Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . . .2-4
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Care and Cleaning
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . 10, 11
Replacing the Light Bulb . . . . . . . . . . . .11
Icemaker Installation . . . . . . . . . . . 13-16
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Reversing the Door Swing . . . . . . 21-25
Water Line Installation . . . . . . . . . 17-21
Troubleshooting Tips
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . .26
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . Back Cover
Warranty for
Canadian Customers . . . . . . . . . . . . . . .30
Warranty for U.S. Customers . . . . . . . .31
Note to Installer -
Be sure to leave
these instructions with the Consumer.
Note to Consumer -
Keep these
instructions for future reference.
Note à l'installateur -
de laisser ces instructions au
consommateur.
Note au consommateur -
Conservez ces instructions pour
référence future.
Nota al instalador -
Asegúrese
de dejar estas instrucciones con el
consumidor.
Nota al consumidor -
estas instrucciones para referencia futura.
Réfrigérateurs
La section française commence à la page 32
Refrigeradores
. . . . . . 26-29
La sección en español empieza en la página 65
Write the model and serial numbers
here:
Model # _________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on the gray label
on the left side, near the top of the
refrigerator compartment.
Assurez-vous
Conserve
197D7733P001
Owner's Manual and
Installation Instructions
Models GTH21, GTL21,
GTK21 and GTZ21
Congélateur supérieur
Manuel d'utilisation
et d'installation
Congelador superior
Manual del propietario
e instalación
49-60505-3 1 -12 GE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GE GTH21 Série

  • Page 1: Table Des Matières

    Note au consommateur – Conservez ces instructions pour référence future. Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor. Nota al consumidor – Conserve estas instrucciones para referencia futura. 197D7733P001 49-60505-3 1 -12 GE...
  • Page 2: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: ■ This refrigerator must be properly installed ■...
  • Page 3: Proper Disposal Of The Refrigerator

    GEAppliances.com DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Refrigerants Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still All refrigeration products contain refrigerants, which dangerous…even if they will sit for “just a few days.” under federal law must be removed prior If you are getting rid of your old refrigerator, please to product disposal.
  • Page 4: How To Connect Electricity

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with This provides the best performance and also prevents a 3-prong (grounding) plug which mates with a overloading house wiring circuits which could cause a...
  • Page 5: Control Settings

    About the controls on the refrigerator. GEAppliances.com The controls on your refrigerator will look like the following: Control Settings Initially, set the refrigerator control to 4 and the freezer control to “Initial Setting”. Allow 24 hours for the temperature to stabilize. Several adjustments may be required.
  • Page 6: Refrigerator Compartment

    About the shelves and bins. Not all features are on all models. Rearranging the Shelves Shelves in the refrigerator and freezer compartments are adjustable. Refrigerator Compartment Full-Width Shelves One end of the shelf rests on a molded side- wall support; a bracket on the other end hooks into a track on the rear cabinet wall.
  • Page 7: Snack Pan

    About the crispers and pans. GEAppliances.com Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Crispers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers or under the drawers should be wiped dry. Adjustable Humidity Crisper Slide the control all the way to the Slide the control all the way to the LOW setting HIGH setting to provide high humidity to provide lower humidity levels recommended...
  • Page 8 About crisper removal. Not all features are on all models. Crisper Removal Unload the bottom shelf before attempting to remove the storage drawers. To Remove: Lift the drawers up slightly while pulling them past the stop location. If the door prevents you from taking out the drawers, first try to remove the door bins.
  • Page 9: Icemaker Accessory Kit

    About the automatic icemaker. GEAppliances.com A newly-installed refrigerator may take 12–24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker (on some models) The icemaker will produce approximately 3 to Throw away the first few batches of ice to allow lbs. of ice in a 24-hour period, depending on the water line to clear.
  • Page 10: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the refrigerator. Cleaning the Outside The door handles and trim. Clean with a cloth commercially available stainless steel cleaner. dampened with soapy water. Dry with a soft cloth. Do not use appliance wax or polish on the stainless steel.
  • Page 11: Preparing For Vacation

    GEAppliances.com Preparing for Vacation For long vacations or absences, remove Set the icemaker power switch to the O (off) food and unplug the refrigerator. Move the position or move the feeler arm to the STOP (up) refrigerator control to the 1 (off) position and position (depending on model) and shut off the clean the interior with a baking soda solution of water supply to the refrigerator.
  • Page 12: Installation Instructions

    If the refrigerator has an icemaker, it will have rollers. to be connected to a cold water line. A GE water supply The refrigerator will not be level from front to back. It will kit (containing tubing, shutoff valve, fittings have a slight backward tilt for proper door-closing.
  • Page 13: Icemaker Installation

    Installation Instructions ICEMAKER INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE YOU BEGIN INSTALL THE ICEMAKER FILL CUP Install the (side-mounted) (15) into the Read each step thoroughly before proceeding. icemaker as shown. CAUTION – Unplug the refrigerator. To eliminate the danger you must unplug the refrigerator from its electrical outlet.
  • Page 14 Installation Instructions ICEMAKER INSTALLATION INSTRUCTIONS (cont.) INSTALL THE ICE BUCKET Put the (9) in place under the icemaker. Make sure the icemaker power switch is set to OFF. ATTACH WARRANTY LABEL A label (7) is provided with this kit to record the date of installation for warranty purposes.
  • Page 15 Installation Instructions WATER VALVE ASSEMBLY INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR MODELS WITH ONE TEMPERATURE CONTROL BEFORE YOU BEGIN (REFRIGERATORS ONLY) Read each step thoroughly before proceeding. (10) from the kit into the hole in the CAUTION – Unplug the cabinet leg. refrigerator. To eliminate the danger you must unplug the refrigerator from its electrical outlet.
  • Page 16 Installation Instructions WATER VALVE ASSEMBLY INSTALLATION INSTRUCTIONS (cont.) ROUTE AND ATTACH THE WATER TUBE Fasten the plastic water tube to the back of the refrigerator with adhesive-backed fasteners (4), spacing the fasteners as shown to take up slack in the tube. temperature control temperature control (refrigerator (refrigerator) only.
  • Page 17: Installing The Water Line

    Osmosis Water System, the only approved installation be sure both ends of the tubing are cut square. is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water To determine how much tubing you need, measure systems, follow the manufacturer’s recommendations.
  • Page 18 Do not cut formed end from bit. Remove any burrs GE SmartConnect Refrigerator tubing. ™ resulting from drilling the hole in the pipe.
  • Page 19: The Refrigerator

    Install it in the water line near the refrigerator. GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing kit , you CONNECT THE TUBING TO THE VALVE will need an additional tube (WX08X10002) to connect the filter.
  • Page 20 Place the compression nut and ferrule (sleeve) onto the end against the back of the refrigerator or against the of the tubing as shown. On GE SmartConnect™ Refrigerator wall. Push the refrigerator back to the wall. Tubing kit, the nuts are already assembled to the tubing.
  • Page 21: Reversing The Door Swing

    Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING IMPORTANT NOTES REMOVE FREEZER DOOR When reversing the door swing: Tape the door shut with masking tape. Read the instructions all the way through before starting. Handle parts carefully to avoid scratching paint. Set screws down by their related parts to avoid using them in the wrong places.
  • Page 22 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) REMOVE REFRIGERATOR DOOR TRANSFER BOTTOM HINGE BRACKET TO THE LEFT Tape the door shut with masking tape. remove it by grasping Remove the center hinge by removing two hinge it about 6 from each end and pulling its bottom edge screws with a 5/16 socket and ratchet.
  • Page 23: Reversing Door

    Installation Instructions TRANSFER DOOR STOPS REVERSING DOOR HANDLES – TRANSFER FREEZER DOOR HANDLE On each door, move the metal door stop from the right to the left. TO THE RIGHT SIDE OF THE Move any screws from the left to the right. REFRIGERATOR DOOR (CONT.) 4.
  • Page 24 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) REVERSING DOOR HANDLES – REVERSING DOOR HANDLES – TRANSFER REFRIGERATOR DOOR TRANSFER REFRIGERATOR DOOR HANDLE TO THE RIGHT SIDE OF THE HANDLE TO THE RIGHT SIDE OF THE FREEZER DOOR FREEZER DOOR (CONT.) 1.
  • Page 25: Adjust The Doors

    Installation Instructions REHANG THE REFRIGERATOR DOOR ADJUST THE DOORS (IF NEEDED) Lower the refrigerator door onto the bottom hinge pin. If the freezer door is too high: Remove the hinge cover on top of the Loosen screws. 5/16 freezer door and loosen the four screws with a 5/16 socket and ratchet.
  • Page 26: Normal Operating Sounds

    Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster ■ and longer than your old refrigerator and you may ■...
  • Page 27 Before you call for service… GEAppliances.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Freezer door pops open when refrigerator door door.
  • Page 28: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Automatic icemaker (on some models) set ON. does not work Water supply turned off or Installing the water line. not connected. Freezer compartment cool down. Piled up cubes in the storage to shut off.
  • Page 29: Possible Causes

    GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Hot air from bottom of refrigerator motor. In the refrigeration heat be expelled in the area under the refrigerator. discolor at these normal and safe temperatures. Food freezing in the refrigerator controls). Refrigerator control is set too cold.
  • Page 30: Terms And Conditions

    (From Date of Sale) Repair or Replace at Mabe’s Option Compressor GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Five (5) Years GE and All Other GE and All Other GE and All Other Brands: One (1) Year...
  • Page 31 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 32 Instructions de sécurité ..33–35 Instructions de fonctionnement Bacs à légumes ....38, 39 Clayettes et bacs ..... 37 Machine à...
  • Page 33: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues dans le présent Manuel du propriétaire. MESURES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager électrique, vous devez prendre des mesures de sécurité, en particulier : ■...
  • Page 34: Bonne Mise Au Rebut De Votre Réfrigérateur

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. DANGER! RISQUE DE PRISE AU PIÈGE D’ENFANT BONNE MISE AU REBUT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Réfrigérants L’enfermement et l’asphyxie des enfants ne sont pas des histoires du passé. Les réfrigérateurs jetés ou Tous les appareils de réfrigération contiennent des...
  • Page 35: Branchement Électrique

    www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ou n’enlevez jamais, en n’importe quelles conditions, la troisième broche (mise à la terre) de votre cordon d’alimentation. Pour votre sécurité personnelle, vous devez bien mettre à la terre cet appareil électroménager. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une Le rendement de votre réfrigérateur sera meilleur et fiche à...
  • Page 36: Réglages De Votre Réfrigérateur

    Réglages de votre réfrigérateur. es réglages de votre réfrigérateur ressemblent à l’un des réglages suivants : Réglages de votre réfrigérateur Réglez d’abord la température du réfrigérateur à 4 puis positionnez la commande du congélateur à la température de départ « Initial Setting ». Laissez la température se stabiliser pendant 24 heures.
  • Page 37: Disposition Des Clayettes

    Les clayettes et les bacs. www.electromenagersge.ca Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Disposition des clayettes Les clayettes du compartiment réfrigération et du compartiment congélation sont réglables. Compartiment réfrigération Clayettes pleine largeur Une extrémité de la clayette repose sur un support moulé...
  • Page 38: Bacs À Légumes

    Bacs à légumes. Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Bacs à fruits et légumes Vous devez bien essuyer toute eau en excès qui peut s’accumuler au fond des bacs ou en dessous des bacs. Bac à légumes à humidité réglable Faites glisser le réglage en position HIGH Faites glisser le réglage en position LOW (élevée) pour obtenir l’humidité...
  • Page 39: Enlèvement Du Bac À Légumes

    Enlèvement du bacs à légumes. www.electromenagersge.ca Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Enlèvement du bac à légumes Videz la clayette inférieure avant d’essayer d’enlever les bacs de rangement. Pour enlever : Soulevez les bacs légèrement vers le haut tout en les tirant au delà...
  • Page 40: Machine À Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique. Un réfrigérateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures pour commencer à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique (sur certains modèles) La machine à glaçons produit environ Jetez les premiers lots de glaçons pour 3 à...
  • Page 41: Soins Et Nettoyage

    Soins et nettoyage de votre réfrigérateur. www.electromenagersge.ca Nettoyage de l’extérieur Les poignées de porte et les garnitures. Nettoyez avec un nettoyant d’acier inoxydable vendu sur avec un linge trempé dans de l’eau savonneuse. le marché. N’utilisez pas de cire pour appareils Séchez avec un linge doux.
  • Page 42: Soins Et Nettoyage

    Soins et nettoyage de votre réfrigérateur. ( suite) Préparation de départ en vacances Pour de longues vacances ou absences, Mettez le commutateur de marche de la enlevez tous vos aliments et débranchez votre machine à glaçons en position O (arrêt) ou réfrigérateur.
  • Page 43: Instructions D'installation

    Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons, il faut le brancher à une conduite d’eau froide. Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les instructions) chez votre revendeur ou en vous adressant à notre site Web à...
  • Page 44: Roulettes Et Pieds D'inclinaison

    Instructions d’installation ROULETTES ET PIEDS D’INCLINAISON ROULETTES ET PIEDS D’INCLINAISON (SUITE) Les rouleaux vous permettent d’écarter le réfrigérateur du mur pour faciliter le nettoyage. Pour ajuster les pieds Les pieds d’inclinaison près de chaque coin avant du d’inclinaison, tournez les deux réfrigérateur, à...
  • Page 45: Montez La Machine À Glaçons

    Instructions d’installation INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA MACHINE À GLAÇONS (SUITE) MONTEZ LA MACHINE À GLAÇONS DÉPLACEZ LE COMMUTATEUR DE MARCHE À LA POSITION STOP (ARRÊT). glaçons de manière à Déplacez le commutateur de marche à la position STOP ce que la rallonge de (vers le haut - arrêt).
  • Page 46: Fixez Le Robinet D'eau

    Instructions d’installation INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DE ROBINET D’EAU FIXEZ LE ROBINET D’EAU AVANT DE COMMENCER du connecteur femelle (C) qui est Lisez soigneusement chaque étape avant de fixée à l’armoire du réfrigérateur par une agrafe en commencer. métal ou en matière plastique. Enlevez l’agrafe en enlevant la vis.
  • Page 47: Une Fois Le Robinet D'eau Installé

    Instructions d’installation INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DE ROBINET D’EAU (suite) UNE FOIS LE ROBINET D’EAU INSTALLÉ MONTEZ LE COLLIER DE SERRAGE DE LA CONDUITE D’EAU Consultez Instructions d’installation de la conduite d’eau pour brancher à l’alimentation d’eau de la Fixez le collier de serrage de la conduite d’eau maison.
  • Page 48: Installation De La Conduite D'eau

    GE RVKIT. Pour les autres systèmes extrémités du tuyau soient coupées bien droit. d’osmose de l’eau, suivez les recommandations du fabricant.
  • Page 49 OU BIEN vous pouvez couper le raccord évasé à l’aide d’un coupe-tube, puis utiliser un raccord à compression. Ne PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET coupez jamais l’extrémité finie d’un tuyau de la trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing. ™...
  • Page 50: Acheminez Le Tuyau

    Collier de Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. serrage Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, insérez l’extrémité ™ moulée du tuyau dans le robinet d’arrêt et serrez l’écrou Tuyau de compression à...
  • Page 51: Fermez L'eau Au Niveau Du Robinet D'arrêt

    Remettez en place le couvercle d’accès du Installez-le sur la conduite d’eau compartiment du compresseur. près de votre réfrigérateur. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect Refrigerator ™ Tubing, vous aurez besoin d’un tuyau additionnel BRANCHEZ VOTRE RÉFRIGÉRATEUR (WX08X10002) pour brancher le filtre.
  • Page 52: Inversion Du Sens D'ouverture Des Portes

    Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES NOTES IMPORTANTES ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION Pour inverser le sens d’ouverture des portes : Lisez toutes les directives avant de commencer. Attachez la porte à l’aide de ruban-cache. Manipulez les pièces avec précaution pour éviter de rayer la peinture.
  • Page 53: Compartiment Réfrigération

    Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) ENLEVEZ LA PORTE DU FAITES PASSER LE SUPPORT COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION DE CHARNIÈRE INFÉRIEURE À GAUCHE Fermez la porte et attachez-la à l’aide de ruban-cache. Pour les modèles avec grille de base, enlevez la grille Enlevez la charnière du centre en enlevant deux vis de base en la saisissant à...
  • Page 54 Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) CHANGEMENT DE CÔTÉ DES POIGNÉES FAITES PASSER LES BUTÉES DE DE PORTE – TRANSFERT DE LA PORTE DU PORTE À GAUCHE COMPARTIMENT CONGÉLATION AU CÔTÉ Sur chaque porte, faites passer la butée de porte en DROIT métal de droite à...
  • Page 55: De La Porte Du Compartiment

    Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) CHANGEMENT DE CÔTÉ DES POIGNÉES CHANGEMENT DE CÔTÉ DES POIGNÉES DE PORTE – TRANSFERT DE LA PORTE DU DE PORTE – TRANSFERT DE LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION AU CÔTÉ COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION AU CÔTÉ DROIT DROIT DE LA PORTE DU COMPARTIMENT...
  • Page 56 Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) ACCROCHEZ À NOUVEAU LA PORTE AJUSTEMENT DES PORTES DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (LE CAS ÉCHÉANT) Faites descendre la porte du compartiment réfrigération Si la porte du compartiment congélation est trop haute : sur l’axe de la charnière inférieure.
  • Page 57 Bruits normaux de fonctionnement. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Page 58: En Cas De Panne

    Avant d’appeler un réparateur… En cas de panne Économisez votre temps et votre argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, vous éviterez peut-être d’appeler un réparateur. Problème Causes possibles Solutions La porte du compartiment Ce phénomène est normal Cela indique que le joint d’étanchéite du compartiment congélation s’ouvre si la porte du compartiment congélation est en bon état.
  • Page 59 Avant d’appeler un réparateur… www.electromenagersge.ca En cas de panne Problème Causes possibles Solutions Du givre ou des cristaux La porte est restée ouverte. Vérifiez qu’un paquet d’aliments n’empêche pas la porte de glace se forment sur de bien se fermer. les aliments congelés Vous ouvrez la porte trop (du givre à...
  • Page 60: Causes Possibles

    Avant d’appeler un réparateur… En cas de panne Problème Causes possibles Solutions De l’humidité se forme C’est normal pendant Essuyez complètement la surface, puis réglez la sur la surface de l’armoire les périodes de grande humidité. température du compartiment réfrigération un chiffre du réfrigérateur entre plus haut et vérifiez à...
  • Page 61 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Solutions Les commandes Certains modèles ne sont pas Si vous pouvez apercevoir des chiffres blancs sur le ne s’allument pas munis de commandes lumineuses. tableau de réglage, alors le modèle n’est pas muni de commandes lumineuses. L’ampoule du compartiment Consultez Remplacement des ampoules électriques.
  • Page 62 Notes...
  • Page 63: Termes Et Conditions

    Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Mabe Compresseur GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Cinq (5) ans GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre...
  • Page 64: Soutien Au Consommateur

    Prolongation de garantie electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
  • Page 65 Información de seguridad ..66–68 Instrucciones de operación Controles ....... . . 69 Estantes y compartimientos .
  • Page 66: Información De Seguridad

    IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo con el fin para el cual fue diseñado como se describe en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ■...
  • Page 67: Uso De Cables De Extensión

    GEAppliances.com SE QUEDEN ATRAPADOS ELIMINACIÓN APROPIADA DEL REFRIGERADOR Refrigerantes Los problemas de que los niños se queden atrapados y se sofoquen no son cosas del pasado. Los Todos los aparatos de refrigeración contienen refrigeradores desechados o abandonados siguen refrigerantes, los cuales se deben retirar antes de siendo peligrosos, aún si sólo están por “unos pocos la eliminación del producto de acuerdo con la ley días.”...
  • Page 68: Cómo Conectar La Electricidad

    IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA! CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, no corte ni retire la tercera pata (conexión a tierra) del cable de electricidad. Por seguridad personal, este aparato debe estar correctamente conectado a tierra. El cable eléctrico de este aparato está...
  • Page 69: Controles

    Sobre los controles del refrigerador. GEAppliances.com Los controles en su refrigerador lucirán como uno de los siguientes: Niveles de los controles Inicialmente, configure el control del refrigerador en 4 y el control del freezer en “Configuración Inicial”. Espere 24 horas hasta que la temperatura se estabilice. Es posible que se requieran varios ajustes.
  • Page 70: Estantes Y Compartimientos

    Sobre los estantes y compartimientos. No todas las características están presentes en todos los modelos. Reorganización de los estantes Los estantes en los compartimientos del refrigerador y del congelador son ajustables. Compartimiento del refrigerador Estantes de ancho completo Un extremo del estante se apoya sobre un soporte sobre la pared lateral;...
  • Page 71: Gavetas De Almacenamiento

    Sobre las gavetas de almacenamiento. GEAppliances.com No todas las características están presentes en todos los modelos. Gaveta preservadora de frutas y vegetales El exceso de agua que pueda acumularse al fondo de las gavetas debe retirarse y se deben limpiar las gavetas. Gaveta preservadora de humedad ajustable Deslice el control completamente hasta Lleve el control por completo hasta la posición...
  • Page 72 Sobre retirar la gaveta preservadora de alimentos. No todas las características están presentes en todos los modelos. Cómo retirar la gaveta preservadora de alimentos Desocupe el estante inferior antes de intentar retirar las gavetas de almacenamiento. Para retirar: Levante las gavetas hacia arriba ligeramente mientras las hala pasando por el punto del freno.
  • Page 73: Máquina De Hielos Automática

    Sobre la máquina de hielos automática. GEAppliances.com Un refrigerador recientemente instalado puede tomar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo. Máquina de hielos automática (en algunos modelos) La máquina de hielos producirá Escuchará un sonido de zumbido cada vez que la aproximadamente 3 a 3-1/2 libras de hielo en máquina de hielos se llene con agua.
  • Page 74: Limpieza Exterior

    Cuidado y limpieza del refrigerador. Limpieza exterior Las manijas de la puerta y accesorio. Limpie con un para usos comerciales. No utilice cera para paño humedecido con agua jabonosa. Seque con un electrodomésticos sobre el acero inoxidable. paño seco. No limpie el refrigerador con un paño sucio para Mantenga el exterior limpio.
  • Page 75: Cómo Prepararse Para Las Vacaciones

    GEAppliances.com Cómo prepararse para las vacaciones Para una largas vacaciones o ausencias, retire Fije el interruptor eléctrico de la máquina de los alimentos y desconecte el refrigerador. Gire hielos en la posición O (apagado) o mueva el disco de control de la temperatura hacia la el brazo de llenado a la posición STOP (hacia posición 1 (apagado), y limpie el interior con arriba) dependiendo del modelo y cierre el...
  • Page 76: Instrucciones Para La Instalación

    Instrucciones para Refrigerador la Instalación Modelos GTH21, GTL21, GTK21 y GTZ21 Si tiene preguntas, llame al 1.800.GE.CARES GEAppliances.com bien visite nuestra página Web: ANTES DE INICIAR ÁREA Permita el siguiente espacio para una fácil instalación, Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
  • Page 77: Instrucciones Para La Instalación De La Máquina De Hielos

    Instrucciones para la instalación INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELOS INSTALE LA TAZA DE LLENADO ANTES DE EMPEZAR Instale la (montada al costado) (15) en la máquina de hielos como se muestra. Lea cada paso completamente antes de proceder. PRECAUCIÓN –...
  • Page 78 Instrucciones para la instalación INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELOS INSTALE LA CUBETA DE HIELOS Coloque la cubeta de hielos (9) debajo de la máquina de hielos. Asegúrese interruptor de corriente de la máquina de hielos esté en la posición de OFF (apagado).
  • Page 79: Herramientas Necesarias

    Instrucciones para la instalación INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL ENSAMBLE DE LA VÁLVULA DEL AGUA Para modelos con un control de temperatura ANTES DE EMPEZAR (refrigerador) solamente: Una la válvula del agua al gabinete introduciendo el Lea cada paso completamente antes de proceder. (10) del kit en el orificio en la PRECAUCIÓN –...
  • Page 80 Instrucciones para la instalación INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL ENSAMBLE DE LA VÁLVULA DEL AGUA DIRIJA E INSTALE EL TUBO DEL AGUA Una el tubo plástico del agua a la parte posterior del refrigerador con los sujetadores con adhesivo posterior (4), separando los sujetadores como se muestra para tensar el tubo.
  • Page 81: Instalación De La Tubería Del Agua

    Al conectar su refrigerador a un Sistema de Agua de Ósmosis de GE, 1/4² de diámetro externo para conectar el refrigerador Inversa de GE, la única instalación aprobada es con un kit de al suministro de agua. Si usa cobre, asegúrese de que ambos Ósmosis Inversa de GE.
  • Page 82 SmartConnect de GE, los accesorios necesarios ya vienen ™ del agua. preinstalados en la tubería. PERFORE EL ORIFICIO PARA LA VÁLVULA...
  • Page 83 Coloque la tuerca de compresión y la férula (manga) en el extremo de la tubería como se muestra. En el kit de tubería para el refrigerador SmartConnect de GE, las tuercas ya vienen Coloque la tuerca de compresión y férula para la tubería de armadas con la tubería.
  • Page 84: Inicie La Máquina De Hielos

    Instrucciones para la instalación ABRA LA LLABE DEL AGUA EN LA INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS VALVULA DE CIERRE Mueva el interruptor de energía a la posición STOP Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición (Detener) (hacia arriba). Deje el interruptor de energía ON (encendido).
  • Page 85: Herramientas Requeridas

    Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) RETIRE LA PUERTA DEL HERRAMIENTAS REQUERIDAS REFRIGERADOR Cierre la puerta y péguela con cinta de enmascarar. Quite la bisagra central removiendo los dos tornillos Llave de cubo y trinquete de bisagra con una llave de cubo y trinquete de de 5/16 5/16 .
  • Page 86 Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) TRASLADE LOS TOPES TRASLADE EL SOPORTE DE DE LA PUERTA LA BISAGRA INFERIOR A LA IZQUIERDA En cada puerta, mueva el tope metálico del extremo derecho al izquierdo. Para modelos con una rejilla de base, remuévala Mueva cualquier tornillo del extremo izquierdo hacia el agarrándola aproximadamente 6 a partir de cada...
  • Page 87: El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR LAS CÓMO INVERTIR LAS MANIJAS MANIJAS DE LA PUERTA – CAMBIE LA MANIJA DE LA DE LA PUERTA – PUERTA DEL CONGELADOR CAMBIE LA MANIJA DE AL LADO DERECHO DE LA PUERTA LA PUERTA DEL REFRIGERADOR (CONT.) DEL CONGELADOR 4.
  • Page 88 Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) CÓMO INVERTIR LAS MANIJAS DE LA CÓMO INVERTIR LAS MANIJAS DE LA PUERTA – CAMBIE PUERTA – CAMBIE LA MANIJA DE LA PUERTA LA MANIJA DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR AL LADO DEL REFRIGERADOR AL LADO DERECHO DE LA PUERTA...
  • Page 89 Instrucciones para la instalación VUELVA A COLGAR LA PUERTA DEL AJUSTE LAS PUERTAS REFRIGERADOR (SI FUERA NECESARIO) Si la puerta del congelador está demasiado alta: Baje la puerta del refrigerador al perno de la bisagra inferior. Quite la tapa de la bisagra sobre la parte superior Afloje los tornillos.
  • Page 90: Sonidos Normales De Operación

    Sonidos normales de operación. Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! HMMMM... WHOOSH..El nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar ■...
  • Page 91 Antes de llamar a solicitar servicio… GEAppliances.com Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas primero y quizás no necesite llamar a solicitar el servicio. Problema Posibles causas Qué hacer Se abre la puerta del Esto es normal si, después Esto indica que hay un buen sello en la puerta del congelador cuando...
  • Page 92: Qué Hacer

    Antes de llamar a solicitar servicio… Consejos para la solución de problemas Problema Posibles causas Qué hacer Cubos pequeños o Filtro de agua tapado. huecos con el tapón. La máquina de hielos El interruptor de energía de la máquina automática no funciona de hacer hielo no se encuentra ON (Encendido).
  • Page 93 GEAppliances.com Problema Posibles causas Qué hacer La luz del compartimiento No hay corriente en el toma del refrigerador no corriente. funciona Bombilla quemada o suelta. Cómo reemplazar la bombilla. Aire caliente de la parte Motor de enfriamiento normal de abajo del refrigerador del flujo del aire.
  • Page 94: Garantía

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Page 95: Soporte Al Consumidor

    GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Page 96 Contact Us GEAppliances.com In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to:...