Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

AM6621
VELLEMAN COMPONENTS
REMOTE RECEIVER
DRAADLOZE ONTVANGER
RECEPTEUR A DISTANCE
RECEPTOR PARA MANDO A DISTANCIA
DRAHTLOSER EMPFÄNGER
OPERATING MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
AM6621

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velleman AM6621

  • Page 1 AM6621 VELLEMAN COMPONENTS REMOTE RECEIVER DRAADLOZE ONTVANGER RECEPTEUR A DISTANCE RECEPTOR PARA MANDO A DISTANCIA DRAHTLOSER EMPFÄNGER OPERATING MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG AM6621...
  • Page 2 OPERATING MANUAL AM6621 RECEIVER FOR REMOTE CONTROL DEVICE INSTRUCTION This receiver designs to remote control garage door, engine start, trunk release motor, turns on/off light & other. MOUNTING THE REMOTE MODULE 1. Locate a float surface and use the module as a template to drill two holes required for a secure mounting.
  • Page 3 PROGRAMMING THE TRANSMITTERS CODES Important! After the unit is completely installed, you must program the transmitter code. First make sure your transmitter's system is the same as this receiver's. Recommended use a two buttons transmitter. This receiver can program up to 6 different transmitter's code. 1.
  • Page 4 PROGRAMMING OUTPUT TIMER 1. Use a ball pen and push the programming switch until the LED starts flashing then release and push the switch again until you see the LED slow flashing. It is on programming output timer mode. 2. Push the transmitter button (The one you just programmed) to your desirable output time.
  • Page 5 GEBRUIKERSHANDLEIDING AM6621 ONTVANGER VOOR AFSTANDSBEDIENING INSTRUCTIE Deze ontvanger is ontworpen om op afstand het openen van garagedeuren , het starten van motoren, het aan- en uitschakelen van lichten, e.d. te bedienen. MONTAGE VAN DE ONTVANGSTMODULE 1. Localiseer een plat oppervlak en gebruik de module als vorm voor het boren van 2 gaten, die nodig zijn voor een goede bevestiging van de module.
  • Page 6 PROGRAMMERING VAN DE ZENDERCODES Belangrijk! Nadat alles volledig gemonteerd is, moet u nu de zendercode programmeren. Eerst en vooral moet u ervoor zorgen dat uw zendsysteem hetzelfde is als dat van de ontvanger. Bij voorkeur gebruikt u een 2 kanaal zender (2 knoppen). Deze ontvanger kan tot 6 verschillende zendcodes programmeren.
  • Page 7 PROGRAMMERING VAN DE UITGANGSTIMER 1. Gebruik een balpen en druk op de programmaschakelaar totdat de LED begint te knipperen en druk nu terug totdat de LED traag begint te knipperen. De module staat nu in de programmeringsmode van de uitgangstimer. 2.
  • Page 8 MANUEL D'UTILISATION AM6621 RECEPTEUR A DISTANCE INTRODUCTION Ce recepteur est conçu pour contrôler à distance les portes de garages, la mise en marche de moteurs, le branchement de lampes, etc. MONTAGE DU RECEPTEUR A DISTANCE 1. Localisez une surface plate et utilisez le module comme plan pour forer deux trous, nécessaires pour un montage sûr.
  • Page 9 α PROGRAMMATION DES CODES DE L'EMETTEUR Attention! Après l'installation de l'AM612'B, il faut d'abord programmer les codes. D'abord assurez-vous que le système de transmission est le même que celui du récepteur. On recommande d'utiliser un émetteur à deux boutons. Ce récepteur peut programmer jusqu'à 6 codes d'émetteurs différents. 1.
  • Page 10 PROGRAMMER LE TIMER DE SORTIE 1. Utilisez un stylo à bille et appuyez sur l'interrupteur de programmation jusqu'à ce que la DEL commence à clignoter. Appuyez de nouveau sur le même interrupteur jusqu'à ce que la DEL clignote plus lentement. Il est maintenant en programmation du timer de sortie.
  • Page 11 MANUAL DEL USUARIO AM6621 RECEPTOR PARA MANDO A DISTANCIA INTRODUCCIÓN Este receptor ha sido diseñado para controlar a distancia las puertas de garaje, la puesta en marcha de motores, la activación / desactivación de lámparas, etc. MONTAJE DEL RECEPTOR A DISTANCIA 1.
  • Page 12 Conector adaptador PROGRAMAR LOS CÓDIGOS DEL EMISOR ¡Cuidado! Programe los códigos después de haber instalado el aparato. Asegúrese de que el sistema de transmisión sea lo mismo que el del receptor. Se recomienda usar un emisor con dos botones. Este receptor puede programar hasta 6 códigos de emisores diferentes. 1.
  • Page 13 PROGRAMAR EL TIMER DE SALIDA 1. Use un bolígrafo y apriete el interruptor de programación hasta que el LED empiece a parpadear. Luego, vuelva a apretar el mismo interruptor hasta que el LED parpadee más lentamente. Ahora, está en el modo de programación del timer de salida. 2.
  • Page 14 BEDIENUNGSANLEITUNG AM6621 EMPFÄNGER FÜR FERNSTEUERVORRICHTUNGEN BETRIEBSANLEITUNG Dieser Empfänger wurde zur Fernsteuerung von Garagetoren, Anlasser, Kofferraumöffner- Motoren, Lichtschaltern und anderen elektrischen Einrichtungen entworfen. DIE FERNSTEUEREINHEIT EINBAUEN 1. Finden Sie eine flache Oberfläche und benutzen Sie das Modul als Lehre um die zwei zur sicheren Befestigung notwendigen Löcher zu bohren.
  • Page 15 DIE UBERMITTLUNGSCODES PROGRAMMIEREN Wichtig ! Nach Abschluss der Installation des Gerätes müssen die Übermittlungscodes programmiert werden. Versichern Sie sich, dass das Sender- und Empfangssystem vom selben Typus sind. Wir empfehlen die Benutzung eines Senders mit 2 Tasten. Dieser Empfänger kann für bis zu 6 verschiedene Übermittlungscodes programmiert werden.
  • Page 16 DEN AUSGANGSTIMER PROGRAMMIEREN 1. Drücken Sie mit einem Kugelschreiber den Programmierschalter bis das LED zu blinken beginnt, und drücken Sie den Schalter nochmals bis das LED langsam blinkt. Sie befinden sich jetzt im Modus zur Programmierung des Ausgangstimers. 2. Drücken Sie den Senderknopf (denjenigen den Sie soeben programmiert haben) um die gewünschte Timerzeit einzugeben.