Publicité

Liens rapides

EN FRENCH DOOR BOTTOM
FREEZER/REFRIGERATOR
FR RÉFRIGÉRATEUR À PORTES
FRANÇAISES/CONGÉLATEUR EN BAS
ES REFRIGERADOR CON CONGELA-
DOR INFERIOR DE PUERTA DOBLE
USE AND CARE GUIDE
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GUIA DE USO Y CUIDADO
A05947704 avril 2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EI23BC32SS

  • Page 1 EN FRENCH DOOR BOTTOM USE AND CARE GUIDE FREEZER/REFRIGERATOR FR RÉFRIGÉRATEUR À PORTES GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN FRANÇAISES/CONGÉLATEUR EN BAS ES REFRIGERADOR CON CONGELA- GUIA DE USO Y CUIDADO DOR INFERIOR DE PUERTA DOBLE A05947704 avril 2019...
  • Page 2: Table Des Matières

    Trouver de l'information Veuillez lire et conserver Table des matières le présent guide Je vous remercie d’avoir choisi Electrolux, Trouver de l'information ......2 notre nouvelle marque haut de gamme dans Sécurité ..........3 les appareils ménagers. Le présent Guide d’utilisation et d'entretien fait partie de notre Aperçu des caractéristiques ....
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    Sécurité Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité • Éviter tout contact avec les parties mobiles de la machine à glaçons N’essayez pas d’installer ou de faire fonctionner automatique. votre appareil avant d’avoir lu les consignes de sécurité dans le présent manuel. Les éléments •...
  • Page 4: Informations Électriques

    Sécurité Informations électriques Prise murale avec mise à la terre Il ne faut en aucun AVERTISSEMENT cas couper, enlever ou contourner la Vous devez suivre ces directives broche de mise à pour veiller à ce que les mécanismes la terre. de sécurité de votre réfrigérateur fonctionnent correctement.
  • Page 5: Aperçu Des Caractéristiques

    Aperçu des caractéristiques Explication des caractéristiques et des conditions Votre réfrigérateur Electrolux est conçue pour une commodité optimale et une souplesse de rangement. L’illustration ci-dessous est fournie pour vous aider à vous familiariser avec la terminologie et les caractéristiques du produit.
  • Page 6: Installation

    Installation Outils nécessaires Vous aurez besoin des outils suivants : Outils nécessaire : (OU) Tournevis Quadrex ou Clé à douilles Clé à Clé Phillips Clé Allen 6 mm ⅜ po et ¼ po fixe ⅜ po molette Composantes fournies. ATTENTION VisAvant VisArrière N’installez PAS le réfrigérateur à...
  • Page 7 Installation réglage dans le sens horaire. ATTENTION Pour abaisser: tourner la vis de réglage dans le sens antihoraire. Ne pas desserrer ou retirer ces 3 vis à tête hexagonale. Soulever Pied antibasculement NE PAS perdre Abaisser retirer ces 3 hexagonales 3 S'assurer que les deux portes ne présentent aucune obstruction, que les joints d’étanchéité...
  • Page 8 Installation 3. Régler la hauteur en tournant dans Guide le sens horaire ou antihoraire. Cloison Tourner dans le sens horaire baissera la porte. Tourner dans le Cloison sens antihoraire soulèvera la porte. Levier Le réglage par défaut est à la hauteur la plus basse lorsqu'on reçoit l'appareil.
  • Page 9 Installation 6 Soulever le crochet directement vers le haut et tirez vers vous pour le retirer de l'échelle. ATTENTION Les étagères doivent être retirés avant de déplacer le réfrigérateur. 4 Placer délicatement l'étagère sur Remettre le joint hermétique le crochet une fois que l'étagère est (certains modèles) fixée par le crochet.
  • Page 10: Caractéristiques De L'étagère (Certains Modèles)

    10 Installation Caractéristiques de Pour changer la position d'une étagère : l'étagère (certains modèles) 1 Avant de régler une étagère, retirer tous les aliments. ATTENTION 2 Soulevez le bord avant vers le haut et extraire l'étagère. Pour éviter les blessures de la rupture, manipuler avec précaution les étagères en 3 Remplacer en insérant les crochets verre trempé.
  • Page 11: Retrait Des Portes

    Retrait des portes Passer à travers des espaces étroits REMARQUE Si votre réfrigérateur n’entre pas dans l’espace prévu, vous pouvez retirer les NE PAS retirer la vis de mise à la terre. portes. Vérifier en mesurant d’abord l’entrée. Pour retirer les portes du réfrigérateur Préparation pour enlever les portes : 1 Assurez-vous que le cordon de la AVERTISSEMENT...
  • Page 12 12 Retrait des portes 3 Détachez le tube d’eau du 4 Ouvrez les portes du réfrigérateur à connecteur situé derrière le un angle de 90 degrés et retirer les réfrigérateur, le connecteur se relâche deux vis de la charnière supérieure. lorsque vous appuyez vers l’intérieur Soulevez et retirez la porte de la sur le côté...
  • Page 13 Retrait des portes Pour réinstaller les portes du REMARQUE réfrigérateur : IMPORTANT Au moment de réinsérer le tube d’eau et replacer le couvercle de la charnière, Au moment de remplacer les portes sur faites attention de ne pas plier le tube. la charnière inférieure, elles doivent être installées à...
  • Page 14 14 Retrait des portes Retrait du tiroir du congélateur Remplacement du tiroir congélateur 1 Prolonger les rails du congélateur de l’appareil. ATTENTION 2 Aligner attentivement le support avec les crochets sur l’extrémité des rails Le tiroir est lourd. Soyez prudent du congélateur et abaisser la porte en le soulevant.
  • Page 15: Installation Des Poignées De Porte

    Installation des poignées de porte Directives pour l’installation de la poignée de porte ATTENTION Porter des gants et des lunettes de sécurité. Soyez extrêmement prudent lorsque vous installez ces poignées. 1. Retirer les poignées de l’emballage protecteur. 2. Placer les embouts de la poignée du réfrigérateur (A) par-dessus les boulons avec épaulement supérieur et inférieur qui sont déjà...
  • Page 16: Raccorder L'alimentation En Eau

    Selon les codes de construction locaux/provinciaux, Electrolux recommande, pour les maisons où il y a déjà un robinet, sa trousse de conduite d’eau Smart Choice 5305513409 (avec conduite d’eau en acier inoxydable de 1,8...
  • Page 17 Raccorder l’alimentation en eau Pour raccorder la conduite Tube de plastique à eau Attache d’alimentation en eau au robinet de la vers tube de remplissage en acier du distributeur de glaçons machine à glaçons : Écrou de 1. Débrancher le réfrigérateur de sa compression source d’alimentation électrique.
  • Page 18: Commandes

    18 Commandes - modèles avec distributeur Wave-Touch IQ-Touch...
  • Page 19: Wave-Touch Mc (Certains Modèles)

    Commandes - modèles avec distributeur Wave-Touch (certains modèles) Verroui l l a ge des commandes Maintenir enfoncé pendant trois secondes pour activer et désactiver. Cela limite les changements Votre réfrigérateur est équipé d’un afficheur indésirables aux réglages de votre Wave-Touch servant comme panneau réfrigérateur et empêche l’utilisation de commande.
  • Page 20 20 Commandes - modèles avec distributeur Alarmes IMPORTANT Appuyer sur l’icône tactile ON/OFF ne met pas hors tension votre réfrigérateur Vous devez débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale. Réglage des températures de refroidissement 1 Touchez le panneau de verre pour éclairer le 2ème Porte entrouverte Si la porte a été...
  • Page 21 Commandes - modèles avec distributeur Wave-Touch / IQ-Touch REMARQUE Mode Sabbat Le mode Sabbat est une fonction qui désactive En mode Sabbat, la machine à glaçons du les parties du réfrigérateur et ses commandes congélateur continuera de fonctionner et pour Wave-Touch et IQ-Touch doit être désactivé...
  • Page 22 Commandes - modèles avec distributeur Touchez l’icône pour activer les options ci-dessous. IMPORTANT Glaçon Éteint Maintenez enfoncé pendant trois secondes pour mettre la machine (Aliments frais Appuyer sur l’icône tactile ON/OFF ne à glaçons sous ou hors tension. machine à met pas hors tension votre réfrigérateur La machine à...
  • Page 23: Commandes - Modèles Non-Distributeur

    Commandes - modèles non-distributeur IQ-Touch press & hold IMPORTANT default settings Appuyer sur l’icône tactile ON/OFF ne met pas hors tension votre réfrigérateur Vous devez débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale. refrigerator temp Un témoin lumineux rouge s’allumera au-dessus des fonctionnalités les plus actives.
  • Page 24: Mode Sabbat

    24 Commandes - modèles non-distributeur Alarmes En mode Sabbat, l’alarme de température élevée est active pour des raisons de santé. Porte Si la porte a été laissée ouverte entrouverte pendant une durée prolongée, Par exemple, si la porte est entrouverte, un alarme retentit et le témoin l’alarme de température élevée est activée.
  • Page 25 Modèle de distributeur Machine à glaçons automatique/distributeur à eau Amorçage du système IMPORTANT d’alimentation en eau Votre machine à glaçons est activée à l'usine pour qu'il puisse fonctionner dès ATTENTION que vous installez votre réfrigérateur. Si vous ne pouvez pas vous brancher Pour un bon fonctionnement du distributeur, la pression d'alimentation à...
  • Page 26 Modèle de distributeur Machine à glaçons automatique/distributeur à eau Nettoyage de la machine à glaçons IMPORTANT Nettoyer la machine à glaçons et le bac à glaçons à intervalles réguliers, Il arrive parfois que la taille des glaçons en particulier avant une absence ou un dans le bac ou qui sortent du distributeur déplacement.
  • Page 27: Modèle De Distributeur Machine À Glaçons Automatique/Distributeur À Eau

    Modèle de distributeur Machine à glaçons automatique/distributeur à eau IMPORTANT Lors du retrait ou du remplacement du bac à glaçons, NE faites PAS tourner la vis sans fin dans le bac à glaçons. Si vous déplacez accidentellement la vis sans fin, alignez-la à nouveau en la faisant tourner de 45°...
  • Page 28: Machine À Glaçons Automatique - Congélateur

    Machine à glaçons automatique - congélateur Fonctionnement et Mettre la machine à glaçons sous et hors tension entretien de la machine à La production de glaçons est commandée glaçons (certains modèles) en soulevant ou abaissant le levier de signal à fil de la machine à glaçons. Après que le réfrigérateur ait été...
  • Page 29 Machine à glaçons automatique - congélateur ATTENTION Si l'alimentation en eau de votre réfrigérateur est adoucie, assurez-vous que l'adoucisseur est bien entretenu. Les produits chimiques provenant d'un adoucisseur d'eau peuvent endommager la machine à glaçons. Nettoyage de la machine à glaçons Nettoyer la machine à...
  • Page 30: Caractéristiques De Rangement

    30 Caractéristiques de rangement Tiroirs Pour retirer le tiroir à légumes lors du nettoyage : Votre réfrigérateur comprend une variété 1 Tirer le tiroir jusqu'à la butée. de tiroirs de rangement. 2 Soulever le devant légèrement et Tiroirs à légumes retirer le tiroir. Les tiroirs à légumes sont destinés au rangement des fruits, des légumes et autres produits frais.
  • Page 31: Fonctionnement

    Caractéristiques de rangement Perfect Temp Tiroir (certains modèles) Le tiroir Perfect Temp est conçu pour maintenir les aliments à une température précise que ce soit plus frais, plus chaud, ou identique à la section des aliments frais du réfrigérateur. Ce tiroir dispose d’un système de glisse en douceur, par roulement à...
  • Page 32: Accessoires (Varie Selon Le Modèle)

    32 Caractéristiques de rangement Portes Porte-canettes incliné Les bacs Bacs de rangement de canettes Les portes de votre compartiment pour permettent aliments frais utilisent un système de de ranger bacs à rangement modulaire. Tous ces efficacement et emplacements sont amovibles pour un en toute sécurité...
  • Page 33 Caractéristiques de rangement cadre soit alignée sur les ouvertures de l'attache du côté opposé du congélateur. 6 De la même manière, tirer le cadre du panier vers le haut hors des attaches avant et arrière jusqu'à ce qu’il soit hors des attaches. 7 Retirez le panier.
  • Page 34: Conserver Les Aliments Et Économiser De L'énergie

    Conserver les aliments et économiser de l’énergie Idées pour le rangement Chargement du congélateur des aliments • Avant de faire l’épicerie, activer la congélation rapide afin qu’à votre retour, vous pouvez Rangement pour aliments frais être assuré que votre nourriture nouvellement acheté, désigné...
  • Page 35: Bruits De Fonctionnement Normaux

    Bruits de fonctionnement normaux Comprendre les sons que J Condenseur Peut émettre des sons faibles d’air pulsé. vous pouvez entendre K Perfect Temp motorisé Amortisseur Votre réfrigérateur neuf, à haute efficacité de tiroir Peut produire un léger peut introduire des bruits bizarres. Ces bourdonnement pendant le fonctionnement.
  • Page 36: Changer L'eau Et Les Filtres À Air

    36 Changer l’eau et les filtres à Air Repérage des filtres En savoir plus sur votre filtre à eau avancée Votre réfrigérateur est équipé d'un système Le système de filtre de filtration à l'eau. Le système de filtre PureAdvantage Ultra à...
  • Page 37 800-599-7569, aurez probablement besoin de vider ou en visitant le détaillant où vous avez et de remplir votre verre à plusieurs acheté votre réfrigérateur. Electrolux reprises. recommande que vous commandez 8 Désactiver la machine à glaçons. des filtres supplémentaires lorsque vous installez votre réfrigérateur, et que vous...
  • Page 38: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Protéger votre investissement Maintenir votre réfrigérateur propre conserve son aspect et empêche l’accumulation d’odeurs. Essuyer immédiatement les renversements et nettoyer le congélateur et les compartiments pour aliments frais du réfrigérateur au moins deux fois par an. REMARQUE N’utilisez pas de nettoyants abrasifs tels des nettoyants pour les vitres, des décapants, des liquides inflammables, des cires nettoyantes, des détersifs concentrés, des javellisants ou des nettoyants qui contiennent des produits à...
  • Page 39: Conseils D'entretien Et De Nettoyage

    Entretien et nettoyage Conseils d'entretien et de nettoyage Pièce Agents nettoyants Conseils et consignes Garnitures • Savon et eau • Utilisez deux cuillères à soupe de d'intérieur bicarbonate de soude dans 500 ml (une • Bicarbonate de et de porte pinte) d’eau chaude. soude et eau •...
  • Page 40: Solutions Aux Problèmes Habituels

    40 Solutions aux problèmes habituels Avant d'appeler... Si vous rencontrez un problème avec votre réfrigérateur ou que vous remarquez un comportement du produit ou de la condition que vous ne comprenez pas, vous pouvez généralement éviter un appel à votre représentant de service en vous référant à la présente section pour obtenir une réponse.
  • Page 41 Solutions aux problèmes habituels Préoccupation Cause possible Solution habituelle Machine à glaçons automatique (suite) La machine • La machine à glaçons • Le machine à glace produira environ de à glaçons produit moins de glaçons 2.0 à 2.5 livres de glaces toutes les 24 ne fait pas que vous vous attendez.
  • Page 42 42 Solutions aux problèmes habituels Préoccupation Cause possible Solution habituelle Distributeur (glaçons et eau) Le distributeur • Il n’y a pas de glaçons • Voir la section « Machine à glaçons ne distribue pas dans le bac à distribuer. ne fait pas de glaçons » ci-dessus. de glaçons.
  • Page 43: Préoccupation Cause Possible Ouverture/Fermeture Des Portes/Tiroirs

    Solutions aux problèmes habituels Préoccupation Cause possible Solution habituelle Ouverture/fermeture des portes/tiroirs Les portes ne • La porte était fermée trop • Fermer les deux portes doucement. se ferment pas. fort, causant l'autre porte de s'ouvrir légèrement. • Le réfrigérateur n’est •...
  • Page 44 Affichage du réglage de température numérique La température • Le système • Appelez votre représentant numérique de commande de service Electrolux, qui peut affiche une électronique a interpréter les messages et les erreur. détecté un problème codes numériques qui clignotent sur de rendement.
  • Page 45: Garantie

    (compresseur, condenseur, évaporateur, déshydrateur ou conduites) de votre appareil sont couverts par une garantie limitée de deux à cinq ans. De deux à cinq ans à partir de la date d’achat d’origine, Electrolux réparera ou remplacera toute pièce du revêtement de la caisse ou du système scellé de réfrigération si cette dernière présente un défaut de fabrication ou un vice de matériau, à...

Table des Matières