Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

s
Lasttrennschalter
Switch disconnector
Interrupteur-sectionneur
Interruptor-seccionador
Interruttore-sezionatore
Interruptor seccionador
负荷隔离开关
Betriebsanleitung
Instruções de Serviço
Deutsch
Vor der Installation, dem Betrieb oder der
Wartung des Geräts muss diese Anleitung
gelesen und verstanden werden.
GEFAHR
!
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät
spannungsfrei schalten.
VORSICHT
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit
zertifizierten Komponenten gewährleistet.
Español
Leer y comprender este instructivo antes de
la instalación, operación o mantenimiento
del equipo.
PELIGRO
!
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones
graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes
de trabajar en el equipo.
PRECAUCIÓN
El funcionamiento seguro del aparato sólo
está garantizado con componentes
certificados.
中文
安装、使用和维修本设备前必须先阅
读并理解本说明。
危险
!
危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。
小心
只有使用经过认证的部件才能保证设
备的正常运转。
Technical Support:
GWA 4NEB 233 0686-10 DS 02
Bestell-Nr. / Order no.: 3ZX1012-0KE42-1AA1
Operating Instructions
使用说明
Read and understand these instructions
before installing, operating, or maintaining
the equipment.
!
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this
device before working on this device.
CAUTION
Reliable functioning of the equipment is only
ensured with certified components.
Leggere con attenzione queste istruzioni
prima di installare, utilizzare o eseguire
manutenzione su questa apparecchiatura.
PERICOLO
!
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di
eseguire interventi sull'apparecchiatura.
CAUTELA
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura
è garantito soltanto con componenti
certificati.
Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Instructions de service
English
DANGER
Italiano
3KE42, 3KE43, 3KE44, 3KE45
250 - 1000 A
IEC / EN 60947-3
Instructivo
Istruzioni operative
Français
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet
équipement avant d'avoir lu et assimilé les
présentes instructions et notamment les
conseils de sécurité et mises en garde qui y
figurent.
DANGER
!
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de blessures
graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur
l'appareil.
PRUDENCE
La sécurité de fonctionnement de l'appareil
n'est garantie qu'avec des composants
certifiés.
Português
Ler e compreender estas instruções antes
da instalação, operação ou manutenção do
equipamento.
PERIGO
!
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja
contra o religamento, antes de iniciar o
trabalho no equipamento.
CUIDADO
O funcionamento seguro do aparelho
apenas pode ser garantido se forem
utilizados os componentes certificados.
Last update: 06 July 2011
AC 690 V
DC 440 V

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens 3KE42

  • Page 1 Lasttrennschalter 3KE42, 3KE43, 3KE44, 3KE45 Switch disconnector Interrupteur-sectionneur Interruptor-seccionador 250 - 1000 A Interruttore-sezionatore AC 690 V Interruptor seccionador DC 440 V 负荷隔离开关 IEC / EN 60947-3 Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service Instructivo Istruzioni operative Instruções de Serviço 使用说明...
  • Page 2 Deutsch English Français Schutzart IP00 nach IEC 60529, DIN 40050 Degree of protection IP00 to IEC 60529, DIN 40050 Degré de protection IP00 selon CEI 60529, Degree of protection IP10 terminals are covered for DIN 40050 Schutzart IP10 Berührungsschutz durch Klemmenab- touch protection Degré...
  • Page 3 Anschlussschraube M 3,5 terminal bolt M 3.5 vis de raccordement M 3,5 Betätigungsdrehmoment Actuating torque Couple de manœuvre 3KE42, 3KE43 max. 15 Nm 3KE42, 3KE43 max. 15 Nm 3KE42, 3KE43 max. 15 Nm 3KE44, 3KE45 max. 24 Nm 3KE44, 3KE45 max.
  • Page 4 Deutsch English Français Achtung! Bei rückseitigem Antrieb den nach Attention! On rear-operated models, use the front Attention ! En cas de commande arrière, n‘utiliser vorne herausragenden Wellenstumpf nur für shaft extension only for fitting auxiliary switches; le bout d’arbre avant que pour le montage des Hilfsschalteranbau, jedoch nicht zum Schalten see also pos.
  • Page 5 不允许作为驱动器使用! ¿ À Á Â 35 °C 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C 95 °F 104 °F 113 °F 122 °F 131 °C 3KE42 3KE43 3KE43 3KE44 3KE45 1000 1000 — — — — — 1000 Ã È...
  • Page 6 M 10 x 18 — — 3KE45 M 12 x 25 — — Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. Bestell-Nr. / Order no.: 3ZX1012-0KE42-1AA1 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. © Siemens AG 1993...

Ce manuel est également adapté pour:

3ke433ke443ke45