo créatif) Mode d’enregistrement : Il est possible de modifier manuellement les réglages de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation et d’enregistrer des images animées. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Sélectionnez le menu.
  • Page 119: Enregistrement D'images Au Ralenti (Vidéo Haute Vitesse)

    Mode d’enregistrement Enregistrement d'images au ralenti (Vidéo haute vitesse) Vous pouvez enregistrer des images au ralenti en effectuant un enregistrement à très grande vitesse. Le mouvement s'affichera plus lentement lors de la lecture. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Sélectionnez le menu.
  • Page 120: Mémorisation De Vos Paramétrages Préférés (Mode Personnalisé)

    Mode d’enregistrement Mémorisation de vos paramétrages préférés (Mode personnalisé) Mode d’enregistrement : Il est possible de mémoriser les réglages courants de l’appareil en tant qu’ensemble de réglages personnalisés. Si, par la suite, vous faites un enregistrement dans le mode personnalisé, vous pourrez utiliser les réglages ainsi enregistrés.
  • Page 121: Enregistrement À L'aide D'un Réglage Personnalisé

    Mode d’enregistrement Enregistrement à l’aide d’un réglage personnalisé Vous pouvez facilement rappeler des réglages que vous avez mémorisés sous [Mém. rég. person.]. Réglez la molette de sélection de mode sur [ ] ou [ • Le réglage personnalisé sera utilisé. SI vous réglez la molette de sélection de mode sur [ le réglage personnalisé...
  • Page 122: Configuration De La Qualité De L'image Et De La Photo

    Configuration de la qualité de l'image et de la photo Réglage de la qualité de l'image par ajout d'un effet ([Style photo]) Modes applicables : Permet de sélectionner les effets en fonction de l’image à capter. Il est également possible d’ajuster la couleur et la qualité d’image des effets. >...
  • Page 123 Configuration de la qualité de l'image et de la photo Réglage de la qualité d’image ∫ • La qualité de l'image ne peut pas être réglée dans le mode d’automatisation intelligente Plus. ±0 ±0 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le type de style ±0 photo.
  • Page 124: Réglage Des Parties Claires/Foncées ([Haut.lumières/Ombres])

    Configuration de la qualité de l'image et de la photo Réglage des parties claires/foncées ([Haut.lumières/Ombres]) Modes applicables : Vous pouvez régler la luminosité des parties claires et foncées d'une image tout en vérifiant la luminosité sur l'écran. Sélectionnez le menu. >...
  • Page 125 Configuration de la qualité de l'image et de la photo • L'affichage de l'écran peut également être changé en appuyant sur [DISP.] sur l'écran de réglage de la luminosité. • Les paramètres enregistrés dans resteront mémorisés même une fois que l'appareil sera mis hors marche .
  • Page 126: Réglage De L'équilibre Des Blancs

    Configuration de la qualité de l'image et de la photo Réglage de l’équilibre des blancs Modes applicables : À la lumière du jour par temps clair, sous un éclairage à incandescence ou dans des conditions où le blanc a une teinte rougeâtre ou bleutée, cette fonction règle la couleur des blancs la plus rapprochée de celle perçue par l’œil selon la source de lumière.
  • Page 127 Configuration de la qualité de l'image et de la photo • Sous un éclairage fluorescent, à DEL ou autre, le réglage approprié de l’équilibre des blancs varie selon le type d’éclairage; aussi, convient-il d’utiliser [ÉAB] ou [ ], [ ], [ •...
  • Page 128 Configuration de la qualité de l'image et de la photo Réglage manuel de l’équilibre des blancs Réglez la valeur de l’équilibre des blancs. Utilisez ceci pour faire correspondre aux conditions environnantes lors de la prise de photo. Appuyez sur 1 [ Faites tourner la molette de sélection arrière pour sélectionner [ ], [ ] ou [...
  • Page 129 Configuration de la qualité de l'image et de la photo Réglage fin de l’équilibre des blancs Vous pouvez régler finement l’équilibre des blancs si vous ne pouvez pas acquérir la teinte désirée avec le réglage de l’équilibre des blancs. Sélectionnez l'équilibre des blancs puis appuyez sur 4. Appuyez sur 3/4/2/1 pour régler finement V V V V V V l'équilibre des blancs.
  • Page 130 Configuration de la qualité de l'image et de la photo Test d’équilibre des blancs Les prises de vues en rafale sont effectuées sur la base des valeurs du réglage fin de l’équilibre des blancs et 3 photos sont prises, avec des couleurs différentes, sur une pression du déclencheur.
  • Page 131: Configuration De La Qualité De L'image Et De La Taille

    Configuration de la qualité de l'image et de la photo Configuration de la qualité de l'image et de la taille Configuration du format de l’image Modes applicables : Cela vous permet de sélectionner le format d’image des photos aux fins d’impression ou en fonction de la méthode de visualisation.
  • Page 132: Configuration Du Taux De Compression Des Photos ([Qualité])

    Configuration de la qualité de l'image et de la photo Lorsque le format est [16:9]. Lorsque le format est [1:1]. Contenu des Taille d’image Contenu des Taille d’image réglages (résolution) réglages (résolution) [G] (17M) 5472k3080 [G] (13,5M) 3648k3648 M] (8M) 3840k2160 M] (6,5M) 2592k2592...
  • Page 133 Configuration de la qualité de l'image et de la photo À propos de RAW Le format RAW se rapporte à un format de données d'images qui n'ont pas été modifiées. La lecture et la retouche d'images RAW nécessitent l'appareil photo ou les logiciels spécifiques.
  • Page 134: Utilisation Des Fonctions De Correction D'image

    Configuration de la qualité de l'image et de la photo Utilisation des fonctions de correction d'image Compensation du contraste et de l'exposition ([Dynamique i.]) Modes applicables : Le contraste et l’exposition sont compensés dans les situations où il y a une grande différence entre les niveaux de luminosité...
  • Page 135: Combinaison De Photos Ayant Des Expositions Différentes ([Hdr (Dyn. Étendue)])

    Configuration de la qualité de l'image et de la photo Combinaison de photos ayant des expositions différentes ([HDR (Dyn. étendue)]) Modes applicables : Il est possible de fusionner dans une même image 3 photos ayant des niveaux d’exposition différents, ce qui lui confère une riche gradation. Il est possible de réduire au minimum la perte de gradation dans les parties claires et sombres lorsque, par exemple, le contraste entre l’arrière-plan et le sujet est prononcé.
  • Page 136: Réduction Des Parasites Dus À Une Longue Obturation ([Réd.obtur.long])

    Configuration de la qualité de l'image et de la photo Réduction des parasites dus à une longue obturation ([Réd.obtur.long]) Modes applicables : L’appareil retire automatiquement les parasites qui apparaîssent lorsque la vitesse d’obturation ralentit pour les prises de vues de nuit, etc., pour vous permettre de prendre de belles photos.
  • Page 137: Configuration De L'espace Couleur ([Espace Coul.])

    Configuration de la qualité de l'image et de la photo Configuration de l'espace couleur ([Espace coul.]) Modes applicables : Réglez cette fonction lorsque vous voulez corriger la reproduction des couleurs des images enregistrées sur un ordinateur, une imprimante, etc. > [Enr.] >...
  • Page 138: Réglages De La Mise Au Point Et De La Luminosité (Exposition)

    Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prises de vues avec mise au point automatique Modes applicables : Cette fonction permet de sélectionner la méthode de mise au point qui convient le mieux aux positions et au nombre de sujets. Réglez le sélecteur de mode de mise au point sur [AFS/AFF] ou [AFC].
  • Page 139: À Propos Du Mode De Mise Au Point (Mpa S/Mpa F/Mpa C)

    Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) À propos du mode de mise au point (MPA S/MPA F/MPA C) Modes applicables : Mouvement du sujet et Rubrique scène Réglages (recommandé) “MPA S” est l’acronyme de “Mise au point automatique Sujet immobile simple”.
  • Page 140: Différents Types De Modes De Mise Au Point Automatique (Mpa)

    Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Différents types de modes de mise au point automatique (MPA) À propos de [š] ([Détection visage/yeux]) L'appareil photo détecte automatiquement le visage et les yeux d'une personne. L'oeil le plus proche de l'appareil photo sera mis au point, et l'exposition sera optimisée pour le visage.
  • Page 141 Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Réglage de [ ] ([Détection]) La mise au point et l’exposition peuvent être ajustées sur un sujet spécifique. La mise au point et le réglage de l’exposition sont modifiés dynamiquement même si le sujet se déplace.
  • Page 142 Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) À propos de [ ] ([49 points]) Il est possible de mettre au point jusqu'à 49 zones MPA. Ceci est efficace quand un sujet n'est pas au centre de l'écran. •...
  • Page 143 Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Réglage de la forme de la zone MPA ([Personnalisation multi]) En choisissant parmi 49 zones MPA, vous pouvez librement régler la forme optimale de la zone MPA pour le sujet. Appuyez sur Sélectionnez une icône multi personnalisée ([ ], etc.), et appuyez sur 3 .
  • Page 144 Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Lors de la sélection de [ Lorsque [ ] est sélectionné, vous pouvez changer la taille et la position verticales; lorsque [ ] est sélectionné, vous pouvez changer la taille et la position horizontales.
  • Page 145 Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Positionnement et réglage de la grandeur de la zone de mise au point automatique Lorsque [š], [Ø] a été sélectionné La position et la taille de la zone MPA peuvent être modifiées. Sélectionnez [š] ou [Ø], puis appuyez sur 4.
  • Page 146 Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Lorsque [ ] a été sélectionné Il est possible de régler précisément la mise au point en agrandissant l’écran. • La position de la mise au point ne peut être réglée aux bords de l’écran. Sélectionnez [ ], puis appuyez sur 4.
  • Page 147 Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Réglage de la durée pendant laquelle l’écran est agrandi > [Personnalisé] > [Durée MPA précise] > MENU [LONG] (Environ 1,5 seconde)/[MOYEN] (Environ 1,0 seconde)/[COURT] (Environ 0,5 seconde) • Si vous relâchez le déclencheur, l'affichage élargi sera annulé même pendant la période de temps réglée.
  • Page 148: Réglage Du Mode De Mise Au Point Désiré

    Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Réglage du mode de mise au point désiré À l'aide du menu [Personnalisé] vous pouvez régler le mode de mise au point en détail. Réalisation ou non de la mise au point lorsque le déclencheur est pressé à mi-course >...
  • Page 149 Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Activation/désactivation de la lampe d’assistance MPA > [Personnalisé] > [Lampe assist. MPA] > [OUI]/[NON] MENU La lampe d’assistance MPA éclairera le sujet lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, facilitant ainsi la mise au point de l’appareil photo lors de l’enregistrement dans un lieu peu éclairé.
  • Page 150: Prises De Vues Avec Mise Au Point Manuelle

    Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prises de vues avec mise au point manuelle Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique.
  • Page 151 Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Conseils et techniques d'enregistrement : quand utiliser la mise au point manuelle La mise au point manuelle est pratique lorsque vous effectuez des ajustements subtils à la mise au point en mode macro ou que vous choisissez des parties mises au point à l'avance.
  • Page 152 Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Mise en évidence ou non des parties mises au point > [Personnalisé] > [MP avec surlignement] MENU • Cette fonction marche avec la mise au point manuelle ou lorsque la mise au point est en train d'être réglée manuellement avec [MPA + MPM].
  • Page 153 Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) ASS. MPM Affichage de l’assistance MPM ∫ • Elle s'affiche lorsque vous faites tourner la bague manuelle. • Il est également possible d’en appeler l’affichage en appuyant sur 2 pour afficher l’écran de configuration de la zone agrandie, en décidant de la zone à...
  • Page 154 Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Technique de la mise au point manuelle 1 Faites tourner la bague manuelle pour régler la mise au point. 2 Faites tourner la bague manuelle un petit peu plus dans la même direction. 3 Faites tourner la bague manuelle légèrement dans l'autre direction pour régler la mise au point avec précision.
  • Page 155: Prises De Vues En Gros Plan

    Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prises de vues en gros plan Modes applicables : Ce mode permet des prises de vues très rapprochées du sujet, comme des plans rapprochés de fleurs. Appuyez sur 4 [AF#]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les rubriques, puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 156 Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) • Nous recommandons l’usage d’un trépied et du retardateur. • Nous vous conseillons le réglage du flash sur [ ] (fermez le flash) en prenant des photos de Œ sujets proches.
  • Page 157: Verrouillage De La Mise Au Point Et De L'exposition (Verrouillage Mpa/Ea)

    Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Verrouillage de la mise au point et de l’exposition (Verrouillage MPA/EA) Modes applicables : Cette fonction est utile lorsque vous voulez prendre une photo d’un sujet situé en dehors du cadre de mise au point automatique ou dont le contraste est trop élevé...
  • Page 158 Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Conservation ou non du verrouillage lorsque [AF/AE LOCK] est relâché > [Personnalisé] > [Verr. MPA/EA fixe] > [OUI]/[NON] MENU • Seul le verrouillage MPA est fonctionnel lorsque vous prenez des photos en mode d’exposition manuelle.
  • Page 159: Compensation De L'exposition

    Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Compensation de l’exposition Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Appuyez sur la molette de sélection arrière pour commuter au réglage de la compensation de l’exposition.
  • Page 160: Réglage De La Sensibilité Iso

    Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Réglage de la sensibilité ISO Modes applicables : Cela permet le réglage de la sensibilité (ISO) en fonction de l’éclairement. Une sensibilité ISO élevée permet des prises de vues dans des endroits faiblement éclairés sans que la photo ne soit sombre.
  • Page 161 Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) La sensibilité ISO est automatiquement ajustée selon la luminosité. AUTO • Maximum [3200] ¢1 L’appareil photo détecte le mouvement du sujet, puis règle automatiquement la sensibilité ISO optimale et la vitesse d’obturation qui conviennent au mouvement du sujet et à...
  • Page 162: Configuration De La Limite Supérieure De La Sensibilité Iso

    Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Configuration de la limite supérieure de la sensibilité ISO Modes applicables : La sensibilité ISO optimale, ne dépassant pas la limite fixée, est automatiquement sélectionnée en fonction de la luminosité du sujet. >...
  • Page 163: Choix De La Méthode De Mesure De La Luminosité ([Mode De Mesure])

    Réglages de la mise au point et de la luminosité (exposition) Choix de la méthode de mesure de la luminosité ([Mode de mesure]) Modes applicables : Le mode de mesure optique de la luminosité peut être changé. > [Enr.] > [Mode de mesure] MENU C’est la méthode qui permet à...
  • Page 164: Réglages Du Déclencheur Et De L'entraînement

    Réglages du déclencheur et de l'entraînement Réglage du type de déclencheur Modes applicables : Vous pouvez utiliser n'importe lequel des deux déclencheurs pour prendre des photos : le déclencheur mécanique ou le déclencheur électronique. Obturateur mécanique Déclencheur électronique L'appareil photo commence une L'appareil photo commence et finit Description exposition de façon électronique, et la...
  • Page 165 Réglages du déclencheur et de l'entraînement • Lorsque [ ] s'affiche à l'écran, les photos seront prises avec le déclencheur électronique. • Lorsque [Vitesse rafale] est réglé sur [SH], les photos seront prises avec le déclencheur électronique. • Lorsque [Mode discret] est réglé sur [OUI], les photos seront prises avec le déclencheur électronique.
  • Page 166: Sélection Du Mode D'entraînement

    Réglages du déclencheur et de l'entraînement Sélection du mode d’entraînement Modes applicables : Vous pouvez modifier ce que l'appareil photo va faire lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Faire tourner la molette du mode d'entraînement. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, une seule image Prises de vues est enregistrée.
  • Page 167: Prises De Vues En Rafale

    Réglages du déclencheur et de l'entraînement Prises de vues en rafale Modes applicables : Les images sont enregistrées en continu lorsque le déclencheur est enfoncé. • Les photos prises en rafale à la cadence [SH] seront enregistrées en tant que groupe de prises de vues (P225).
  • Page 168 Réglages du déclencheur et de l'entraînement ¢2 [SH] (Super (Haute (Vitesse (Basse haute vitesse) moyenne) vitesse) vitesse) Vitesse de MPA S rafale (images/ MPA F/MPA C — seconde) Vision directe en mode de Aucune Aucune Disponible Disponible prises de vues en rafale Avec fichiers ¢3, 4 ¢3, 4...
  • Page 169 Réglages du déclencheur et de l'entraînement Mise au point en mode de prises de vues en rafale La méthode pour accomplir la mise au point change en fonction du mode de mise au point (P139) et du réglage [Priorité MP/décl.] (P149) dans le menu [Personnalisé].
  • Page 170 Réglages du déclencheur et de l'entraînement Indisponible dans les situations suivantes : • Le mode de prises de vues en rafale est désactivé dans les situations suivantes : – [Eau scintillante]/[Illuminations scintillantes]/[Prise nocturne main]/[Image douce d'une fleur]/ [Photo panoramique] (Mode de guide scène) –...
  • Page 171: Prises De Vues En Rafale Avec Réglage Automatique De L'exposition

    Réglages du déclencheur et de l'entraînement Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Modes applicables : Dans ce mode, un maximum de 7 photos sont prises, chacune à une valeur d’exposition différente, sur chaque pression du déclencheur. Dans le mode de prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition [Pas] : [3•1/3], [Séquence] : [0/s/r] image...
  • Page 172 Réglages du déclencheur et de l'entraînement Modification des réglages de [Réglages simple/rafale], [Pas] et de [Séquence] en ∫ mode de prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Sélectionnez le menu. > [Enr.] > [Prise rafale auto] MENU Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Réglages simple/rafale], [Pas] ou [Séquence], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 173 Réglages du déclencheur et de l'entraînement • En prenant des photos en utilisant la prise rafale auto après la configuration de la valeur de la compensation de l’exposition, les photos prises sont basées sur la valeur de la compensation de l’exposition sélectionnée. Indisponible dans les situations suivantes : •...
  • Page 174: Prises De Vues Avec Retardateur

    Réglages du déclencheur et de l'entraînement Prises de vues avec retardateur Modes applicables : Réglez la molette de sélection du mode de prise de vue sur [ Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo.
  • Page 175 Réglages du déclencheur et de l'entraînement • La sortie du flash peut légèrement varier lorsque le [ ] est sélectionné. Indisponible dans les situations suivantes : • Cette fonction ne peut être réglée sur [ ] dans les conditions suivantes. –...
  • Page 176: Prises De Vues Automatiques À Intervalles Définis ([Prises En Accéléré])

    Réglages du déclencheur et de l'entraînement Prises de vues automatiques à intervalles définis ([Prises en accéléré]) Modes applicables : Si vous réglez l'heure de début de l'enregistrement, l'intervalle d'enregistrement et le nombre de photographies, l'appareil photo peut automatiquement prendre en photographie des sujets tels que des animaux ou des plantes au cours du temps et en faire une image animée.
  • Page 177 Réglages du déclencheur et de l'entraînement Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. Lancement de l’enregistrement sur pression à fond du [Maintenant] déclencheur. Vous pouvez régler l’heure de démarrage de l’enregistrement. [Heure de Il est possible de régler n’importe quelle heure jusqu’à [Réglage début] 23 heures 59 minutes à...
  • Page 178 Réglages du déclencheur et de l'entraînement Appuyez à fond sur le déclencheur. • L’enregistrement est automatiquement lancé. • En mode d’attente d’enregistrement, l’appareil est automatiquement mis hors marche après un certain délai d’inactivité. Le mode de prises de vues en accéléré se poursuit même si l’appareil a été...
  • Page 179 Réglages du déclencheur et de l'entraînement • N’utilisez pas cette fonction à des fins de surveillance. • Si vous laissez l’appareil à un endroit pour effectuer des [Prises en accéléré], sachez vous protéger contre les risques de vol. • Des prises de vues pendant de longues périodes dans des endroits froids (piste de ski ou lieux à...
  • Page 180: Création D'une Animation Image Par Image ([Anim. Image Par Image])

    Réglages du déclencheur et de l'entraînement Création d'une animation image par image ([Anim. image par image]) Modes applicables : Une animation image par image est créée en collant des images les unes aux autres. • Réglez la date et l’heure à l’avance. (P35) •...
  • Page 181 Réglages du déclencheur et de l'entraînement Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la méthode d'enregistrement puis appuyez sur [MENU/SET]. Permet de prendre des photos automatiquement à un intervalle [OUI] défini. Lorsque le déclencheur est enfoncé à fond, [Prise de l'enregistrement commence. vue auto] [NON] Permet de prendre des photos manuellement, image par image.
  • Page 182 Réglages du déclencheur et de l'entraînement Définit la qualité d'une image animée. [Qualité enreg.] [4K/30p]/[FHD/60p]/[FHD/30p]/[HD/30p]/[VGA/30p] Définit le nombre d'images par seconde. Plus le nombre est élevé, plus l'image animée est rapide. [Fréquence [60ips] ¢ /[30ips]/[15ips]/[10ips]/[7.5ips]/[6ips]/[3ips]/[1ips] d’image] ¢ Uniquement s’il est réglé sur [FHD/60p] [NORMAL]: Enchaîne les images dans l'ordre d'enregistrement.
  • Page 183 Réglages du déclencheur et de l'entraînement • L'enregistrement automatique peut ne pas survenir aux intervalles définis, car l'enregistrement prend du temps sous certaines conditions d'enregistrement, comme lorsque le flash est utilisé pour l'enregistrement. • Lorsqu'une qualité d'image différente du format des images originales est sélectionnée, des bandes noires seront affichées en haut et en bas ou à...
  • Page 184: Fonctions Personnalisées Pour Différents Sujets Et Objectifs

    Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Création de plusieurs expositions sur une seule photo ([Exposition multiple]) Modes applicables : Confère un effet tel d’exposition multiple (jusqu’à l’équivalent de 4 expositions pour une seule image). Sélectionnez le menu. > [Enr.] > [Exposition multiple] MENU Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Démarrer], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 185 Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Paramétrage du contrôle de gain automatique ∫ Sélectionnez [Gain auto] à l'écran illustré à l'étape , puis faites le paramétrage. • [OUI] : Le niveau de luminosité est réglé en fonction du nombre de photos prises; ensuite, les photos sont superposées les unes sur les autres.
  • Page 186: Désactivation À La Fois Des Signaux Sonores Et De La Sortie De Lumière ([Mode Discret])

    Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Désactivation à la fois des signaux sonores et de la sortie de lumière ([Mode discret]) Modes applicables : Cette fonction est utile pour la prise d'images dans un environnement silencieux, un lieu public, etc. ou lors de la prise de sujets tels que des bébés ou des animaux. Sélectionnez le menu.
  • Page 187: Prises De Vues Claires Lors De L'enregistrement De Visages ([Visage])

    Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Prises de vues claires lors de l'enregistrement de visages ([Visage]) Modes applicables : La reconnaissance de visage est une fonction qui permet à l’appareil d’optimiser automatiquement la mise au point et l’exposition sur les sujets dont le visage a été mémorisé.
  • Page 188 Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs • [Visage] ne fonctionne que lorsque le mode MPA est réglé sur [š]. • En mode de prises de vues en rafale, les informations de [Visage] ne sont associées qu’à la première photo. •...
  • Page 189 Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Réglages de visage Jusqu’à 6 visages peuvent être mémorisés avec des informations telles le nom et la date de naissance. Positionnement lors de la mémorisation de visage ∫ (Exemple d’une bonne • Placez le sujet face à l’appareil les yeux ouverts et la bouche mémorisation) fermée, en s’assurant que les contours du visage, les yeux et les sourcils ne sont pas cachés par des cheveux au moment de...
  • Page 190 Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Il est possible de mémoriser jusqu’à 3 images de visage. Il est possible de mémoriser des noms. 1 Appuyez sur 4 pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 191 Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Modification ou effacement des informations pour les personnes mémorisées Il est possible de modifier les images ou l'information d’une personne déjà mémorisée. Il est également possible d’effacer l’information de la personne. Appuyez sur 4 pour sélectionner [MÉMOIRE], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner l’image du visage à...
  • Page 192: Enregistrement Des Profils Des Bébés Et Des Animaux Domestiques Sur Les Images

    Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Enregistrement des profils des bébés et des animaux domestiques sur les images Modes applicables : En configurant le nom et la date d'anniversaire de votre bébé ou de votre animal domestique à l'avance, vous pouvez enregistrer leur nom et leur âge en mois et en années sur les images.
  • Page 193: Utiliser Des Écrans Et Des Affichages Appropriés À L'enregistrement

    Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs Utiliser des écrans et des affichages appropriés à l'enregistrement Affichage du centre de l'écran ([Marqueur central]) Modes applicables : Le centre de l'écran d'enregistrement s'affichera en tant que [+]. Cela permet de facilement agir sur le zoom tout en gardant le sujet au centre de l'écran.
  • Page 194: Enregistrement Pendant Le Visionnement Des Images Captées

    Fonctions personnalisées pour différents sujets et objectifs • En présence de zones saturées de blanc, nous recommandons de compenser l’exposition vers la limite négative du réglage (P159) en vous référant à l’histogramme (P66) et de refaire la prise. Cela pourrait donner une photo de meilleure qualité. •...
  • Page 195: Stabilisateur, Zoom Et Flash

    Stabilisateur, zoom et flash Stabilisateur optique de l’image L’appareil photo détecte le bougé pendant l’enregistrement et le corrige automatiquement, afin que vous puissiez enregistrer des images avec un bougé réduit. Vérifiez que le commutateur O.I.S. est réglé sur [ON]. Réglage du stabilisateur dans le menu [Enr.] ∫...
  • Page 196 Stabilisateur, zoom et flash • Nous recommandons de régler le commutateur O.I.S. sur [OFF] lors de l'utilisation d'un trépied. • Lorsque vous faites un panoramique sous [ ], il est recommandé de cadrer les prises de vues avec le viseur. •...
  • Page 197: Prises De Vues Avec Zoom

    Stabilisateur, zoom et flash Prises de vues avec zoom Modes applicables : Vous pouvez faire un zoom arrière pour des prises de vues de paysage, etc., avec grand-angle ou un zoom avant pour rapprocher des sujets (téléobjectif). Avec la bague manuelle Avec le levier de zoom 1 Réglez le commutateur de sélection de Faites tourner le levier du zoom.
  • Page 198 Stabilisateur, zoom et flash Zoom optique étendu Cette fonction peut être utilisée lors de la sélection de toutes les tailles d’images (P131) indiquées avec Il est possible d’effectuer un zoom avec un taux d’agrandissement plus élevé sans détérioration de la qualité de l’image. Agrandissement maximum du zoom : 32k (Cela comprend également l’agrandissement du zoom optique.
  • Page 199 Stabilisateur, zoom et flash [Zoom numérique] Modes applicables : Bien que la qualité d'image se dégrade à chaque fois que vous effectuez davantage un zoom avant, vous pouvez effectuer un zoom jusqu'à quatre fois plus grand que le niveau d'agrandissement du zoom initial. >...
  • Page 200 Stabilisateur, zoom et flash Modifier le paramètre du zoom > [Personnalisé] > [Levier du zoom] MENU > [Personnalisé] > [Bague man. (Zoom)] MENU Effectue un agrandissement normal lorsque vous utilisez le zoom. A Affichage de la   portée enregistrable B Plage du zoom optique (Zoom...
  • Page 201: Prises De Vues Avec Le Flash

    Stabilisateur, zoom et flash Prises de vues avec le flash Modes applicables : Avec le flash intégré, vous pouvez prendre des photos dans des endroits sombres ou régler tout le contraste d'une image en illuminant un sujet avec un fond clair. Ouverture/fermeture du flash intégré...
  • Page 202 Stabilisateur, zoom et flash Bonne utilisation du flash • Lors d’un enregistrement avec flash, une saturation du blanc pourrait survenir dans le cas où le sujet serait trop près. Si [Haute lumière] dans le menu [Personnalisé] est réglé sur [OUI], des zones saturées clignoteront en noir et blanc lors de la lecture ou de l’utilisation de la prévisualisation automatique.
  • Page 203: Modification Du Mode Du Flash

    Stabilisateur, zoom et flash Modification du mode du flash Modes applicables : Réglez le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement. Sélectionnez le menu. > [Enr.] > [Flash] MENU Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Mode de flash], puis appuyez sur [MENU/ SET].
  • Page 204 Stabilisateur, zoom et flash Vitesse d’obturation pour chaque réglage du flash ∫ Vitesse d’obturation Vitesse d’obturation Réglage du flash Réglage du flash (en secondes) (en secondes) ‰ 1/60 ¢1 à 1/4000 1 à 1/16000 ¢2 à 1/16000 Œ ¢1 Cette valeur est de 60 secondes dans le mode de réglage automatique de l’exposition avec priorité...
  • Page 205 Stabilisateur, zoom et flash ‰ Œ [Portrait clair] — — ± ¥ ± [Peau soyeuse] — — ± ¥ ± [Contre-jour doux] — — — — ¥ [Contre-jour clair] ¥ — — — ± [Ton reposant] — — — — ¥...
  • Page 206: Réglage De La Synchronisation Sur Le Deuxième Rideau

    Stabilisateur, zoom et flash Réglage de la synchronisation sur le deuxième rideau Modes applicables : La synchronisation sur le 2 rideau active le flash juste avant que l’obturateur ne se ferme lorsque vous prenez des photos d’objets en mouvement tels que des voitures en utilisant une vitesse d’obturation lente.
  • Page 207: Réglage De L'intensité Du Flash

    Stabilisateur, zoom et flash Réglage de l’intensité du flash Modes applicables : Réglez l’intensité du flash lorsque les photos prises avec le flash sont surexposées ou sous-exposées. Sélectionnez le menu. > [Enr.] > [Flash] MENU Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Réglage flash], puis appuyez sur [MENU/ SET].
  • Page 208: Pour Changer Le Mode Activation (Flash Manuel)

    Stabilisateur, zoom et flash Pour changer le mode activation (flash manuel) Modes applicables : Il est possible de sélectionner un type de flash avec [Mode de déclenchement] sous [Flash]. [TTL] L’appareil photo détermine automatiquement l’intensité du flash. Permet le réglage manuel du coefficient de luminosité. Sous [TTL], il est [MANUEL] possible de réussir la photo voulue même dans un endroit sombre qui serait normalement trop éclairé...
  • Page 209: Réglage Du Flash Sans Fil

    Stabilisateur, zoom et flash Réglage du flash sans fil Modes applicables : En utilisant des flashs qui prennent en charge le contrôle à distance (DMW-FL360L, DMW-FL580L : vendu séparément), vous pouvez contrôler l’activation du flash intégré (ou d’un flash installé sur la griffe porte-accessoires de cet appareil) et de trois groupes de flashs séparément.
  • Page 210 Stabilisateur, zoom et flash [Configuration sans fil] • Appuyez sur la touche [DISP.] pour déclencher un essai flash. A Mode de déclenchement B Intensité du flash C Coefficient de luminosité [Mode de déclenchement] [TTL] : L’appareil règle automatiquement l’intensité du flash intégré. [Flash [NON] : Le flash intégré...
  • Page 211: Correction Yeux Rouges

    Stabilisateur, zoom et flash Portée réglable du flash sans fil ∫ Orientez le flash sans fil de manière que le capteur de signal soit face à l’appareil photo. La portée contrôlable estimée est indiquée sur le schéma suivant. La portée contrôlable varie avec l'environnement.
  • Page 212: Enregistrement De Vidéos

    Enregistrement de vidéos Enregistrement d’images animées Il est possible d’enregistrer des images animées pleine HD compatibles avec le format AVCHD ou au format MP4. La piste son sera enregistrée en stéréophonie. Réglage du format, de la résolution et de la cadence Modes applicables : Sélectionnez le menu.
  • Page 213 Enregistrement de vidéos Lorsque [AVCHD] est sélectionné Réglage Résolution Cadence Débit binaire ¢ [FHD/28M/60p] 1920k1080 28 Mbit/s [FHD/17M/60i] 1920k1080 17 Mbit/s [FHD/24M/30p] 1920k1080 ¢2 24 Mbit/s [FHD/24M/24p] 1920k1080 24 Mbit/s ¢1 AVCHD Progressive ¢2 La cadence de sortie du capteur est de 30 images par seconde. Lorsque [MP4] est sélectionnée Rubriques Résolution...
  • Page 214: Mise Au Point Pour L'enregistrement D'images Animées

    Enregistrement de vidéos Explication des indications ∫ A Format B Résolution AVCHD C Cadence (signal de sortie du capteur) FHD 60i • Qu’est-ce que le débit binaire? Il s’agit du volume de données transmis dans un laps de temps donné; plus le débit est élevé, plus la qualité...
  • Page 215: Enregistrement D'images Animées

    Enregistrement de vidéos Enregistrement d’images animées Modes applicables : Appuyez sur la touche d’images animées pour lancer l’enregistrement. A Temps d’enregistrement écoulé B Temps d’enregistrement disponible • Il est possible d’enregistrer des images animées dans le mode le plus approprié à la scène. •...
  • Page 216 Enregistrement de vidéos Activation/désactivation de la touche d'images animées > [Personnalisé] > [Touche vidéo] > [OUI]/[NON] MENU • Cette fonction est utilisée pour empêcher l'utilisation accidentelle de la touche. Commutation entre l'angle de vue pour la prise d'images et celui pour l'enregistrement d'images animées >...
  • Page 217 Enregistrement de vidéos • Lorsque des images animées sont enregistrées dans un environnement de haute température ou en continu, l’enregistrement pourrait cesser après que [ ] soit affiché pour protéger cet appareil. • Si le zoom optique étendu a été utilisé avant d’appuyer sur la touche d’enregistrement d’images animées, les paramétrages seront annulés et la portée du zoom changera considérablement.
  • Page 218: Enregistrement D'images Animées En 4K

    Enregistrement de vidéos Enregistrement d'images animées en 4K Modes applicables : Vous pouvez créer des images animées très détaillées en 4K en enregistrant des images animées avec une taille réglée sur [4K] dans [Qualité enreg.]. • Vous pouvez enregistrer des images animées en 4K uniquement dans le mode vidéo créatif. •...
  • Page 219: Saisie De Photos Durant L'enregistrement D'images Animées

    Enregistrement de vidéos Saisie de photos durant l’enregistrement d’images animées Modes applicables : Des images fixes peuvent être saisies même pendant l’enregistrement d’une séquence d’images animées. (Enregistrement simultané) Pendant l’enregistrement d’images animées, appuyez à fond sur le déclencheur pour enregistrer une image fixe.
  • Page 220 Enregistrement de vidéos • Le format d’image est fixé à [16:9]. Indisponible dans les situations suivantes : • Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : – Lorsque [Format enregistrement] est réglé sur [VGA/4M/30p] sous [MP4] – Lorsque [AVCHD] dans [Format enregistrement] est réglé sur [FHD/24M/24p] (seulement lorsque [ (Réglages prioritaires pour images fixes)] est activé)
  • Page 221: Utilisation Du Menu [Images Animées]

    Enregistrement de vidéos Utilisation du menu [Images animées] Pour des détails sur les paramétrages sur le menu [Images animées], reportez-vous à la P37. • [Style photo], [MPA S/MPA F], [Mode de mesure], [Haut.lumières/Ombres], [Dynamique i.], [Résolution i.], [Zoom i.] et [Zoom numérique] se retrouvent sous les menus des modes [Enr.] et [Images animées].
  • Page 222: [Prises À Niveau]

    Enregistrement de vidéos [Prises à niveau] Modes applicables : L'appareil photo détecte automatiquement son inclinaison et corrige les images animées que vous enregistrez pour les placer à l'horizontale, afin d'éviter qu'elles ne soient penchées. Réglages : [OUI]/[NON] • Si vous enregistrez une image animée en marchant ou si l'inclinaison est trop forte, il est possible que l'image animée ne puisse pas être corrigée et placée à...
  • Page 223: [Aff. Niv. Micro]

    Enregistrement de vidéos [Aff. niv. micro] Modes applicables : Permet de régler si les niveaux de sensibilité du micro seront affichés ou non. Réglages : [OUI]/[NON] • Si [Limiteur niveau micro] est réglé sur [NON], [Aff. niv. micro] est fixé sur [OUI]. Indisponible dans les situations suivantes : •...
  • Page 224: [Coupe-Vent]

    Enregistrement de vidéos [Coupe-vent] Modes applicables : Vous pouvez réduire efficacement le bruit du vent lors de l'enregistrement avec son. Réglages : [AUTO]/[ÉLEVÉ]/[STANDARD]/[BAS]/[NON] • L’activation de [Coupe-vent] peut altérer la qualité de l’enregistrement sonore. Indisponible dans les situations suivantes : •...
  • Page 225: Lecture Et Retouche De Photos

    Lecture et retouche de photos Visionnement de groupes de photos Un groupe de photos est composé de plusieurs photos. Il est possible de visionner les photos d’un même groupe en séquence ou une par une. Groupe de photos composé de photos prises en rafale à la 1/98 1/98 1/98...
  • Page 226 Lecture et retouche de photos Visionnement une par une des photos d’un groupe Sélectionnez une photo ayant l'icône d'affichage du groupe ([ ], [ ], [ ]), puis appuyez sur 4. 1/98 1/98 1/98 1/98 Appuyez sur 2/1 pour passer d’une photo à l’autre. •...
  • Page 227: Création D'images Fixes À Partir D'une Image Animée

    Lecture et retouche de photos Création d’images fixes à partir d’une image animée Vous pouvez créer une seule image fixe à partir d’un enregistrement d’images animées. Appuyez sur 3 pour mettre en pause la visualisation de l’image animée. Appuyez sur [MENU/SET]. •...
  • Page 228: Utilisation Du Menu [Lecture]

    Lecture et retouche de photos Utilisation du menu [Lecture] Dans ce menu, vous pouvez recourir à diverses fonctions de lecture telles que le cadrage et autres fonctions de modification des images, de protection, etc. • Avec [Traitement RAW], [Timbre caract.], [Vidéo en accéléré], [Vidéo image/image], [Redimen.] ou [Cadrage], une nouvelle image retouchée est créée.
  • Page 229 Lecture et retouche de photos Modification du paramétrage du diaporama ∫ Vous pouvez changer les réglages de la visualisation du diaporama ou en sélectionnant [Effet] ou [Configuration] sur l’écran de menu du diaporama. [Effet] Ce paramètre permet de sélectionner les effets d’affichage lors du passage d’une photo à une autre.
  • Page 230: [Mode Lecture]

    Lecture et retouche de photos [Mode lecture] Il est possible de sélectionner le mode de lecture dans [Lecture normale], [Images fixes seulement], [Images animées seulement], [Lecture catégorie] et [Lecture favoris]. Sélectionnez le menu. > [Lecture] > [Mode lecture] MENU Sélectionnez le groupe de photos à visionner en appuyant sur 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 231: [Enreg. Emplacement]

    Préparatifs : Envoi des informations sur l'emplacement à l'appareil photo depuis le téléphone intelligent. • Vous devez installer “Panasonic Image App” sur votre téléphone intelligent. (P254) • Reportez-vous à [Aide] dans le menu “Image App” pour de plus amples renseignements sur les modalités d’utilisation.
  • Page 232: [Traitement Raw]

    Lecture et retouche de photos [Traitement RAW] Vous pouvez traiter les images prises en format RAW. Les images traitées seront enregistrées en format JPEG. Vous pouvez voir le rendu des effets sur chaque image lors de son traitement. Sélectionnez le menu. >...
  • Page 233 Lecture et retouche de photos Appuyez sur [MENU/SET] et validez. • La méthode de réglage diffère en fonction de l'élément. Pour plus de détails, référez-vous “ ” à Comment paramétrer chaque élément , en P233. Appuyez sur [MENU/SET]. • Cette opération vous ramène à l'écran de l'étape .
  • Page 234 Lecture et retouche de photos Depuis l'écran de comparaison, vous pouvez utiliser les opérations suivantes pour faire des ajustements : A Réglage actuel Touche de Description du fonctionnement sélection Sélectionne un paramètre. [DISP.] Vous ramène à l'écran de réglage. Règle le niveau ajusté et vous ramène à [MENU/SET] l'écran de sélection des éléments.
  • Page 235: [Édition Titre]

    Lecture et retouche de photos [Édition titre] Il est possible d’ajouter du texte (commentaires) aux photos. Après l’enregistrement du texte, celui-ci peut-être inscrit sur les tirages en utilisant la fonction [Timbre caract.] (P236). Sélectionnez le menu. > [Lecture] > [Édition titre] > [Simple]/[Multi] MENU Sélectionnez l’image à...
  • Page 236: [Timbre Caract.]

    Lecture et retouche de photos [Timbre caract.] Vous pouvez inscrire la date/heure d’enregistrement, le nom, le lieu, les dates de voyage ou le titre sur les photos. Sélectionnez le menu. > [Lecture] > [Timbre caract.] > [Simple]/[Multi] MENU Sélectionnez une image sur laquelle vous voulez inscrire du texte. •...
  • Page 237 Lecture et retouche de photos Appuyez sur 3/4 pour sélectionner des éléments à inscrire, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le paramétrage, puis appuyez sur [MENU/ SET]. [SANS H] : Inscrit l’année, le mois et le jour. [Date prise de [AVEC H] : Inscrit l’année, le mois, le jour, l’heure et les...
  • Page 238 Lecture et retouche de photos • Lorsque vous lancez l’impression de photos sur lesquelles du texte a été inscrit, la date sera imprimée par-dessus le texte inscrit si vous validez l’impression de la date sur l’imprimante ou auprès du laboratoire de photos. •...
  • Page 239: [Division Vidéo]

    Lecture et retouche de photos [Division vidéo] Les images animées enregistrées peuvent être divisées en deux parties. Il est recommandé d’utiliser cette fonction lorsque vous souhaitez retirer une séquence inutile. La division d’une séquence d’images animées est permanente et ne peut être annulée.
  • Page 240: [Vidéo En Accéléré]

    Lecture et retouche de photos [Vidéo en accéléré] Cette fonction vous permet de créer une image animée à partir d’un groupe d’images enregistrées avec [Prises en accéléré]. L’image animée créée est sauvegardée au format d’enregistrement MP4. Sélectionnez le menu. > [Lecture] >...
  • Page 241: [Redimen.]

    Lecture et retouche de photos [Redimen.] Pour faciliter l’affichage sur des pages Web, la taille de l’image (nombre de pixels) envoyée comme pièce jointe à un courriel, etc. est réduite. Sélectionnez le menu. > [Lecture] > [Redimen.] > [Simple]/[Multi] MENU Sélectionnez l’image et la taille.
  • Page 242: [Cadrage]

    Lecture et retouche de photos [Cadrage] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. Sélectionnez le menu. > [Lecture] > [Cadrage] MENU Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez le levier du zoom et appuyez sur 3/4/2/1 pour déplacer la position de la partie à...
  • Page 243: [Pivotement]/[Rotation Aff.]

    Lecture et retouche de photos [Pivotement]/[Rotation aff.] Ce mode vous permet d’afficher automatiquement des images verticales si elles ont été enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement ou de faire pivoter manuellement des images par étape de 90°. [Pivotement] (I’image est pivotée manuellement) •...
  • Page 244: [Mes Favoris]

    Lecture et retouche de photos [Mes favoris] Vous pouvez effectuer les opérations suivantes si une marque a été ajoutée aux images et qu’elles ont été réglées comme favorites. • Visualisation des images uniquement sélectionnées comme favorites dans un diaporama. • Lecture des seules images identifiées comme étant favorites.
  • Page 245: [Impression]

    Lorsque le paramétrage [Impression] est établi pour un groupe de photos, le paramétrage de l’impression pour le nombre de tirages est appliqué à chaque photo du groupe. Pour plus de détails, visitez le site Web suivant : http://panasonic.jp/dc/dpof_110/white_e.htm Sélectionnez le menu. >...
  • Page 246 Lecture et retouche de photos Annulation de tous les réglages de [Impression] ∫ Sélectionnez le menu. > [Lecture] > [Impression] > [Annuler] MENU • L’écran de confirmation s’affiche. L’opération est exécutée lorsque [Oui] est sélectionné. Quittez le menu une fois terminé. Pour imprimer la date ∫...
  • Page 247: [Protection]

    Lecture et retouche de photos [Protection] Vous pouvez régler la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. Sélectionnez le menu. > [Lecture] > [Protection] > [Simple]/[Multi] MENU Sélectionnez l’image. Réglage [Simple] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 248: [Modif. Visage]

    Lecture et retouche de photos [Modif. visage] Il est possible de supprimer et de remplacer toutes les informations relatives à la reconnaissance de visage associées aux images sélectionnées. Sélectionnez le menu. > [Lecture] > [Modif. visage] > [REMPL.]/[EFF.] MENU Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la personne, puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 249: [Confirm. Effacem.]

    Lecture et retouche de photos [Confirm. effacem.] Ceci définit quelle option, [Oui] ou [Non], sera surlignée en premier lorsque l'écran de confirmation de suppression d'une image s'affiche. Sélectionnez le menu. > [Lecture] > [Confirm. effacem.] MENU Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une rubrique, puis appuyez sur [MENU/ SET].
  • Page 250: Utilisation De La Fonction Wi-Fi

    Il pourrait arriver que l’appareil photo contrevienne aux réglementations sur les ondes radio lorsque utilisé dans un pays autre que ceux où il est vendu, et Panasonic n’assume aucune responsabilité pour une telle infraction. Il pourrait arriver que les données transmises et reçues via les ondes radio soient ∫...
  • Page 251 Utilisation de la fonction Wi-Fi Cet appareil est compatible avec NFC ∫ À l'aide de la fonction NFC “Near Field Communication” (communication en champ proche), vous pouvez facilement transférer les données nécessaires à une connexion Wi-Fi entre cet appareil photo et le téléphone intelligent. Modèles compatibles Cette fonction peut être utilisée avec des dispositifs compatibles avec NFC fonctionnant sous Android (version 2.3.3 ou subséquente).
  • Page 252 Utilisation de la fonction Wi-Fi Fonctionnalités de la touche [Wi-Fi] après connexion Wi-Fi • Les rubriques suivantes peuvent être sélectionnées. [Mettre fin à la connexion] Coupe la connexion Wi-Fi. Coupe la connexion Wi-Fi et permet de sélectionner une [Changer de destination] autre connexion Wi-Fi.
  • Page 253: Possibilités Avec La Fonction Wi-Fi

    Utilisation de la fonction Wi-Fi Possibilités avec la fonction Wi-Fi Utilisation de l’appareil photo à distance au moyen de votre téléphone intelligent/tablette Enregistrement avec un téléphone intelligent Lecture des images dans l'appareil photo Sauvegarde des images se trouvant dans l’appareil photo Envoi des images à...
  • Page 254: Utilisation De L'appareil Photo À Distance Au Moyen De Votre Téléphone Intelligent/Tablette

    (Android) Sélectionnez “Google Play Store”. (iOS) Sélectionnez “App Store ”. Saisissez “Panasonic Image App ” ou “LUMIX” dans la barre de recherche. Sélectionnez “Panasonic Image App” et installez l’application. • Utilisez la dernière version. • Reportez-vous à [Aide] dans le menu “Image App” pour de plus amples renseignements sur les modalités d’utilisation.
  • Page 255: Connexion À Un Téléphone Intelligent/Une Tablette

    Utilisation de la fonction Wi-Fi Connexion à un téléphone intelligent/une tablette Une connexion peut être établie facilement en appuyant et maintenant [Wi-Fi] ou en utilisant la fonction NFC. Préparatifs : • Installez “Image App” au préalable. (P254) Appuyez et maintenez [Wi-Fi] enfoncée. •...
  • Page 256 • Si le téléphone intelligent est protégé par un mot de IMAGE APP passe, saisissez-le afin de déverrouiller le téléphone Panasonic Corporation intelligent. 5 Appuyez sur la touche maison afin de fermer le navigateur. 6 Activez la fonction Wi-Fi du menu de réglages du téléphone intelligent.
  • Page 257 Utilisation de la fonction Wi-Fi Si vous utilisez un SSID et un mot de passe pour établir une connexion 1 Activez la fonction Wi-Fi du menu de réglages du téléphone intelligent. 2 Sélectionnez le SSID affiché à l'écran de l'appareil photo.
  • Page 258 Utilisation de la fonction Wi-Fi Changement de la méthode de connexion ∫ Pour modifier la méthode de connexion, appuyez sur [DISP.], puis sélectionnez la méthode de connexion. Connexion avec [Par réseau] : Sur l’appareil photo Sélectionnez [Par réseau]. • Suivez la procédure de connexion décrite à P289 afin de connecter l'appareil photo à...
  • Page 259 Utilisation de la fonction Wi-Fi Connexion à un téléphone intelligent/une tablette à l’aide de la fonction NFC À l'aide de la fonction NFC “Near Field Communication” (communication en champ proche), vous pouvez facilement transférer les données nécessaires à une connexion Wi-Fi entre cet appareil photo et le téléphone intelligent.
  • Page 260: Prises De Vues Au Moyen D'un Téléphone Intelligent/D'une Tablette (Enregistrement À Distance)

    Utilisation de la fonction Wi-Fi • Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 téléphones intelligents. Lorsqu'il y en a plus de 20, les enregistrements s'annuleront, en commençant par le plus ancien. • Appuyez sur [Réinit. paramètres Wi-Fi] permet de supprimer l'enregistrement du téléphone intelligent.
  • Page 261: Lecture D'images Dans L'appareil Photo

    Utilisation de la fonction Wi-Fi Lecture d'images dans l'appareil photo Connectez-vous à un téléphone  intelligent. (P255) Mettez le téléphone intelligent en marche. 1 Sélectionnez [ • Vous pouvez changer les images à  afficher en sélectionnant l'icône (A) en haut à droite de l'écran. Pour afficher les images présentes dans l'appareil photo, sélectionnez [LUMIX].
  • Page 262 Utilisation de la fonction Wi-Fi Transfert facile des images se trouvant dans l’appareil photo Une connexion Wi-Fi utilisant la fonction NFC est possible en touchant le téléphone intelligent avec cet appareil et vous pouvez facilement transférer les images affichées à l'écran.
  • Page 263: Envoi D'images Se Trouvant Dans L'appareil Photo À Un Srs

    Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi d’images se trouvant dans l’appareil photo à un SRS Connectez-vous à un téléphone  intelligent. (P255) Mettez le téléphone intelligent en marche.  1 Sélectionnez [ • Vous pouvez changer les images à afficher en sélectionnant l'icône ( A ) ...
  • Page 264 Utilisation de la fonction Wi-Fi Amorce de l'enregistrement des informations sur l'emplacement ∫ Pilotez le téléphone intelligent.  1 Sélectionnez [ 2 Sélectionnez [Géomarquage]. 3 Sélectionnez [ Fin de l'enregistrement des informations sur l'emplacement ∫ Pilotez le téléphone intelligent.  1 Sélectionnez [ 2 Sélectionnez [Géomarquage].
  • Page 265: Envoi D'images Sur Un Téléphone Intelligent/Une Tablette En Contrôlant L'appareil Photo

    Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi d’images sur un téléphone intelligent/une tablette en contrôlant l’appareil photo Méthodes d’envoi et images pouvant être transmises ∫ JPEG AVCHD Envoi d'une image à chaque enregistrement — — — ± ([Envoyer images pendant l'enregistrement]) Envoi des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans —...
  • Page 266 Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi d'une image à chaque enregistrement ([Envoyer images pendant l'enregistrement]) Sélectionnez le menu. > [Nouvelle connexion] > [Envoyer images pendant Wi-Fi l'enregistrement] > [Téléphone intelligent] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct], puis connectez-vous. (P288) Sur votre téléphone intelligent Se connecter par [Par réseau] : 1 Activez la fonction Wi-Fi.
  • Page 267 Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans l'appareil]) Sélectionnez le menu. > [Nouvelle connexion] > [Envoyer images enregistrées dans Wi-Fi l'appareil] > [Téléphone intelligent] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct], puis connectez-vous. (P288) Sur votre téléphone intelligent Se connecter par [Par réseau] : 1 Activez la fonction Wi-Fi.
  • Page 268: Affichage D'images Sur Un Téléviseur

    Utilisation de la fonction Wi-Fi Affichage d’images sur un téléviseur Vous pouvez afficher les images sur un téléviseur qui prend en charge la fonction DMR [Digital Media Renderer (moteur de rendu multimédia)] de la norme DLNA. • Si vous affichez des images à l'aide de la fonction Wi-Fi, elles ne pourront pas être produites en résolution 4K.
  • Page 269: Impression Sans Fil

    Utilisation de la fonction Wi-Fi Impression sans fil Vous pouvez envoyer des images à une imprimante compatible et les imprimer sans fil. Méthodes d’envoi et images pouvant être transmises ∫ JPEG AVCHD Envoi des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans —...
  • Page 270: Envoi D'images Aux Appareils Av

    Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi d’images aux appareils AV Vous pouvez envoyer des images fixes et animées aux périphériques AV présents chez vous (périphériques AV sur votre réseau domicile). A Point d’accès sans fil B Périphérique AV domicile Méthodes d’envoi et images pouvant être transmises ∫...
  • Page 271 Utilisation de la fonction Wi-Fi Préparatifs : Lors de l'envoi d'une image aux périphériques AV, réglez votre périphérique sur le mode attente DLNA. • Consultez la notice d’emploi de votre périphérique pour plus de détails. Cliquez sur les liens suivants pour aller directement à chaque menu. Envoi d'une image à...
  • Page 272 Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans l'appareil]) Sélectionnez le menu. > [Nouvelle connexion] > [Envoyer images enregistrées dans Wi-Fi l'appareil] > [Périphérique AV] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct], puis connectez-vous. (P288) Sélectionnez l’appareil que vous souhaitez connecter. •...
  • Page 273: Envoi D'images À Un Pc

    Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi d’images à un PC Vous pouvez envoyer des photos et des images animées enregistrées avec cet appareil à un PC. Méthodes d’envoi et images pouvant être transmises ∫ JPEG AVCHD ¢ Envoi d'une image à chaque enregistrement —...
  • Page 274 Utilisation de la fonction Wi-Fi Création d’un dossier pour la réception des images • Créez un compte utilisateur PC [nom d’utilisateur (jusqu’à 254 caractères) et mot de passe (jusqu’à 32 caractères)] comportant des caractères alphanumériques. La création d’un dossier destinataire pourrait échouer si le nom d’utilisateur n’est pas en caractères alphanumériques. Avec le logiciel “PHOTOfunSTUDIO ”...
  • Page 275 Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi d'une image à chaque enregistrement ([Envoyer images pendant l'enregistrement]) Sélectionnez le menu. > [Nouvelle connexion] > [Envoyer images pendant Wi-Fi l'enregistrement] > [PC] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct], puis connectez-vous. (P288) Sélectionnez le PC auquel vous souhaitez vous connecter. •...
  • Page 276 Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans l'appareil]) Sélectionnez le menu. > [Nouvelle connexion] > [Envoyer images enregistrées dans Wi-Fi l'appareil] > [PC] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct], puis connectez-vous. (P288) Sélectionnez le PC auquel vous souhaitez vous connecter. •...
  • Page 277: Utilisation De Services Web

    Utilisation de la fonction Wi-Fi Utilisation de services WEB Vous pouvez envoyer des photos et des images animées vers un SRS, etc. par “LUMIX CLUB”. En configurant les transferts automatiques de photos et d'images animées vers le service de synchronisation nuage, vous pouvez recevoir les photos ou les images animées transférées sur un PC ou un téléphone intelligent.
  • Page 278 (titre, heure, date et lieu de la prise de vue). Vérifiez ces renseignements avant de télécharger des images sur des services WEB. • Panasonic décline toute responsabilité pour les dommages pouvant découler de la fuite ou de la perte d’images téléchargées sur un site de service WEB. •...
  • Page 279: Envoi D'une Image À Chaque Enregistrement ([Envoyer Images Pendant L'enregistrement])

    • Consultez la section “FAQ/Contactez-nous” sur le site suivant pour la liste des services WEB compatibles. http://lumixclub.panasonic.net/cfr/c/lumix_faqs/ Préparatifs : Assurez-vous d’avoir créé un compte sur le service WEB que vous voulez utiliser et ayez toutes les informations d’ouverture de session à portée de la main.
  • Page 280 Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans l'appareil]) Sélectionnez le menu. > [Nouvelle connexion] > [Envoyer images enregistrées dans Wi-Fi l'appareil] > [Service WEB] Sélectionnez [Par réseau], puis connectez-vous. (P288) Sélectionnez le service WEB auquel vous souhaitez vous connecter. •...
  • Page 281: Lors De L'envoi D'images Au Service De Synchronisation Nuage

    Utilisation de la fonction Wi-Fi Lors de l'envoi d'images au service de synchronisation nuage L'utilisation de [Service de synchro nuage] (À compter de juin 2014) ∫ Préparatifs : Il est nécessaire d’être enregistré auprès de “LUMIX CLUB” (P283) et de configurer les réglages de la synchronisation en nuage afin de pouvoir transmettre une image à...
  • Page 282 Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi d'une image à chaque enregistrement ([Envoyer images pendant l'enregistrement]) Sélectionnez le menu. > [Nouvelle connexion] > [Envoyer images pendant Wi-Fi l'enregistrement] > [Service de synchro nuage] Sélectionnez [Par réseau], puis connectez-vous. (P288) Vérifiez le réglage de l’envoi. •...
  • Page 283: Enregistrement Auprès De "Lumix Club

    Vous pouvez choisir le même identifiant de connexion “LUMIX CLUB” pour cette unité et un téléphone intelligent. (P286) Pour plus de détails, reportez-vous au site “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/cfr/c/ Remarques : • Le service pourrait être suspendu en raison d’un entretien de routine ou de problèmes inattendus, et le contenu du service pourrait être modifié...
  • Page 284 Utilisation de la fonction Wi-Fi Lisez attentivement les conditions d’utilisation de “LUMIX CLUB”, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Il est possible de faire défiler les pages en appuyant sur 3/4. • La rotation du levier du zoom vers [T] agrandit l’image d’un facteur (2k). •...
  • Page 285 Utilisation de la fonction Wi-Fi Utilisation de l’ID de connexion/Vérification ou modification de l’ID de connexion ou du mot de passe ([Définition ID connexion]) Préparatifs : Lorsque vous utilisez l’ID de connexion enregistré, vérifiez l’ID et le mot de passe. Pour changer le mot de passe “LUMIX CLUB”...
  • Page 286 Utilisation de la fonction Wi-Fi Réglage de la même identification de connexion pour cet appareil et un téléphone intelligent/une tablette • Il est pratique de choisir le même identifiant de connexion sur cet appareil et sur votre téléphone intelligent pour l'envoi des images présentes sur cet appareil vers d'autres appareils ou services web.
  • Page 287 Utilisation de la fonction Wi-Fi Suppression de votre identification de connexion et de votre compte “LUMIX CLUB” Supprimez l’identification de connexion sur l’appareil photo lors de sa cession à une autre partie ou de sa mise au rebut. Il est également possible de supprimer le compte “LUMIX CLUB”.
  • Page 288: À Propos Des Connexions

    Utilisation de la fonction Wi-Fi À propos des connexions Vous pouvez sélectionner une méthode de connexion après avoir sélectionné la fonction Wi-Fi et une destination. L’utilisation d’une connexion directe est pratique lorsque vous êtes à un endroit éloigné de la maison où les points d’accès sans fil ne sont pas disponibles ou lorsque vous connectez temporairement à...
  • Page 289: Connexion Depuis Votre Domicile (Via Le Réseau)

    Utilisation de la fonction Wi-Fi Connexion depuis votre domicile (via le réseau) Il est possible de choisir entre une connexion via un point d’accès sans fil ou une connexion directe. ¢ WPS est une fonction permettant de configurer facilement les paramètres de connexion et de sécurité...
  • Page 290 Utilisation de la fonction Wi-Fi Si vous n’êtes pas certain de la compatibilité avec WPS (connexion par [À partir de la liste]) Recherche des points d’accès sans fil disponibles. • Dans le cas où le point d’accès sans fil sélectionné est protégé par chiffrement, confirmez la clé de chiffrement.
  • Page 291: Connexion À Partir D'un Endroit Éloigné De Votre Domicile (Connexion Directe)

    Utilisation de la fonction Wi-Fi Connexion à partir d’un endroit éloigné de votre domicile (connexion directe) Connectez directement l’appareil photo au périphérique que vous utilisez comme point d’accès. Il est possible de connecter l’appareil photo et le périphérique selon une méthode prise en charge par le périphérique. Réglez le périphérique sur le mode Wi-Fi Direct Sélectionnez [Wi-Fi Direct].
  • Page 292: Connexion Rapide Avec Les Mêmes Paramètres Que Ceux Antérieurs ([Sélectionner Destination Dans Historique]/[Sélectionner Destination Dans Mes Favoris])

    Utilisation de la fonction Wi-Fi Connexion rapide avec les mêmes paramètres que ceux antérieurs ([Sélectionner destination dans Historique]/[Sélectionner destination dans Mes favoris]) Lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée, un dossier est sauvegardé dans l’historique. Vous pouvez enregistrer les dossiers comme favoris. Se connecter à...
  • Page 293 Utilisation de la fonction Wi-Fi Modification des éléments inscrits dans les favoris Appuyez sur [Wi-Fi]. Sélectionnez [Sélectionner destination dans Mes favoris]. Sélectionnez la rubrique des favoris devant être modifié, puis appuyez sur 1. Sélectionnez la rubrique. [Supprimer de Mes — favoris] [Changer l'ordre dans Sélectionnez la destination.
  • Page 294: Envoi D'images Pendant L'enregistrement

    Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi d'images pendant l’enregistrement Lors de la transmission d’images, sélectionnez la méthode pour les envoyer après avoir sélectionné [Nouvelle connexion]. Une fois la connexion terminée, les paramètres d’envoi, tels que la taille de l’image à envoyer, peuvent également être modifiés.
  • Page 295 Utilisation de la fonction Wi-Fi Envoi d'images pendant l’enregistrement Il est possible d’envoyer automatiquement une image à un périphérique spécifié à chaque prise de vues. • Dans la mesure où l’appareil donne la priorité à l’enregistrement, l’envoi d’images pendant l’enregistrement peut prendre plus de temps. •...
  • Page 296 Utilisation de la fonction Wi-Fi Modification des réglages de la transmission d’images Appuyer sur [DISP.] après avoir effectué une connexion vous permet de modifier les paramètres d’envoi, tels que la taille de l’image à envoyer. Redimensionne l’image à transmettre. [Original]/[Auto] ¢1 /[Modif.] •...
  • Page 297: Menu [Configuration Wi-Fi]

    Utilisation de la fonction Wi-Fi Menu [Configuration Wi-Fi] Configurez les réglages requis pour la fonction Wi-Fi. Les paramètres ne peuvent pas être changés lorsque le Wi-Fi est connecté. Sélectionnez le menu. > [Configuration] > [Wi-Fi] > [Configuration Wi-Fi] > Rubrique dont MENU le réglage est souhaité...
  • Page 298 Utilisation de la fonction Wi-Fi Définit l'action de l'appareil photo une fois que la connexion avec la fonction NFC est effectuée. [OUI] : [Partage simple Lorsqu'une connexion Wi-Fi s'effectue à l'aide de la fonction NFC contact] pendant la lecture d'une seule photo, la photo peut être transférée.
  • Page 299: Connexion À Un Autre Appareil

    Connexion à un autre appareil Visionnement d'images animées en 4K Lecture des images animées en 4K Lecture sur un écran de téléviseur ∫ En branchant l'appareil photo à un téléviseur prenant en charge les images animées en 4K et en lisant des images animées enregistrées avec une taille réglée sur [4K] dans [Qualité...
  • Page 300 ∫ Vous ne pouvez pas copier d'images animées enregistrées avec une taille de [4K] dans [Qualité enreg.] sur des disques Blu-ray et des DVD avec des enregistreurs Panasonic. (À compter de juin 2014) Avec le logiciel “PHOTOfunSTUDIO” sur le DVD (fourni), vous pouvez convertir des images animées en 4K en images animées de plus petite taille ou copier des images...
  • Page 301: Visualisation Des Images Sur Un Téléviseur

    Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur Les images enregistrées sur cet appareil peuvent être visionnées sur un écran de télévision. Préparatifs : Mettez l’appareil et le téléviseur hors marche. • Vérifiez les prises sur votre téléviseur Prise HDMI Prise vidéo et utilisez les câbles compatibles...
  • Page 302 Connexion à un autre appareil Connexion avec un câble AV (vendu séparément)  • Utilisez toujours un câble AV de marque Panasonic (DMW-AVC1 : vendu séparément). • Vérifiez [Format télé]. (P52) • Le rendu audio sera en monaural. • Le viseur est désactivé lorsque le câble AV est connecté.
  • Page 303 Connexion à un autre appareil Les images fixes enregistrées peuvent être lues sur un téléviseur équipé d’une fente pour carte mémoire SD • Selon le modèle du téléviseur, les images peuvent ne pas être affichées en plein écran. • Le format de fichier d’images animées pouvant être pris en charge diffère selon le modèle de téléviseur.
  • Page 304: Lecture Avec Viera Link (Hdmi)

    (Il est à noter que ce ne sont pas toutes les opérations qui sont possibles.) • VIERA Link est une fonction exclusive à Panasonic configurée autour d’une fonction de contrôle HDMI et conforme aux normes HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
  • Page 305 Si vous n’êtes pas certain que le téléviseur utilisé est compatible avec la fonction VIERA Link, consultez le manuel de l’appareil. • Les opérations liées disponibles entre l’appareil photo et un téléviseur Panasonic varient selon le type de téléviseur même s’il est compatible avec VIERA Link. Reportez-vous au manuel afférent au téléviseur.
  • Page 306: Sauvegarde Des Images Fixes Et Des Images Animées Sur Un Pc

    (Le formatage aurait pour effet de supprimer toutes les images qui se trouvent sur la carte; choisissez de ne pas formater.) Si la carte n’est pas reconnue, consultez le site de soutien technique qui suit : http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html Systèmes d’exploitation compatibles ∫...
  • Page 307: À Propos Des Logiciels Fournis

    Connexion à un autre appareil À propos des logiciels fournis fourni contient les logiciels suivants. Installez les logiciels sur votre ordinateur avant d’utiliser l’appareil photo. • PHOTOfunSTUDIO 9.5 PE (Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1) Ce logiciel vous permet de gérer les images. Par exemple, vous pouvez envoyer des photos et des images animées à...
  • Page 308 Connexion à un autre appareil Installation des logiciels fournis ∫ • Avant d’insérer le DVD, fermez toutes les applications. Vérifiez l’environnement de votre ordinateur. • Configuration minimale requise pour “PHOTOfunSTUDIO” – Système d’exploitation : Windows XP (32 bits) SP3, Windows Vista (32 bits) SP2, Windows 7 (32 bits/64 bits) ou SP1,...
  • Page 309 Connexion à un autre appareil • Les logiciels compatibles avec votre ordinateur seront installés. • Il est possible d’installer SILKYPIX manuellement sur un ordinateur Mac. 1 Introduisez le fourni contenant les logiciels dans le lecteur de l’ordinateur. 2 Double-cliquez sur le dossier d'application du DVD. 3 Double-cliquez sur le dossier automatiquement affiché.
  • Page 310: Connectez L'appareil Photo À Un Pc Au Moyen Du Câble De Connexion

    • N’utilisez aucun autre câble de connexion USB à l’exception de celui fourni ou d’un câble USB Panasonic authentique (modèle DMW-USBC1 : vendu séparément). A Câble de connexion USB (fourni) B Alignez les marques, puis insérez.
  • Page 311 Connexion à un autre appareil Copie sur un PC sans utiliser “PHOTOfunSTUDIO” ∫ Si vous ne réussissez pas à installer “PHOTOfunSTUDIO ”, il est possible de copier des fichiers et des dossiers sur le PC en les glissant-déposant depuis cet appareil. •...
  • Page 312: Sauvegarde D'images Fixes Et D'images Animées Sur Un Enregistreur

    [16:9] sur un téléviseur [4:3]. • Utilisez toujours un câble AV de marque Panasonic (DMW-AVC1 : vendu séparément). • Reportez-vous au manuel de l’utilisateur de l’équipement enregistreur pour de plus amples...
  • Page 313: Impression Des Photos

    • N’utilisez aucun autre câble de connexion USB à l’exception de celui fourni ou d’un câble USB Panasonic authentique (modèle DMW-USBC1 : vendu séparément). A Câble de connexion USB (fourni) B Alignez les marques, puis insérez.
  • Page 314 Connexion à un autre appareil • Utilisez une batterie dont la charge est suffisante ou l’adaptateur secteur (vendu séparément) (P323). Si la batterie venait à s’épuiser pendant le transfert de données entre l’appareil et l’imprimante, le voyant d’état clignote et une tonalité d’avertissement est émise. Dans une telle éventualité, interrompez l’impression immédiatement.
  • Page 315 Connexion à un autre appareil Sélection et impression d’une seule image Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis Pi PictBridge PictBridge ctBridge appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3 pour sélectionner [Démarrer impres.], puis appuyez sur [MENU/ SET]. • Reportez-vous à la P316 pour les rubriques pouvant être paramétrées avant le lancement de l’impression.
  • Page 316 Connexion à un autre appareil Paramétrages de l’impression Sélectionnez et effectuez les paramétrages affichés à l’écran à l’étape “Sélection et impression d’une seule image” et à l’étape de “Sélection et impression de plusieurs images”. • Lors de l’impression d’images dans un format ou avec une mise en page non pris en charge par l’appareil photo, réglez [Format de papier] ou [Mise en page] à...
  • Page 317 Connexion à un autre appareil [Format de papier] ∫ Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. [L/3.5pok5po] 89 mmk127 mm [2L/5pok7po] 127 mmk178 mm [POSTALE] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4pok6po]...
  • Page 318 Connexion à un autre appareil Mise en page de l’impression ∫ Lors de l’impression répétée d’une photo sur une même page. Par exemple, si vous désirez imprimer la même photo 4 fois sur une même page, réglez [Mise en page] sur [ ], puis réglez [Nombre d’impression] sur 4.
  • Page 319: Autres

    Autres Accessoires optionnels Flash externe (vendu séparément) Après avoir installé le flash (DMW-FL360L, DMW-FL580L : vendu séparément), la portée utile aura augmentée par rapport à celle du flash intégré de l'appareil photo. Préparatifs : • Mettez l’appareil photo hors marche et fermez le flash intégré. Retrait du couvercle de la griffe porte-accessoires L’appareil comporte un couvercle fixé...
  • Page 320 Autres Lorsque vous utilisez d’autres flashes externes disponibles dans le commerce sans fonction de communication avec l’appareil photo • Il est nécessaire de configurer l’exposition sur le flash externe. Si vous voulez utiliser le flash externe en mode auto, utilisez un flash externe qui vous permet de configurer la valeur de l’ouverture et la sensibilité...
  • Page 321 Le déclencheur à distance fonctionne comme le déclencheur de l'appareil photo. • Utilisez toujours un véritable déclencheur à distance de Panasonic (DMW-RSL1 : vendu séparément). • Enregistrez avec le mode vidéo créatif...
  • Page 322 Autres Micro externe (vendu séparément) Avec un microphone canon stéréo (DMW-MS2 : vendu séparément) ou un microphone stéréo (VW-VMS10 : vendu séparément), vous pouvez enregistrer des sons d'une qualité supérieure à ceux enregistrés avec le microphone intégré. Si un microphone canon stéréo (DMW-MS2 : vendu séparément) est utilisé, il est possible de basculer entre l’enregistrement ultra directionnel (canon) et l’enregistrement stéréo à...
  • Page 323 Pour utiliser l’adaptateur secteur, un coupleur c.c. (vendu séparément) est requis. • Assurez-vous de toujours utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (vendu séparément). • Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur, utilisez le câble c.a. fourni avec l’adaptateur secteur.
  • Page 324: Affichage À L'écran/Affichage Au Viseur

    Autres Affichage à l’écran/Affichage au viseur • Les images ci-dessous illustrent l’affichage à l’écran lorsque le mode [ ] (style écran) a été sélectionné. À l’enregistrement ∫ Temps d’enregistrement 8m30s écoulé ¢1 (P215) MPA S MPA S MPA S  Indicateur d’enregistrement simultané...
  • Page 325 Autres Mode d’image (Réglages MPA S MPA S MPA S prioritaires pour images  fixes) (P219) Niveau de luminosité (P222) Enregistrement macro (P155) V.EA V.EA V.EA 98 98 98 60 60 ÉAB ÉAB ÉAB Prise à niveau (P222) Stabilisateur optique de Qualité...
  • Page 326 Autres Mode de mesure (P163) MPA S MPA S MPA S Décalage de programme (P85) Valeur d’ouverture (P59) Vitesse d’obturation (P59)  Valeur de compensation de V.EA V.EA V.EA l’exposition (P159) 98 98 98  60 60 ÉAB ÉAB ÉAB ...
  • Page 327 Autres Affichage à l’écran des informations sur l’enregistrement Prises de vues en rafale  avec réglage automatique 1/60 de l’exposition (P171)  Retardateur (P174) AUTO Prises de vues en accéléré  MPA S MPA S Wi-Fi (P176)  ÉAB Animation image par image (P180) Mode de mise au point MPA S MPA F MPA C MPM...
  • Page 328 Autres À la visualisation ∫ Format d’enregistrement/ AVCHD FHD 60i QUALITÉ ENR (P212)   1/98 1/98 1/98 Qualité (P132) A › 120ips Vidéo haute vitesse (P119)   Niveau de luminosité (P222) Indicateur de l’état de la batterie  F2.8 F2.8 F2.8...
  • Page 329 Autres Affichage d’informations détaillées F2.8  ÉAB ÉB ÉB MPAS STD. STD.   100-0001 Données d’enregistrement Taille des images/Format (P131) Contrôle intelligent de la gamme dynamique ¢3 (P134) Qualité (P132) A › ¢4 (P135) Format d’enregistrement/ AVCHD FHD 60i QUALITÉ...
  • Page 330: Affichage Des Messages

    Ce message s’affiche lorsque l’objectif cesse de fonctionner normalement après avoir subi une pression de la main, etc. Mettez l’appareil hors marche puis de nouveau en marche. Si le message continue de s’afficher, communiquez avec votre détaillant ou Panasonic. [Erreur carte mémoire]/[Cette carte mémoire ne peut être utilisée.] •...
  • Page 331 Autres [Enregistrement impossible à cause de données de format incompatible (NTSC/ PAL) sur la carte.] • Formatez (P31) la carte après avoir sauvegardé les données désirées sur un ordinateur, etc. • Insérez une autre carte. [L’enregistrement des images animées a été annulé à cause de la limitation de la vitesse d’écriture de la carte.] •...
  • Page 332 • Utilisez une batterie Panasonic authentique. Si ce message est affiché même lorsqu’une batterie Panasonic est utilisée, contactez votre détaillant ou le centre de service le plus près. • Si le connecteur de la batterie est sale, nettoyez-le et dégagez tout corps étranger qui pourrait y avoir adhéré.
  • Page 333 Autres [Échec de connexion] • Vérifiez les points suivants sur les téléphones intelligents que vous souhaitez connecter. – Le téléphone intelligent ne fonctionne pas. – Changez le point d'accès auquel se connecter dans les paramètres Wi-Fi du téléphone intelligent à cet appareil. –...
  • Page 334: Liste Des Menus

    Autres Liste des menus [Enr.] Ce menu permet de sélectionner le format d’image, le nombre de pixels et les autres paramètres de l’image à enregistrer. • [Style photo], [MPA S/MPA F], [Mode de mesure], [Haut.lumières/Ombres], [Dynamique i.], [Résolution i.] , [Zoom i.] et [Zoom numérique] se retrouvent sous les menus des modes [Enr.] et [Images animées].
  • Page 335 Autres Il est possible de fusionner dans une même image [HDR (Dyn. étendue)] 3 photos ayant des niveaux d’exposition différents, ce qui P135 lui confère une riche gradation. Confère un effet tel d’exposition multiple. (jusqu’à [Exposition multiple] P184 l’équivalent de 4 expositions pour une seule image) Permet de régler l’orientation de l’enregistrement et l’effet [Rég.
  • Page 336 Autres [Images animées] Ce menu vous permet de paramétrer le [Format enregistrement] et la [Qualité enreg.] de même que les autres aspects de l’enregistrement d’images animées. • [Style photo], [MPA S/MPA F], [Mode de mesure], [Haut.lumières/Ombres], [Dynamique i.], [Résolution i.], [Zoom i.] et [Zoom numérique] se retrouvent sous les menus des modes [Enr.] et [Images animées].
  • Page 337 Autres [Personnalisé] Il est possible de paramétrer selon ses préférences l’opération de l’appareil telle que l’affichage à l’écran et les fonctions des touches. Il est également possible d’enregistrer les paramétrages modifiés. Permet d’enregistrer les réglages courants en tant [Mém. rég. person.] P120 qu’ensemble de réglages personnalisés.
  • Page 338: [Prév. Auto]

    Autres [Histogramme] Permet d’activer ou non l’affichage de l’histogramme. Sélectionne le motif de la grille de référence lors des prises [Grille référence] de vues. Affiche [+], ce qui indique le centre de l'écran [Marqueur central] P193 d'enregistrement. Lorsque la fonction de prévisualisation automatique est [Haute lumière] activée ou lors de la visualisation, les zones blanches saturées apparaissent en clignotant en noir et blanc.
  • Page 339 Autres Permet de commuter la méthode de réglage du menu [MENU R.] rapide. [Touche vidéo] Active/désactive la touche d’images animées. P216 Régler la sensibilité du détecteur oculaire et la méthode [Détecteur oculaire] pour changer entre l'écran et le viseur. Permet de sélectionner l’écran affiché lorsque la molette [Menus guide] de sélection de mode est réglée sur...
  • Page 340 Autres [Configuration] Ce menu permet de régler l’horloge, sélectionner les bips de confirmation et les autres paramétrages qui facilitent l’utilisation de l’appareil. Il est également possible de configurer les paramétrages des fonctions Wi-Fi. [Réglage horloge] Pour régler la date et l’heure. Permet de régler l’heure de votre lieu de résidence et de [Heure mondiale] votre destination.
  • Page 341 Autres [Langue] Réglez pour sélectionner la langue d’affichage à l’écran. Il est possible de vérifier la version du micrologiciel de [Affichage version] l’appareil photo. Une valeur d'exposition peut être réglée à nouveau lorsque [Rest. comp. exposition] le mode d'enregistrement est modifié ou que l'appareil photo est hors marche.
  • Page 342: [Traitement Raw]

    Autres [Lecture] Ce menu permet de procéder à la protection, au rognage ou au paramétrage d’impression, etc., des images enregistrées. Permet de sélectionner le type d’images et de les afficher en [Diaporama] P228 séquence. Permet de sélectionner le type d’images et de n’afficher qu’un [Mode lecture] P230 type d’images en particulier.
  • Page 343: En Cas De Problème

    Autres En cas de problème En premier lieu, essayez de régler les problèmes en recourant aux mesures proposées ici (P343–P359). Si le problème persiste, il pourrait être possible d’y remédier en sélectionnant [Restauration] (P54) dans le menu [Configuration]. Batterie et source d’énergie L’appareil photo ne peut pas être utilisé...
  • Page 344 Autres L’image enregistrée est blanchâtre. • La photo peut sembler blanchâtre lorsque l'objectif est sali par des traces de doigts, etc. > Si l’objectif est sale, mettez l’appareil hors marche et essuyez délicatement la surface de l’objectif avec un tissu doux et sec. L’image enregistrée est trop claire ou trop sombre.
  • Page 345 Autres L’image enregistrée est floue. Le stabilisateur optique de l’image n’est pas efficace. • La vitesse d’obturation devient plus lente et la fonction de stabilisation optique de l’image pourrait ne pas fonctionner correctement lors de prises de vues, surtout sous un faible éclairage.
  • Page 346: Images Animées

    Autres La luminosité ou la teinte de l’image diffère de la scène réelle. • Lors d’enregistrements sous un éclairage fluorescent ou avec des luminaires à DEL, etc., une augmentation de la vitesse d’obturation peut causer de légers changements de la luminosité et de la couleur.
  • Page 347 Autres L’enregistrement d’images animées s’arrête en plein milieu. • En fonction du [Format enregistrement] et du [Qualité enreg.] d'une image animée, la classe de vitesse nécessaire pour la carte diffère. Utilisez une carte qui correspond à la classe. Pour plus “...
  • Page 348 Autres Un son d'opération est enregistré à la fin d'une image animée. Comme l'enregistrement des images animées ne s'arrête qu'après avoir appuyé sur la touche d'images animées, il est possible que le son de l'opération se fasse entendre. Si le son vous dérange, essayez de procéder ainsi : >...
  • Page 349 Autres Écran/Viseur L’écran/viseur est désactivé même si l’appareil est en marche. • Si aucune opération n’est effectuée au cours de la période du délai d’inactivité, la fonction [Désact. auto VIS./écran] (P51) est activée, et l’écran/viseur est mis hors fonction. • Si un objet ou votre main se trouve près du détecteur oculaire, l’affichage pourrait passer de l’écran au viseur.
  • Page 350 Autres Des parties inégalement éclairées ou des couleurs irrégulières apparaissent dans le viseur. • Le viseur de cet appareil adopte la technologie OLED. Une surexposition de l'écran/viseur peut survenir si une même image reste affichée pendant un long moment, mais cela n'affecte pas les images enregistrées.
  • Page 351 Autres Le numéro de dossier et le numéro de fichier sont affichés comme [—] et l’écran devient noir. • S’agit-il d’une photo non standard, d’une photo retouchée sur un ordinateur ou d’une photo prise avec un appareil d’une autre marque? •...
  • Page 352 Autres Fonction Wi-Fi Impossible d'établir une connexion Wi-Fi. Interruption de la communication radio. Le point d'accès sans fil ne s'affiche pas. Conseils généraux pour l'utilisation d'une connexion Wi-Fi ∫ • Essayez [Réinit. paramètres Wi-Fi] dans le menu [Configuration]. • Restez à la portée de communication de l'appareil à connecter. •...
  • Page 353 J’ai oublié l’identification de connexion ou le mot de passe de “LUMIX CLUB”. • Vérifiez les informations sur l’écran d’ouverture de session de “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/cfr/c/ Aucune image ne peut être envoyée à un périphérique AV. • L’envoi pourrait échouer en raison de l’état opérationnel du périphérique AV. De plus, l’envoi pourrait prendre un certain temps.
  • Page 354 Autres Le PC n'est pas reconnu lorsque j'utilise une connexion Wi-Fi. L'appareil photo ne peut pas être connectée à un PC par connexion Wi-Fi. • Le nom du groupe de travail par défaut est “WORKGROUP”. Si vous avez changé le nom du groupe de travail, le PC ne sera pas reconnu.
  • Page 355 Autres Je voudrais ramener sur l’appareil photo une image que j’ai publiée sur le service WEB. • Les images qui se trouvent sur le service WEB ne peuvent pas être enregistrées (téléchargées) sur cet appareil photo. > Il est donc recommandé de ne pas supprimer les images téléchargées et d’en faire une copie de sauvegarde.
  • Page 356: Téléviseur, Ordinateur Et Imprimante

    Autres Aucune connexion n'est possible avec NFC. • Est-ce que votre téléphone intelligent est compatible avec NFC? > Cet appareil peut être utilisé avec des bornes compatibles avec NFC via Android (version 2.3.3 ou subséquente). • Assurez-vous que la fonction NFC de votre téléphone intelligent est activée. •...
  • Page 357 La carte SD n’est pas reconnue par le PC. (Une carte mémoire SDXC est utilisée.) • Vérifiez si votre ordinateur prend en charge les cartes mémoire SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Un message vous demandant de formater la carte est affiché, mais ne formatez pas la carte. •...
  • Page 358 Autres La photo ne peut pas être imprimée alors que l’appareil photo est connecté à une imprimante. • Vous ne pouvez pas imprimer de photos avec une imprimante qui ne prend pas en charge PictBridge. > Réglez [Mode USB] à [PictBridge(PTP)]. (P51, 313) Les côtés des photos sont rognés à...
  • Page 359 Autres Une langue d’affichage incompréhensible a été sélectionnée par erreur. • Appuyez sur [MENU/SET], sélectionnez l’icône [ ] du menu [Configuration], puis sélectionnez l’icône [~] pour sélectionner la langue voulue. (P53) Une partie de l’image clignote en noir et blanc. •...
  • Page 360: Précautions À Prendre

    Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Conservez cet appareil aussi loin que possible de tout équipement électromagnétique (fours micro-ondes, téléviseurs, gros moteurs, etc.). • Si vous utilisez l’appareil photo à proximité d’un téléviseur, les radiations électromagnétiques pourraient nuire au son et à l’image. •...
  • Page 361: Nettoyage

    • Si une pression trop forte est appliquée et que l’œilleton se détache, communiquez avec votre détaillant ou Panasonic. À propos de l'écran et du viseur • Évitez d’appliquer une forte pression sur l’écran. Le rendu chromatique pourrait devenir inégal et l’écran pourrait ne pas fonctionner adéquatement.
  • Page 362 Autres Batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette réaction est sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
  • Page 363 Autres Carte Évitez d’exposer la carte à une température élevée ou aux rayons directs du soleil ou encore de la laisser dans un endroit où peuvent être facilement générées des ondes électromagnétiques ou de l’électricité statique. Évitez de plier ou de laisser tomber la carte. •...
  • Page 364 Panasonic ne saurait être tenue pour responsable de tout dommage résultant d’une perte de données enregistrées, incluant les renseignements personnels. Lors d’une demande de service, d’un transfert de propriété ou de la mise au rebut.
  • Page 365 • Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil tombe en panne à cause d’une mauvaise manipulation. Panasonic ne saura être tenue pour responsable de tout dommage résultant d’une perte de données enregistrées. À propos des trépieds et monopodes •...
  • Page 366 Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. • HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. • Adobe est une marque de commerce ou une marque déposée de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans...
  • Page 367 Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage personnel et non commercial par le consommateur de (i) l’encodage vidéo en conformité avec la norme AVC (“AVC Video”) et(ou) du (ii) décodage d’une vidéo AVC encodée par un consommateur agissant dans le cadre d’une activité...

Table des Matières