Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instructions d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
8186/03-500 Patch Panel PoE 3-fach, REG
8186/04-500 Spannungsversorgung PoE 48V, REG
8186/03-500 Patch Panel PoE 3fold, MDRC
8186/04-500 Power Supply PoE 48V, MDRC
8186/03-500 Panneau de raccordement PoE 3x, MDCR
8186/04-500 Alimentation électrique PoE 48V, MDCR
8186/03-500 Patch-paneel PoE 3-voudig voor DIN-rail
8186/04-500 Voeding PoE 48V voor DIN-rail
8186/03-500 Patch Panel PoE da 3 elementi, REG
8186/04-500 Alimentatore PoE 48 V, REG
8186/03-500 Patch Panel PoE triple, REG
8186/04-500 Alimentación de corriente PoE 48V, REG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ABB 8186/03-500

  • Page 1 8186/04-500 Alimentation électrique PoE 48V, MDCR 8186/03-500 Patch-paneel PoE 3-voudig voor DIN-rail 8186/04-500 Voeding PoE 48V voor DIN-rail 8186/03-500 Patch Panel PoE da 3 elementi, REG 8186/04-500 Alimentatore PoE 48 V, REG 8186/03-500 Patch Panel PoE triple, REG 8186/04-500 Alimentación de corriente PoE 48V, REG...
  • Page 2: Geräteübersicht

    Geräteübersicht 8186/03-500 Patch Panel PoE 3-fach, REG 8186/04-500 Spannungsversorgung PoE 48V, Schraubklemmen L/N (100-240-V~- Versorgungsnetz) Entriegelungsknopf Staubschutzkappe Schraubklemmen „+“/„-“ Schraubklemmen für Ins- (unter der Abdeckung) tallationskabel zum Patch Panel PoE...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Allgemeines ..........................4 Montage ............................6 Inbetriebnahme ....................... 6 Installation ......................... 7 Technische Daten ......................8 Service .......................... 50 Entsorgung ........................50...
  • Page 4: Allgemeines

    Allgemeines Mit PoE (Power over Ethernet) Verfahren für ein unkomplizier- spannungsschutz (C-Ableiter) können Datenendgeräte wie tes Plug-and-Play der ange- und kennzeichnen Sie den z. B. IP-Webcams oder IP- schlossenen Endgeräte. Stromkreis sowie zugehörige Telefone direkt über das Netz- Das Patch Panel PoE benötigt Steckdosen eindeutig z.
  • Page 5 Anwendungsbeispiel Spannungsversor- Patch Panel PoE IP-Switch Master IP-Patchmodul, REG gung PoE UAE-Cat.6 A iso IP-Telefon IP-Kamera IP-Telefon Bild 1...
  • Page 6: Montage

    Inbetriebnahme Montage Achtung: Arbeiten am Anlagen auf den Berührungs- neben Geräten mit hoher Versorgungsnetz dürfen schutz des Starkstromteils. Wärmeentwicklung (z. B. Dim- nur von autorisiertem Der Berührungsschutz muss mer) ein. Elektrofachpersonal aus- auch dann gewährleistet sein, geführt werden! wenn Sie die gemeinsame Achtung: Lebensgefahr durch Abdeckung entfernt haben...
  • Page 7: Installation

    Installation Spannungsversorgung PoE Patch Panel PoE Schließen Sie die Span- Nach der Montage des nungsversorgung PoE Deckels stecken Sie die an das Patch Panel PoE Patchkabel in die RJ45- an, indem Sie nach Öff- Buchsen an der Frontseite nen des Gehäuses die und stellen Sie die Ver- Anschlussklemmen U bindungen zu den aktiven...
  • Page 8: Technische Daten

    Technische Daten Patch Panel PoE Abmessungen 108 x 85 x 56 mm (6 TE) L x B x H: Gewicht: 190 g Farbe: lichtgrau (ähnlich RAL 7035) Material: Temperaturbereich -5 °C bis 45 °C Betrieb: Lager: -25 °C bis 70 °C Schutzart: IP20 nach DIN EN 60529 Schutzklasse:...
  • Page 9 Technische Daten Schutzklasse: II, kein PE Eingangsspannung: 100 bis 240 V AC/50 bis 60 Hz Ausgangsleistung: 48 W Ausgangsstrom: 0,94 A; Strombegrenzung 1,4 A Ripplespannung: < 480 mV Verlustleistung: ca. 2 W im Leerlauf, ca. 4 W bei Volllast Kurzschlussfestigkeit: Leerlauffestigkeit: Netzausfallüberbrückung: 100 ms bei 0 V...
  • Page 10 Overview 8186/03-500 Patch Panel PoE 3fold, MDRC 8186/04 Power Supply PoE 48V, MDRC screw terminals L/N (power supply 100- 240 V~) release knob dust cover screw terminals „+“/„-“ screw terminals for installation (underneath the lid) cable to Patch Panel PoE...
  • Page 11 Table of Contents General .............................12 Mounting ............................14 Putting into Operation ....................14 Installation ...........................15 Technical Data ......................16 Service .......................... 51 Disposal ........................51...
  • Page 12: General

    General With PoE (Power over Ethern- The patch panel PoE does not et) it is possible to power feed require any operating elements data terminals like IP for the user or installer. webcams or IP telephones It is designed as DIN rail com- directly from the network –...
  • Page 13 Application Example Power Supply PoE Patch Panel PoE IP-Switch Master IP-Patchmodule, MDRC UAE-Cat.6 A iso IP telephone IP camera IP telephone Figure 1...
  • Page 14: Mounting

    Putting into Operation Mounting Attention: Work on the Take care that the minimum Attention: power supply may only distance of 10 mm between This Power Supply PoE is be carried out by data-/telecommunication intended only for an upright authorized electricians! cables and heavy-current mounting! cables are strictly observed...
  • Page 15: Installation

    Installation Power Supply PoE Patch Panel PoE To install the Power Plug the patch cable in the Supply PoE to the Patch RJ45 ports on the front Panel PoE, connect the face and connect them terminal U (+ and -) by with the active network an installation cable with components...
  • Page 16: Technical Data

    Technical Data Patch Panel PoE Dimensions l x w x h: 108 x 85 x 56 mm (6 TE) Weight: 190 g Color: light grey (similar RAL 7035) Material: Temperature Operation: -5 °C to 45 °C Storage: -25 °C to 70 °C Protection class: IP20 according to EN 60529 Class:...
  • Page 17 Technical Data Storage: -25 °C to 70 °C Protection class: IP20 according to EN 60529 Class: II, no PE Input votage: 100 to 240 V AC/50 to 60 Hz Output power: 48 W Output current: 0.94 Amps; voltage limitation at about 1.4 Amps Ripple voltage: <...
  • Page 18: Présentation De L'appareil

    Présentation de l‘appareil 8186/03-500 Panneau de raccordement PoE 8186/04-500 Alimentation électrique PoE 48V, 3x, MDCR MDCR Bornes à vis L et N (réseau d‘alimentation 100- 240 V) Bouton de déver- rouillage Anti-poussière Bornes à vis „+“/“-“ (sous le Bornes à vis pour le câble cache) d‘installation du panneau de...
  • Page 19 Sommaire Généralités ..........................20 Montage ............................ 22 Mise en service ......................22 Installation ........................23 Caractéristiques techniques ..................24 Service après-vente ....................52 Elimination ........................52...
  • Page 20: Généralités

    Généralités PoE (Power over Ethernet) per- panneau de raccordement mutateur IP) de celle d‘autres met également une alimentati- PoE prévoit, dans ce cadre, consommateurs électriques. on électrique directe de termi- tous les processus néces- Utilisez des circuits électriques naux de données, par ex. les saires à...
  • Page 21: Exemple D'application

    Exemple d‘application Alimentation élec- Panneau de rac- Commutateur IP modules patch IP, MDCR trique PoE cordement PoE Master UAE-Cat.6 A iso Téléphone IP Caméra IP Téléphone IP Figure 1...
  • Page 22: Montage

    Mise en service Montage Attention: Toute inter- mixtes, à une protection con- admissible et ne placez ni le vention sur le réseau tre les contacts de la partie panneau de raccordement électrique est réservée à courant fort. La protection PoE ni l‘alimentation électrique à...
  • Page 23: Installation

    Installation Alimentation électrique PoE Panneau de raccordement Raccordez l‘alimentation A l‘issue de la mise en électrique PoE au panneau place du couvercle, con- de raccordement PoE, en nectez le cordon aux reliant les bornes de rac- prises RJ45 en face avant cordement U (+ et -) et établissez la liaison aux...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Panneau de raccordement 108 x 85 x 56 mm (6 unités de fractionnement) Dimensions L x I x H: 190 g Poids: gris clair (comparable à la couleur RAL 7035) Couleur: Matériau: -5 °C à 45 °C Plage de température Fonctionnement: -25 °C à...
  • Page 25 Caractéristiques techniques Type de protection: IP20 selon EN 60529 Classe de protection: II, pas de PE Tension d‘entrée: 100 à 240 V AC/50 à 60 Hz Puissance de sortie: 48 W Courant de sortie: 0,94 A; limitation de courant 1,4 A Courant ondulé: <...
  • Page 26: Apparaatoverzicht

    Apparaatoverzicht 8186/03-500 Patch-paneel PoE 3-voudig voor 8186/04-500 Voeding PoE 48V voor DIN-rail DIN-rail Schroefklemmen L en N (100 240 V-spanningsnet) Ontgrendelknop Stofbeschermings- Schroefklemmen “+”/“-” Schroefklemmen voor instal- (onder de afdekking) latiekabel voor patch-paneel...
  • Page 27 Inhoudsopgave Algemeen ..........................26 Montage .............................28 Inbedrijfname ........................ 28 Installatie ........................29 Technische gegevens ....................30 Service .......................... 53 Afvalverwijdering ......................53...
  • Page 28: Algemeen

    Algemeen Met PoE (Power over Ethernet) pliceerd plug-and-play van de kenmerk de stroomkring en de kunnen data-apparaten zoals aangesloten randapparatuur. bijbehorende contactdozen IP-webcams of IP-telefoons Voor het patch-paneel PoE eenduidig, bijvoorbeeld met direct via het netwerk ook hebben de gebruiker of instal- “dataprocessing”.
  • Page 29 Toepassingsvoorbeeld Voeding PoE Patch-paneel PoE IP-schakelaar IP-patchmodule voor master montage op DIN-rai UAE-Cat.6 A iso IP-telefoon IP-camera IP-telefoon Afbeelding 1...
  • Page 30: Montage

    Inbedrijfname Montage Waarschuwing: Werk- (afstand of afscherming). voeding PoE niet direct naast zaamheden aan het Let bij gecombineerde instal- apparaten met een hoge spanningsnet mogen laties op de aanraakbeveiliging warmteontwikkeling (bijvoorbe- uitsluitend worden door- van het sterkstroomdeel. De eld dimmers). gevoerd door erkende aanraakbeveiliging moet ook elektrotechnische instal-...
  • Page 31: Installatie

    Installatie Voeding PoE Patch-paneel PoE Sluit de voeding PoE aan Na de montage van het op het patch-paneel PoE deksel steekt u de patchka- door na het openen van bel in de RJ45-contrasteker de behuizing de aansluit- (female) aan de voorkant en klemmen Uuit (+ en -) door maakt de verbindingen met een installatiekabel met...
  • Page 32: Technische Gegevens

    Technische gegevens Patch-paneel PoE Afmetingen 108 x 85 x 56 mm (6 TE) L x b x h: Gewicht: 190 g Kleur: lichtgrijs (als RAL 7035) Materiaal: Temperatuurbereik -5 °C tot 45 °C Werking: Opslag: -25 °C tot 70 °C Beschermingsgraad: IP20 volgens EN 60529 Beschermingsklasse:...
  • Page 33 Technische gegevens Beschermingsklasse: II, geen PE Ingangsspanning: 100 tot 240 V AC/50 tot 60 Hz Uitgangsvermogen: 48 W Uitgangsstroom: 0,94 A; stroombegrenzing 1,4 A Ripple-spanning: < 480 mV Vermogensverlies: ca. 2 W onbelast, ca. 4 W bij volle belasting Kortsluitvastheid: Bestendigheid in onbelaste toestand: Netuitvaloverbrugging:...
  • Page 34 Panoramica degli apparecchi 8186/03-500 Patch Panel PoE da 8186/04-500 Alimentatore PoE 48 V, REG 3 elementi, REG Morsetti a vite L e N (rete di alimentazio- ne da 100-240 V) Pulsante di sblocco Copertura antipol- vere Morsetti a vite „+“/“-“ (sotto...
  • Page 35 Indice Generalità ..........................34 Montaggio ..........................36 Messa in funzione ......................36 Installazione ........................37 Dati tecnici........................38 Assistenza ........................54 Smaltimento ........................54...
  • Page 36: Generalità

    Generalità I sistemi PoE (Power over le operazioni necessarie per dalla sovratensione isolato Ethernet) consentono di uti- l‘uso immediato e pratico degli (dispersore C) e contrasseg- lizzare la rete, oltre che per apparecchi collegati. nare in modo chiaro il circuito la trasmissione dei dati, per Il Patch Panel PoE non elettrico e le relative prese, ad...
  • Page 37: Esempio Di Applicazione

    Esempio di applicazione Alimentatore PoE Patch Panel PoE IP Switch Master Modulo patch IP, REG Cat. UAE 6 A iso Telefono IP Videocamera IP Telefono IP Figura 1...
  • Page 38: Montaggio

    Messa in funzione Montaggio Attenzione: I lavori sulla di una protezione contro il (ad es. dimmer). rete di alimentazione contatto. La protezione dal Attenzione: possono essere esegu- contatto deve essere garan- iti esclusivamente da tita anche dopo aver rimosso L‘alimentatore PoE è progetta- elettricisti autorizzati! l‘intera copertura (condizione to esclusivamente per il mon-...
  • Page 39: Installazione

    Installazione Alimentatore PoE Patch Panel PoE Collegare l‘alimentatore PoE Dopo aver montato il al Patch Panel PoE col- coperchio inserire il cavo legando, dopo l‘apertura patch nelle prese RJ45 della scatola, i morsetti poste sul lato anteriore e Uaus (+ e -) ai morsetti „+“ collegare i componenti e „-“...
  • Page 40: Dati Tecnici

    Dati tecnici Patch Panel PoE Dimensioni 108 x 85 x 56 mm (6 TE) L x L x H: Peso: 190 g Colore: grigio chiaro (simile a RAL 7035) Materiale: Campo di temperatura da -5 °C a 45 °C Esercizio: Magazzinaggio: da -25 °C a 70 °C Tipo di protezione:...
  • Page 41 Dati tecnici Classe di protezione: II, senza PE Tensione di ingresso: da 100 a 240 V AC/da 50 a 60 Hz Potenza di uscita: 48 W Corrente di uscita: 0,94 A; limitazione di corrente 1,4 A Tensione di ripple: < 480 mV Potenza dissipata: circa 2 W nel funzionamento a vuoto, circa 4 W a pieno carico Resistenza al cortocircuito:...
  • Page 42 Cuadro sinóptico del aparato 8186/03-500 Patch Panel PoE triple, REG 8186/04-500 Alimentación de corriente PoE 48V, REG Bornes roscados L y N (red de alimen- tación de 100-240 V Botón de desencla- vamiento Tapa protectora antipolvo Bornes roscados „+“/“-“ Bornes roscados para el (bajo la cubierta) cable de instalación hacia el...
  • Page 43 Índice Generalidades ........................44 Montaje ............................. 46 Puesta en marcha ......................46 Instalación ........................47 Datos técnicos ......................48 Servicio ......................... 55 Eliminación ........................55...
  • Page 44: Generalidades

    Generalidades Con PoE (Power over Ether- contiene todos los procedi- de los otros consumidores net) también se puede pro- mientos que son necesarios eléctricos. porcionar corriente a equipos para que los aparatos finales Usar circuitos de corriente finales de datos como p. ej., se puedan conectar y poner propios, una protección de webcams IP o teléfonos IP...
  • Page 45: Ejemplo De Aplicación

    Ejemplo de aplicación Alimentación de Patch Panel PoE IP-Switch Master Módulo de inter- corriente PoE conexión IP, REG Cat.6 UAE A iso Teléfono IP Cámara IP Teléfono IP Figura 1...
  • Page 46: Montaje

    Puesta en marcha Montaje Atención: ¡Los trabajos combinadas la protección de servicio admisible, no colo- en la red de alimentaci- contacto de la corriente de car el Patch Panel PoE y la ón se deberán ejecutar, alta intensidad. La protección alimentación de corriente exclusivamente, por de contacto también tiene...
  • Page 47: Instalación

    Instalación Alimentación de corriente Patch Panel PoE Conectar la alimentación Tras montar la tapa, conec- de corriente PoE al Patch tar el cable de conexión en Panel PoE; para ello, tras los jacks RJ45 de la parte abrir la carcasa, tiene que delantera y establecer las conectar los bornes de conexiones con los com-...
  • Page 48: Datos Técnicos

    Datos técnicos Panel Panel PoE Dimensiones 108 x 85 x 56 mm (6 TE) Largo x Ancho x Alto: Peso: 190 g Color: gris claro (similar a RAL 7035) Material: Rango de temperatura -5 °C a 45 °C Operación: Almacenamiento: -25 °C a 70 °C Modo de protección: IP20 según EN 60529...
  • Page 49 Datos técnicos Clase de protección: II, ningún PE Tensión de entrada: 100 hasta 240 V AC/50 hasta 60 Hz Potencia de salida: 48 W Corriente de salida: 0,94 A; limitación de corriente 1,4 A Tensión de rizado: < 480 mV Potencia perdida: aprox.
  • Page 50: Entsorgung

    Service Entsorgung Busch-Jaeger Elektro GmbH Bitte leisten Sie Ihren Beitrag zur Entlastung der Umwelt, - Ein Unternehmen der ABB- indem Sie dieses Gerät nach Gruppe, Ende seiner Nutzung einer Freisenbergstraße 2, umweltgerechten Verwertung D-58513 Lüdenscheid zuführen. Zentraler Vertriebsservice Auf keinen Fall sollten Sie das Tel: +49 (0) 180 5 669900.
  • Page 51 Service Disposal Busch-Jaeger Elektro GmbH - Please take part in protecting our environment by properly Member of the ABB-Group, recycling this device at end of Freisenbergstraße 2, lifetime. D-58513 Lüdenscheid You should never dispose this Central sales service device in the regular garbage.
  • Page 52: Service Après-Vente

    Service après-vente Elimination Busch-Jaeger Elektro GmbH Veuillez apporter votre contribution et ménager - Une entreprise du groupe l‘environnement, en recyclant ABB. le présent appareil de manière Freisenbergstraße 2, écologique lors de sa mise au D-58513 Lüdenscheid rebut. Service commercial central Ne jeter en aucun cas Tél.
  • Page 53 Busch-Jaeger Elektro GmbH Lever ook uw bijdrage voor de ontlasting van het milieu door – Een onderneming van de dit apparaat wanneer het niet ABB-groep meer wordt gebruikt milieuvri- Freisenbergstraße 2, endelijk te laten recyclen. D-58513 Lüdenscheid In geen geval mag u het ap-...
  • Page 54: Smaltimento

    Assistenza Smaltimento Busch-Jaeger Elektro GmbH Per contribuire alla salvaguar- dia dell‘ambiente si prega di - Un‘impresa del gruppo ABB, smaltire il presente apparec- Freisenbergstraße 2, chio, al termine del suo utilizzo, D-58513 Lüdenscheid presso un centro di raccolta Servizio vendita centrale, ecologico.
  • Page 55: Servicio

    Servicio Eliminación Busch-Jaeger Elektro GmbH Le rogamos que una vez que deje de usar este aparato que - Una empresa del grupo ABB, lo lleve a punto de reciclaje, Freisenbergstraße 2, para contribuir así a reducir D-58513 Lüdenscheid la contaminación medioambi- Telf.
  • Page 56 © 2012 · 0073-1-7959 · (293711 - 10241305) Stand/Status/Version/Versione/ Edición 07.12 Technische Änderungen vorbehalten/Subjected to technical changes/Sous réserve de modifications techniques/ Technische wij- zigingen voorbehouden/ Con riserva di modifiche tecniche/ Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos.

Ce manuel est également adapté pour:

8186/04-500

Table des Matières