Masquer les pouces Voir aussi pour DDJ-WEGO3:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DJ Controller
Contrôleur pour DJ
DJ Controller
DJ Controller
DDJ-WEGO3
http://pioneerdj.com/support/
The Pioneer DJ support site shown above offers FAQs, information on software and various other types of
information and services to allow you to use your product in greater comfort.
Le site de support DJ de Pioneer indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers
types d'informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit.
Die oben gezeigte Pioneer DJ-Support-Website enthält häufig gestellte Fragen, Informationen über Software
und andere wichtige Informationen und Dienste, die Ihnen helfen, Ihr Produkt optimal zu verwenden.
Il sito di supporto DJ Pioneer indicato qui sopra offre una sezione FAQ, informazioni sul software ed
informazioni e servizi di vario tipo, per permettere un uso più confortevole dei nostri prodotti.
Operating Instructions (DJ unit Setup)
Mode d'emploi (Configuration de l'appareil DJ)
Bedienungsanleitung (Einrichten der DJ-Einheit)
Istruzioni per l'uso (configurazione unità DJ)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer DDJ-WEGO3

  • Page 1 Le site de support DJ de Pioneer indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers types d’informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit.
  • Page 2: Operating Environment

    Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in the power cord once in a while. When you find it locations exposed to high humidity or direct sunlight (or damaged, ask your nearest PIONEER authorized strong artificial light). service center or your dealer for a replacement.
  • Page 3 (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Product Name: DJ Controller Model Number: DDJ-WEGO3-K, DDJ-WEGO3-W, DDJ-WEGO3-R Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. SERVICE SUPPORT DIVISION Address: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA 90810-1003, U.S.A. Phone: 1-800-421-1404 URL: http://www.pioneerelectronics.com...
  • Page 4: Table Des Matières

    ! Thank you for buying this Pioneer product. Be sure to read this booklet and the “Operating Instructions (DJ soft- ware Setup)” provided on the Pioneer DJ support site. Both include important information that should be fully understood before using this product.
  • Page 5: Before Start

    Since it is compatible with MIDI, a variety of DJ software can be used to perform hot cue, sampler, or other operations. Features For the latest software support status, see the Pioneer DJ support site below. http://pioneerdj.com/support/ The unit is a compact size DJ Controller that can stage DJ performances using dynamic sound changes and a wide variety of light changes.
  • Page 6: Connections

    Connections Be sure to set the unit to standby mode and unplug the power cord from the power outlet before making or changing connections between devices. Connect the power cord after all the connections between devices have been completed. Be sure to use the power cord, AC adapter and USB cable included with this product. Refer to the operating instructions for the component to be connected.
  • Page 7: Connecting With A Computer

    4 USB terminal ! Please note that Pioneer will accept no responsibility whatsoever for damage to or malfunction of the device, injury, etc., due to the device When using a computer ! Connect this unit and the computer directly using the included falling, etc.
  • Page 8: Part Names And Functions

    SHIFT SHIFT 3 Deck 4 Mixer 3 Deck * : The SHIFT function operation varies depending on the DJ software. For details, see the Pioneer DJ support site below. http://pioneerdj.com/support/ 1 Power supply 1 STANDBY/ON indicator 2 STANDBY/ON button Shows the unit power status.
  • Page 9: Deck

    3 Deck 5 TEMPO slider d Jog dial 0 When JOG FX mode is off Adjusts the playing speed. — Scratch 6 Loop half button When turned while touching a metallic part of the top of the ! Press: jog dial, the sound is played according to the direction and Set the width of loop playback interval to 1/2 times.
  • Page 10: Utility Mode/Firmware Update

    2 While holding down the [LOAD] button on the left- To determine whether there is a firmware update for the unit, and to download the update software, check the Pioneer DJ support site below. side deck and the [LOAD] button on the right-side deck, http://pioneerdj.com/support/...
  • Page 11: Additional Information

    Sometimes the problem may lie in another component. Inspect the other components and electrical appliances being used. If the problem cannot be rectified, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work. ! The player may not operate properly due to static electricity or other external influences. In such cases, normal operation may be restored by unplugging the power cord then plugging it back in.
  • Page 12: About Trademarks And Registered Trademarks

    Wi-Fi connection or turn on the flight mode. About trademarks and registered trademarks ! Pioneer is a registered trademark of PIONEER CORPORATION. ! The other names of companies, products, and technologies men- tioned herein are the registered trademarks or trademarks of their respective owners.
  • Page 14: Milieu De Fonctionnement

    Contacter le service après-vente N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil remplacement. (ou à une forte lumière artificielle).
  • Page 15 ! Merci pour l’achat de ce produit Pioneer. Veillez à bien lire cette brochure et le “Mode d’emploi (Configuration des logiciels DJ)” fourni sur le site de support DJ de Pioneer. Ces deux documents contiennent des informations importantes qui doivent être bien assimilées avant d’utiliser ce produit.
  • Page 16: Informations Préliminaires

    1 LAUNCH PULSE Quand un morceau est chargé, une lumière de la diode traverse 2 Sur le site de support DJ de Pioneer, cliquez sur la molette jog, ce qui permet à l’utilisateur de savoir d’un simple [Manuals] dans [DDJ-WeGO3].
  • Page 17: Raccordements

    Raccordements Veillez à régler l’appareil en mode de veille et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation avant de raccorder des appareils ou de changer les branchements. Lorsque tous les appareils ont été raccordés, vous pouvez brancher le cordon d’alimentation. Veillez à...
  • Page 18: Raccordement À Un Ordinateur

    Veillez à utiliser le cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur être endommagé. fourni avec ce produit. ! Veuillez noter que Pioneer décline toute responsabilité quant au dommage ou dysfonctionnement de cet appareil, aux blessures 4 Prise USB ou autres problèmes pouvant résulter, entre autre, d’une chute du Lorsqu’un ordinateur est utilisé...
  • Page 19: Noms Et Fonctions Des Éléments

    SHIFT SHIFT 3 Platine 4 Mixeur 3 Platine * : Le fonctionnement de la fonction SHIFT varie en fonction du logiciel DJ. Pour plus d’informations, reportez-vous au site de support DJ de Pioneer ci-dessous. http://pioneerdj.com/support/ 1 Alimentation 1 Indicateur STANDBY/ON 2 Touche STANDBY/ON Affiche l’état de l’alimentation de l’appareil.
  • Page 20: Platine

    3 Platine — Pitch bend 5 Curseur TEMPO La vitesse de lecture peut être réglée par une rotation de la Change la vitesse de lecture. partie externe de la molette jog pendant la lecture. 6 Touche de demi-boucle — Recherche ! Pression : Lors du chargement d’un morceau sur chaque platine, Diminue de moitié...
  • Page 21: Mode Utilitaire/Mise À Jour Du Microprogramme

    [LOAD] sur la platine droite enfoncées, disponible et pour télécharger le logiciel de mise à jour, consultez le site appuyez sur la touche [STANDBY/ON]. de support DJ de Pioneer ci-dessous. L’appareil démarre en mode utilitaire. (Les touches [SYNC] sur les deux http://pioneerdj.com/support/ platines s’allument.)
  • Page 22: Informations Supplémentaires

    ! Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. S’il vous semble que quelque chose est anormal avec cet appareil, vérifiez les points suivants et les [FAQ] du [DDJ-WeGO3] sur le site de support DJ de Pioneer.
  • Page 23: À Propos Des Marques Commerciales Et Des Marques Déposées

    Courant nominal ..................0,6 A modifiés sans avis préalable. Sortie nominale ................12 V CC, 2 A ! © 2014 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de Consommation (en veille) ..............0,5 W traduction réservés. Caractéristiques générales – Appareil principal Consommation Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur...
  • Page 24 Brand oder elektrischen Schlag verursachen. ausgesetzt werden. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es D3-4-2-1-7c*_A1_De beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren ACHTUNG Händler, um es zu ersetzen. Der STANDBY/ON-Schalter dieses Gerätes trennt S002*_A1_De das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz.
  • Page 25 Inhalt Zum Lesen dieser Anleitung ! Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Lesen Sie bitte diese Broschüre und die „Bedienungsanleitung (Einrichten der DJ-Software)“, die auf der Pioneer-DJ-Support- Website zur Verfügung stehen. Beide enthalten wichtige Informationen, mit denen Sie sich vor dem Gebrauch dieses Produktes vertraut machen sollten.
  • Page 26: Vor Der Inbetriebnahme

    LEDs ausgeführt werden. im PDF-Format zu betrachten. 1 Starten Sie einen Webbrowser auf dem Computer PULSE CONTROL und gehen Sie zu der unten angegebenen Pioneer DJ-Support-Website. Mithilfe dieser Funktion kann ein DJ-Auftritt mit einem Mix aus Sound und Lichtern inszeniert werden.
  • Page 27: Anschlüsse

    Anschlüsse Stellen Sie das Gerät unbedingt in den Standby-Modus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose, bevor Sie Geräte anschließen oder Verbindungen zwischen Geräten ändern. Schließen Sie das Netzkabel an, nachdem alle Anschlüsse zwischen den Geräten vorgenommen wurden. Verwenden Sie immer das mit diesem Produkt mitgelieferte Netzkabel, Netzteil und USB-Kabel. Beachten Sie die Bedienungsanleitung der angeschlossenen Komponente.
  • Page 28: Verbinden Mit Einem Computer

    Verwenden Sie immer das mit diesem Produkt mitgelieferte die Einheit beschädigt werden. Netzkabel und Netzteil. ! Bitte beachten Sie, dass Pioneer keine Verantwortung für Schäden 4 USB-Buchse oder Fehlfunktionen am Gerät, ebenso für Verletzungen usw. überneh- Bei Verwendung eines Computers men kann, die durch Herunterfallen des Geräts o.ä.
  • Page 29: Bezeichnungen Und Funktionen Der Komponenten

    MASTER SHIFT SHIFT 3 Deck 4 Mixer 3 Deck *: Die Bedienung der SHIFT-Funktion unterscheidet sich je nach DJ-Software. Einzelheiten finden Sie auf folgender Pioneer-DJ-Support-Website. http://pioneerdj.com/support/ 1 Stromversorgung 1 STANDBY/ON-Anzeige 2 STANDBY/ON-Taste 0 Wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet Zeigt den Betriebsstatus des Geräts an.
  • Page 30: Deck

    3 Deck — Pitch bend 5 TEMPO-Schieber Die Wiedergabegeschwindigkeit kann durch Drehen des Stellt die Wiedergabegeschwindigkeit ein. Außenteils der Jog-Scheibe während der Wiedergabe justiert 6 Halbe-Loop-Taste werden. ! Drücken Sie: — Suche Stellt das Loop-Wiedergabeintervall auf die halbe Zeit ein. Wenn beim Laden eines Tracks in jedes Deck die Jog-Scheibe ! [SHIFT] + drücken: gedreht wird, während die [SHIFT]-Taste gedrückt gehalten...
  • Page 31: Utility-Modus/Firmwareaktualisierung

    1 Laden Sie die Aktualisierungssoftware auf den Um die geänderten Einstellungen zu übernehmen, muss das Gerät Computer (Windows/Mac). eventuell neu gestartet werden. Laden Sie die Aktualisierungssoftware von folgender Pioneer-DJ- Support-Website herunter. Vorsichtshinweis http://pioneerdj.com/support/ Wenn die [SYNC]-Taste blinkt, übernimmt das Gerät die Einstellungen.
  • Page 32: Zusätzliche Informationen

    Manchmal wird das Problem auch durch ein externes Gerät verursacht. Überprüfen Sie die anderen verwendeten Komponenten und elektrischen Geräte. Wenn Sie das Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an die nächste Pioneer-Kundendienststelle oder an Ihren Händler zum Ausführen der Reparaturarbeit.
  • Page 33: Über Markenzeichen Und Eingetragene Markenzeichen

    Eingangs- / Ausgangsbuchsen MASTER OUT Ausgangsbuchse eingetragene Markenzeichen Cinch-Buchsen ................1 Satz PHONES Ausgangsbuchse ! Pioneer ist ein eingetragenes Markenzeichen der PIONEER Stereo-Klinkenbuchse (Ø 6,3 mm) ..........1 Satz CORPORATION. Stereo-Miniklinkenbuchse (Ø 3,5 mm) ..........1 Satz ! Andere hier erwähnte Firmennamen, Produktnamen und...
  • Page 34: Condizioni Ambientali Di Funzionamento

    PIONEER oppure al vostro rivenditore per la sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti). sostituzione del filo di alimentazione.
  • Page 35 ! Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere questo libretto e le “Istruzioni per l’uso (configurazione software DJ)” disponibili presso il sito di supporto DJ di Pioneer. I due documenti contengono informazioni importanti che devono essere comprese prima di usare il prodotto.
  • Page 36: Prima Di Cominciare

    2 FX PULSE 2 Nel sito di supporto DJ Pioneer, fare clic su [Manuals] Le luci LED della jog dial si animano in vari modi a seconda dell’effetto usato, rendendo più esaltante la performance del DJ e in [DDJ-WeGO3].
  • Page 37: Collegamenti

    Collegamenti Prima di effettuare o modificare i collegamenti fra i dispositivi, disporre l’unità in modalità standby e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Collegare il cavo di alimentazione dopo che tutti i collegamenti fra dispositivi sono stati fatti. Non mancare di usare il cavo di alimentazione, l’adattatore CA ed il cavo USB acclusi al prodotto.
  • Page 38: Collegamento Ad Un Computer

    4 Terminale USB ! Tenere presente che Pioneer non accetta alcuna responsabilità per danni o malfunzionamenti del dispositivo, ferimenti, ecc. dovuti alla Se si usa un computer ! Collegare questa unità ed il computer direttamente col cavo USB caduta, ecc.
  • Page 39: Nome Delle Varie Parti E Funzioni

    SHIFT SHIFT 3 Deck 4 Mixer 3 Deck *: l’operazione eseguita dalla funzione SHIFT dipende dal software DJ. Per informazioni dettagliate, vedere il sito di supporto DJ di Pioneer. http://pioneerdj.com/support/ 1 Alimentazione 1 Indicatore STANDBY/ON 2 Pulsante STANDBY/ON 0 Se l’unità è in standby Visualizza lo stato di alimentazione dell’unità.
  • Page 40: Deck

    3 Deck — Pitch bend 5 Cursore TEMPO La velocità di riproduzione è regolabile girando la parte Regola la velocità di riproduzione. esterna della jog dial durante la riproduzione. 6 Pulsante dimezzamento loop — Ricerca ! Premere: Quando si carica un brano su un deck e si ruota la jog dial Imposta un intervallo di riproduzione del loop pari a 1/2 della tenendo premuto il pulsante [SHIFT], la posizione di riprodu- larghezza.
  • Page 41: Modalità Utility/Aggiornamento Firmware

    2 Tenendo premuto il pulsante [LOAD] sul deck sinistro Per controllare la disponibilità di aggiornamenti del firmware dell’unità e per scaricarli, vedere il seguente sito di supporto DJ di Pioneer. e il pulsante [LOAD] sul deck destro, premere il pulsante http://pioneerdj.com/support/...
  • Page 42: Informazioni Aggiuntive

    Diagnostica ! L’uso scorretto dell’apparecchio viene spesso scambiato per un guasto. Se si ritiene che questa unità abbia qualche guasto, controllare i punti seguenti e le [FAQ] del [DDJ-WeGO3] sul sito di supporto DJ di Pioneer. http://pioneerdj.com/support/ A volte il problema risiede in un altro componente. Controllare tutti i componenti ed apparecchi elettronici usati. Se il problema non può venire eliminato, chiedere assistenza tecnica al più...
  • Page 43: A Proposito Del Marchi Di Fabbrica O Marchi Di Fabbrica Depositati

    Wi-Fi, oppure attivare la modalità aereo. A proposito del marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati ! Pioneer è un marchio di fabbrica depositato della PIONEER CORPORATION. ! Gli altri nomi di aziende, prodotti e tecnologie menzionati sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati dei rispettivi proprietari.
  • Page 44 1-1, С -О а, Са а - , . Ка а а , а Ка а а а, 212-0031, Я PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. И : ООО "ПИОНЕР РУС" Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, 125040, Р...

Table des Matières