Masquer les pouces Voir aussi pour PA-24ESP:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

24-V-Notstromversorgung
24 V Emergency Power Supply
PA-24ESP
Bestell-Nr. • Order No. 24.3120
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monacor PA-24ESP

  • Page 1 24-V-Notstromversorgung 24 V Emergency Power Supply PA-24ESP Bestell-Nr. • Order No. 24.3120 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Page 3: Dane Techniczne

    ® qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata. es Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH ® & Co. KG. Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.
  • Page 4 . Ein Netzausfall wird von der Notstromversorgung gleichen Typs ersetzen PA-24ESP detektiert, daher muss sie an den glei- Werfen Sie defekte Akkus nicht in den chen 230-V-Stromkreis wie die Verbraucher ange- Hausmüll, sondern geben Sie sie nur in 2 Hinweise für den...
  • Page 5: Emergency Power Supply

    4 POWER switch series . For this purpose, connect the negative pole In case of mains failure, the unit PA-24ESP supplies 5 LEDs BATTERY indicate the charging state of the of the first rechargeable battery via one of the fitted the connected consumers (e .
  • Page 6: Alimentation De Secours

    8 Porte-fusible pour la tension secteur : tout fu- En cas de coupure de courant, l’appareil PA-24ESP livré au pôle moins du second accumulateur . Reliez sible fondu doit être remplacé uniquement par alimente les appareils utilisateurs reliés (par exemple...
  • Page 7: Avvertenze Di Sicurezza

    12 V esterne . con la stessa rete di 230 V come gli apparecchi . (p . es . NPA-12 / 24 della MONACOR) o si collegano 10 Morsettiera, rimane libera Inserire il cavo in dotazione nella presa (7) sul gruppo due batterie ricaricabili esterni 12 V .
  • Page 8: Vista General

    3 Aplicaciones uno de los cables confeccionados por usted mismo 1.2 Parte trasera En caso de corte de corriente, el aparato PA-24ESP al terminal negativo de la tira EXTERNAL BATTERY ali menta los aparatos utilizadores conectados (p . ej .
  • Page 9 8 Gniazdo bezpiecznika; wymieniaj tylko na bez- Awaria zasilania jest wykrywana przez zasilacz piecznik tego samego typu PA-24ESP, dlatego musi on być połączony do tego 4 Instalacja awaryjnego zasilania samego obwodu 230 V co urządzenia zasilane . 9 Końcówka łącząca dla zewnętrznych baterii energią...
  • Page 10: Veiligheidsvoorschriften

    1 . wanneer het toestel of het netsnoer zichtbaar Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd beschadigd zijn, eigendom van MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH  & 2 . wanneer er een defect zou kunnen optreden Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen nadat de module bijvoorbeeld gevallen is, commerciële doeleinden is verboden.
  • Page 11: Säkerhetsföreskrifter

    1 . Enheten eller elsladden har synliga skador . 2 . Enheten är skadad av fall ed . 3 . Enheten har andra felfunktioner . Enheten skall lämnas till auktoriserad verkstad Alla rättigheter är reserverade av MONACOR ® INTER- för service .
  • Page 12 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-0098 .99 .04 .02 .2019 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. ©...

Ce manuel est également adapté pour:

24.3120

Table des Matières