Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebrauchsanweisung
de
fr
Mode d'emploi
Siemens - Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Straß e 34
81739 München
www.siemens-home.com
Cod. 9000388283 H

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens EC645PB90E/02

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Siemens - Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straß e 34 81739 München www.siemens-home.com Cod. 9000388283 H...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Sicherheitshinweise ....Ihr neues Gerät ....Brenner .
  • Page 3 Lieber Kunde, wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Wahl und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Dieses praktische, moderne und funktionelle Gerät wird aus Materialien bester Qualität hergestellt, die während des gesamten Produktionsprozesses strikten Qualitätskontrollen unterliegen und genauestens geprüft werden, um Ihre Anforderungen an einen perfekten Kochvorgang zu erfüllen.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Nur so können Sie Ihr Gerät effektiv und sicher benutzen. Alle Installations-, Regelungs- und Umstellungsarbeiten auf eine andere Gasart müssen von einem autorisierten Fachmann und unter Beachtung der geltenden Regelungen und gesetzlichen Vorgaben sowie der Vorschriften der örtlichen Strom- und Gasversorger vorgenommen werden.
  • Page 5 Überhitztes Fett oder Öl ist leicht entzündlich. Entfernen Sie sich nicht vom Gerät, wenn Fett oder Öl erhitzt wird. Falls sich Fett oder Öl entzündet, löschen Sie das Feuer nicht mit Wasser. Verbrennungsgefahr! Decken Sie den Topf oder die Pfanne zum Ersticken der Flamme mit einem Deckel ab und schalten Sie die Kochstelle aus.
  • Page 6: Ihr Neues Gerät

    Ihr neues Gerät Rost Bedienknebel Sparbrenner bis 1 kW Normalbrenner bis 1,75 kW Schnellbrenner bis 3 kW Doppelbrenner bis 3,3 kW Dreifachbrenner bis 4,0 kW Dualer Doppelbrenner bis 5 kW Elektrische Kochplatte1500 W...
  • Page 7: Brenner

    Gasbrenner Betrieb An jedem Bedienknebel ist der Brenner gekennzeichnet, Abb. 1 der dadurch kontrolliert wird. Abb. 1. Für einen korrekten Betrieb des Geräts müssen sowohl die Roste als auch alle Teile der Brenner richtig aufliegen. Abb. 2-3. Abb. 2 Abb. 3 Anzünden per Hand 1.
  • Page 8: Sicherheitssystem

    Schritte. Halten Sie dieses Mal den Bedienknebel länger gedrückt (bis zu 10 Sekunden). Hinweis! Wenn nach 15 Sekunden die Flamme nicht gezündet wurde, machen Sie den Brenner aus und öffnen Sie Tür oder Fenster. Warten Sie wenigstens eine Minute, bevor Sie es erneut versuchen. Sicherheitssystem Je nach Modell verfügt Ihr Kochfeld über ein Sicherheitssystem (Thermoelement), das den Austritt von...
  • Page 9: Warnhinweise

    Äußere Flamme auf minimaler, innere Flamme auf maximaler Leistung Innere Flamme auf maximaler Leistung. Innere Flamme auf minimaler Leistung. Warnhinweise Ein leises Summen während des Betriebs der Brenner ist normal. Während des ersten Gebrauchs ist es normal, dass Gerüche frei werden. Das stellt kein Risiko bzw. keinen Defekt dar;...
  • Page 10: Geeignete Kochgefäße

    Wenn die Flammen des Brenners versehentlich ausgehen, drehen Sie den Bedienknebel des Brenners auf Aus und zünden Sie den Brenner für mindestens eine Minute nicht erneut an. Geeignete Kochgefäße Brenner Mindestdurchmes- Höchstdurchmes- ser des Topfes ser des Topfes Doppel- oder 22 cm Dreifachbrenner Schnellbrenner...
  • Page 11: Zusatzrost Kaffeekocher

    Zusatzrost Kaffeekocher Zur ausschließlichen Benutzung auf dem Sparbrenner und mit Kochgefäßen, die einen kleineren Durchmesser als 12 cm haben. Rost aus Gusseisen: Teilenummer HZ298114. Rost aus lackiertem Stahl: Teilenummer HZ298114. Simmer Plate Dieses Zubehörteil dient zur Wärmereduzierung bei Verwendung der niedrigsten Leistungsstufe. Legen Sie das Zubehörteil mit den Ausbuchtungen nach oben auf den Rost, und nie direkt auf den Brenner.
  • Page 12: Elektrische Kochfelder

    Elektrische Kochfelder Vor dem ersten Gebrauch das Kochfeld 5 Minuten lang ohne Kochgefäß und auf höchster Stufe aufheizen. In dieser Zeit ist eine Rauch- und Geruchsbildung normal, die mit der Zeit verschwindet. Benutzen Sie die Kochstellen nicht ohne Kochgefäße, außer für das erste Erwärmen.
  • Page 13: Empfehlungen

    Empfehlungen Kochplatte mit 9 Positionen Zerlassen: Schokolade, Butter, Gelatine Kochen: Reis, Béchamel, Ragout Kochen: Kartoffeln, Nudeln, Gemüse Schmoren: Gulasch, Rollbraten Dampfgaren: Fisch Erwärmen, warm halten: Fertiggerichte 2-3-4-5 Braten: Schnitzel, Beefsteak, Omelett 6-7-8 Kochen und Anbraten Die vorgeschlagenen Kochstufen sind rein informativ. Erhöhen Sie die Leistung bei: - größeren Flüssigkeitsmengen, - größeren Gerichten,...
  • Page 14: Hinweise Bei Der Benutzung

    Hinweise bei der Benutzung Die folgenden Hinweise helfen Ihnen, Energie zu sparen und Schäden an Kochgefäßen zu vermeiden: Verwenden Sie Kochgefäße geeigneter Größe für den jeweiligen Brenner. Benutzen Sie keine kleinen Gefäße auf den großen Gasbrennern. Die Flamme darf nicht die Seitenflächen der Gefäße berühren.
  • Page 15: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Reinigung Ist das Gerät einmal abgekühlt, reinigen Sie es mit einem Schwamm, Wasser und Seife. Die Oberfläche der Brennereinzelteile nach jeder Benutzung und in kaltem Zustand reinigen. Auch die kleinsten Rückstände (überkochende Speisen, Fettspritzer, usw.) brennen sich in die Oberfläche ein und sind später schwer zu entfernen.
  • Page 16: Störungen

    Störungen In einigen Fällen können aufgetretene Störungen leicht behoben werden. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie folgende Hinweise: Störung Mögliche Ursache Lösung Störung der Sicherung defekt Im Hauptsicherungskasten allgemeinen Elektrik. prüfen, ob die Sicherung defekt Die automatische Sicherung ist und ggf. ersetzen. oder ein Differenzschalter Im Verteiler prüfen, ob die haben ausgelöst.
  • Page 17: Technischer Kundendienst

    Technischer Kundendienst Wenn Sie unseren Technischen Kundendienst anrufen, halten Sie bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) des Gerätes bereit. Diese Information entnehmen Sie dem Typenschild, das unter dem Kochfeld angebracht ist, und dem Etikett in der Bedienungsanweisung. Garantiebedingungen Die Garantiebedingungen werden von unserer Vertretung im Land des Gerätekaufs festgelegt.
  • Page 18 Table des matières Consignes de sécurité ... . Votre nouvel appareil ... . . Brûleurs ......24 Allumage manuel .
  • Page 19 Cher client, Nous vous félicitons de votre choix et vous remercions de la confiance que vous nous témoignez. Cet appareil pratique, moderne et fonctionnel est fabriqué avec des matériaux de première qualité, qui ont été soumis à de stricts contrôles de qualité pendant tout le processus de fabrication, et méticuleusement testés pour répondre à...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lisez attentivement ces instructions. Ce n'est qu'à cette condition que vous pourrez utiliser votre appareil efficacement et en toute sécurité. Tous les travaux d'installation, de réglage et d'adaptation à un autre type de gaz doivent être réalisés par un technicien habilité...
  • Page 21 N'utilisez l'appareil que pour cuisiner, jamais comme chauffage. Les graisses et les huiles surchauffées s'enflamment facilement. Restez toujours à proximité si vous chauffez des graisses ou des huiles. Si elles s'enflamment, n'éteignez pas le feu avec de l'eau. Risque de brûlures ! Couvrez le récipient avec un couvercle hermétique pour étouffer le feu puis éteignez la zone de cuisson.
  • Page 22: Votre Nouvel Appareil

    Votre nouvel appareil Grilles Boutons de commande Brûleur auxiliaire jusqu’à 1 kW Brûleur semirapide jusqu’à 1,75 kW Brûleur rapide jusqu’à 3 kW Brûleur à double flamme jusqu’à 3,3 kW Brûleur à triple flamme jusqu’à 4,0 kW Brûleur à double flamme double jusqu’à 5,0 kW Plaque électrique 1500 W...
  • Page 23: Brûleurs

    Brûleurs à gaz Fonctionnement Chaque bouton de commande de mise en marche Fig. 1 indique le brûleur qu'il contrôle. Fig. 1. Pour un fonctionnement correct de l'appareil, il est indispensable de s'assurer que les grilles et toutes les pièces des brûleurs sont correctement mises en place. Fig.
  • Page 24: Système De Sécurité

    Attention ! Si au bout de 15 secondes la flamme ne s'est pas allumée, éteignez le brûleur et aérez la pièce. Attendez au moins une minute avant d'essayer de rallumer le brûleur. Système de sécurité Selon le modèle, votre plaque de cuisson peut disposer d'un système de sécurité...
  • Page 25: Avertissements

    Flamme intérieure à puissance maximum. Flamme intérieure à puissance minimum. Avertissements Pendant le fonctionnement du brûleur, il est normal d'entendre un léger sifflement. Lors des premières utilisations, le dégagement d'odeurs est normal et ne présente aucun risque, ni un mauvais fonctionnement : elles disparaîtront peu à...
  • Page 26: Récipients Appropriés

    Récipients appropriés Brûleur Diamètre minimum Diamètre maximum du récipient du récipient Brûleur double ou 22 cm triple flamme Brûleur rapide 22 cm 26 cm Brûleur semi-rapide 14 cm 20 cm Brûleur auxiliaire 12 cm 16 cm Plaque électrique 18 cm Récipient wok Le wok est un ustensile de cuisine originaire de Chine, c'est une espèce de poêle légère, ronde, profonde, avec...
  • Page 27: Grille Supplémentaire Cafetière

    Grille supplémentaire cafetière À utiliser exclusivement sur le brûleur auxiliaire avec des récipients d'un diamètre inférieur à 12 cm. Grille en fonte : Code HZ298114. Grille en acier émaillée . Code HZ298114. Simmer Plate Cet accessoire est prévu pour réduire le niveau de chaleur à...
  • Page 28: Plaques Électriques

    Plaques électriques Avant d'utiliser la plaque pour la première fois, faites-la chauffer pendant 5 minutes à puissance maximum sans y déposer aucun récipient. Pendant cette période, il est normal qu'il se dégage de la fumée et des odeurs, celles- ci disparaîtront au fur et à mesure. A part pour cette première utilisation, n'utilisez pas les plaques sans récipients.
  • Page 29: Suggestions

    Suggestions Plaque à 9 positions Faire fondre : chocolat, beurre, gélatine Faire cuire : riz, béchamel, ragoût Faire cuire : pommes de terre, pâtes, légumes Faire mijoter : daubes, rôtis roulés Cuire à la vapeur : poisson Réchauffer, maintenir chauds : plats préparés 2-3-4-5 Rôtir : escalopes, biftecks, omelettes 6-7-8...
  • Page 30: Conseils D'utilisation

    Conseils d'utilisation Les conseils suivants vous aideront à économiser de l'énergie et à éviter d'endommager les récipients : Utilisez des récipients dont la taille est appropriée à chaque brûleur. N’utilisez pas de petits récipients sur les grands brûleurs. La flamme ne doit pas toucher les côtés du récipient.
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage Quand l’appareil a refroidi, nettoyez-le avec une éponge, de l’eau et du savon. Après chaque utilisation, nettoyez la surface des différents éléments du brûleur quand il a refroidi. Si des restes sont laissés (aliments recuits, gouttes de graisse, etc.), même infimes, ils s'incrusteront dans la surface et seront plus difficiles à...
  • Page 32: Anomalies

    Anomalies Parfois, les anomalies détectées peuvent être facilement résolues. Avant de contacter le Service Technique, prenez en considération les conseils suivants : Anomalie Cause probable Solution Le fonctionnement Fusible défectueux. Vérifiez dans le boîtier général électrique général est des fusibles si un fusible n'est en panne Le disjoncteur principal ou pas grillé...
  • Page 33: Service Technique

    Service Technique Si vous faites appel à notre Service Technique, vous devez communiquer le numéro de produit (E-Nr.) ainsi que le numéro de fabrication (FD) de l'appareil. Cette information figure sur la plaque signalétique située sur la partie inférieure de la plaque de cuisson, et sur l'étiquette de la notice d'utilisation.

Ce manuel est également adapté pour:

Ec615pb80e/01Ec715qb80e/01

Table des Matières