Publicité

Liens rapides

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
EN Instructions for use / assembly instructions
IT ES
Talis S
32070000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Talis S 32070000

  • Page 1 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT ES Talis S 32070000...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    Symbolerklärung Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden! Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden. Justierung (siehe Seite 33) Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und Körper- Einstellen der Warmwasserbegrenzung. In reinigungszwecken eingesetzt werden. Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und Warmwassersperre nicht zu empfehlen. Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen werden. Bedienung (siehe Seite 34) Montagehinweise Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach längeren Stagnationszeiten den ersten hal- • Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschä- ben Liter nicht als Trinkwasser zu verwenden. den untersucht werden. Nach dem Einbau werden keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt. • Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gülti- gen Normen montiert, gespült und geprüft werden. Maße (siehe Seite 35) • Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtli- nien sind einzuhalten. Durchflussdiagramm • Das Ablaufventil darf nur zum bestimmungsgemäßen (siehe Seite 35) Gebrauch verwendet werden. Das Befestigen von  mit EcoSmart ®...
  • Page 3: Description Du Symbole

    Etalonnage (voir pages 33) Le produit ne doit servir qu'à se laver et à assurer Réglage de la limitation d'eau chaude. En l'hygiène corporelle. liaison avec les chauffe-eau, un blocage de Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau l'eau chaude n'est pas recommandable. chaude et froide. Instructions de service (voir Instructions pour le montage pages 34) • Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi aucun dommage pendant le transport Après le Hansgrohe recommande de ne pas utiliser montage, tout dommage de transport ou de surface le premier demi-litre le matin ou après une ne pourra pas être reconnu. période de stagnation prolongée. • Les conduites et la robinetterie doivent être montés, rincés et contrôlés selon les normes en vigueur. Dimensions (voir pages 35) • Les directives d'installation en vigueur dans le pays concerné doivent être respectées. Diagramme du débit • La vanne d'écoulement ne doit être utilisée qu'aux (voir pages 35) fins auxquelles elle a été conçue. La fixation d'autres...
  • Page 4: Safety Notes

    Symbol description Do not use silicone containing acetic acid! Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries. The product may only be used for bathing, hygienic Adjustment (see page 33) and body cleaning purposes. To adjust the hot water limiter. Using a hot The hot and cold supplies must be of equal pres- water limiter in combination with a continu- sures. ous flow water heater is not recommended. Installation Instructions Operation (see page 34) • Prior to installation, inspect the product for transport Hansgrohe recommends not to use as drink- damages. After it has been installed, no transport or ing water the first half liter of water drawn surface damage will be honoured. in the morning or after a prolonged period • The pipes and the fixture must be installed, flushed of non-use. and tested as per the applicable standards. • The plumbing codes applicable in the respective countries must be observed. Dimensions (see page 35) • The drain valve must only be used as intended. It is not allowed to attach other objects to the drain valve, for Flow diagram example a semi-pedestal.
  • Page 5 (3 Nm) 58085000 SW 19 mm SW 10 mm (4 Nm) (max. 7 Nm)
  • Page 6 58085000 (max. 7 Nm) (50 Ncm) > 2 min...
  • Page 7 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫لﺎﻜﺴﺑﺎﺠﻴﻣ‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Page 8 öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / 开 / открыть / nyitás / ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť / 关 / avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / açmak / закрыть / bezárás / sulkeminen / stänga / uždaryti / ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt / Zatvaranje / kapatmak / închide / κλειστό / zapreti / otvoriti / åpne / отваряне / hape / ‫ﻓﺘﺢ‬ sulgege / aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / mbylle / ‫إﻏﻼق‬ ‫إﻏﻼق‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ hließen ‫إﻏﻼق‬ warm / chaud / hot / caldo / caliente / warm / varmt / ‫ﻓﺘﺢ‬...
  • Page 9 Talis S 32070000 94139000 94139007 Talis S 32070000 EcoSmart ® EcoSmart ®...
  • Page 10 Talis S 32070000 96521000 96338000 98193000 32095000 (32x2) 92646000 95455000 96763000 96657000 95140000 97209000 95008000 EcoSmart ® 97206000 (450 mm) 98155000 (34x4) 97548000 94139000 / 94139007 13961000...
  • Page 11 DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt CS Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt SK Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt ZH 清洁指南 / 担保 / 接触 RU Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты HU Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation FI Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas...
  • Page 14 P-IX DVGW SVGW WRAS KIWAACS 32070000 P-IX 9861/IA BS5027 1374 DIN 4109 P-IX 9861/IA Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Table des Matières