Honeywell NK295C Notice De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour NK295C:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

NK295C
Einbauanleitung Installation instructions
Notice de montage
Istruzioni di montaggio
Instrukcja monta|u
Návod na montáž
Beépítési útmutató
Nachfüllkombination
Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Keep instructions for later use!
Refilling combination
Conserver la notice pour usage ultérieur!
Conservare le istruzioni per uso successivo!
Combinaison de remplissage
Zachowa instrukcj do pózniejszego wykorzystania!
Gruppo di riempimento
Návod uschovejte pro pozdější použití!
Az útmutatót őrizze meg a későbbi használatra!
Zespół napełniający
Doplňovací kombinace
Utántöltő armatúra

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell NK295C

  • Page 1 NK295C Einbauanleitung Installation instructions Notice de montage Istruzioni di montaggio Instrukcja monta|u Návod na montáž Beépítési útmutató Nachfüllkombination Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! Keep instructions for later use! Refilling combination Conserver la notice pour usage ultérieur! Conservare le istruzioni per uso successivo! Combinaison de remplissage Zachowa instrukcj do pózniejszego wykorzystania!
  • Page 2: Montage

    Ausgangsdruck wird wieder höher, bis erneut ein Gleichge- z.B. Schweißperlen, Dichtungsmaterial, Späne oder wichtszustand zwischen Kolben- und Federkraft erreicht ist. Rost geschützt Der Eingangsdruck (Vordruck) hat keinen Einfluss auf das Regelventil im Druckminderer. Druckschwankungen auf der Eingangsseite beeinflussen nicht den Hinterdruck (Vordruck- kompensation). Honeywell GmbH MU1H-1548GE23 R1012...
  • Page 3: Hinterdruck Einstellen

    2. Hinterdruck am Manometer bei Nulldurchfluss kontrol- lieren • Steigt der Druck langsam an, ist die Armatur eventuell verschmutzt oder defekt. Führen Sie in diesem Fall eine Wartung und Reinigung durch 3. Absperrkugelhahn ausgangsseitig an der Nachfüllkombi- nation langsam öffnen MU1H-1548GE23 R1012 Honeywell GmbH...
  • Page 4 Nachfüllkombination schaltet nicht Versorgungsdruck in Verbindung mit Ansprech- Technische Kundenberatung anrufen auf Durchfluss druck überprüfen Nachfüllkombination öffnet und nachgeschaltete Anlage undicht Anlage überprüfen schließt in kurzen Zeitabständen Rückflussverhinderer verschmutzt oder defekt Technische Kundenberatung anrufen (pumpen) Honeywell GmbH MU1H-1548GE23 R1012...
  • Page 5: Safety Guidelines

    3. Application Medium Water without inhibitors Inlet pressure min. 1.5 bar max. 10.0 bar Outlet pressure 1.5-6 bar Liquid category Backflow 3 (slightly toxic materials) Preventer Honeywell GmbH MU1H-1548GE23 R1012...
  • Page 6: Setting Outlet Pressure

    • If the pressure is increasing slowly, the valve may be dirty or defective. In this instance, carry out servicing and cleaning 3. Slowly open the ball valve on the outlet side of the refilling combination MU1H-1548GE23 R1012 Honeywell GmbH...
  • Page 7 Call our Technical Customer Services into flow position sure Refilling combination opens and plant downstream leaky Check plant closes in short time intervals Call our Technical Customer Services Non return valve is contaminated or worn (pump) Honeywell GmbH MU1H-1548GE23 R1012...
  • Page 8: Description Fonctionelle

    • Prévoir une distance de stabilisation de 5xDN au moins en soupape. La pression de sortie remonte jusqu'à atteindre un aval de la combinaison de remplissage (conformément à état d'équilibre entre la puissance du piston et celle du DIN 1988, Partie 5) ressort. Honeywell GmbH MU1H-1548GE23 R1012...
  • Page 9: Mise En Service

    Réalisation par une entreprise d'installation ou l'exploi- tant. 1. Fermer le robinet de fermeture sur la combinaison de remplissage du côté de la sortie 2. Contrôler la pression aval sur le manomètre avec un écoulement à zéro MU1H-1548GE23 R1012 Honeywell GmbH...
  • Page 10: Défaut / Recherche De Panne

    La combinaison de remplissage L'installation raccordée en aval fuit Contrôler l'installation s'ouvre et se ferme à intervalles Clapet anti-retour sale ou défectueux Contacter le service techn. clients rapprochés (pompage) Honeywell GmbH MU1H-1548GE23 R1012...
  • Page 11: Dati Tecnici

    Honeywell GmbH MU1H-1548GE23 R1012...
  • Page 12: Istruzioni Di Montaggio

    • Se la pressione sale lentamente, la raccorderia è even- tualmente intasata o difettosa. Eseguire in questo caso una manutenzione e una pulizia 3. Aprire lentamente il rubinetto di chiusura in uscita sul gruppo di riempimento MU1H-1548GE23 R1012 Honeywell GmbH...
  • Page 13: Guasti / Ricerca Guasti

    Il gruppo di riempimento si apre e si L'impianto collegato a valle non è a tenuta Controllare l'impianto chiude a brevi intervalli (pompaggio) Impeditore di riflusso sporco o difettoso Contattare telefonicamente il servizio consulenza tecnico Honeywell GmbH MU1H-1548GE23 R1012...
  • Page 14: Opis Funkcji

    5) tym samym siła działająca na tłok, następuje zwiększenie siły • Osadnik zanieczyszczeń zintegrowany w zespole sprężyny powodując otwarcie zaworu. CiSnienie wylotowe napełniającym - oddzielny osadnik nie jest konieczny roSnie, aż do ponownego uzyskania stanu równowagi Honeywell GmbH MU1H-1548GE23 R1012...
  • Page 15: Instrukcja Montażu

    Okres: raz w roku wzgl. ich usuwania! Wykonanie przez przedsiębiorstwo instalacyjne lub użytkownika. 1. Zamknąć odcinający zawór kulowy po stronie wylotowej na zespole napełniającym 2. Sprawdzię ciśnienie wtórne na manometrze przy zerowym przepływie. MU1H-1548GE23 R1012 Honeywell GmbH...
  • Page 16: Zakłócenia / Poszukiwanie Usterek

    Skonsultować się z serwisem tech przepływ ciSnieniem zadziałania nicznym Zespół napełniający otwiera i Brak szczelnoSci instalacji podłączonej za Sprawdzić instalację zamyka w krótkich odstępach czasu zespołem (pompowanie) Zabrudzony lub uszkodzony zawór przeciwzw Skonsultować się z serwisem tech rotny nicznym Honeywell GmbH MU1H-1548GE23 R1012...
  • Page 17: Popis Funkce

    Vstupní tlak (přední tlak) nemá vliv na regulační ventil ve těsnicích materiálů, špon nebo rzi snižovači tlaku. Kolísání tlaku na vstupní straně neovlivňuje zadní tlak (kompenzace vstupního tlaku. Honeywell GmbH MU1H-1548GE23 R1012...
  • Page 18: Návod K Montáži

    2. Zkontrolujte zadní tlak na manometru při nulovém průtoku. • Stoupá-li tlak pomalu, je armatura znečištěna nebo vadná. V tom případě proveďte údržbu a vyčištění. 3. Uzavírací kulový kohout na straně výstupu doplňkové kombinace pomalu otevřete. MU1H-1548GE23 R1012 Honeywell GmbH...
  • Page 19: Poruchy / Hledání Závady

    Zkontrolujte tlak zdroje ve spojení s reakčním Kontaktujte technické servisní oddělení do průtokové polohy tlakem Doplňovací kombinace se otevírá a připojené zařízení netěsní Zkontrolujte zařízení zavírá v krátkých intervalech Blokování zpětného toku je znečištěné nebo Kontaktujte technické servisní oddělení (pumpování) vadné Honeywell GmbH MU1H-1548GE23 R1012...
  • Page 20: Biztonsági Útmutató

    újra létre nem jön egy egyensúlyi állapot. rozsda által okozott üzemzavarokkal és korróziós A beömlési nyomásnak (előnyomás) nincs hatása a károkkal szemben védett. nyomáscsökkentőben lévő szabályozószelepre. A beömlőoldali nyomásingadozások nem befolyásolják a kilépőnyomást (előnyomás-kompenzáció). Honeywell GmbH MU1H-1548GE23 R1012...
  • Page 21: Szerelési Útmutató

    • Ha a nyomás lassan emelkedik, akkor a szerelvény esetleg elszennyeződött vagy meghibásodott. Ebben az esetben végezze el a karbantartást és a tisztítást úgy 3. Hogy az utántöltő armatúra kimeneti oldalán lassan kinyitja az elzárócsapot MU1H-1548GE23 R1012 Honeywell GmbH...
  • Page 22: Üzemzavar/ Hibakeresés

    Ellenőrizze a tápnyomást a megszólalási Hívja fel a műszaki vevőszolgálatot az átáramoltatásra nyomással együtt Az utántöltő armatúra rövid az utánakapcsolt berendezés tömítetlen ellenőrizze a berendezést időközönként nyit és zár A visszafolyásgátló elszennyeződött vagy Hívja fel a műszaki vevőszolgálatot (szivattyúzás) meghibásodott Honeywell GmbH MU1H-1548GE23 R1012...
  • Page 23 MU1H-1548GE23 R1012 Honeywell GmbH...
  • Page 24 Automation and Control Solutions Honeywell GmbH Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Hardhofweg Honeywell Technologies Sàrl, Z.A. La Pièce 16, 74821 MOSBACH 1180 Rolle, Switzerland by its Authorised Represen- tative Honeywell GmbH GERMANY...
  • Page 25 8.1.1 8.1.2 MU1H-1548GE23 R1012 Honeywell GmbH...
  • Page 26 3. Uso ........... 11 4. Dati tecnici ........11 5. Fornitura ........... 11 6. Montaggio ......... 11 7. Messa in funzione ......12 8. Manutenzione ........12 9. Smaltimento........13 10. Guasti / Ricerca guasti ..... 13 MU1H-1548GE23 R1012 Honeywell GmbH...

Table des Matières