Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Roller Assembly Kit
給紙ローラーキット
搓纸轮装置
©2020 Seiko Epson Corporation.
All rights reserved. 20200414
2020年4月発行
Printed in XXXXXX
YYYYYYYYYYYY
B12B819671 / B12B819681 / DSA4RKIT4
A
B
A
B
The method of replacing the roller and re-
setting the number of scans varies depend-
EN
MK
ing on the model. For detailed instructions,
see the User's Guide.
La méthode de remplacement du rouleau
et de réinitialisation du nombre de
FR
numérisations dépend du modèle. Pour
SR
des instructions détaillées, voir le Guide
d'utilisation.
Die Methode zum Austauschen der Walze
und zum Zurücksetzen der Anzahl der
DA
DE
Scans variiert je nach Modell. Detaillierte
Anweisungen finden Sie im Benutzer-
handbuch.
FI
De methode voor het vervangen van de
rol en het opnieuw instellen van het aantal
NL
scans verschilt per model. Raadpleeg de
gebruikershandleiding voor gedetailleerde
NO
instructies.
Il metodo di sostituzione del rullo e la
funzione di azzeramento del numero di
IT
scansioni variano in base al modello. Per
SV
istruzioni dettagliate, consultare la Guida
utente.
El método para sustituir el rodillo y resta-
blecer el número de escaneados varía en
ES
PL
función del modelo. Para obtener instruc-
ciones detalladas, consulte el Manual del
usuario.
O método de substituição do rolo e repor
CS
o número de digitalizações varia de acordo
PT
com o modelo. Para obter instruções
detalhadas, consulte o Guia do Utilizador.
HU
Silindiri değiştirme ve tarama sayısını
sıfırlama yöntemi modele bağlı olarak
TR
farklılık gösterir. Ayrıntılı talimatlar için
Kullanım Kılavuzuna bakın.
SK
Η μέθοδος αντικατάστασης του
κυλίνδρου και της επαναφοράς του
EL
αριθμού σαρώσεων διαφέρει ανάλογα
με το μοντέλο. Για λεπτομερείς οδηγίες,
ανατρέξτε στον Οδηγό χρήστη.
RO
Način zamenjave valja in ponastavitve
števila optično prebranih kopij se razlikuje
SL
glede na model. Podrobna navodila naj-
dete v uporabniškem priročniku.
BG
Način zamjene valjaka resetiranja
određenog broja skenova razlikuje se
HR
ovisno o modelu. Detaljne upute potražite
u Korisničkom vodiču.
LV
Начинот на заменување на валјакот и
Ritinio keitimo būdas ir nuskaitymų
ресетирање на бројот на скенирања
skaičiaus nustatymas iš naujo skiriasi
LT
се разликува во зависност од моделот.
priklausomai nuo modelio. Išsamius nuro-
За детални инструкции, погледнете во
dymus rasite naudotojo vadove.
„Упатство за корисникот".
Rulli asendamise ja skannide arvu lähtesta-
Način zamene valjka i resetovanja broja
mise meetod erineb olenevalt mudelist.
ET
skeniranja razlikuje se u zavisnosti od mod-
Üksikasjalikke juhtnööre lugege kasutus-
ela. Radi detaljnijih uputstava pogledajte
juhendist.
Korisnički vodič.
Способ замены ролика и сброса
Metoden til udskiftning af valsen og
количества сканирований зависит от
RU
nulstilling af antal scanninger varierer
модели. Подробные инструкции см. в
afhængigt af modellen. Se brugervejled-
руководстве пользователя.
ningen for detaljerede instruktioner.
Спосіб заміни ролика та скидання
Rullan vaihtaminen ja skannausmäärän
лічильника сканувань залежить від
UK
nollaaminen tehdään eri malleissa eri
моделі. Докладніше див. у Посібнику
tavalla. Lisätietoja on käyttöoppaassa.
користувача.
Роликті ауыстыру және сканерлеу
Metoden for å bytte ut rullen og tilbakes-
tille antall skanner varierer avhengig av
санын қалпына келтіру әдісі үлгіге
KK
hvilken modell du har. Du finner detaljerte
байланысты әртүрлі болады.
instruksjoner i bruksanvisningen.
Толық нұсқауды Пайдаланушы
нұсқаулығынан қараңыз.
Metoden för att byta ut rulle och återställa
‫تختلف طريقة استبدال البكرة وإعادة ضبط عدد‬
antalet skanningar varierar beroende på
modell. Detaljerade anvisningar finns i
AR
‫عمليات املسح الضويئ وف ق ًا للط ر از. للحصول عىل‬
användarhandboken.
Sposoby wymiany wałka i resetowania
‫روش تعویض کردن غلتک و بازنشانی تعداد‬
liczby skanów różnią się w zależności od
.‫اسکن ها بسته به مدل متفوت می باشد‬
modelu. Szczegółowe instrukcje, patrz
FA
‫جهت مشاهده دستورالعمل های بیشتر، به‬
Instrukcja obsługi.
Postup výměny válce a resetování počtu
skenů se liší v závislosti na modelu. Podrob-
วิิ ธี ี ก ารเปลี่ี � ย นลีู่ ก กลี่ิ � ง แลี่ะการรี เ ซ็็ ต จำำ า นวินของ
né pokyny naleznete v uživatelské příručce.
TH
การสแกนจำะแปรผัั น โดยข้ � น อยู � ก ั บ ร่ � น สำ า หรั บ
A görgők cseréjének módja és a beolvasá-
คำำ า แนะนำ า โดยลี่ะเอี ย ด ดู ที่ ี � คำ ู � มื ื อ ผัู �ใช้ �
sok számának alaphelyzetbe állítása a
Metode penggantian rol dan pengaturan
modelltől függ. Részletes utasításokért lásd
ulang jumlah pemindaian beragam tergan-
ID
a Használati utasítást.
tung modelnya. Perincian petunjuk dapat
Spôsob výmeny valca a vynulovania počtu
dilihat di Panduan Pengguna.
skenovaní sa líši v závislosti od modelu.
Kaedah untuk menggantikan penggulung
Podrobné pokyny nájdete v Používateľskej
dan menetapkan semula bilangan imbasan
príručke.
MS
berbeza bergantung kepada model. Untuk
Metoda de înlocuire a rolei și resetarea
mendapatkan arahan terperinci, lihat
numărului de scanări variază în funcție
Panduan Pengguna.
de model. Pentru instrucțiuni detaliate,
Cách thay trục lăn và đặt lại số lần quét
consultați Ghidul utilizatorului.
thay đổi tùy thuộc vào kiểu máy. Để biết
VI
Методът за замяна на ролката и нулиране
hướng dẫn chi tiết, vui lòng xem Hướng
на броя сканирания варира спрямо
dẫn sử dụng.
модела. За по-подробна информация
ローラーの交換とスキャン枚数のリセ
вижте Ръководството за потребителя.
ットの方法は機種によって異なりま
JA
す。詳しい手順は、ユーザーズガイド
Veltņa nomaiņa un skenēto failu
atiestatīšana atšķiras atkarībā no modeļa.
を参照してください。
Detalizētus norādījumus skatiet lietošanas
rokasgrāmatā.
http://www.epson.com
根据型号不同,更换滚轮和重
置扫描计数的方法有所区别。
SC
有关详细信息,请查看《用户
指南》。
更換輥和重置掃描次數的方法隨機型而
TC
不同。若需詳細操作說明,請參閱進階
使用說明。
롤러 교체 및 스캔 횟수 재설정 방법
KO
은 모델에 따라 다릅니다. 자세한 지침
은 사용자 가이드를 참조하십시오.
.‫تعليامت تفصيلية، انظر دليل املستخدم‬
.‫راهنمای کاربر مراجعه کنید‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Epson B12B819671

  • Page 1 Metoden för att byta ut rulle och återställa scansioni variano in base al modello. Per ‫تختلف طريقة استبدال البكرة وإعادة ضبط عدد‬ B12B819671 / B12B819681 / DSA4RKIT4 antalet skanningar varierar beroende på istruzioni dettagliate, consultare la Guida modell. Detaljerade anvisningar finns i ‫عمليات...
  • Page 2 安装、使用产品前请阅读使用说明。 入 请妥善保管此使用说明(保留备用)。 本产品信息以爱普生网页 (www.epson.com.cn) 为准, 如有更改,恕不另行通知。 其他信息,可查看产品本身、产品包装和其他形式的资料, Models without LCD panels / 液晶パネルがない機種 / 无液晶显示屏的型号 包括爱普生网页 (www.epson.com.cn)。 本产品资料中使用的示意图仅供参考, Epson Scan 2 Utility 本产品实际可能与之存在差异, Epson Scan 2 ユーティリティー 以包装箱内产品实际为准。 请不要将本产品放在低温或多尘的地方。 请妥善使用/ 保管本产品,以避免因使用/ 保管不当(如鼠害、 液体渗入等)造成故障、损坏。 Counter 公司名称:爱普生(中国)有限公司 カウンター 公司地址:北京市朝阳区建国路 81 号 1 号楼 4 层...

Ce manuel est également adapté pour:

B12b819681Dsa4rkit4