Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Sèche-linge à énergie solaire
T 88-83 Solar CH
fr - CH
Veuillez lire impérativement le mode
d'emploi avant l'installation et la mise
en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser
et d'endommager votre appareil.
M.-Nr. 09 861 930

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele T 88-83 Solar CH

  • Page 1 Mode d'emploi Sèche-linge à énergie solaire T 88-83 Solar CH fr - CH Veuillez lire impérativement le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. M.-Nr. 09 861 930...
  • Page 2: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage de Elimination de l'appareil usagé transport Les appareils électriques et électroni- ques usagés contiennent encore de L'emballage protège le sèche-linge précieux matériaux. Mais ils contien- contre les dégâts susceptibles de sur- nent aussi des substances toxiques venir durant le transport.
  • Page 3: Economie D'énergie

    Votre contribution à la protection de l'environnement Economie d'énergie L'utilisation de l'énergie produite dans l'installation de chauffage par l'énergie solaire pour chauffer l'air de séchage, est le concept le plus efficace et le plus respectueux des ressources. Lors du processus de séchage, la consommation énergétique de ce sèche-linge est environ 60% inférieure par rapport à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Prescriptions de sécurité et mises en garde......7 Utilisation du sèche-linge .
  • Page 5 Table des matières Filtre fin ............37 Retrait .
  • Page 6 Table des matières Mise en service après l'installation de l'appareil ......62 Etape 1 : contrôler ..........62 Etape 2 : purger le système .
  • Page 7: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Veuillez lire impérativement ce mode d'emploi. L'installation, la vérification et la mise en service du système global (sèche-linge ; accumulateur tampon ou à stratification ; module de refroidissement ; conduites hydrauliques ; dispositifs d'arrêt) ne doivent être effectuées que par un professionnel.
  • Page 8 être séchés au sèche-linge. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'assume aucune res- ponsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation.
  • Page 9 Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque d'incendie par suite de surchauffe). Si le câble d'alimentation secteur est endommagé, son remplace- ment doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur. Toute réparation non conforme risque de présenter des dangers imprévisibles pour l'utilisateur, pour lesquels Miele n'assume aucune...
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces d'origine Miele. Ce sont les seules pièces que nous ga- rantissons comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. En cas de défaut ou lors des travaux de nettoyage et d'entretien, vous n'aurez déconnecté...
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Respectez les instructions du chapitre "Installation et raccorde- ment", ainsi que le chapitre "Caractéristiques techniques". La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir couper le sèche-linge de l'alimentation réseau. L'espace d'aération ménagé entre la partie inférieure du sèche- linge et le plancher ne doit pas être réduit ni obstrué...
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde En raison du risque d'incendie, il est interdit de sécher des texti- – n'ayant pas été préalablement lavés ; – qui n'ont pas été nettoyés à fond et présentent encore des résidus d'huile, de graisse ou d'autres produits (p. ex. linge de cuisine ou utilisé...
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde En raison du risque d'incendie, il est interdit de sécher des texti- les ou des produits – qui ont été nettoyés avec des produits chimiques industriels (utili- sés, par exemple, dans une teinturerie) ; –...
  • Page 14 Prescriptions de sécurité et mises en garde Seul le module de refroidissement Miele peut être installé. Ce sèche-linge ne doit pas fonctionner sans module de refroidis- sement. Le module de refroidissement ne doit pas être couvert et doit être installé de manière à ce qu'un échange d'air puisse avoir lieu.
  • Page 15 Prescriptions de sécurité et mises en garde N'installez pas le sèche-linge dans une pièce exposée au gel. Des températures aux alentours de zéro degré suffisent pour com- promettre le bon fonctionnement du sèche-linge. Le gel de l'eau dans le système risque d'occasionner des dommages. Si l'eau de condensation est évacuée à...
  • Page 16 Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit de- viennent caduques. Veillez à ce que le socle Miele disponible comme accessoire en option soit adapté à ce sèche-linge. Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de...
  • Page 17: Utilisation Du Sèche-Linge

    Utilisation du sèche-linge Bandeau de commande a Touche Rythme délicat g Vérifications/contrôles de déran- Permet de sécher les textiles délicats gement en réduisant les sollicitations méca- Voir chapitres "Que faire en cas de niques. dérangement?" et "Service après-vente". b Touche des paliers de séchage h Touche Start/Stop Des voyants de contrôle indique le palier de séchage sélectionné...
  • Page 18 Utilisation du sèche-linge Témoin Perfect Dry L'écran indique : – la durée du programme, Le système Perfect Dry mesure l'humi- dité résiduelle du linge dans les pro- – le déroulement du programme grammes avec paliers de séchage et Séchage assure ainsi un séchage parfaitement Air froid adapté.
  • Page 19: Estimation Du Temps Restant

    Utilisation du sèche-linge Estimation du temps restant différer lors des cycles de séchages suivants (plus ou moins), car l'électro- Dans les programmes avec paliers de nique du sèche-linge enregistre une va- séchage, la durée probable du pro- leur moyenne des derniers cycles de gramme (estimation du temps restant) séchage.
  • Page 20: Mode De Fonctionnement Du Système Global

    L'accumulateur tampon ou à stratifica- Légende de l'illustration : tion déjà installé est raccordé au a Accumulateur tampon ou à stratifica- sèche-linge Miele et au module de re- tion (préinstallé) froidissement par des conduites hy- b Module de refroidissement drauliques.
  • Page 21: Processus De Séchage

    Mode de fonctionnement du système global Processus de séchage froide provenant de l'accumulateur à stratification vient refroidir le refroidis- L'air de séchage, déplacé par un venti- seur d'air situé dans l'échangeur ther- lateur, circule en circuit fermé dans le mique. sèche-linge et traverse le tambour en Ainsi, l'air de séchage chaud circulant passant par l'échangeur thermique.
  • Page 22: Première Mise En Service

    Première mise en service Mise en service après l’instal- Si votre accumulateur est à stratifica- tion, alors votre sèche-linge ne dis- lation de l'appareil pose pas d'une source de froid pour l'échangeur de chaleur de condensa- Le sèche-linge et le module de tion.
  • Page 23: Entretien Du Linge

    Entretien du linge Symboles d'entretien – Les tissus pur lin ont tendance à de- venir rêches. Ils ne doivent être sé- Séchage chés que si l'étiquette d'entretien l'in- température normale/élevée dique. température réduite, pour les – Les textiles à maille (p. ex. T-shirts, textiles délicats* sous-vêtements), ont tendance à...
  • Page 24: Comment Sécher Votre Linge

    Comment sécher votre linge ^ Enclenchez l'appareil en pressant la Mode d'emploi succinct touche jk. Vous pouvez utiliser les instructions précédées d'un chiffre (A, B, C...) C Charger le sèche-linge comme mode d'emploi succinct. ^ Pour ouvrir la porte, pressez la A Préparer le linge touche Porte.
  • Page 25 Comment sécher votre linge D Sélectionner le programme Conseil : Pour certains programmes, vous pou- vez ajouter des paliers de séchage in- termédiaires (voir chapitre "Fonctions de programmation"). Programmes Défroissage doux, Laine, Soie, Cotont – La durée du programme est automa- tiquement déterminée par le sèche-linge et n'est pas modifiable.
  • Page 26 Comment sécher votre linge F Démarrer le programme l'écran s'assombrit (économie d'énergie) et la touche Start/Stop clig- Pendant la sélection du programme, la note lentement. Voir également le cha- touche Start/Stop clignote. Le clignote- pitre "Fonctions de programmation". ment indique que vous pouvez lancer ^ Pressez la touche Porte.
  • Page 27: Options/Départ Différé

    Options/Départ différé Options Mise en marche ^ Pressez la touche Start/Stop. Le voyant de contrôle correspondant s'allume lors de la sélection. – Le voyant de contrôle Départ différé s'allume. Rythme délicat – Le départ différé est décompté en Cette option permet de sécher les texti- heures jusqu'à...
  • Page 28: Vue D'ensemble Des Programmes

    Vue d'ensemble des programmes Options Rythme délicat Sélectionnable avec ces pro- Coton, Synthétique, Chemises, Jeans, Air grammes : chaud Signal sonore Sélectionnable avec tous les programmes Programmes Coton t ** 7 kg maximum * Textiles coton normalement humide, tel que décrit sous Coton Séchage normal Remar- –...
  • Page 29 Vue d'ensemble des programmes Coton 7 kg maximum* Séchage intensif, Séchage normal Textiles textiles à une ou plusieurs épaisseurs en coton. Par exemple : serviettes/serviettes de bain/peignoirs en éponge, T-shirts, sous-vêtements, linge de lit en flanelle/éponge, layette Remarques – Sélectionnez Séchage intensif pour des textiles de nature diffé- rente, à...
  • Page 30 Vue d'ensemble des programmes Laine 2 kg maximum* Textiles Lainage, laine mélangée Remarques – Les lainages sont aérés, ce qui les rend plus moelleux. – Sortez immédiatement le linge une fois le programme terminé. Soie 1 kg maximum* Textiles textiles en soie (adaptés au séchage en machine), par exemple : chemisiers, chemises Remarques –...
  • Page 31 Vue d'ensemble des programmes Air chaud 7 kg maximum* Textiles – séchage final de textiles à plusieurs couches qui, en raison de la nature des fibres, ne sèchent pas de manière uniforme : par exemple vestes, oreillers, sacs de couchage et autres textiles volumineux –...
  • Page 32: Modifier Le Déroulement De Programme

    Modifier le déroulement de programme Modification du départ différé Un changement de programme n'est plus possible (protection contre toute ^ Voir chapitre "Départ différé". modification involontaire). Pour pouvoir sélectionner un autre pro- Ajouter/décharger du linge gramme, vous devez annuler celui qui est en cours.
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Vider le réservoir à eau condensée L'eau condensée qui s'est formée pen- dant le séchage est collectée dans le réservoir. Videz le réservoir à eau condensée après chaque séchage ! Lorsque le réservoir à eau condensée est plein, –...
  • Page 34: Observer Les Intervalles De Nettoyage

    Nettoyage et entretien Observer les intervalles de Quand faut-il nettoyer les filtres à peluches ? nettoyage Nettoyer après chaque séchage ! Ce sèche-linge dispose d'un système de filtration à plusieurs niveaux com- posé de filtres à peluches et d'un filtre fin. Ce système doit être entretenu régu- lièrement.
  • Page 35: Filtres À Peluches

    Nettoyage et entretien Filtres à peluches Intervalle de nettoyage Vous devez nettoyer les filtres à pe- luches après chaque séchage. Nettoyage à sec Remarque : vous pouvez enlever les peluches à l'aide de l'aspirateur. ^ Otez les peluches du filtre avec les doigts ou à...
  • Page 36: Nettoyage À L'eau

    Nettoyage et entretien Nettoyage à l'eau Mise en place Vous devez nettoyer les filtres à pe- Ne remettez les filtres à pelu- luches également à l'eau lorsque les ches en place qu'une fois secs. Des peluches y adhèrent fortement. filtres à peluches mouillés risquent de provoquer une défaillance de ^ Retirez le filtre à...
  • Page 37: Filtre Fin

    Nettoyage et entretien Filtre fin Intervalle de nettoyage Ne nettoyez le filtre fin que lorsque le voyant de contrôle Nettoyer filtres s'allume. Pour éteindre le voyant de contrôle Net- toyer filtres : Le voyant de contrôle s'éteint lorsque vous ouvrez, puis refermez la porte ^ Enlevez le filtre en tirant sur la alors que le sèche-linge est enclenché.
  • Page 38 Nettoyage et entretien Nettoyage de la trappe du filtre fin Nettoyage du logement de l'échangeur thermique Risque de blessure ! Ne touchez pas aux ailettes de re- froidissement situées à l'arrière avec les mains. Vous pourriez vous cou- per. Attention à ne pas endommager les pièces ! Utilisez le suceur de l'aspirateur avec précaution, sans forcer.
  • Page 39: Remontage

    Nettoyage et entretien Remontage L'étanchéité du système de conden- sation et un fonctionnement sans faille du sèche-linge ne sont assurés que si le filtre est correctement en place et que la trappe de montage est fermée. Nettoyer le sèche-linge et le module de refroidissement Déconnectez les appareils du ré- seau électrique.
  • Page 40: Que Faire Si

    Que faire si ... ? Aide en cas d'anomalie Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des dérangements. Dans bon nombre de cas, cela vous permet de gagner du temps et d'économiser de l'ar- gent, car vous ne devez pas faire appel au service après-vente. Les tableaux ci-dessous vous aideront à...
  • Page 41 éven- reur s'affiche de nouveau, tuellement une panne est survenue. Con- tactez le service après-vente Miele. * Eteindre le voyant de contrôle : ouvrez et fermez la porte du sèche-linge (lorsqu'il est enclenché).
  • Page 42 Que faire si ... ? Problème Cause Remède H.80... C.30... s'allument Il ne s'agit pas d'un dé- Voir fonction de program- alternativement rangement ! mation "Affichage du temps restant ou des Les températures en °C températures" à la fin de pour le départ circuit de ce cahier.
  • Page 43 Que faire si ... ? Problème Cause Remède Le voyant de contrôle Le clignotement signale Après le démarrage du Start clignote/ne clig- qu'il est possible de lan- programme, la touche ne note pas cer un programme. clignote plus, mais reste allumée en permanence.
  • Page 44: Résultat De Séchage Non Satisfaisant

    Que faire si ... ? Résultat de séchage non satisfaisant Problème Cause Remède Le linge n'est pas La charge était composée – Choisissez Air chaud suffisamment sec de différents tissus. pour sécher le linge. – Sélectionnez ensuite un programme adapté. Conseil : vous pouvez Voir chapitre "Fonctions de adapter individuellement...
  • Page 45: Autres Problèmes

    Que faire si ... ? Autres problèmes Problème : Le séchage dure très longtemps ou s'interrompt Cause Remède Les conditions de séchage sont – En général, le programme est exécuté. défavorables, par exemple : – Il est possible d'adapter le sèche-linge –...
  • Page 46 – Si vous ne pouvez pas re- médier au problème, il se peut qu'une panne soit survenue. Contactez le service après-vente Miele. Panne de courant Une fois le courant rétabli, le programme en cours aupa- ravant redémarre automatiquement là où il s'est arrêté.
  • Page 47: Remplacement De L'ampoule

    ^ En appuyant légèrement, vous pou- vez alors ouvrir le cache en effec- tuant une rotation du poignet. Le cache s'ouvre vers le bas. Procurez-vous une ampoule résistante à la chaleur uniquement auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele.
  • Page 48: Service Après-Vente

    L'interface optique PC sert au service vous-même, veuillez contacter après-vente de point de transmission pour l’actualisation des programmes – le centre de service Miele à : (PC = Programme Correction). Spreitenbach Tél. : 0 800 800 222 Ceci permettra d'adapter la program-...
  • Page 49: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Vue de face a Câble d'alimentation secteur g Grille. Derrière la grille se trouve un ventilateur de refroidissement ainsi b Bandeau de commande que les pompes de circulation du c Réservoir à eau condensée (le vider circuit de chauffage et de refroidis- après chaque séchage) sement (ne pas obstruer avec un pa- nier à...
  • Page 50: Vue De L'arrière

    Installation et raccordement Vue de l'arrière #Poignées de transport situées sous d Raccord fileté Retour Circuit de le couvercle en saillie chauffage, 3/4 pouces a Prise de raccordement pour la e Raccord fileté Retour Circuit de re- connexion du module de refroidisse- froidissement, 3/4 pouces ment f Raccord fileté...
  • Page 51 Installation et raccordement Schéma de raccordement hydraulique du système global a Accumulateur tampon*ou à stratifica- Conduites hydrauliques, (3/4 pouces) tion (préinstallé) d Retour circuit de chauffage (refroidi) b Module de refroidissement e+e* Retour circuit de refroidissement Le module de refroidissement doit être (chauffé)* installé...
  • Page 52 Installation et raccordement Robinets d'arrêt et purgeur d'air auto- matique h Robinets d'arrêt (4x) i Robinets de remplissage et de vi- dange (2x) Veillez à ce que les robinets de remplissage et de vidange soient positionnés correctement, confor- mément à l'illustration qui précède. j Purgeur d'air automatique (2x) Veillez impérativement à...
  • Page 53: Transport Du Sèche-Linge

    Installation et raccordement Transport du sèche-linge Ajustement du sèche-linge La partie arrière du couvercle en saillie est équipée de "poignées" de transport. Pour transporter votre sèche-linge du socle d'emballage à son emplacement, utilisez les pieds avant et la partie ar- rière du couvercle en saillie.
  • Page 54: Avant De Déplacer Le Sèche-Linge

    Installation et raccordement Fixation du module de Avant de déplacer le sèche-linge refroidissement au mur L'eau contenue dans le système Le module de refroidissement peut être global est sous pression ! positionné de façon flexible à proximité Seul un professionnel agréé est au- du sèche-linge ou de l'installation de torisé...
  • Page 55: Raccordement Du Sèche-Linge Et Du Module De Refroidissement À L'accumulateur Tampon Ou À Stratification Préinstallé

    Installation et raccordement Raccordement du sèche-linge Conduites hydrauliques et du module de Le raccordement à l'eau chaude et à refroidissement à l'eau froide avec des conduites hydrau- l'accumulateur tampon ou à liques flexibles (disponibles dans le commerce spécialisé), se fait à l'arrière stratification préinstallé...
  • Page 56 Installation et raccordement Ecarts Particularité en cas de raccordement à un accumulateur tampon L'écart par rapport aux murs, au Notez que sur le module de refroidisse- module de refroidissement et à l'ac- ment, cumulateur tampon ou à stratifica- – le raccordement 1 doit être obturé tion doit être pris en compte.
  • Page 57: Raccordement Des Conduites Hydrauliques Au Sèche-Linge

    Installation et raccordement Raccordement des conduites Circuit de refroidissement hydrauliques au sèche-linge 2 autres conduites hydrauliques relient le sèche-linge au module de refroidis- Tous les robinets d'arrêt et dis- sement. positifs d'arrêt doivent être fermés. Isolation Les règles techniques en vi- Risque de brûlure ! gueur doivent être respectées.
  • Page 58: Raccordement Des Conduites Hydrauliques Au Module De Refroidissement

    Installation et raccordement Raccordement des conduites Ne pas intervertir les raccorde- hydrauliques au module de ments, ni la partie supérieure et infé- refroidissement rieure. Les travaux d'installation ne doi- vent, par principe, être effectués Le "Départ circuit de refroidisse- que par un installateur sanitaire ment (froid)"...
  • Page 59 Installation et raccordement Enlever d'abord les bouchons – A observer uniquement si vous disposez d'un accumulateur tam- Les 4 raccords filetés 1 à 4 sur le module de refroidissement sont obturés par des bouchons à la li- vraison. Ces derniers doivent être retirés, faute de quoi le fonctionne- ment ne peut pas être garanti.
  • Page 60: Raccordement Au Sèche-Linge Par Un Connecteur

    Installation et raccordement Raccordement au sèche-linge par un connecteur Risque d'électrocution ! Le câble de raccordement entre le Le module de refroidissement est rac- module de refroidissement et le cordé au sèche-linge par un connec- sèche-linge, via le connecteur, ne teur servant à...
  • Page 61: Longueur Maximale Des Conduites Hydrauliques

    Installation et raccordement Longueur maximale des conduites hydrauliques La puissance des pompes peut être modifiée en fonction de la longueur maximale admissible de la conduite hydraulique niveau dans le circuit de chauffage dans le circuit de refroidisse- pompe ment longueur maxi- hauteur de re- longueur maxi- hauteur de re-...
  • Page 62: Mise En Service Après L'installation De L'appareil

    Installation et raccordement Mise en service après Etape 2 : purger le système l'installation de l'appareil Pour éviter la survenue de dys- fonctionnements lors du séchage et Etape 1 : contrôler dans l'installation de chauffage, le circuit de chauffage et le circuit de Avez-vous retiré...
  • Page 63: Purger Le Circuit De Refroidissement

    Installation et raccordement ^ Sur le sèche-linge, ouvrez la fonction 2.1 Purger le circuit de refroidissement de programmation "Fonction rin- çage/purge". Cette fonction est décrite au chapitre "Fonctions de programmation" à la fin de ce mode d'emploi. ^ Lancez l'option "i" (activer la Fonction rinçage/purge).
  • Page 64: 2.2 Purger Le Circuit De Chauffage

    Installation et raccordement ^ Fermez le robinet de remplissage et 2.2 Purger le circuit de chauffage de vidange i. ^ Retirez le tuyau du robinet de rem- plissage et de vidange i. 2.3 Augmentez la pression dans l'installation de chauffage Augmentez de nouveau la pres- sion dans l'installation de chauffage jusqu'au niveau admissible.
  • Page 65: Signal Pour Le Chauffage Ultérieur

    Installation et raccordement Signal pour le chauffage Vous trouverez une autre description relative à l'influence des températures ultérieur de l'eau sur la durée de séchage au A travers la fonction "Signal pour le paragraphe "Facteurs influant sur la chauffage ultérieur", une communica- durée du programme"...
  • Page 66: Evacuation Externe De L'eau De Condensation

    Installation et raccordement Evacuation externe de l'eau de condensation Généralités L'eau de condensation produite lors du séchage est pompée dans le réservoir à eau de condensation par le tuyau de vidange se trouvant sur la face arrière du sèche-linge. Vous avez également la possibilité d'évacuer l'eau de condensation vers l'extérieur avec le tuyau de vidange.
  • Page 67: Accrocher Le Tuyau De Vidange (Au Lavabo / Puits D'évacuation Au Sol)

    Installation et raccordement Laissez le tuyau en place dans le sup- Exemple : raccordement à un siphon port de fixation intermédiaire (voir le de lavabo schéma précédent) pour ne pas le plier Vous pouvez raccorder directement le par inadvertance. tuyau de vidange muni du clapet anti- retour à...
  • Page 68 Installation et raccordement ^ Installez l'adaptateur 1 avec l'écrou- raccord du lavabo 2 sur le siphon du lavabo. En général, l'écrou-raccord du la- vabo est muni d'une rondelle que vous devez d'abord enlever. ^ Enfilez l'extrémité du tuyau de ral- longe 4 sur l'adaptateur 1.
  • Page 69: Branchement Électrique

    Installation et raccordement Branchement électrique Ce sèche-linge est livré prêt à bran- cher, avec cordon d'alimentation et fiche. Le module de refroidissement est relié électriquement au sèche-linge via une conduite spéciale dotée d'un connec- teur. La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir couper le sèche-linge de l'alimentation réseau.
  • Page 70: Consommations

    Consommations Données Charge Essorage final Humidité Energie Durée lave-linge résiduelle tr/min Coton t 1000 0,74 1000 0,45 Coton Séchage normal 1200 0,65 1400 0,65 1600 0,55 Coton Séchage normal + Rythme délicat 1000 0,95 Coton Fer à repasser 1000 0,75 1200 0,65 1400...
  • Page 71: Facteurs Influant Sur La Durée Du Programme

    Consommations Facteurs influant sur la durée Conseil du programme Si la température de l'eau froide aug- mente, il convient de régler une tempé- La durée d'un programme dépend de rature plus élevée dans le circuit de la température de l'eau froide dans le chauffage.
  • Page 72 Consommations Graphique – t min V––W t max Ce graphique montre que, pour une température d'eau froide dans le circuit Durée de séchage en minutes,t max de refroidissement de 30 °C par signifiant une prolongation exemple, la durée du programme sera nettement plus courte si la température –...
  • Page 73: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Sèche-linge Hauteur x largeur x profondeur 850 x 595 x 596 mm Profondeur porte ouverte 1071 mm Coulissant sous un plan de travail Poids 58 kg Volume du tambour 111 l Charge 1-7 kg (poids du linge sec) Volume du réservoir à...
  • Page 74 – Fonction de verrouillage électronique et – fonctions de programmation pour la modification des valeurs standard Certaines fonctions de pro- grammation ne devraient être exécutées que dans le cadre de l'installation, par un profes- sionnel autorisé ou par une personne instruite par ce der- nier, faute de quoi des ano- malies pourraient survenir.
  • Page 75: Fonction De Verrouillage Électronique De L'appareil

    Fonction de verrouillage électronique de l'appareil D Tournez lentement le sélecteur de La fonction de verrouillage protège programme, pas à pas, sur six posi- votre sèche-linge contre toute utilisa- tions dans le sens anti-horaire. tion par des tiers non autorisés. Les six voyants de programme doi- vent s'allumer l'un après l'autre.
  • Page 76: Fonctions De Programmation

    Fonctions de programmation Modification de l'humidité L'option sélectionnée est indiquée à résiduelle du programme l'écran par un chiffre qui s'affiche en "Coton" alternance avec P. L'électronique de ce sèche-linge est 0 Augmentation de l'humidité rési- conçue pour assurer le séchage le duelle plus efficace et le plus économe en I Réglage usine...
  • Page 77: Modification De L'humidité Résiduelle Du Programme "Synthétique

    Fonctions de programmation Modification de l'humidité L'option sélectionnée est indiquée à résiduelle du programme l'écran par un chiffre qui s'affiche en "Synthétique" alternance avec P. L'électronique de ce sèche-linge est 0 Augmentation de l'humidité rési- conçue pour assurer le séchage le duelle plus efficace et le plus économe en I Réglage usine...
  • Page 78: Réglage De La Phase Infroissable

    Fonctions de programmation Réglage de la phase L'option sélectionnée est indiquée à Infroissable l'écran par un chiffre qui s'affiche en alternance avec P. Pour éviter les faux plis lorsque le linge n'est pas immédiatement dé- 0 Phase Infroissable désactivée. chargé à la fin du programme. I Durée de fonctionnement 1 h La phase Infroissable (Le voyant Automatic plus clignote...
  • Page 79: Réglage Du Volume Du Signal Sonore

    Fonctions de programmation Réglage du volume du signal L'option sélectionnée est indiquée à sonore l'écran par un chiffre qui s'affiche en alternance avec P. Le signal dispose de deux niveaux sonores. 0 Réglage d'usine : Signal sonore normal La programmation et la mise en mé- moire s’effectuent par étapes I Signal sonore fort (A,B,C ...) à...
  • Page 80: Modification De L'humidité Résiduelle Du Programme "Automatic Plus

    Fonctions de programmation Modification de l'humidité L'option sélectionnée est indiquée à résiduelle du programme l'écran par un chiffre qui s'affiche en "Automatic plus" alternance avec P. L'électronique de ce sèche-linge est 0 Augmentation de l'humidité rési- conçue pour assurer le séchage le duelle plus efficace et le plus économe en I Réglage usine...
  • Page 81: Réglage De La Prolongation De Refroidissement

    Fonctions de programmation Réglage de la prolongation de L'option sélectionnée est indiquée à refroidissement l'écran par un chiffre qui s'affiche en alternance avec P. Vous pouvez prolonger la phase de refroidissement intervenant avant la 0 Réglage usine fin du programme selon 2 réglages, I Phase de refroidissement pro- en fonction de vos exigences person- nelles.
  • Page 82: Réglage De La Mise En Veille

    Fonctions de programmation Réglage de la mise en veille Réglage usine : désactivé pendant le fonctionnement Au bout de 10 minutes, l'affichage et Comme décrit sous "Activée". les voyants de contrôle s'éteignent, Différence : l'affichage et les voyants et le voyant de la touche Start/Stop de contrôle ne s'éteignent pas pendant clignote lentement : le déroulement du programme.
  • Page 83 Fonctions de programmation Condition préalable : L'option sélectionnée est indiquée à – Le sèche-linge est déclenché. l'écran par un chiffre qui s'affiche en alternance avec P. – La porte est fermée. A Pressez la touche Start/Stop et main- 0 Activé tenez-la enfoncée pendant les éta- I Réglage usine : désactivé...
  • Page 84: Réglage De La Fonction Mémoire

    Fonctions de programmation Réglage de la fonction L'option sélectionnée est indiquée à Mémoire l'écran par un chiffre qui s'affiche en alternance avec P. L'électronique mémorise un program- me sélectionné avec des options. La 0 Réglage d'usine : fonction Mé- durée du programme Air froid ou Air moire désactivée chaud est également mémorisée.
  • Page 85: Réglage Du Bip De Validation

    Fonctions de programmation Réglage du bip de validation L'option sélectionnée est indiquée à Chaque commande est validée par l'écran par un chiffre qui s'affiche en alternance avec P. un bip. 0 Réglage usine : bip de validation La programmation et la mise en mé- moire s’effectuent par étapes désactivé...
  • Page 86: Modification Du Réglage De La Valeur De Conductance

    Fonctions de programmation Modification du réglage de la – Le voyant de contrôle Rythme délicat clignote 1x longuement et 2x rapide- valeur de conductance ment. Réglez cette fonction de pro- L'option sélectionnée est indiquée à grammation uniquement si l'humidi- l'écran par un chiffre qui s'affiche en té...
  • Page 87: Ajouter Des Paliers De Séchage

    Fonctions de programmation Ajouter des paliers de séchage L'option sélectionnée est indiquée à Vous pouvez, pour de nombreux pro- l'écran par un chiffre qui s'affiche en alternance avec P. grammes, ajouter des paliers de sé- chage intermédiaires : 0 Réglage usine Repasseuse + (plus sec que Repasseuse).
  • Page 88: Système Hydraulique (Type D'accumulateur)

    Fonctions de programmation Système hydraulique (type – Raccordement à un accumulateur à stratification avec module de re- d'accumulateur) froidissement (réglage usine) Important pour la première mise en L'accumulateur à stratification préinstal- service lé peut mettre à disposition la couche d'eau froide comme source de froid pour la condensation.
  • Page 89 Fonctions de programmation – Raccordement à un accumulateur tampon Sur le raccordement 2 du mo- L'accumulateur tampon préinstallé ne dule de refroidissement, un vase dispose d'aucun raccordement à l'eau d'expansion avec groupe de sécu- chaude et ne peut donc pas mettre à rité...
  • Page 90 Fonctions de programmation E Vous pouvez passer d'un chiffre à Condition préalable : l'autre en pressant la touche – Le sèche-linge est déclenché. Start/Stop. – La porte est fermée. F Déclenchez le sèche-linge. A Pressez la touche Start/Stop et main- –...
  • Page 91: Fonction Rinçage/Purge

    Fonctions de programmation Fonction rinçage/purge Le lancement de la Fonction rinçage / purge s'effectue par étapes (A,B,C Important pour la première mise en ...) à l'aide de touches. service Condition préalable : – Le sèche-linge est déclenché. Cette fonction de programma- –...
  • Page 92 Fonctions de programmation i Exécuter la Fonction rin- çage/purge (Le voyant de contrôle Automatic plus clignote en plus). – La Fonction rinçage/purge démarre* – La durée maximale de la Fonction rinçage/purge est limitée à environ 6 minutes – A la fin, 0 "Fonction rinçage/purge désactivée"...
  • Page 93: Affichage Du Temps Restant Ou Des Températures

    Fonctions de programmation Affichage du temps restant ou – Le voyant de contrôle Rythme délicat clignote 1x longuement et 6x rapide- des températures ment. Il est possible de choisir d'afficher, L'option sélectionnée est indiquée à au lieu du temps restant d'un pro- l'écran par un chiffre qui s'affiche en gramme, les températures actuelles alternance avec P.
  • Page 94: Température D'arrivée De L'eau Chaude Minimale Admissible

    Fonctions de programmation B Enclenchez le sèche-linge. Température d'arrivée de l'eau chaude minimale admissible Attendez que la touche Start/Stop reste allumée en permanence . . . Cette fonction de programma- C . . . puis relâchez la touche tion ne devrait être exécutée que Start/Stop.
  • Page 95 Fonctions de programmation E Vous pouvez passer d'un chiffre à l'autre en pressant la touche Start/Stop. F Déclenchez le sèche-linge. La programmation est maintenant mé- morisée. Vous pouvez la modifier à tout moment. Contrôle ^ Exécutez les étapes A à D. ^ Déclenchez le sèche-linge après l'étape D.
  • Page 96: Signal Pour Le Chauffage Ultérieur

    Fonctions de programmation Signal pour le chauffage Attention : ultérieur l'installation de chauffage doit être en mesure de traiter le signal de Cette fonction de programma- chauffage en provenance du tion ne devrait être exécutée que sèche-linge. dans le cadre de l'installation, par Les travaux d'installation nécessai- un professionnel autorisé...
  • Page 97 Fonctions de programmation 4 Chauffage ultérieur de l'eau La programmation et la mise en mé- moire s’effectuent par étapes chaude jusqu'à 80 °C (A,B,C ...) à l'aide de touches. (Le voyant de contrôle Automatic plus clignote en plus 4x). Condition préalable : E Vous pouvez passer d'un chiffre à...
  • Page 98: Accessoires Disponibles En Option

    Accessoires disponibles en option Vous pouvez vous procurer les acces- soires en option adaptés à ce sèche-linge auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele. Vous pouvez également commander ces produits et bien d'autres encore sur Internet :...
  • Page 100 Toutes modifications réservées/1514 M.-Nr. 09 861 930 / 00...

Table des Matières