Télécharger Imprimer la page
Sony GIGA JUKE WAP-NA1 Mode D'emploi
Sony GIGA JUKE WAP-NA1 Mode D'emploi

Sony GIGA JUKE WAP-NA1 Mode D'emploi

2008

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mode d'emploi
Ce mode d' e mploi présente les fonctions de base de la station sans fil WAP-NA1.
Lisez ce mode d' e mploi avant d'utiliser la station sans fil.
Pour obtenir des informations détaillées sur les connexions, reportez-vous au
« Guide de configuration et de connexion rapide » fourni.
© 2008 Sony Corporation Printed in Malaysia
Introduction
Cette station sans fil vous permet d'utiliser une connexion Instant (S-IWS*) pour connecter le serveur
de musique « GIGA JUKE » au lecteur sans fil « GIGA JUKE » via un réseau sans fil. Pour obtenir des
informations détaillées sur la connexion Instant (S-IWS), reportez-vous au « Guide de configuration et
de connexion rapide » fourni.
En plus de la connexion Instant (S-IWS), vous pouvez également configurer un réseau sans fil via une
connexion AOSS. Pour obtenir des informations détaillées sur la connexion AOSS, reportez-vous aux
modes d' e mploi du serveur de musique « GIGA JUKE » et du lecteur sans fil « GIGA JUKE ».
Vous pouvez également configurer le serveur de musique « GIGA JUKE » via une connexion câblée.
Pour obtenir plus de détails sur la connexion câblée, reportez-vous au mode d' e mploi du serveur de
musique « GIGA JUKE ».
* S-IWS est une abréviation de « Sony Instant Wireless Audio Setup » (configuration audio sans fil instantanée Sony).
Adaptateur
sans fil
Station sans fil
Serveur de musique « GIGA JUKE »
Remarque
L'utilisation d'une connexion sans fil Instant (S-IWS) peut réduire le niveau de sécurité de votre réseau domestique.
Une connexion AOSS est recommandée pour obtenir un niveau de sécurité plus élevé qu'avec la connexion Instant
(S-IWS).
Vérification des accessoires fournis
 Station sans fil (1)
 Support pour station sans fil (1)
 Adaptateur secteur (1)
 Cordon d'alimentation (1)
Pour tous les modèles à
l'exception du modèle
destiné au Royaume-Uni
 Câble réseau (LAN) (1)
 Mode d'emploi (ce manuel)
3-300-263-31(1)
Nom des pièces et commandes
 Commutateur de mode de fonctionnement (MODE 1, MODE 2, AUTO*
Permet de modifier le mode de fonctionnement de la station sans fil. Réglez le commutateur sur
« AUTO »*
pendant l'utilisation normale.
1
FR
MODE 1 : Utilisez ce mode lorsque le réseau contient uniquement des périphériques
NAS-SC55PKE.
MODE 2 : Utilisez ce mode lorsque la station sans fil est connectée à un routeur large bande pour
l'accès à Internet.
AUTO*
: Ce mode sélectionne « MODE 1 » ou « MODE 2 » automatiquement.
1
*
Réglage par défaut
1
 Ports LAN 1, LAN 2, LAN 3
Permettent de se connecter au serveur de musique « GIGA JUKE » via une connexion câblée.
 Port INTERNET
Permet de se connecter à un routeur large bande.
 Prise POWER (DC IN)
Permet de raccorder l'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation fournis.
 Touche AOSS
Lors de la configuration de la connexion AOSS, maintenez cette touche enfoncée jusqu'à ce que le
témoin AOSS s'allume pour faire passer la station sans fil en mode AOSS. La configuration de la
connexion AOSS se fait alors automatiquement.
 Témoin POWER
Wireless Station
S'allume en vert lorsque la station sans fil est sous tension.
WAP-NA1
 Témoin INSTANT*
2
S'allume en rouge lors de la configuration de la connexion Instant (S-IWS) et lorsque le réseau sans
fil est connecté avec la connexion Instant (S-IWS).
 Témoin AOSS*
2
*
3
Clignote en rouge pendant la configuration de la connexion AOSS. Le témoin est fixe une fois la
connexion correctement effectuée.
 Témoin WIRELESS*
S'allume en vert lorsque le réseau sans fil est disponible. Clignote lorsque le réseau sans fil est utilisé.
 Témoin MODE*
2
S'allume en vert lorsque le commutateur de mode de fonctionnement est réglé sur « MODE 1 ».
 Touche RESET
Appuyez sur cette touche pour réinitialiser la station sans fil aux réglages par défaut ou au mode de
connexion Instant (S-IWS). Utilisez un objet pointu, tel qu'une petite épingle, pour appuyer sur la
touche RESET.
*
Si les témoins INSTANT, AOSS, WIRELESS et MODE clignotent tous en continu, il est possible qu'il y ait un problème de
2
fonctionnement sur le réseau. Dans ce cas, vérifiez les éléments suivants.
Lorsque les témoins clignotent 3 fois simultanément :
Il y a un problème dans le réseau câblé. Dans ce cas, suivez la procédure « Lorsque la connexion échoue ou si un problème de
fonctionnement s' e st produit sur la station sans fil » (voir ci-dessous) pour établir à nouveau la connexion au réseau.
Lorsque les témoins clignotent 4 fois simultanément :
Il y a un problème dans le réseau sans fil. Dans ce cas, suivez la procédure « Lorsque la connexion échoue ou si un problème de
fonctionnement s' e st produit sur la station sans fil » (voir ci-dessous) pour établir à nouveau la connexion au réseau.
*
Lorsqu'une connexion AOSS échoue, le témoin AOSS clignote rapidement. Dans ce cas, suivez la procédure « Lorsque la connexion
3
échoue ou si un problème de fonctionnement s' e st produit sur la station sans fil » (voir ci-dessous) pour établir à nouveau la
connexion au réseau.
Lorsque la connexion échoue ou si un problème de fonctionnement s'est produit sur
la station sans fil
Suivez la procédure ci-après pour réinitialiser la connexion au réseau.
1
Débranchez l'adaptateur secteur de la station sans fil.
2
Vérifiez que tous les appareils sont raccordés correctement et solidement (à l'exception de
l'adaptateur secteur de la station sans fil).
3
Rebranchez l'adaptateur secteur à la station sans fil, attendez un moment, puis appuyez sur la
Lecteur sans fil « GIGA JUKE »
touche RESET.
4
Reconfigurez la connexion au réseau.
Pour le modèle destiné au
Royaume-Uni
)
1
2
Spécifications
Interface LAN sans fil
Généralités
Normes compatibles :
Alimentation :
Conforme à la norme IEEE 802.11 b/g
Adaptateur secteur
ENTREE : 100 – 240 V CA 50/60 Hz
Plage de fréquence :
SORTIE : 5 V CC 2 A
2,4 GHz
Consommation d' é nergie :
Interface LAN câblée
3,4 W
Température de fonctionnement :
Normes compatibles :
5 ˚C à 35 ˚C
Conforme aux normes IEEE802.3 (10BASE-T)/
IEEE802.3u (100BASE-TX)
Humidité de fonctionnement :
20 % à 80 % (sans condensation)
Ports :
3 ports LAN
Dimensions* :
1 port INTERNET (WAN)
Environ 110 × 105 × 40 mm (l/h/p)
Poids* :
Environ 140 g
* Avec le support pour station sans fil fourni fixé.
Précautions
Avant d'utiliser la station sans fil, lisez la section suivante.
A propos de l'adaptateur secteur
 Utilisez l'adaptateur secteur fourni avec cet appareil. N'utilisez pas d'autre adaptateur secteur, car cela risquerait
d' e ntraîner des problèmes de fonctionnement de cet appareil.
Polarité de la fiche
Si prévoyez de ne pas utiliser cet appareil pendant une période prolongée, veillez à débrancher l'alimentation.
Pour retirer le cordon d'alimentation secteur de la prise secteur, attrapez la fiche de l'adaptateur et non le cordon.
AVERTISSEMENT
La fiche principale servant à débrancher l'appareil de la source d'alimentation secteur, raccordez l'appareil à une prise
secteur facile d'accès. Si vous constatez une anomalie de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de
la prise secteur.
Utilisez ce produit à l'intérieur uniquement. Pour éviter tout risque d' é lectrocution en cas d' o rage, le réseau auquel ce
produit est connecté ne doit jamais passer de l'intérieur à l' e xtérieur d'un bâtiment.
Avis aux clients : les informations suivantes s'appliquent uniquement aux
équipements vendus dans les pays appliquant les directives de l'UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075, Japon.
Son représentant autorisé en matière de CEM et de sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question concernant les réparations ou la garantie, consultez les adresses fournies dans les documents de
réparation ou de garantie séparés.
Station sans fil WAP-NA1
Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays suivants :
AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IT, NL, NO, PL, PT, SE
Par la présente Sony Corporation déclare que l'appareil station sans fil est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter
l'URL suivante: http://www.compliance.sony.de/
Avis aux clients qui utilisent ce produit dans les pays suivants :
France
La fonctionnalité WLAN de cette station sans fil doit exclusivement être utilisée en intérieur.
Toute utilisation à l' e xtérieur de la fonctionnalité WLAN de la station sans fil est interdite sur le territoire français.
Veillez à vous assurer que la fonctionnalité WLAN de la station sans fil est désactivée avant toute utilisation à
l' e xtérieur. (Décision ART n° 2002-1009 dans sa version modifiée par la Décision ART n° 03-908 relative aux
restrictions sur l'utilisation des fréquences radio).
Italie
L'utilisation du réseau RLAN est régie :
 en ce qui concerne l'usage privé, par le décret-loi n° 259 du 1.8.2003 (« Code des communications
électroniques »). Notamment, l' A rticle 104 définit les circonstances pour lesquelles l' o btention d'une autorisation
générale préalable est requise et l' A rticle 105 définit les circonstances pour lesquelles une utilisation libre est
permise ;
 en ce qui concerne la fourniture au public de l'accès RLAN aux réseaux et aux services de télécommunication, par
le décret ministériel du 28.5.2003, dans sa version modifiée et l' A rticle 25 (autorisation générale relative aux
réseaux et services de communications électroniques) du Code des communications électroniques.
Norvège
L'utilisation de cet équipement radio n' e st pas autorisée dans un rayon de 20 km autour du centre de Ny-Alesund,
Svalbard.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée,
vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l' e nvironnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet
du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Marques commerciales
 « GIGA JUKE » et son logo sont des marques commerciales de Sony Corporation.
 « AOSS » est une marque commerciale de Buffalo Inc.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony GIGA JUKE WAP-NA1

  • Page 1 échoue ou si un problème de fonctionnement s’ e st produit sur la station sans fil » (voir ci-dessous) pour établir à nouveau la * S-IWS est une abréviation de « Sony Instant Wireless Audio Setup » (configuration audio sans fil instantanée Sony).
  • Page 2 Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japan. Leuchtet grün, wenn der Betriebsmodusschalter auf „MODE 1“ steht. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Straße 61, Einführung  Taste RESET 70327 Stuttgart, Deutschland.