Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
de l'appareil photo
• Prenez soin de lire ce guide, y compris les précautions de
sécurité, avant d'utiliser l'appareil photo.
• Ce guide vous permettra de vous familiariser avec
l'utilisation correcte de l'appareil photo.
• Conservez-le à portée de la main pour référence
ultérieure.
FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canon PweroShot A4000 IS

  • Page 1 Guide d’utilisation de l’appareil photo • Prenez soin de lire ce guide, y compris les précautions de sécurité, avant d’utiliser l’appareil photo. • Ce guide vous permettra de vous familiariser avec l’utilisation correcte de l’appareil photo. • Conservez-le à portée de la main pour référence ultérieure.
  • Page 2: Contenu Du Coffret

    Guide de mise en route CD-ROM DIGITAL CAMERA Brochure sur le système Solution Disk de garantie de Canon • La carte mémoire n’est pas fournie (p. 3). Manuels d’utilisation Pour obtenir des informations sur le logiciel inclus, reportez-vous au Guide d’utilisation d’ImageBrowser EX disponible sur le CD-ROM DIGITAL...
  • Page 3: Cartes Mémoire Compatibles

    • Prenez des photos tests et examinez-les pour vous assurer que les images ont été correctement enregistrées. Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d’un appareil photo ou d’un accessoire, y compris les cartes mémoire, entraînant l’échec de l’enregistrement d’une...
  • Page 4: Nomenclature Des Pièces Et Conventions Utilisées Dans Ce Guide

    Nomenclature des pièces et conventions utilisées dans ce guide A4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300 Haut-parleur Touche ON/OFF Commande de zoom Microphone Prise de vue : i (téléobjectif) / Flash j (grand angle) Douille de fixation du trépied Lecture : k (agrandissement) / Couvercle du logement de la batterie et g (index) de la carte mémoire...
  • Page 5 Nomenclature des pièces et conventions utilisées dans ce guide A1300 A810 Commande de zoom Touche ON/OFF Prise de vue : i (téléobjectif) / j Flash (grand angle) Douille de fixation du trépied Lecture : k (agrandissement) / Couvercle du logement des piles et de g (index) la carte mémoire Lampe...
  • Page 6: Touche Haut

    Nomenclature des pièces et conventions utilisées dans ce guide • Dans ce guide, les icônes sont utilisées pour représenter les touches correspondantes de l’appareil photo sur lesquelles elles apparaissent ou auxquelles elles ressemblent. • Les touches suivantes au dos de l’appareil photo sont représentées par des icônes.
  • Page 7 Nomenclature des pièces et conventions utilisées dans ce guide A810 Fonctions et précautions relatives au PowerShot A810 uniquement • Ce guide utilise les illustrations et les captures d’écran du PowerShot A4000 IS à titre explicatif.
  • Page 8: Table Des Matières

    Table des matières Contenu du coffret ......2 Fonctions de prise de vue pratiques ........77 Cartes mémoire compatibles .....3 Personnalisation du fonctionnement Remarques préliminaires de l’appareil photo......78 et mentions légales......3 Nomenclature des pièces et conventions utilisées dans Autres modes de prise ce guide ...........4 de vue........81 Table des matières ......8...
  • Page 9 Table des matières Menu de réglage.....143 Réglage des fonctions de base de l’appareil photo ...... 144 Accessoires....153 Conseils sur l’utilisation des accessoires fournis ..... 154 Accessoires en option....154 Utilisation d’accessoires en option ........157 Impression de photos....163 Annexe ......177 Dépannage ........
  • Page 10: Prendre Une Photo

    Table des matières : Procédures de base Prendre une photo Utiliser les réglages déterminés par l’appareil photo (Mode Auto)..60 Bien photographier des personnes Portraits Neige (p. 83) (p. 83) Faire correspondre des scènes données Basse lumière Feu d’artifice (p. 83) (p.
  • Page 11 Table des matières : Procédures de base Afficher Afficher les images (Mode de lecture) ........126 Lecture automatique (Diaporama) ..........134 Sur un téléviseur................. 157 Sur un ordinateur................33 Parcourir rapidement les images........130, 131 Effacer les images ..............136 Réaliser/lire des vidéos Réalisation de vidéos .............
  • Page 12: Précautions De Sécurité

    Si un liquide ou un corps étranger entre en contact avec l’intérieur de l’appareil photo, mettez celui-ci immédiatement hors tension et retirez la batterie. Si le chargeur de batterie est mouillé, débranchez-le de la prise et contactez le distributeur de l’appareil photo ou un centre d’assistance Canon. A1300 A810 Si un liquide ou un corps étranger entre en contact avec l’intérieur de l’appareil photo,...
  • Page 13 Précautions de sécurité A4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300 • Utilisez uniquement la batterie recommandée. • Évitez de placer la batterie à proximité d’une flamme ou en contact direct avec celle-ci. • Débranchez le cordon d’alimentation régulièrement et, au moyen d’un chiffon sec, éliminez la poussière accumulée sur la fiche, sur l’extérieur de la prise secteur et autour.
  • Page 14 Précautions de sécurité Attention Indique un risque de blessure. • Prenez soin de ne pas cogner l’appareil photo, de ne pas l’exposer à des chocs violents ni de le coincer entre d’autres objets lorsque vous le tenez par la dragonne. •...
  • Page 15 Précautions de sécurité • Dans le cas d’une utilisation normale, le flash peut dégager une légère fumée. Ce phénomène est dû à l’intensité élevée du flash, qui entraîne la combustion des poussières et des substances étrangères présentes sur l’avant de l’appareil. Utilisez un coton-tige pour retirer la saleté, les poussières ou les substances étrangères de la surface du flash afin d’éviter toute accumulation de chaleur et tout dégât au niveau de l’appareil.
  • Page 16 Précautions de sécurité • Lorsque vous rangez l’appareil photo dans votre sac, veillez à ce qu’aucun objet dur n’entre en contact avec l’écran. • N’attachez pas d’objets durs à l’appareil photo. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou d’endommager l’écran.
  • Page 17: Opérations Sur L'écran Tactile

    A3400 IS Opérations sur l’écran tactile Le panneau tactile de l’appareil photo permet un fonctionnement intuitif en touchant ou tapotant simplement l’écran. Toucher Touchez brièvement l’écran du doigt. Ce geste permet de photographier, de configurer les fonctions de l’appareil photo, etc.
  • Page 18: Préparations Initiales

    Préparations initiales Préparez-vous à la prise de vue comme suit. Fixation de la dragonne et de la courroie Attachez la courroie. Introduisez l’extrémité de la dragonne dans l’orifice pour dragonne ( ) puis faites passer l’autre extrémité de la dragonne par la boucle sur l’extrémité...
  • Page 19 Préparations initiales Insérez la batterie. Après avoir aligné les symboles o de la batterie et du chargeur, insérez la batterie en l’enfonçant ( ), puis en l’abaissant ( Chargez la batterie. Pour le modèle CB-2LD : sortez la fiche ) et branchez le chargeur sur une prise secteur ( Pour le modèle CB-2LDE : branchez le CB-2LD...
  • Page 20: Insertion De La Batterie

    Préparations initiales A4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300 Insertion de la batterie Insérez la batterie fournie. Ouvrez le couvercle. Faites glisser le couvercle ( ) et ouvrez-le Insérez la batterie. Tout en appuyant sur le verrou de la batterie dans le sens de la flèche, insérez la batterie dans le sens illustré...
  • Page 21: Insertion Des Piles

    ( Piles compatibles Utilisez des piles alcalines AA ou piles rechargeables NiMH AA Canon (vendues séparément, p. 155). • En raison des performances inégales d’autres piles, il est recommandé de n’utiliser que les piles spécifiées.
  • Page 22: Insertion De La Carte Mémoire

    Préparations initiales Insertion de la carte mémoire Insérez une carte mémoire (vendue séparément). Veuillez noter qu’avant d’utiliser une nouvelle carte mémoire (ou une carte mémoire formatée sur un autre appareil), il est nécessaire de la formater avec cet appareil photo (p. 146). Vérifiez la position de la languette de protection contre l’écriture de la carte.
  • Page 23: Réglage De La Date Et De L'heure

    Préparations initiales Réglage de la date et de l’heure Un écran de réglage de la date et de l’heure apparaît la première fois que vous mettez l’appareil photo sous tension. Veillez à spécifier la date et l’heure, afin que vous puissiez ajouter la date et l’heure à vos images. Mettez l’appareil photo sous tension.
  • Page 24: Modification De La Date Et De L'heure

    Préparations initiales Modification de la date et de l’heure Ajustez la date et l’heure comme suit. Accédez au menu de l’appareil photo. Appuyez sur la touche n. Choisissez [Date/Heure]. Déplacez la commande de zoom pour choisir l’onglet 3. Appuyez sur les touches op pour choisir [Date/Heure], puis appuyez sur la touche m.
  • Page 25: Langue D'affichage

    Préparations initiales Langue d’affichage La langue d’affichage peut être modifiée au besoin. Activez le mode de lecture. Appuyez sur la touche 1. Accédez à l’écran de réglage. Appuyez sur la touche m et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur la touche n. Réglez la langue d’affichage.
  • Page 26: Test De L'appareil Photo

    Test de l’appareil photo Suivez ces instructions pour mettre l’appareil photo sous tension, prendre des photos ou filmer des vidéos, puis les afficher. Photos Prise de vue (Smart Auto) Pour la sélection entièrement automatique des réglages optimaux pour des scènes données, laissez simplement l’appareil photo déterminer le sujet et les conditions de prise de vue.
  • Page 27 Test de l’appareil photo Effectuez la mise au point. Appuyez légèrement sur le déclencheur jusqu’à mi-course. L’appareil photo émet deux bips après la mise au point et les zones AF s’affichent pour indiquer les zones de l’image mises au point. Zones AF Prenez la photo.
  • Page 28: Réalisation De Vidéos

    Test de l’appareil photo Vidéos Réalisation de vidéos Pour filmer des vidéos avec les réglages déterminés par l’appareil photo, il vous suffit d’appuyer sur la touche vidéo. Préparez l’appareil photo pour la prise de vue. Exécutez les étapes 1 à 3 de la p. 26 pour mettre l’appareil photo sous tension et le régler sur le mode A, puis cadrez la scène.
  • Page 29 Test de l’appareil photo Photos Vidéos Affichage Après avoir pris des photos ou filmé des vidéos, vous pouvez les afficher sur l’écran comme suit. Activez le mode de lecture. Appuyez sur la touche 1. Votre dernière photo est affichée. Parcourez vos images. Pour afficher l’image précédente, appuyez sur la touche q.
  • Page 30: Faire Glisser Le Doigt Sur L'écran Pour Choisir Une Image

    Test de l’appareil photo Lisez les vidéos. Appuyez sur la touche m pour accéder au panneau de commande des vidéos, appuyez sur les touches qr pour choisir , puis appuyez à nouveau sur la touche m. La lecture commence et une fois la vidéo terminée, s’affiche.
  • Page 31 Test de l’appareil photo Effacement d’images Vous pouvez choisir et effacer les images inutiles une par une. Prenez garde lorsque vous effacez des images, car elles ne peuvent pas être récupérées. Choisissez l’image à effacer. Appuyez sur les touches qr pour choisir une image.
  • Page 32: Accès Au Menu Aide

    Test de l’appareil photo Photos Vidéos Accès au menu Aide Accédez aux descriptions à l’écran des scènes détectées par l’appareil photo, à des conseils de prise de vue et à des instructions d’affichage comme suit. Appuyez sur la touche pour accéder au menu Aide.
  • Page 33: Logiciel Inclus, Manuels

    EX peut ne pas être accessible depuis la fonction Aide. Le cas échéant, soit vous le trouverez sur le CD-ROM accompagnant votre appareil photo, soit vous pouvez télécharger la version la plus récente depuis le site Web de Canon.
  • Page 34: Configuration Système Requise

    Espace libre sur le 550 Mo ou plus disque dur Écran Résolution de 1024 x 768 ou supérieure • Consultez le site Web de Canon pour connaître la dernière configuration système requise, y compris les versions OS prises en charge.
  • Page 35: Installation Des Logiciels

    Logiciel inclus, manuels Installation des logiciels Windows 7 et Mac OS X 10.6 sont utilisés à titre d’illustration. Étant donné que la fonction de mise à jour automatique du logiciel vous permet d’effectuer une mise à jour vers la dernière version et de télécharger de nouvelles fonctions via Internet (certains logiciels sont exclus), veillez à...
  • Page 36 Logiciel inclus, manuels Insérez la fiche la plus grosse du câble d’interface dans le port USB de l’ordinateur. Pour en savoir plus sur les connexions USB de l’ordinateur, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur. Installez les fichiers. Allumez l’appareil photo et suivez les instructions à...
  • Page 37: Sauvegarde Des Images Sur Un Ordinateur

    établie entre l’appareil photo et l’ordinateur. Pour Windows, suivez les étapes présentées ci-dessous. Dans l’écran qui s’affiche, cliquez sur le lien pour modifier le programme. Choisissez [Télécharge des images de l’appareil photo Canon], puis cliquez sur [OK]. Double-cliquez sur...
  • Page 38 • Pour lancer CameraWindow sous Windows Vista ou XP, cliquez sur [Télécharge des images de l’appareil photo Canon] sur l’écran affiché lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension à l’étape 2. Si CameraWindow ne s’affiche pas, cliquez sur le menu [Démarrer] et choisissez [Tous les...
  • Page 39: Accessoires

    Macintosh Kit adaptateur secteur ACK-DC90 Système Câble AV AVC-DC400 télévision/ Flash vidéo Imprimantes Canon compatibles PictBridge Flash haute puissance HF-DC2* *1 Également disponible séparément. *2 Flash haute puissance HF-DC1 également pris en charge. *3 Le connecteur CC DR-DC10 est nécessaire.
  • Page 40 Cet appareil photo numérique est conçu pour offrir des performances optimales avec des accessoires Canon d’origine. Canon décline toute responsabilité en cas de dommage subi par ce produit et/ou d’accidents (incendie, etc.) causés par le dysfonctionnement d’un accessoire d’une marque autre que Canon (fuite et/ou explosion de la batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s’applique pas aux réparations découlant du...
  • Page 41: Caractéristiques

    Batterie NB-11L Kit adaptateur secteur ACK-DC90 A1300 A810 Alimentation Piles alcalines AA (Piles AA NiMH (Canon NB-3AH)) x2 Adaptateur secteur compact CA-PS800 (compris avec le kit adaptateur secteur ACK800) • Toutefois, la connexion nécessite un coupleur CC DR-DC10, vendu séparément...
  • Page 42 Caractéristiques A4000 IS 95,3 x 56,3 x 24,3 mm A3400 IS 94,4 x 56,3 x 21,3 mm A2400 IS A2300 Dimensions (d’après les directives de la CIPA) 94,4 x 54,2 x 20,1 mm A1300 94,7 x 61,7 x 29,8 mm A810 94,7 x 61,3 x 29,8 mm Batterie/piles et carte...
  • Page 43 Caractéristiques Nombre de prises de vue/Durée d’enregistrement, durée de lecture A4000 IS A3400 IS A4000 IS Environ 175 Nombre de prises de vue A3400 IS Environ 180 Durée d’enregistrement vidéo* Environ 50 minutes A4000 IS Environ 1 heure, 20 minutes Prise de vue en continu* A3400 IS Environ 1 heure, 30 minutes...
  • Page 44 0,3M/640x480 40937 165225 (Écran large) 4608x2592 2531 10219 * En mode • Ces valeurs ont été mesurées selon des normes établies par Canon et peuvent varier en fonction du sujet, de la carte mémoire et des réglages de l’appareil photo.
  • Page 45 1 heure 50 minutes 52 secondes pour les vidéos iFrame. • Ces valeurs ont été mesurées selon des normes établies par Canon et peuvent varier en fonction du sujet, de la carte mémoire et des réglages de l’appareil photo. •...
  • Page 46 Caractéristiques A3400 IS A2400 IS A2300 A1300 A810 Mode de Plage de prise de mise au Grand angle maximum (j) Téléobjectif maximum (i) point – 3 cm – infini 1,2 m – infini 5 cm – infini 1,2 m – infini Autres 3 –...
  • Page 47 CB-2LD : Environ 59 g Poids CB-2LDE : Environ 56 g (sans cordon d’alimentation) • Toutes les données sont basées sur des tests réalisés par Canon. • Les caractéristiques et l’apparence de l’appareil photo sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable.
  • Page 49: Notions De Base De L'appareil Photo

    Notions de base de l’appareil photo Opérations et fonctions de base de l’appareil photo...
  • Page 50: Marche/Arrêt

    Marche/Arrêt Mode de prise de vue Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre l’appareil photo sous tension et vous préparer à la prise de vue. Pour mettre l’appareil photo hors tension, appuyez à nouveau sur la touche ON/OFF. Mode de lecture Appuyez sur la touche 1 pour mettre l’appareil photo sous tension et voir vos images.
  • Page 51: Mode Éco En Mode De Lecture

    Déclencheur Mode éco en mode de lecture L’appareil photo s’éteint automatiquement au bout de cinq minutes environ d’inactivité. • Vous pouvez désactiver ces fonctions du Mode éco si vous le préférez (p. 149). • Vous pouvez également ajuster le déclenchement de la désactivation de l’écran (p.
  • Page 52: Viseur Optique

    A1300 Viseur optique Pour économiser les piles lors de la prise de vue, vous pouvez utiliser le viseur optique au lieu de l’écran. Prenez la photo de la même façon que lorsque vous utilisez l’écran. Désactivez l’écran. Appuyez sur la touche p pour désactiver l’écran (p.
  • Page 53: Options D'affichage De La Prise De Vue

    Options d’affichage de la prise de vue Appuyez sur la touche p pour voir d’autres informations à l’écran ou pour masquer les informations. Pour en savoir plus sur les informations affichées, voir p. 184. A4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300 A810 Les informations sont affichées...
  • Page 54: Menu Func

    Menu FUNC. Configurez les fonctions de prise de vue couramment utilisées via le menu FUNC. comme suit. Veuillez noter que les éléments de menu et les options varient en fonction du mode de prise de vue (pp. 190 – 191). Accédez au menu FUNC.
  • Page 55 Configurez un éventail de fonctions de l’appareil photo par le biais d’autres menus comme suit. Les éléments de menu sont regroupés par objectifs sur les onglets, tels que la prise de vue (4), la lecture (1), etc. Veuillez noter que les réglages disponibles dépendent du mode de prise de vue ou de lecture sélectionné...
  • Page 56 Choisissez une option. Appuyez sur les touches qr pour choisir une option. Finalisez le processus de réglage. Appuyez sur la touche n pour revenir à l’écran affiché avant votre appui sur la touche n à l’étape 1. • Pour annuler tout changement de réglage accidentel, vous pouvez rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo (p.
  • Page 57: Affichage De L'indicateur

    Affichage de l’indicateur L’indicateur situé au dos de l’appareil photo (pp. 4, 5) s’allume ou clignote selon l’état de celui-ci. A4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300 A810 État de Couleur État de l’appareil photo l’indicateur Lors de la connexion à un ordinateur (p. 37), affichage éteint Allumé...
  • Page 59: Mode Automatique

    Mode automatique Mode pratique pour des photos et des vidéos faciles avec un plus grand contrôle de la prise de vue...
  • Page 60: Prise De Vue En Mode Smart Auto

    Prise de vue en mode Smart Auto Photos Prise de vue (Smart Auto) Pour la sélection entièrement automatique de réglages optimaux pour des scènes données, laissez simplement l’appareil photo déterminer le sujet et les conditions de prise de vue. Mettez l’appareil photo sous tension.
  • Page 61 Prise de vue en mode Smart Auto Effectuez la mise au point. Appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi- course. L’appareil photo émet deux bips après la mise au point et les zones AF s’affichent pour indiquer les zones de l’image mises au point.
  • Page 62 Prise de vue en mode Smart Auto • Une icône clignotante vous avertit que les images seront plus susceptibles d’être floues en raison du bougé de l’appareil photo. Le cas échéant, montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser. •...
  • Page 63: Icônes De Scène

    Prise de vue en mode Smart Auto Icônes de scène En mode A, les scènes de prise de vue déterminées par l’appareil photo sont indiquées par l’icône affichée et les réglages correspondants sont automatiquement sélectionnés pour une mise au point, une luminosité du sujet et des couleurs optimales.
  • Page 64: Cadres À L'écran

    Prise de vue en mode Smart Auto Cadres à l’écran Différents cadres s’affichent une fois que l’appareil photo détecte les sujets sur lesquels vous le dirigez. • Un cadre blanc s’affiche autour du sujet (ou le visage d’une personne) que l’appareil photo a déterminé...
  • Page 65: Réalisation De Vidéos

    Prise de vue en mode Smart Auto Vidéos Réalisation de vidéos Pour filmer des vidéos avec les réglages déterminés par l’appareil photo, il vous suffit d’appuyer sur la touche vidéo. Préparez l’appareil photo pour la prise de vue. Exécutez les étapes 1 à 3 de la p. 60 pour mettre l’appareil photo sous tension et le régler sur le mode A, puis cadrez la scène.
  • Page 66 Prise de vue en mode Smart Auto Lorsque vous recadrez les scènes, la mise au point reste identique, mais la luminosité et les couleurs sont automatiquement ajustées. Terminez la prise de vue. Appuyez à nouveau sur la touche vidéo pour arrêter l’enregistrement.
  • Page 67: Icône De Stabilisation De L'image

    Prise de vue en mode Smart Auto • L’enregistrement audio est en mono. A4000 IS A3400 IS A2400 IS Photos Vidéos Icône de stabilisation de l’image La stabilisation d’image optimale selon les conditions de prise de vue est automatiquement appliquée (Stabilisateur intelligent). En outre, les icônes suivantes s’affichent dans le mode A.
  • Page 68: Fonctions Courantes Et Pratiques

    Fonctions courantes et pratiques Photos Vidéos Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique) Lorsque des sujets éloignés sont trop loin pour être agrandis avec le zoom optique, utilisez le zoom numérique pour obtenir des agrandissements des facteurs de zoom suivants. A4000 IS Jusqu’à...
  • Page 69: Utilisation Du Retardateur

    Fonctions courantes et pratiques Photos Vidéos Utilisation du retardateur Le retardateur vous permet d’apparaître dans les photos de groupe ou d’autres photos programmées. L’appareil photo se déclenchera environ 10 secondes après que vous appuyez sur le déclencheur. Configurez le réglage. Appuyez sur la touche m, choisissez dans le menu, puis choisissez l’option ] (p.
  • Page 70: Utilisation Du Retardateur Pour Éviter L'effet De Bougé De L'appareil Photo

    Fonctions courantes et pratiques Utilisation du retardateur pour éviter l’effet de bougé de l’appareil photo Cette option retarde le déclenchement de l’obturateur de deux secondes environ après avoir appuyé sur le déclencheur. Si l’appareil photo n’est pas stable pendant que vous appuyez sur le déclencheur, cela n’aura pas d’incidence sur votre prise de vue.
  • Page 71: Prise De Vue En Touchant L'écran (Déclenchement Tactile)

    Fonctions courantes et pratiques • Lorsque vous spécifiez plusieurs prises, la luminosité de l’image et la balance des blancs sont déterminées par la première prise. Un intervalle de temps plus long est nécessaire entre les prises lorsque le flash se déclenche ou lorsque vous avez spécifié...
  • Page 72: Désactivation Du Flash

    Fonctions courantes et pratiques • L’appareil photo effectue les mêmes opérations pour la prise de vue par déclenchement tactile que pour la prise de vue normale avec le déclencheur. • Vous pouvez configurer les réglages du déclenchement tactile en appuyant sur la touche n et en choisissant [Déclench.
  • Page 73: Ajout De La Date Et L'heure De Prise De Vue

    Fonctions courantes et pratiques Photos Ajout de la date et l’heure de prise de vue L’appareil photo peut ajouter la date et l’heure de prise de vue aux images dans le coin inférieur droit. Veuillez noter, toutefois, qu’elles ne pourront pas être retirées.
  • Page 74: Fonctionnalités De Personnalisation Des Images

    Fonctionnalités de personnalisation des images Photos Modification de la résolution de l’image (Taille) Choisissez parmi 5 niveaux de résolution d’image, comme suit. Pour des indications sur le nombre de photos qu’une carte mémoire peut contenir d’après chaque réglage de résolution, voir « Caractéristiques » (p. 41). Configurez le réglage.
  • Page 75: Correction Des Yeux Rouges

    Fonctionnalités de personnalisation des images Photos Correction des yeux rouges Le phénomène des yeux rouges qui se produit lors de la photographie au flash peut être automatiquement corrigé comme suit. Configurez le réglage. Appuyez sur la touche n, choisissez [Cor. yeux rges] sur l’onglet 4, puis choisissez [Marche] (p.
  • Page 76: Modification De La Qualité De L'image Vidéo

    Fonctionnalités de personnalisation des images Vidéos Modification de la qualité de l’image vidéo 2 réglages de qualité d’image sont disponibles. Pour des indications sur la longueur de vidéo maximum que peut contenir une carte mémoire à chaque niveau de qualité d’image, voir « Caractéristiques » (p. 41). Configurez le réglage.
  • Page 77: Fonctions De Prise De Vue Pratiques

    Fonctions de prise de vue pratiques Photos Détection des yeux fermés s’affiche lorsque l’appareil photo détecte que les gens ont peut-être fermé les yeux. Configurez le réglage. Appuyez sur la touche n, choisissez [Détec. clignem.] sur l’onglet 4, puis choisissez [Marche] (p. 55). Prenez la photo.
  • Page 78: Personnalisation Du Fonctionnement De L'appareil Photo

    Personnalisation du fonctionnement de l’appareil photo Personnalisez les fonctions de prise de vue sur l’onglet 4 du menu comme suit. Pour en savoir plus sur les fonctions du menu, voir « n » (p. 55). Photos Vidéos Désactivation de la lampe Vous pouvez désactiver la lampe qui s’allume pour vous aider à...
  • Page 79: Modification De La Durée D'affichage De L'image Prise

    Personnalisation du fonctionnement de l’appareil photo Photos Modification de la durée d’affichage de l’image prise Vous pouvez modifier la durée d’affichage des images après les avoir prises, comme suit. Configurez le réglage. Appuyez sur la touche n, choisissez [Affichage] sur l’onglet 4, puis choisissez l’option désirée (p.
  • Page 81: Autres Modes De Prise De Vue

    Autres modes de prise de Utilisez plus efficacement votre appareil photo dans diverses scènes et améliorez vos prises de vue avec des effets d’image uniques ou des fonctions spéciales...
  • Page 82: Scènes Données

    Scènes données Choisissez un mode correspondant à la scène de prise de vue, et l’appareil photo configurera automatiquement les réglages pour obtenir des photos optimales. Choisissez un mode de prise de vue. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche o jusqu’à...
  • Page 83: Prise De Vue Sous Un Faible Éclairage (Basse Lumière)

    Scènes données Photos Vidéos I Prise de vue de portraits (Portrait) Photographiez ou filmez des personnes avec un effet adouci. Photos Prise de vue sous un faible éclairage (Basse lumière) Photographiez avec un bougé d’appareil photo et un flou de sujet minimes même dans de faibles conditions d’éclairage.
  • Page 84: Personnalisation De La Luminosité/Des Couleurs (Contrôle De Visée Directe)

    Scènes données En mode t, montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez • d’autres mesures pour le stabiliser et empêcher le bougé de l’appareil photo. A4000 IS A3400 IS A2400 IS Réglez [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] lors de l’utilisation d’un trépied ou d’autres moyens pour stabiliser l’appareil photo (p.
  • Page 85 Scènes données Touchez pour accéder à l’écran de A3400 IS réglage. Touchez un élément de réglage pour le choisir. Tout en regardant l’écran, touchez une option pour régler une valeur, puis touchez ^. Photographiez ou filmez. Ajustez la luminosité de l’image comme souhaité. Pour des images plus Luminosité...
  • Page 86: Prise De Vue Avec Flou Réduit (Is Numérique)

    Scènes données A2300 A1300 A810 Photos Prise de vue avec flou réduit (IS numérique) Photographiez avec un bougé d’appareil photo et un flou de sujet minimes. Dans les scènes où les mouvements du sujet sont minimes, les photos prises en continu peuvent être combinées pour réduire le bougé de l’appareil photo et le bruit.
  • Page 87: Application Des Effets Spéciaux

    Application des effets spéciaux Ajoutez un vaste choix d’effets aux images lors de la prise de vue. Choisissez un mode de prise de vue. Exécutez les étape 1 de la p. 82 pour choisir un mode de prise de vue. Photographiez ou filmez.
  • Page 88: Prise De Vue Avec Un Effet D'objectif À Très Grand Angle (Effet Très Grand Angle)

    Application des effets spéciaux Photos Prise de vue avec un effet d’objectif à très grand angle (Effet très grand angle) Photographiez avec l’effet de distorsion obtenu avec un objectif à très grand angle. Choisissez Exécutez l’étape 1 de la p. 82 et choisissez Choisissez un niveau d’effet.
  • Page 89: Prises De Vue Ressemblant À Des Modèles Miniatures (Effet Miniature)

    Application des effets spéciaux Photos Vidéos Prises de vue ressemblant à des modèles miniatures (Effet miniature) Créé l’effet d’un modèle miniature, en rendant floues les zones de l’image au- dessus et en dessous de la zone sélectionnée. Vous pouvez également réaliser des vidéos ressemblant à des scènes de modèles miniatures en choisissant la vitesse de lecture avant d’enregistrer la vidéo.
  • Page 90: Vitesse De Lecture Et Durée De Lecture Estimée (Pour Un Clip D'une Minute)

    Application des effets spéciaux Pour les vidéos, choisissez la vitesse de lecture de la vidéo. Sur l’écran de l’étape 2, appuyez sur la A4000 IS A2400 IS A2300 touche n, puis appuyez sur les touches A1300 A810 qr pour choisir la vitesse. Appuyez sur la touche m pour revenir à...
  • Page 91 Application des effets spéciaux • Tenez l’appareil photo en position verticale pour modifier l’orientation du cadre. • La qualité de l’image vidéo est de lorsqu’une résolution de photo de sélectionnée et lorsqu’une résolution de photo de est sélectionnée (p. 74). Ces réglages de qualité ne peuvent pas être modifiés. A4000 IS A2400 IS A2300...
  • Page 92: Prise De Vue Avec Un Effet D'appareil Photo-Jouet (Effet Toy Camera)

    Application des effets spéciaux Photos Prise de vue avec un effet d’appareil photo-jouet (Effet Toy Camera) Cet effet fait que les images ressemblent à des photos prises avec un appareil photo-jouet par le vignettage (coins de l’image plus sombres et plus flous) et le changement de la couleur globale.
  • Page 93: Prise De Vue Monochrome

    Application des effets spéciaux Standard Photos ressemblant aux images d’un appareil photo-jouet. Chaud Les images sont plus chaudes qu’avec l’option [Standard]. Froid Les images sont plus froides qu’avec l’option [Standard]. Photos Vidéos Prise de vue monochrome Photographiez ou filmez en noir et blanc, sépia ou en bleu et blanc. Choisissez Exécutez l’étape 1 de la p.
  • Page 94: Modes Spéciaux Destinés À D'autres Fins

    Modes spéciaux destinés à d’autres fins Noir et Prises de vue en noir et blanc. blanc Sépia Prises de vue au ton sépia. Bleu Prises de vue en bleu et blanc. Photos Modes spéciaux destinés à d’autres fins Utilisation du retardateur avec détection des visages L’appareil photo se déclenche environ deux secondes après avoir détecté...
  • Page 95 Modes spéciaux destinés à d’autres fins Rejoignez le groupe dans le champ de prise de vue et regardez vers l’appareil photo. Après que l’appareil photo a détecté un nouveau visage, le clignotement de la lampe et le son du retardateur s’accélèrent. (Lorsque le flash se déclenche, la lampe reste allumée.) Environ deux secondes plus tard, l’appareil photo se déclenche.
  • Page 96: Prise De Vue D'expositions Longues (Vitesse Lente)

    Modes spéciaux destinés à d’autres fins Prise de vue d’expositions longues (Vitesse lente) Spécifiez une vitesse d’obturation de 1 à 15 secondes pour prendre des expositions longues. Le cas échéant, montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour empêcher le bougé d’appareil photo. Choisissez N.
  • Page 97: Toucher L'écran Pour Régler La Vitesse D'obturation

    Modes spéciaux destinés à d’autres fins A3400 IS Toucher l’écran pour régler la vitesse d’obturation Touchez ), touchez qr pour choisir la vitesse d’obturation, puis touchez ^.
  • Page 98: Filmer Des Vidéos Iframe

    Vidéos Filmer des vidéos iFrame Filmez des vidéos pouvant être éditées avec un logiciel ou périphérique compatible iFrame. Vous pouvez rapidement modifier, sauvegarder et gérer des vidéos iFrame en utilisant le logiciel fourni. Choisissez Exécutez l’étape 1 de la p. 82, choisissez et filmez.
  • Page 99: Mode G

    Mode G Des prises plus pertinentes selon vos préférences en matière de prise de vue • Les instructions de ce chapitre s’appliquent à l’appareil photo placé sur le mode G (p. 100). • G : Programme AE ; AE : Exposition automatique •...
  • Page 100: Prise De Vue En Mode Programme Ae (Mode G)

    Photos Vidéos Prise de vue en mode Programme AE (mode G) Vous pouvez personnaliser plusieurs réglages de fonction selon vos préférences en matière de prise de vue. Activez le mode G. Exécutez l’étape 1 de la p. 82 et choisissez Personnalisez les réglages à...
  • Page 101: Luminosité De L'image (Correction D'exposition)

    Luminosité de l’image (Correction d’exposition) Photos Vidéos Réglage de la luminosité de l’image (Correction d’exposition) Vous pouvez régler l’exposition standard définie par l’appareil photo par incréments de 1/3 de valeur dans une plage comprise entre –2 et +2. Appuyez sur la touche m et choisissez # dans le menu.
  • Page 102: Mémorisation De La Luminosité/Exposition De L'image (Mémorisation De L'exposition Automatique)

    Luminosité de l’image (Correction d’exposition) Photos Vidéos Mémorisation de la luminosité/exposition de l’image (Mémorisation de l’exposition automatique) Avant la prise de vue, vous pouvez mémoriser l’exposition ou vous pouvez spécifier séparément la mise au point et l’exposition. Réglez le flash sur ! (p. 118). Mémorisez l’exposition.
  • Page 103: Utilisation Du Panneau Tactile

    Luminosité de l’image (Correction d’exposition) A3400 IS Utilisation du panneau tactile Vous pouvez également mémoriser l’exposition en maintenant enfoncé le déclencheur à mi-course, puis en touchant le bas de l’écran (à l’intérieur du cadre affiché à gauche). Pour déverrouiller l’exposition automatique, relâchez le déclencheur et touchez à...
  • Page 104: Modification De La Vitesse Iso

    Luminosité de l’image (Correction d’exposition) Photos Modification de la vitesse ISO Appuyez sur la touche m, choisissez dans le menu et choisissez l’option désirée (p. 54). L’option configurée est maintenant affichée. Règle automatiquement la vitesse ISO en fonction des conditions et du mode de prise de vue.
  • Page 105: Correction De La Luminosité De L'image (I-Contraste)

    Luminosité de l’image (Correction d’exposition) Photos Correction de la luminosité de l’image (i-contraste) Avant la prise de vue, il est possible de détecter les zones de l’image trop claires ou trop sombres (comme les visages ou les arrière-plans) et d’ajuster automatiquement la luminosité...
  • Page 106: Couleur Et Prise De Vue En Continu

    Couleur et prise de vue en continu Photos Vidéos Réglage de la balance des blancs En réglant la balance des blancs (WB, white balance), les couleurs de l’image pour la scène photographiée ou filmée seront plus naturelles. Appuyez sur la touche m, choisissez dans le menu et choisissez l’option désirée (p.
  • Page 107: Balance Des Blancs Personnalisée

    Couleur et prise de vue en continu Balance des blancs personnalisée Pour obtenir des couleurs d’image ayant l’air naturelles sous la lumière sur votre photo, réglez la balance des blancs selon la source lumineuse de votre scène. Réglez la balance des blancs sous la même source lumineuse que celle qui éclairera votre prise.
  • Page 108 Couleur et prise de vue en continu Photos Prise de vue en continu Maintenez complètement enfoncé le déclencheur pour photographier en continu. Pour en savoir plus sur la vitesse de prise de vue en continu et le nombre maximum de prises de vue en continu, voir « Caractéristiques » (p. 41). Configurez le réglage.
  • Page 109: Plage De Prise De Vue Et Mise Au Point

    Plage de prise de vue et mise au point Photos Vidéos Prise de vue en gros plan (Macro) Pour limiter la mise au point sur les sujets proches, réglez l’appareil photo sur e. Pour en savoir plus sur la plage de mise au point, voir « Caractéristiques » (p. 41). Appuyez sur la touche q, puis sur les touches qr pour choisir e et enfin sur la touche m.
  • Page 110: Modification Du Mode Zone Af

    Plage de prise de vue et mise au point A3400 IS • Avec le mode de zone AF réglé sur [AiAF visage], si vous utilisez le déclenchement tactile ou AF tactile, l’appareil photo revient à Photos Vidéos Modification du mode Zone AF Modifiez le mode zone AF (autofocus) selon les conditions de prise de vue comme suit.
  • Page 111 Plage de prise de vue et mise au point • Si l’appareil photo ne détecte aucun visage ou si seulement des cadres gris (pas de cadre blanc) s’affichent, un maximum de neuf cadres verts s’affiche dans la zone mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à...
  • Page 112: Choix Des Sujets Sur Lesquels Effectuer La Mise Au Point (Suivi Af)

    Plage de prise de vue et mise au point Photos Recadrage des photos avec la mise au point mémorisée Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course, la mise au point et l’exposition sont mémorisées. Vous pouvez recadrer les photos au besoin avant la prise de vue.
  • Page 113 Plage de prise de vue et mise au point Choisissez le sujet sur lequel effectuer la mise au point. Dirigez l’appareil photo de sorte que trouve sur le sujet désiré, puis appuyez sur la touche q. Une fois le sujet détecté, l’appareil photo émet un bip et s’affiche.
  • Page 114: Prise De Vue Avec La Fonction Af Servo

    Plage de prise de vue et mise au point Photos Prise de vue avec la fonction AF servo Grâce à ce mode, vous ne raterez plus les photos de sujets en mouvement, car l’appareil photo continue la mise au point sur le sujet et ajuste l’exposition tant que vous appuyez sur le déclencheur à...
  • Page 115: Choix Des Sujets Sur Lesquels Effectuer La Mise Au Point (Af Tactile)

    Plage de prise de vue et mise au point A3400 IS Photos Choix des sujets sur lesquels effectuer la mise au point (AF tactile) Vous pouvez effectuer la prise de vue une fois que l’appareil photo a fait la mise au point sur le sujet sélectionné, le visage de la personne ou l’emplacement affiché...
  • Page 116: Prise De Vue Avec Mémorisation De La Mise Au Point Automatique

    Plage de prise de vue et mise au point • Si l’appareil photo se déclenche lorsque vous touchez l’écran, touchez pour faire basculer le mode sur (p. 71). • Si une bordure s’est affichée lorsque vous avez touché l’écran, déplacez l’appareil photo pour placer le visage de la personne ou le sujet à...
  • Page 117 Plage de prise de vue et mise au point A3400 IS Utilisation du panneau tactile Vous pouvez également mémoriser la mise au point en maintenant enfoncé le déclencheur à mi-course, puis en touchant l’écran (à l’intérieur du cadre affiché à gauche).
  • Page 118: Flash

    Photos Flash Modification du mode de flash Vous pouvez modifier le mode de flash selon la scène de prise de vue. Appuyez sur la touche r, puis sur les touches qr pour choisir un mode de flash et enfin sur la touche m. L’option configurée est maintenant affichée.
  • Page 119: Prise De Vue Avec Mémorisation De L'exposition Au Flash

    Flash !Arrêt Vous pouvez préparer l’appareil photo pour photographier sans flash. • Si une icône clignotante s’affiche lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course dans de faibles conditions d’éclairage, montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser.
  • Page 120: Autres Réglages

    Autres réglages Photos Vidéos Désactivation du zoom numérique Si vous préférez ne pas utiliser le zoom numérique (p. 68), vous pouvez le désactiver comme suit. Configurez le réglage. Appuyez sur la touche n, choisissez [Zoom numérique] sur l’onglet 4, puis choisissez [Arrêt] (p.
  • Page 121: Modification Du Style D'affichage De L'image Prise

    Autres réglages A4000 IS A2400 IS A2300 A1300 A810 • En mode [AiAF visage], l’affichage n’est pas agrandi si un visage n’est pas détecté, si le visage de la personne est trop grand pour l’écran et si l’appareil photo ne peut pas faire la mise au point sur le [Centre].
  • Page 122: Affichage Du Quadrillage

    Autres réglages Photos Vidéos Affichage du quadrillage Vous pouvez afficher un quadrillage à l’écran pour vous guider verticalement et horizontalement pendant la prise de vue. Configurez le réglage. Appuyez sur la touche n, choisissez [Quadrillage] sur l’onglet 4, puis choisissez [Marche] (p.
  • Page 123: Désactivation Du Stabilisé Motorisé

    Autres réglages • Si la stabilisation de l’image ne parvient pas à empêcher le bougé de l’appareil photo, montez l’appareil photo sur un trépied ou prenez d’autres mesures pour le stabiliser. Dans ce cas, réglez [Mode Stabilisé] sur [Arrêt]. Vidéos Désactivation du stabilisé...
  • Page 125: Mode De Lecture

    Mode de lecture Amusez-vous à voir vos prises de vue et parcourez-les ou modifiez-les de différentes façons • En vue de préparer l’appareil photo pour ces opérations, appuyez sur la touche 1 pour activer le mode de lecture. • Il peut s’avérer impossible de lire ou d’éditer les images qui ont été renommées ou préalablement éditées sur un ordinateur, ou les images d’autres appareils photo.
  • Page 126: Affichage

    Photos Vidéos Affichage Après avoir pris des photos ou filmé des vidéos, vous pouvez les afficher sur l’écran comme suit. Activez le mode de lecture. Appuyez sur la touche 1. Votre dernière photo est affichée. Parcourez vos images. Pour afficher l’image précédente, appuyez sur la touche q.
  • Page 127: Choix Des Images

    Affichage Réglez le volume. Appuyez sur les touches op pour régler le volume. Suspendez la lecture. Pour suspendre la lecture, appuyez sur la touche m. Le panneau de commande des vidéos s’affiche. Pour reprendre la lecture, appuyez sur les touches qr pour choisir puis sur la touche m.
  • Page 128: Lecture Des Vidéos

    Affichage Vidéos Lecture des vidéos Choisissez une vidéo puis touchez pour lancer la lecture. Pour suspendre la lecture, touchez l’écran. L’écran de gauche s’affiche. Touchez pour afficher le panneau du volume, puis touchez op pour ajuster le volume. À un volume de 0, s’affiche.
  • Page 129: Avertissement De Surexposition (Pour Les Hautes Lumières De L'image)

    Affichage Avertissement de surexposition (pour les hautes lumières de l’image) Les hautes lumières délavées sur l’image clignotent sur l’écran dans l’affichage d’informations détaillées. Histogramme Le graphique dans l’affichage d’informations Élevé détaillées est un histogramme indiquant la distribution de la luminosité sur l’image. L’axe horizontal représente le degré...
  • Page 130: Navigation Et Filtrage Des Images

    Photos Vidéos Navigation et filtrage des images Navigation dans les images d’un index En affichant plusieurs images dans un index, vous pouvez rapidement trouver les images que vous recherchez. Affichez les images dans un index. Déplacez la commande de zoom vers g pour afficher les images dans un index.
  • Page 131: Navigation Dans Les Images En Utilisant L'affichage Par Saut

    Navigation et filtrage des images Navigation dans les images en utilisant l’affichage par saut Pour trouver des images sur une carte mémoire pleine d’images, vous pouvez sauter d’un nombre spécifique d’images ou avec une méthode de saut. Choisissez une méthode de saut. Appuyez sur la touche n, puis choisissez [Rech.
  • Page 132: Options D'affichage Des Images

    Options d’affichage des images Photos Agrandissement des images Agrandissez une image. Si vous déplacez la commande de zoom vers k, l’image est zoomée et agrandie, et s’affiche. Vous pouvez agrandir les images jusqu’à environ 10x en maintenant la commande de zoom. Pour faire un zoom arrière, déplacez la commande de zoom vers g.
  • Page 133 Options d’affichage des images A3400 IS Utilisation du panneau tactile • Si vous touchez l’écran, l’image est zoomée et agrandie, et s’affichent. • Vous pouvez agrandir les images jusqu’à environ 10x, centrées autour de l’endroit où vous avez touché, en touchant de manière répétée. •...
  • Page 134: Affichage Des Diaporamas

    Options d’affichage des images Photos Vidéos Affichage des diaporamas Lisez automatiquement les images d’une carte mémoire comme suit. Accédez à l’écran de réglage. Appuyez sur la touche n et choisissez [Diaporama] sur l’onglet 1 (p. 55). Configurez le réglage. Choisissez un élément de menu à configurer, puis choisissez l’option désirée (p.
  • Page 135: Protection Des Images

    Photos Vidéos Protection des images Protégez les images importantes pour empêcher l’effacement accidentel par l’appareil photo (p. 136). Choisissez [Protéger]. Appuyez sur la touche n et choisissez [Protéger] sur l’onglet 1 (p. 55). Choisissez une image. Appuyez sur les touches qr pour choisir une image, puis appuyez sur la touche m.
  • Page 136: Effacement D'images

    Photos Vidéos Effacement d’images Vous pouvez choisir et effacer les images inutiles une par une. Prenez garde lorsque vous effacez des images, car elles ne peuvent pas être récupérées. Choisissez l’image à effacer. Appuyez sur les touches qr pour choisir une image.
  • Page 137: Rotation Des Images

    Photos Vidéos Rotation des images Changez l’orientation des images et sauvegardez-les comme suit. Choisissez [Rotation]. Appuyez sur la touche n et choisissez [Rotation] sur l’onglet 1 (p. 55). Faites pivoter l’image. Appuyez sur les touches qr pour choisir une image. L’image est pivotée de 90°...
  • Page 138: Désactivation De La Rotation Automatique

    Rotation des images Désactivation de la rotation automatique Exécutez ces étapes pour désactiver la rotation automatique par l’appareil photo, lequel fait pivoter les images prises à la verticale pour qu’elles s’affichent verticalement sur l’appareil photo. Appuyez sur la touche n, choisissez [Rotation auto] sur l’onglet 1, puis choisissez [Arrêt] (p.
  • Page 139: Édition Des Photos

    Photos Édition des photos • L’édition des images (pp. 139 – 141) est disponible uniquement si la carte mémoire dispose d’assez d’espace libre. Recadrage des images Sauvegardez une copie des images à une résolution inférieure. Choisissez [Recadrer]. Appuyez sur la touche n et choisissez [Recadrer] sur l’onglet 1 (p.
  • Page 140: Correction De La Luminosité De L'image

    Édition des photos L’image sauvegardée est désormais affichée. • L’édition n’est pas possible pour les images prises à une résolution (p. 74) ou sauvegardées en tant que à l’étape 3. • Les images ne peuvent pas être recadrées à une résolution supérieure. Correction de la luminosité...
  • Page 141 Édition des photos Sauvegardez l’image modifiée en tant que nouvelle image et examinez-la. Exécutez les étapes 4 et 5 de la p. 139. • Pour certaines images, la correction peut se révéler imprécise ou provoquer l’aspect granuleux des images. • Les images peuvent sembler granuleuses après des modifications répétées au moyen de cette fonction.
  • Page 142 Édition des photos Corrigez l’image. Appuyez sur la touche m. Les yeux rouges détectés par l’appareil photo sont à présent corrigés et les cadres s’affichent autour des zones de l’image corrigées. Agrandissez ou réduisez les images au besoin. Exécutez les étapes de «...
  • Page 143: Menu De Réglage

    Menu de réglage Personnalisez ou ajustez les fonctions de base de l’appareil photo pour plus de facilité...
  • Page 144: Réglage Des Fonctions De Base De L'appareil Photo

    Réglage des fonctions de base de l’appareil photo Les fonctions peuvent être configurées sur l’onglet 3. Personnalisez les fonctions couramment utilisées à votre guise pour plus de facilité (p. 55). Désactivation du bruit de fonctionnement de l’appareil photo Désactivez les sons de l’appareil photo et les vidéos comme suit. Choisissez [Muet], puis [Marche].
  • Page 145: Masquage Des Conseils Et Des Astuces

    Réglage des fonctions de base de l’appareil photo Masquage des conseils et des astuces Les conseils et astuces s’affichent en principe lorsque vous choisissez des éléments du menu FUNC. (p. 54). Vous pouvez désactiver ces informations si vous le préférez. Choisissez [Conseils &...
  • Page 146: Formatage Des Cartes Mémoire

    Réglage des fonctions de base de l’appareil photo Formatage des cartes mémoire Avant d’utiliser une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire formatée sur un autre appareil, il est nécessaire de la formater avec cet appareil photo. Le formatage efface toutes les données sur la carte mémoire. Avant le formatage, copiez les images sur la carte mémoire vers un ordinateur ou prenez d’autres mesures pour en faire une copie de sauvegarde.
  • Page 147: Formatage Simple

    Réglage des fonctions de base de l’appareil photo Formatage simple Effectuez un formatage simple dans les cas suivants : [Erreur carte mémoire] s’affiche, l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, la lecture/écriture des images sur la carte est plus lente, la prise de vue en continu est plus lente ou l’enregistrement vidéo s’arrête brusquement.
  • Page 148: Numérotation De Fichiers

    Réglage des fonctions de base de l’appareil photo Numérotation de fichiers Vos prises de vue sont automatiquement numérotées dans un ordre séquentiel (0001 à 9999) et sauvegardées dans des dossiers pouvant contenir jusqu’à 2 000 images chacun. Vous pouvez modifier la manière dont l’appareil photo attribue les numéros de fichier.
  • Page 149: Délai De La Rétraction De L'objectif

    Réglage des fonctions de base de l’appareil photo Délai de la rétraction de l’objectif Par mesure de sécurité, l’objectif se rétracte généralement au bout d’une minute après que vous avez appuyé sur la touche 1 en mode de prise de vue (p.
  • Page 150: Date Et Heure

    Réglage des fonctions de base de l’appareil photo • Le réglage [Affichage OFF] est appliqué même si vous réglez [Extinction auto] sur [Arrêt]. Date et heure Ajustez la date et l’heure comme suit. Accédez à l’écran [Date/Heure]. Choisissez [Date/Heure] et appuyez sur la touche m.
  • Page 151: Ajustement D'autres Réglages

    Réglage des fonctions de base de l’appareil photo • N’utilisez pas de stylos, crayons ou objets pointus autres que le stylet fourni sur l’écran tactile. Langue d’affichage Changez de langue d’affichage au besoin. Accédez à l’écran [Langue]. Choisissez [Langue ] et appuyez sur la touche m.
  • Page 152 Réglage des fonctions de base de l’appareil photo Les réglages par défaut sont maintenant rétablis. • Les fonctions suivantes ne sont pas ramenées à leur valeur par défaut. Le mode de prise de vue (p. 82) Données de la balance des blancs personnalisée que vous avez enregistrées (p.
  • Page 153: Accessoires

    Accessoires Utilisez les accessoires fournis de manière efficace et profitez davantage de l’appareil photo avec les accessoires Canon en option et d’autres accessoires compatibles vendus séparément...
  • Page 154: Conseils Sur L'utilisation Des Accessoires Fournis

    Conseils sur l’utilisation des accessoires fournis A4000 IS A3400 IS A2400 IS A2300 Utilisation efficace de la batterie et du chargeur • Chargez la batterie le jour de son utilisation (ou juste avant) Les batteries chargées se déchargent progressivement, même si elles ne sont pas utilisées. Vous pouvez facilement vérifier l’état de charge de la batterie en fixant le couvercle de sorte que o soit visible sur une batterie chargée et en le fixant de sorte que o ne soit pas visible sur une...
  • Page 155 Accessoires en option Kit adaptateur secteur ACK-DC90 A4000 IS A3400 IS A2400 IS Pour alimenter l’appareil photo sur le secteur. A2300 Recommandé pour utiliser l’appareil photo pendant une période prolongée ou en cas de connexion à un ordinateur ou à une imprimante.
  • Page 156: Autres Accessoires

    Imprimantes Imprimantes Canon compatibles PictBridge Il est possible d’imprimer des images sans ordinateur en raccordant l’appareil photo à une imprimante Canon compatible PictBridge. Série Imprimantes Pour en savoir plus, consultez votre SELPHY à jet d'encre revendeur Canon le plus proche.
  • Page 157: Utilisation D'accessoires En Option

    Utilisation d’accessoires en option Photos Vidéos Lecture sur un téléviseur En raccordant l’appareil photo à un téléviseur, vous pouvez voir vos prises de vue sur un écran plus grand. Pour en savoir plus sur la connexion ou sur la manière de changer d’entrée, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. •...
  • Page 158: Alimenter L'appareil Photo Sur Le Secteur

    Utilisation d’accessoires en option Mettez l’appareil photo sous tension. Appuyez sur la touche 1 pour mettre l’appareil photo sous tension. Les images de l’appareil photo sont maintenant affichées sur le téléviseur. (Rien ne s’affiche sur l’écran de l’appareil photo.) Une fois terminé, mettez l’appareil photo et le téléviseur hors tension avant de débrancher le câble.
  • Page 159 Utilisation d’accessoires en option Insérez le connecteur. Insérez le connecteur dans le sens indiqué, comme vous le feriez pour une batterie (en exécutant l’étape 2 de la p. 20). Bornes Veillez à ce que le câble du connecteur passe par l’entrée. Fermez le couvercle.
  • Page 160 Utilisation d’accessoires en option • Ne débranchez pas l’adaptateur ni le cordon d’alimentation alors que l’appareil photo est encore sous tension, sous peine d’effacer vos prises de vue ou d’endommager l’appareil photo. • Ne fixez pas l’adaptateur ou le cordon de l’adaptateur à d’autres objets, sous peine d’endommager le produit ou de provoquer son dysfonctionnement.
  • Page 161 Utilisation d’accessoires en option A1300 A810 Alimenter l’appareil photo sur le secteur En alimentant l’appareil photo avec le kit adaptateur secteur ACK800 et le connecteur CC DR-DC10 (vendus séparément), vous n’avez pas besoin de surveiller le niveau des piles. Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
  • Page 162 Utilisation d’accessoires en option Connectez le cordon d’alimentation. Insérez la fiche de l’adaptateur dans l’extrémité du câble du connecteur. Insérez une extrémité du cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur compact, puis branchez l’autre extrémité sur la prise secteur. Mettez l’appareil photo sous tension et utilisez-le à...
  • Page 163: Impression De Photos

    Une imprimante photo compacte de la série Canon SELPHY CP est utilisée ici à titre d’illustration. Les écrans affichés et les fonctions disponibles dépendent de l’imprimante.
  • Page 164 Pour imprimer d’autres images, répétez les étapes 5 et 6 une fois l’impression terminée. Lorsque vous avez terminé d’imprimer, mettez l’appareil photo et l’imprimante hors tension, et débranchez le câble d’interface. • Pour les imprimantes Canon compatibles PictBridge (vendues séparément), voir p. 156.
  • Page 165: Configuration Des Réglages Impression

    Impression de photos Photos Configuration des réglages impression Accédez à l’écran d’impression. Exécutez les étapes 1 à 6 de la p. 163 pour accéder à l’écran de gauche. Configurez les réglages. Appuyez sur les touches op pour choisir un élément, puis sur les touches qr pour choisir une option.
  • Page 166: Rognage Des Images Avant L'impression (Rogner)

    Impression de photos Rognage des images avant l’impression (Rogner) En rognant les images avant impression, vous pouvez imprimer la zone d’image de votre choix au lieu de l’image entière. Choisissez [Rogner]. Après avoir exécuté l’étape 1 de la p. 165 pour accéder à...
  • Page 167 Impression de photos Choix du format de papier et de la mise en page avant l’impression Choisissez [Infos papier]. Après avoir exécuté l’étape 1 de la p. 165 pour accéder à l’écran d’impression, choisissez [Infos papier] et appuyez sur la touche m.
  • Page 168: Options De Mise En Page Disponibles

    Impression de photos Options de mise en page disponibles Standard Correspond aux réglages actuels de l’imprimante. Avec marge Impressions avec un espace blanc autour de l’image. Sans marge Sans marge, impression bord à bord. Nb. Images Choisissez le nombre d’images à imprimer par feuille. Impression de photos d’identité.
  • Page 169: Impression De Scènes Vidéo

    écoulé pour l’image en réglant [Légende] sur [Marche]. Pour annuler l’impression en cours, appuyez sur la touche m. • • [N° photo] et [Séquence] ne sont pas disponibles avec les modèles d’imprimante Canon compatibles PictBridge plus anciens que CP720 et CP730.
  • Page 170: Ajout D'images À La Liste D'impression (Dpof)

    Impression de photos Photos Ajout d’images à la liste d’impression (DPOF) Vous pouvez configurer directement sur l’appareil photo l’impression par lot (p. 173) et l’ordre d’impression auprès d’un service de tirage photo. Choisissez jusqu’à 998 images sur une carte mémoire et configurez les réglages applicables, comme le nombre de copies, comme suit.
  • Page 171: Configuration De L'impression Pour Chaque Image

    La date est imprimée dans un format correspondant aux détails du réglage dans [Date/Heure] sur l’onglet 3, accessible en appuyant sur la touche n (p. 23). • L’impression d’index n’est pas disponible sur certaines imprimantes Canon compatibles PictBridge (vendues séparément). Configuration de l’impression pour chaque image Choisissez [Sél. vues & quantité].
  • Page 172: Configuration De L'impression Pour Toutes Les Images

    Impression de photos Spécifiez le nombre d’impressions. Appuyez sur les touches op pour spécifier le nombre d’impressions (maximum 99). Pour configurer l’impression pour d’autres images et spécifier le nombre d’impressions, répétez les étapes 2 et 3. La quantité à imprimer ne peut pas être spécifiée pour les impressions d’index.
  • Page 173: Ajout D'images À Un Livre Photo

    Impression de photos Impression des images ajoutées à la liste d’impression (DPOF) Une fois que vous avez ajouté des images à la liste d’impression (pp. 170 – 172), l’écran de gauche s’affiche dès que vous connectez l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge.
  • Page 174: Ajout D'images Individuellement

    Impression de photos • Après avoir importé les images sur votre ordinateur, reportez-vous également au Guide d’utilisation d’ImageBrowser EX et au mode d’emploi de l’imprimante pour de plus amples informations. Ajout d’images individuellement Choisissez [Choisir]. En exécutant la procédure de la p. 173, choisissez [Choisir] et appuyez sur la touche Choisissez une image.
  • Page 175: Retrait De Toutes Les Images D'un Livre Photo

    Impression de photos Retrait de toutes les images d’un livre photo Choisissez [Annuler tout]. En exécutant la procédure de la p. 174, choisissez [Annuler tout] et appuyez sur la touche m. Confirmez l’effacement du livre photo. Appuyez sur les touches qr pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche m.
  • Page 177: Annexe

    Annexe Informations utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo...
  • Page 178: Dépannage

    Si vous pensez que l’appareil photo a un problème, commencez par vérifier les points suivants. Si les indications ci-dessous ne résolvent pas le problème, contactez un centre d’assistance Canon. Alimentation Rien ne se produit lorsque vous enfoncez la touche ON/OFF.
  • Page 179: Affichage Sur Un Téléviseur

    Le gonflement de la batterie est normal et ne pose pas de problèmes de sécurité. Cependant, si le gonflement de la batterie empêche d’insérer la batterie dans l’appareil photo, prenez contact avec un centre d’assistance Canon. Affichage sur un téléviseur Les images de l’appareil photo semblent déformées ou ne s’affichent pas sur...
  • Page 180 Dépannage Aucune zone AF ne s’affiche et l’appareil photo ne fait pas la mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. • Pour que les zones AF s’affichent et que l’appareil photo fasse correctement la mise au point, essayez de cadrer la scène avec les zones du sujet à fort contraste centrées avant d’enfoncer le déclencheur à...
  • Page 181: Carte Mémoire

    Dépannage Les réglages de prise de vue ou les réglages du menu FUNC. ne sont pas disponibles. • Les éléments de réglage disponibles dépendent du mode de prise de vue. Reportez- vous à la section « Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue », « Menu FUNC.
  • Page 182: Messages À L'écran

    Erreur carte mémoire (p. 147) • Si le même message d’erreur apparaît alors que vous avez inséré une carte mémoire formatée dans le bon sens, prenez contact avec un centre d’assistance Canon (p. 22). Espace carte insuffisant • Il n’y a plus assez d’espace libre sur la carte mémoire pour prendre des photos (pp. 59, 81, 99) ou modifier des images (pp.
  • Page 183 Vérifiez le réglage du format de papier. Si ce message d’erreur s’affiche lorsque le réglage est correct, redémarrez l’imprimante et exécutez à nouveau le réglage sur l’appareil photo. Absorbeur d’encre plein • Prenez contact avec un centre d’assistance Canon pour solliciter de l’aide pour le remplacement de l’absorbeur d’encre.
  • Page 184: Informations À L'écran

    Informations à l’écran Prise de vue (affichage d’informations) A4000 IS A3400 IS A2400 IS Temps restant Quadrillage (p. 122) A2300 Zoom numérique (p. 68) Mémorisation de A4000 IS A3400 IS A2400 IS Niveau de la batterie l’exposition automatique (p. 185) (p.
  • Page 185: Niveau De La Batterie

    Informations à l’écran : orientation régulière, : tenu verticalement L’appareil photo détecte l’orientation de la prise de vue et ajuste les réglages pour des prises optimales. L’orientation est également détectée pendant la lecture et l’appareil photo fait automatiquement pivoter les images au besoin dans n’importe quelle orientation.
  • Page 186 Informations à l’écran Lecture (affichage d’informations détaillées) Vidéo (pp. 65, 126) Méthode de mesure Taille du fichier (p. 103) Mode de prise de vue Photos : résolution (p. 188) Numéro de dossier – Vidéos : longueur de la numéro de fichier vidéo Vitesse ISO (p.
  • Page 187 Informations à l’écran Récapitulatif du panneau de commande des vidéos de la section « Affichage » (p. 126) Sortir Lecture Ralenti (Appuyez sur les touches qr pour ajuster la vitesse de lecture. Le son n’est pas émis.) Saut en arrière (Pour continuer le saut en arrière, maintenez enfoncée la touche m.) Image précédente (Pour le retour rapide, maintenez enfoncée la touche m.)
  • Page 188: Tableaux Des Fonctions Et Menus

    Tableaux des fonctions et menus Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Mode de prise de vue Fonction — — Flash (pp. 72, 118) — Mémorisation de l’exposition automatique/Mémorisation de l’exposition au — — — flash (pp. 102, 119)* Mémorisation de la mise au point automatique (p.
  • Page 189 Tableaux des fonctions et menus — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Page 190 Tableaux des fonctions et menus Menu FUNC. Mode de prise de vue Fonction Correction de l’exposition (p. 101) — Vitesse ISO (p. 104) — — — Balance des blancs (p. 106) — — Mode drive (p. 108) — — Retardateur (p. 69) ] [ $ Intervalle* Réglages du retardateur (p.
  • Page 191 Tableaux des fonctions et menus — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Page 192: Menu Prise De Vue

    Tableaux des fonctions et menus 4 Menu Prise de vue Mode de prise de vue Fonction AiAF visage* Suivi AF* — Zone AF (p. 110) Centre* — Zone fixe* — — Marche — Zoom numérique (p. 120) Arrêt — Marche —...
  • Page 193 Tableaux des fonctions et menus — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
  • Page 194 Tableaux des fonctions et menus Mode de prise de vue Fonction Marche — Quadrillage (p. 122) Arrêt Arrêt — — Mode Stabilisé Continu — Param. stabil. (p. 122)* Prise de vue — — Marche — Stabil. motorisé Arrêt — — Arrêt Cachet date (p.
  • Page 195 Tableaux des fonctions et menus — — — — — — — — — Disponible ou réglé automatiquement. — Non disponible.
  • Page 196 Tableaux des fonctions et menus 3 Menu Configurer Élément Page de réf. Élément Page de réf. Muet p. 144 Rétract. obj. p. 149 Volume p. 144 Mode éco pp. 50, 149 Conseils & infos p. 145 Date/Heure p. 24 Luminosité p.
  • Page 197: Précautions De Manipulation

    • Pour enlever la poussière de l’objectif, utilisez un soufflet. Si le nettoyage se révèle difficile, prenez contact avec un centre d’assistance Canon. • Pour éviter la formation de condensation sur l’appareil photo après un brusque changement de températures (lorsque l’appareil photo est...
  • Page 198: Index

    Index Chargeur de batterie ......2, 154 Configuration d’un livre photo....173 Accessoires ..........154 Connecteur CC........ 155, 159 Affichage Contenu du coffret........2 Affichage agrandi......132 Contrôle de visée directe Affichage de l’index ......130 (mode de prise de vue) ......84 Affichage image par image....
  • Page 199 Index Mémorisation de la mise au point automatique..........116 Feu d’artifice (mode de prise de vue) ..83 Menu Filmer............98 Procédures de base......55 Flash Tableau..........188 Désactivation du flash....72, 119 Menu FUNC. Marche..........118 Procédures de base......54 Synchro lente........118 Tableau..........
  • Page 200 Index Informations sur la prise de vue ..184 Prise de vue en continu......108 Zones AF........27, 61, 110 Programme d’exposition automatique..100 Zoom ..........26, 60, 68 Protection ..........135 Zoom numérique ........68 Quadrillage ..........122 Recadrage des images ......139 Réglage par défaut Réinit.
  • Page 201: Marques Déposées

    ATTENTION RISQUE D’EXPLOSION EN CAS D’UTILISATION DES BATTERIES NON CONFORMES. REPORTEZ-VOUS AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES POUR L’ ABANDON DES BATTERIES USAGÉES. Marques déposées • Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC. • Cet appareil intègre la technologie exFAT concédée sous licence par Microsoft.
  • Page 202: Limitation De La Responsabilité

    Canon est strictement interdit. • Canon se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de ce guide, sans avis préalable. • Les illustrations et les captures d’écran utilisées dans ce guide peuvent différer légèrement de l’équipement utilisé.

Table des Matières