Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operation Manual
Mode d'emploi
CD Receiver
Récepteur CD
DEH-P3900MP

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer DEH-P3900MP

  • Page 1 Operation Manual Mode d’emploi CD Receiver Récepteur CD DEH-P3900MP...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference.
  • Page 3 Contents Scanning CDs and tracks 22 Boosting the bass 32 Pausing CD playback 22 Front image enhancer (F.I.E.) 32 Using ITS playlists 23 Adjusting source levels 32 – Creating a playlist with ITS programming 23 Other Functions – Playback from your ITS playlist 23 Adjusting initial settings 34 –...
  • Page 4: Before You Start

    North America. Use in other areas may result in poor reception. After-sales service for WARNING Pioneer products Handling the cord on this product or cords asso- ciated with accessories sold with the product Please contact the dealer or distributor from...
  • Page 5: Visit Our Website

    800-421-1404 tion. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 7 or later. CANADA Pioneer Electronics of Canada, Inc. Windows Media and the Windows logo are tra- demarks or registered trademarks of Microsoft CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway...
  • Page 6: About The Sat Radio Ready Mark

    Satellite Radio ! Keep the front panel out of direct sunlight and Tuner for Pioneer (i.e., XM tuner and Sirius sa- high temperatures. tellite tuner which are sold separately) can be controlled by this unit. Please inquire to your...
  • Page 7: Use And Care Of The Remote Control

    Section Before You Start ! When disposing of used batteries, please Press the right side of the front panel until it is firmly seated. comply with governmental regulations or en- # If you can’t attach the front panel to the head vironmental public institutions’...
  • Page 8: What's What

    Section What’s What 8 8 8 7 7 7 8 DETACH button Head unit Press to remove the front panel from the 1 AUDIO button head unit. Press to select various sound quality con- trols. 9 DISPLAY button Press to select different displays. 2 EQ button Press to select various equalizer curves.
  • Page 9: Remote Control

    Section What’s What Remote control Operation is the same as when using the but- tons on the head unit. See the explanation of the head unit about the operation of each but- ton with the exception of ATT and PAUSE, which is explained below.
  • Page 10: Power On/Off

    ! AUX1 is set to on by default. Turn off the AUX1 when not in use (refer to Switching the auxili- ary setting on page 34). ! External unit refers to a Pioneer product (such as one available in the future) that, although incompatible as a source, enables control of basic functions by this unit.
  • Page 11: Tuner

    Section Tuner Listening to the radio To perform seek tuning, press and hold c or d for about one second and release. The tuner will scan the frequencies until a broadcast strong enough for good reception is found. # You can cancel seek tuning by briefly pressing c or d.
  • Page 12: Storing The Strongest Broadcast Frequencies

    Section Tuner % When you find a frequency that you Press a to turn local seek tuning on. want to store in memory, press one of pre- Local seek sensitivity (e.g., LOCAL 2) appears set tuning buttons 1 to 6 and hold until the in the display.
  • Page 13: Built-In Cd Player

    Section Built-in CD Player ! When a CD TEXT disc is inserted, text informa- Playing a CD tion currently selected on Using CD TEXT func- tions on page 16 automatically begins to scroll in the display. Introduction of advanced built-in CD player operation % Press FUNCTION to display the function 1 Track number indicator names.
  • Page 14: Playing Tracks In Random Order

    Section Built-in CD Player Playing tracks in random order Press a to turn pause on. PAUSE:ON appears in the display. Play of the Random play lets you play back tracks on the current track pauses. CD in a random order. # To turn pause off, press b.
  • Page 15: Using Disc Title Functions

    Section Built-in CD Player # To select FF/REV, press c. Press d to move the cursor to the next character position. Press BAND to return to the playback When the letter you want is displayed, press d display. to move the cursor to the next position and then select the next letter.
  • Page 16: Using Cd Text Functions

    Section Built-in CD Player Using CD TEXT functions Some discs have certain information encoded on the disc during manufacture. These discs may contain such information as the CD title, track title, artist’s name and playback time and are called CD TEXT discs. Only these spe- cially encoded CD TEXT discs support the functions listed below.
  • Page 17: Wma/Mp3/Aac/Wav Player

    Section WMA/MP3/AAC/WAV Player Playing WMA/MP3/AAC/ Press a or b to select a folder. # You cannot select a folder that does not have WAV files a WMA/MP3/AAC/WAV file recorded in it. # To return to folder 01 (ROOT), press and hold BAND.
  • Page 18: Introduction Of Advanced Built-In Cd Player (Wma/Mp3/Aac/Wav) Operation

    Section WMA/MP3/AAC/WAV Player ! When playing back files recorded as VBR Press c or d to select the repeat range. ! FLD – Repeat the current folder (variable bit rate) files, the play time will not be ! TRK – Repeat just the current track correctly displayed if fast forward or reverse ! DSC –...
  • Page 19: Pausing Wma/Mp3/Aac/Wav Playback

    Section WMA/MP3/AAC/WAV Player Press FUNCTION to select SCAN. through them and use the one that best en- hances the playback of the track or CD that Press a to turn scan play on. you are listening to. SCAN :ON appears in the display. The first 10 seconds of each track of the current folder (or Press FUNCTION to select COMP.
  • Page 20: Displaying Text Information On Wma/Mp3/Aac/Wav Disc

    Section WMA/MP3/AAC/WAV Player Displaying text information Play time—FOLDER (folder name)—FILE (file name)—Sampling frequency on WMA/MP3/AAC/WAV disc # If specific information has not been recorded Text information recorded on a WMA/MP3/ on a WAV disc, NO XXXX will be displayed (e.g., AAC/WAV disc can be displayed.
  • Page 21: Multi-Cd Player

    Section Multi-CD Player Playing a CD To perform fast forward or reverse, press and hold c or d. To skip back or forward to another track, press c or d. Notes ! When the multi-CD player performs the pre- paratory operations, READY is displayed. ! If an error message such as ERROR-11 is dis- You can use this unit to control a multi-CD played, refer to the multi-CD player owner’s...
  • Page 22: Repeating Play

    Section Multi-CD Player Repeating play Note There are three repeat play ranges for the If you turn random play on during DSC and then multi-CD player: MCD (multi-CD player re- return to the playback display, DRDM appears in peat), TRK (one-track repeat) and DSC (disc re- the display.
  • Page 23: Using Its Playlists

    Section Multi-CD Player Press FUNCTION to select PAUSE. Press BAND to return to the playback display. Press a to turn pause on. PAUSE:ON appears in the display. Play of the Note current track pauses. After data for 100 discs has been stored in mem- # To turn pause off, press b.
  • Page 24: Erasing A Cd From Your Its Playlist

    Section Multi-CD Player Press FUNCTION and hold until TITLE IN Using disc title functions appears in the display, then press You can input CD titles and display the titles. FUNCTION to select ITS. Then you can easily search for and play a de- sired disc.
  • Page 25: Displaying Disc Titles

    Section Multi-CD Player Press d to move the cursor to the next Some discs have certain information encoded character position. on the disc during manufacture. These discs When the letter you want is displayed, press d may contain such information as the CD title, to move the cursor to the next position and track title, artist’s name and playback time then select the next letter.
  • Page 26 Section Multi-CD Player Using COMP (compression) and DBE (dy- namic bass emphasis) functions lets you ad- just the sound playback quality of the multi- CD player. Each of the functions has a two- step adjustment. The COMP function balances the output of louder and softer sounds at high- er volumes.
  • Page 27: Playing Songs On Ipod

    Section Playing songs on iPod Listening to songs on your To skip back or forward to another track, press c or d. iPod Pressing d skips to the start of the next track. Pressing c once skips to the start of the cur- rent track.
  • Page 28: Displaying Text Information On Ipod

    Section Playing songs on iPod Displaying text Press c or d to select the repeat range. Press c or d until the desired repeat range ap- information on iPod pears in the display. ! RPT:ONE – Repeat just the current song Text information recorded on the iPod can be ! RPT:ALL –...
  • Page 29: Audio Adjustments

    Section Audio Adjustments # When the F.I.E. function is on, you cannot se- Introduction of audio lect HPF. adjustments # When the rear output setting is R-SP :S/W, you cannot select FIE. # When selecting the FM tuner as the source, you cannot switch to SLA.
  • Page 30: Using The Equalizer

    Section Audio Adjustments Using the equalizer Press c or d to select the equalizer band to adjust. The equalizer lets you adjust the equalization EQ-L (low)—EQ-M (mid)—EQ-H (high) to match car interior acoustic characteristics as desired. Press a or b to adjust the level of the equalizer band.
  • Page 31: Adjusting Loudness

    Section Audio Adjustments Press a or b to select the desired Q fac- Press c or d to select the phase of sub- tor. woofer output. 2N—1N—1W—2W Press c to select reverse phase and REV ap- pears in the display. Press d to select normal phase and NOR appears in the display.
  • Page 32: Boosting The Bass

    Section Audio Adjustments Press a to turn high pass filter on. Precaution HPF : 80 appears in the display. High pass fil- When the F.I.E. function is deactivated, the rear ter is now on. speakers output sound of all frequencies, not just # If the high pass filter has been previously ad- bass sounds.
  • Page 33 Section Audio Adjustments Press a or b to adjust the source vo- lume. SLA : +4 to SLA : –4 is displayed as the source volume is increased or decreased. Notes ! The AM tuner volume level can also be ad- justed with source level adjustments.
  • Page 34: Other Functions

    Section Other Functions Adjusting initial settings As you select segments of the clock display the segment selected will blink. Press a or b to set the clock. Pressing a will increase the selected hour or minute. Pressing b will decrease the selected hour or minute.
  • Page 35: Turning The Clock Display On Or Off

    Section Other Functions # When a subwoofer is connected to the rear ments are automatically read in as AUX output, set for subwoofer R-SP :S/W. sources and assigned to AUX1 or AUX2. The # When the rear output setting is R-SP :S/W, relationship between AUX1 and AUX2 you cannot change the subwoofer controller.
  • Page 36: Setting The Aux Title

    Section Other Functions Setting the AUX title Introduction of XM operation The title displayed for each AUX1 or AUX2 source can be changed. After you have selected AUX as the source, press FUNCTION and hold until TITLE IN appears in the display. Press a or b to select a letter of the al- You can use this unit to control an XM satellite phabet.
  • Page 37: Switching The Xm Channel Select Mode

    Section Other Functions Switching the XM channel Introduction of SIRIUS select mode operation You have two methods for selecting a channel: by number and by category. When selecting by number, channels in any category can be selected. Select by category to narrow your search down to only channels in a particular category.
  • Page 38: Switching The Sirius Display

    Section Other Functions Press CLOCK to select setting. Press a or b to select a game. Press CLOCK repeatedly to switch between The game is displayd, followed by more de- the following settings: tailed game information. ! Game score will be updated automatically. CH NUMBER (channel number select setting) —CATEGORY (channel category select ! If you want to switch to the channel broad-...
  • Page 39: Additional Information

    Handling guideline of discs player error messages and player ! Use only discs featuring either of following When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to record the two logos. error message. Message Cause Action...
  • Page 40: Dual Discs

    Appendix Additional Information ! Text information may not be correctly dis- ! ISO 9660 Level 1 and 2 compliant. Romeo played depending on the recorded environ- and Joliet file systems are both compatible ment. with this player. ! Road shocks may interrupt disc playback. ! Multi-session playback is possible.
  • Page 41: Compressed Audio Compatibility

    Appendix Additional Information Compressed audio compatibility ! Compatible format: WMA encoded by Win- dows Media Player Ver. 7, 7.1, 8, 9 or 10 ! Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to 384 kbps (VBR) ! Sampling frequency: 32 kHz to 48 kHz ! Windows Media Audio 9 Professional, Loss- less, Voice: No ! Bit rate: 8 kbps to 320 kbps...
  • Page 42: Specifications

    Appendix Additional Information Specifications Mid ........+10 dB (100 Hz), +6.5 dB (10 kHz) General High ........+11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz) Power source ......14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V (volume: –30 dB) allowable) HPF: Grounding system ....
  • Page 43 Appendix Additional Information Usable sensitivity ..... 18 µV (S/N: 20 dB) Signal-to-noise ratio ....65 dB (IHF-A network) Note Specifications and the design are subject to pos- sible modifications without notice due to im- provements.
  • Page 44 Pour le modèle canadien 47 aléatoire 57 Quelques mots sur cet appareil 47 Examen du contenu d’un CD 57 Service après-vente des produits Pioneer 47 Pause de la lecture d’un CD 57 Visitez notre site Web 47 Utilisation de la compression et de la...
  • Page 45 Table des matières Introduction au fonctionnement détaillé du Réglages sonores lecteur de CD à chargeur 65 Introduction aux réglages sonores 74 Répétition de la lecture 66 Réglage de l’équilibre sonore 74 Écoute des plages musicales dans un ordre Utilisation de l’égaliseur 75 –...
  • Page 46 Table des matières – Changement du réglage de sélection du canal SIRIUS 83 – Changement de l’affichage SIRIUS 83 – Quand le match de l’équipe sélectionnée commence 83 – Affichage des informations sur les matchs 84 Informations complémentaires Explication des messages d’erreur du lecteur de CD intégré...
  • Page 47: Avant De Commencer

    800-421-1404 rique du Nord. Son utilisation dans d’autres régions peut se traduire par une réception de CANADA mauvaise qualité. Pioneer électroniques du Canada, Inc. Département de service aux consommateurs 300 Allstate Parkway PRÉCAUTION Markham, Ontario L3R OP2 ! Ne laissez pas cet appareil venir en contact 1-877-283-5901 avec des liquides.
  • Page 48: Quelques Mots Sur Wma

    à-dire générant des revenus) en temps réel revendeur ou du Centre d’entretien agréé par (terrestre, par satellite, câble et/ou tout autre Pioneer le plus proche pour savoir quel synto- média), diffusion/streaming via Internet, des niseur radio satellite peut être connecté à cet intranets et/ou d’autres systèmes électroni-...
  • Page 49: Compatibilité Ipod

    Section Avant de commencer Saisissez la face avant et retirez-la. Remarques ! Ce système utilisera une technologie de diffu- sion directe satellite à récepteur pour offrir un son de grande pureté aux auditeurs, dans leur voiture et à leur domicile, sans interruption sur l’ensemble du territoire.La radio satellite créera et rassemblera plus de 100 canaux de Pose de la face avant...
  • Page 50: Utilisation Et Soin De La Télécommande

    Section Avant de commencer Utilisation et soin de la Utilisation de la télécommande télécommande Pointez la télécommande dans la direction de la face avant de l’appareil à télécommander. Installation de la pile Sortez le porte-pile de l’arrière de la télécom- Important mande et insérez la pile en respectant les po- ! Ne laissez pas la télécommande exposée à...
  • Page 51: Description De L'appareil

    Section Description de l’appareil 8 8 8 7 7 7 Appareil central sélectionnée est un syntoniseur XM ou SI- RIUS. 1 Touche AUDIO Appuyez sur cette touche pour choisir les di- 7 Jack d’entrée AUX1 (jack stéréo 3,5 verses commandes de correction sonore. Utilisez ce jack pour connecter un équipe- 2 Touche EQ ment auxiliaire.
  • Page 52: Télécommande

    Section Description de l’appareil c Touches a/b/c/d %. Appuyez à nouveau pour revenir au ni- Appuyez sur ces touches pour exécuter les veau de volume initial. commandes d’accord automatique, avance rapide, retour rapide et recherche de plage musicale. Utilisé aussi pour contrôler les fonctions.
  • Page 53: Mise En Service, Mise Hors Service

    AUX1 hors service quand elle n’est pas utilisée (reportez-vous à la page 79, Mise en service ou hors service de l’entrée auxiliaire). ! Source extérieure fait référence à un produit Pioneer (par exemple disponible dans le futur) qui, bien qu’incompatible en tant que source,...
  • Page 54: Syntoniseur

    Section Syntoniseur Écoute de la radio Appuyez sur BAND pour choisir la gamme. Appuyez sur BAND jusqu’à ce que la gamme désirée, FM1, FM2, FM3 en FM ou AM (PO/ GO), soit affichée. Pour effectuer un accord manuel, ap- puyez brièvement sur c ou d. La fréquence augmente ou diminue par éta- pes.
  • Page 55: Mise En Mémoire Et Rappel Des Fréquences De Stations

    Section Syntoniseur Mise en mémoire et rappel Appuyez sur FUNCTION pour choisir BSM. des fréquences de stations Appuyez sur a pour mettre en service Si vous appuyez sur n’importe quelle des tou- BSM. ches de présélection 1 à 6 vous pouvez aisé- Les six fréquences d’émission les plus fortes ment mettre en mémoire six fréquences que seront mémorisées dans l’ordre de la force du...
  • Page 56: Lecteur De Cd Intégré

    Section Lecteur de CD intégré Écoute d’un CD Remarques ! Lisez les précautions concernant les disques et le lecteur à la page 85. ! Si un message d’erreur tel que ERROR-11 s’affiche, reportez-vous à la page 85, Explica- tion des messages d’erreur du lecteur de CD in- tégré.
  • Page 57: Écoute Des Plages Musicales Dans Un Ordre Aléatoire

    Section Lecteur de CD intégré Appuyez sur c ou d pour choisir l’éten- Appuyez sur a pour activer la lecture due de répétition. du contenu du disque. ! DSC – Répétition du disque en cours de lec- SCAN :ON apparaît sur l’afficheur. Les 10 pre- ture mières secondes de chaque plage sont lues.
  • Page 58: Utilisation De La Compression Et De La Fonction Bmx

    Section Lecteur de CD intégré Utilisation de la compression Appuyez sur BAND pour revenir à l’affi- chage des conditions de lecture. et de la fonction BMX L’utilisation des fonctions COMP (compres- Appuyez de façon prolongée sur c ou sion) et BMX vous permet d’ajuster la qualité d pour effectuer une recherche toutes les sonore de l’appareil.
  • Page 59: Affichage Du Titre D'un Disque

    Section Lecteur de CD intégré Temps de lecture—DISC TITLE (titre du disque) Lorsque vous choisissez DISC TITLE, le titre du disque en cours de lecture s’affiche. # Si le disque en cours de lecture n’a pas reçu Appuyez sur d pour placer le curseur de titre, NO DISC TITLE s’affiche.
  • Page 60: Lecteur Wma/Mp3/Aac/Wav

    Section Lecteur WMA/MP3/AAC/ # Vous pouvez éjecter le CD-ROM en appuyant Lecture de fichiers WMA/ sur EJECT. MP3/AAC/WAV Appuyez sur a ou b pour sélectionner un dossier. # Vous ne pouvez pas sélectionner un dossier dans lequel aucun fichier WMA/MP3/AAC/WAV n’est enregistré.
  • Page 61: Introduction Au Fonctionnement Détaillé Du Lecteur De Cd (Wma/Mp3/Aac/Wav) Intégré

    Section Lecteur WMA/MP3/AAC/ ! Le lecteur de CD intégré peut lire un fichier RPT (répétition de la lecture)—RDM (lecture WMA/MP3/AAC/WAV enregistré sur un CD- aléatoire)—SCAN (examen du disque)— ROM. (Reportez-vous à la page 86 pour des in- PAUSE (pause)—COMP (compression et formations sur les fichiers qui peuvent être BMX)—FF/REV (méthode de recherche) # Appuyez sur BAND pour revenir à...
  • Page 62: Écoute Des Plages Musicales Dans Un Ordre Aléatoire

    Section Lecteur WMA/MP3/AAC/ Écoute des plages musicales du dossier en cours (ou de la première plage de chaque dossier) sont lues. dans un ordre aléatoire Les plages musicales sont jouées dans un Quand vous trouvez la plage désirée ordre aléatoire à l’intérieur de l’étendue de ré- (ou le dossier désiré) appuyez sur b pour pétition adoptée : FLD ou DSC.
  • Page 63: Utilisation De La Compression Et De La Fonction Bmx

    Section Lecteur WMA/MP3/AAC/ Utilisation de la compression Appuyez sur BAND pour revenir à l’affi- chage des conditions de lecture. et de la fonction BMX L’utilisation des fonctions COMP (compres- Maintenez le doigt appuyé sur c ou d sion) et BMX vous permet d’ajuster la qualité pour effectuer une recherche toutes les 10 sonore de l’appareil.
  • Page 64: Si Vous Lisez Un Disque Wav

    Section Lecteur WMA/MP3/AAC/ ® # Selon la version de iTunes utilisée pour enre- gistrer les fichiers MP3 sur un disque, les infor- mations de commentaire peuvent ne pas s’afficher correctement. # Selon la version de Windows Media Player uti- lisée pour encoder les fichiers WMA, les noms d’album et les autres informations textuelles peu- vent ne pas s’afficher correctement.
  • Page 65: Lecteur De Cd À Chargeur

    Section Lecteur de CD à chargeur Écoute d’un CD 7, en maintenant la pression jusqu’à ce que le numéro du disque s’affiche. # Vous pouvez également utiliser les touches a/ b pour choisir les disques dans l’ordre. Pour une avance rapide ou un retour ra- pide, appuyez sur c ou d et maintenez la pression.
  • Page 66: Répétition De La Lecture

    Section Lecteur de CD à chargeur # Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonc- Écoute des plages musicales tion pendant environ 30 secondes, l’afficheur in- dans un ordre aléatoire dique à nouveau les conditions de lecture. Les plages musicales sont jouées dans un ordre aléatoire à...
  • Page 67: Pause De La Lecture D'un Cd

    Section Lecteur de CD à chargeur Appuyez sur FUNCTION pour choisir Utilisation des listes ITS SCAN. ITS (sélection instantanée des plages) vous permet de constituer une liste de lecture de Appuyez sur a pour activer la lecture vos plages favorites à partir de celles qui sont du contenu du disque.
  • Page 68: Lecture À Partir De Votre Liste De Lecture Its

    Section Lecteur de CD à chargeur Jouez le CD qui contient la plage que Remarque vous voulez supprimer de votre liste ITS, et Après l’entrée des données de 100 disques dans activez la lecture ITS. la mémoire, les données pour un nouveau disque Reportez-vous à...
  • Page 69: Utilisation Des Fonctions De Titre De Disque

    Section Lecteur de CD à chargeur Appuyez sur b pour supprimer toute Appuyez sur a ou b pour choisir une les plages du CD en cours de lecture de lettre de l’alphabet. votre liste ITS. Chaque fois que vous appuyez sur a, les let- Toutes les plages du CD en cours de lecture tres de l’alphabet, les chiffres ou les symboles sont effacées de la liste de lecture et ITS CLR...
  • Page 70: Utilisation Des Fonctions Cd Text

    Section Lecteur de CD à chargeur % Appuyez sur DISPLAY. Remarque Appuyez de manière répétée sur DISPLAY Vous pouvez faire défiler l’affichage vers la gau- pour passer d’un des paramètres à l’autre : che du titre en appuyant de façon prolongée sur Temps de lecture—DISC TITLE (titre du DISPLAY.
  • Page 71: Lecture De Plages Musicales Sur L'ipod

    Section Lecture de plages musicales sur l’iPod Écoute de plages musicales Appuyez sur SOURCE pour sélectionner l’iPod. sur votre iPod Appuyez sur SOURCE jusqu’à ce que IPOD s’affiche. Pour une avance rapide ou un retour ra- pide, appuyez sur c ou d et maintenez la pression.
  • Page 72: Affichage D'informations Textuelles Sur L'ipod

    Section Lecture de plages musicales sur l’iPod Appuyez sur d pour déterminer la liste. Introduction à l’utilisation Les listes de la liste sélectionnée sont affi- avancée de l’adaptateur iPod chées. % Appuyez sur FUNCTION pour afficher le Répétez les étapes 3 et 4 pour trouver nom de chaque fonction.
  • Page 73: Lecture Des Plages Musicales Dans Un Ordre Aléatoire (Shuffle)

    Section Lecture de plages musicales sur l’iPod Lecture des plages musicales dans un ordre aléatoire (shuffle) Pour la lecture de plages musicales sur l’iPod, il existe deux méthodes de lecture aléatoire : SHFFL :SNG (lecture des plages musicales dans un ordre aléatoire) et SHFFL :ALB (lec- ture des albums dans un ordre aléatoire).
  • Page 74: Réglages Sonores

    Section Réglages sonores # Quand le réglage du contrôleur de haut-par- Introduction aux réglages leur d’extrêmes graves est P/O :FUL, vous ne pou- sonores vez pas sélectionner SUB.W. (Reportez-vous à la page 80.) # Vous pouvez sélectionner le 80: 0 seulement quand la sortie haut-parleur d’extrêmes graves est activée dans SUB.W.
  • Page 75: Utilisation De L'égaliseur

    Section Réglages sonores % Appuyez sur EQ pour sélectionner l’é- Appuyez sur c ou d pour régler l’équi- libre des haut-parleurs gauche-droite. galiseur. Les valeurs BAL : L15 à BAL : R15 s’affichent Appuyez de manière répétée sur EQ pour choi- tandis que l’équilibre entre les haut-parleurs sir l’un des égaliseurs suivants : gauche et droit se déplace de la gauche à...
  • Page 76: Réglage Fin De La Courbe D'égalisation

    Section Réglages sonores Réglage fin de la courbe Appuyez sur AUDIO pour choisir LOUD. d’égalisation Appuyez sur a pour mettre en service Vous pouvez ajuster la fréquence centrale et le la correction physiologique. facteur Q (caractéristiques de la courbe) de Le niveau de correction physiologique (par chacune des gammes de fréquence actuelle- exemple, LOUD :MID) apparaît sur l’afficheur.
  • Page 77: Réglages Du Haut-Parleur D'extrêmes Graves

    Section Réglages sonores Réglages du haut-parleur Appuyez sur a pour mettre en service le filtre passe-haut. d’extrêmes graves HPF : 80 apparaît sur l’afficheur. Le filtre Lorsque la sortie haut-parleur d’extrêmes gra- passe-haut est maintenant en service. ves est en service, vous pouvez choisir la fré- # Si le réglage du filtre passe-haut a été...
  • Page 78: Optimiseur D'image Sonore Avant (F.i.e.)

    Section Réglages sonores Optimiseur d’image sonore Ajustement des niveaux avant (F.I.E.) des sources La fonction F.I.E. (optimiseur d’image sonore L’ajustement des niveaux des sources au avant) est une méthode simple pour améliorer moyen de la fonction SLA (réglage du niveau l’image sonore à...
  • Page 79: Autres Fonctions

    Section Autres fonctions Ajustement des réglages Réglage de l’horloge initiaux Utilisez ces instructions pour régler l’horloge. Appuyez sur FUNCTION pour sélection- ner l’horloge. Appuyez sur c ou d pour sélectionner le segment de l’affichage de l’horloge que vous voulez régler. Heure—Minute À...
  • Page 80: Réglage De La Sortie Arrière Et Du Haut-Parleur D'extrêmes Graves

    Section Autres fonctions ! Si vous modifiez ce réglage, la sortie haut-par- Réglage de la sortie arrière leur d’extrêmes graves est repositionnée sur et du haut-parleur les réglages d’usine dans le menu audio. d’extrêmes graves ! Les sorties de connexion des haut-parleurs ar- rière et la sortie RCA sont commutées simul- La sortie arrière de cet appareil (sortie de tanément par ce réglage.
  • Page 81: Quelques Mots Sur Les Méthodes De Connexion

    Section Autres fonctions # Si le réglage source auxiliaire n’est pas activé, Quelques mots sur les vous ne pouvez pas choisir AUX. Pour avoir plus méthodes de connexion de détails, reportez-vous à la page 79, Mise en ser- Vous disposez de deux méthodes pour vice ou hors service de l’entrée auxiliaire.
  • Page 82: Introduction À L'utilisation Du Xm

    Section Autres fonctions Introduction à l’utilisation Nom du canal—Gamme/numéro de canal pré- sélectionné—Nom de l’interprète—Titre de la du XM plage—Catégorie du canal Changer le mode de sélection du canal XM) Vous disposez de deux méthodes pour sélec- tionner un canal : par numéro et par catégorie. Quand vous sélectionnez par numéro, des ca- Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman- naux appartenant à...
  • Page 83: Introduction À L'utilisation Du Sirius

    Section Autres fonctions Introduction à l’utilisation Changement du réglage de sélection du canal SIRIUS du SIRIUS Appuyez de façon prolongée sur CLOCK pour afficher le mode de sélection du canal. # Pour revenir à l’affichage normal, appuyez de façon prolongée sur CLOCK. Appuyez sur CLOCK pour choisir le réglage.
  • Page 84: Affichage Des Informations Sur Les Matchs

    Section Autres fonctions Affichage des informations sur les matchs Si des matchs des équipes sélectionnées sont en cours, vous pouvez afficher les informa- tions relatives aux matchs et vous accorder sur les canaux qui les diffusent. Vous pouvez afficher les informations relatives aux matchs tout en profitant du son de la sta- tion sur laquelle vous êtes accordé.
  • Page 85: Informations Complémentaires

    ! Utilisez uniquement des disques affichant l’un ou l’autre des logos suivants. Quand vous contactez votre distributeur ou le Service d’entretien agréé par Pioneer le plus proche, n’oubliez pas de noter le message d’erreur. Message Causes possi-...
  • Page 86: Disques Duaux

    Annexe Informations complémentaires ! La condensation peut perturber temporai- aux informations fournies par le fabricant rement le fonctionnement du lecteur. Lais- du disque. sez celui-ci s’adapter à la température plus élevée pendant une heure environ. Essuyez également les disques humides avec un chiffon doux.
  • Page 87: Exemple De Hiérarchie

    Annexe Informations complémentaires ! Compatible étiquette ID3 version : 1.0, 1.1, Exemple de hiérarchie 2.2, 2.3, 2.4 (la Version 2.x de l’étiquette ID3 : Dossier a priorité sur la Version 1.x.) : Fichier ! Liste de lecture M3u : Non ! MP3i (MP3 interactif), mp3 PRO : Non ! Format compatible : AAC encodé...
  • Page 88: Caractéristiques Techniques

    Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Forte ........+11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz) (volume : –30 dB) Généralités HPF : Alimentation ......14,4 V DC (10,8 V à 15,1 V Fréquence ......50/63/80/100/125 Hz acceptable) Pente ........–12 dB/octave Mise à...
  • Page 89 Annexe Informations complémentaires Sensibilité utile ......18 µV (S/B : 20 dB) Rapport signal/bruit ....65 dB (Réseau IHF-A) Remarque Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à fin d’amélioration.
  • Page 90 Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
  • Page 91 Contenido – Ajuste de las curvas de Reproducción de las pistas en orden aleatorio 111 ecualización 120 – Ajuste preciso de la curva de Exploración de CD y pistas 111 Pausa de la reproducción de un CD 112 ecualización 120 Uso de listas de reproducción ITS 112 Ajuste de la sonoridad 121 –...
  • Page 92: Antes De Comenzar

    Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADÁ PRECAUCIÓN Pioneer Electronics of Canada, Inc. ! No permita que esta unidad entre en contacto CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT con líquidos, ya que ello puede producir una 300 Allstate Parkway descarga eléctrica. Además, el contacto con Markham, Ontario L3R OP2 líquidos puede causar daños en la unidad,...
  • Page 93: Acerca De Wma

    Acerca de MP3 panel delantero indica que el Sintonizador de La venta de este producto sólo otorga una li- Radio por Satélite para Pioneer (también co- cencia para su uso privado, no comercial. No nocido como sintonizador XM y sintonizador otorga ninguna licencia ni concede ningún...
  • Page 94: Compatibilidad Con Ipod

    Sección Antes de comenzar Extracción de la carátula Notas Presione DETACH para soltar la carátu- ! El sistema utilizará tecnología de transmisión directa de satélite a receptor a fin de ofrecer a los oyentes en sus automóviles y en sus hoga- Sujete la carátula y extráigala.
  • Page 95: Uso Y Cuidado Del Mando A Distancia

    Sección Antes de comenzar Uso y cuidado del mando a Uso del mando a distancia distancia Apunte el mando a distancia hacia la carátula para hacer funcionar la unidad. Instalación de la batería Deslice y extraiga la bandeja de la parte poste- Importante rior del mando a distancia y coloque la batería ! No guarde el mando a distancia en lugares ex-...
  • Page 96: Qué Es Cada Cosa

    Sección Qué es cada cosa 8 8 8 7 7 7 7 Conector de entrada AUX1 (conector Unidad principal estéreo de 3,5 mm) 1 Botón AUDIO Utilícelo para conectar un equipo auxiliar. Presione este botón para seleccionar los di- versos controles de calidad del sonido. 8 Botón DETACH Presione este botón para extraer la carátula 2 Botón EQ...
  • Page 97: Mando A Distancia

    Sección Qué es cada cosa d Botón BAND Presione este botón para seleccionar entre tres bandas FM y una banda AM, y para cancelar el modo de control de funciones. e Botón FUNCTION Presione este botón para seleccionar las funciones. Mando a distancia Las funciones se utilizan de la misma manera que al usar los botones de la unidad principal.
  • Page 98: Encendido Y Apagado

    Cambio del ajuste de un equipo auxiliar en la página 124). ! Por unidad externa se entiende un producto Pioneer (como el que pueda estar disponible en el futuro) que, si bien es incompatible como fuente, permite que este sistema con-...
  • Page 99: Sintonizador

    Sección Sintonizador Para escuchar la radio Para utilizar la sintonización manual, presione brevemente c o d. Las frecuencias aumentan o disminuyen paso a paso. Para utilizar la sintonización por bús- queda, mantenga presionado c o d duran- te aproximadamente un segundo, y suelte el botón.
  • Page 100: Almacenamiento Y Recuperación De Frecuencias

    Sección Sintonizador Almacenamiento y cias que ha almacenado con los botones 1 a 6. recuperación de frecuencias Presione FUNCTION para seleccionar Si se presiona cualquiera de los botones de BSM. ajuste de presintonías 1 a 6, se pueden alma- cenar con facilidad hasta seis frecuencias de Presione a para activar la función BSM.
  • Page 101: Reproductor De Cd Incorporado

    Sección Reproductor de CD incorporado Reproducción de un CD Notas ! Lea las precauciones relativas a los discos y al reproductor en la página 127. ! Si aparece un mensaje de error como ERROR-11, consulte Comprensión de los men- sajes de error del reproductor de CD incorpora- do en la página 127.
  • Page 102: Reproducción De Las Pistas En Orden Aleatorio

    Sección Reproductor de CD incorporado Presione c o d para seleccionar la Cuando encuentre la pista deseada, gama de repetición. presione b para desactivar la reproducción ! DSC – Repite el disco actual con exploración. ! TRK – Sólo repite la pista actual # Si el display vuelve automáticamente a la vi- sualización de reproducción, seleccione SCAN de nuevo presionando FUNCTION.
  • Page 103: Uso De La Compresión Y Bmx

    Sección Reproductor de CD incorporado Uso de la compresión y BMX Presione BAND para volver a la visuali- zación de reproducción. El uso de las funciones COMP (compresión) y BMX le permiten ajustar la calidad de repro- Mantenga presionado c o d para bus- ducción de sonido de este reproductor.
  • Page 104: Visualización De Los Títulos

    Sección Reproductor de CD incorporado Cuando se selecciona DISC TITLE, se visualiza en el display el título del disco que se está re- produciendo actualmente. # Si no se ha ingresado ningún título para el disco, se visualizará NO DISC TITLE. Presione d para mover el cursor a la próxima posición de carácter.
  • Page 105: Reproductor De Wma/Mp3/Aac/Wav

    Sección Reproductor de WMA/ MP3/AAC/WAV # Asegúrese de que el lado de la etiqueta Reproducción de ficheros del disco esté hacia arriba. WMA/MP3/AAC/WAV # Después de colocar un CD-ROM, presione SOURCE para seleccionar el reproductor de CD incorporado. # Se puede expulsar un CD-ROM presionando EJECT.
  • Page 106: Wav

    Sección Reproductor de WMA/ MP3/AAC/WAV ! El reproductor de CD incorporado puede re- con exploración)—PAUSE (pausa)—COMP producir un fichero WMA/MP3/AAC/WAV gra- (compresión y BMX)—FF/REV (método de bado en CD-ROM. (Consulte la página 128 búsqueda) # Para volver a la visualización de reproducción, para los ficheros que se pueden reproducir.) ! A veces se produce una demora entre el co- presione BAND.
  • Page 107: Reproducción De Las Pistas En Orden Aleatorio

    Sección Reproductor de WMA/ MP3/AAC/WAV Reproducción de las pistas Presione a para activar la reproducción con exploración. en orden aleatorio SCAN :ON aparece en el display. Se reproduci- La reproducción aleatoria le permite reprodu- rán los primeros 10 segundos de cada pista de cir las pistas en un orden aleatorio dentro de la carpeta actual (o la primera pista de cada la gama de repetición FLD y DSC.
  • Page 108: Uso De La Compresión Y Bmx

    Sección Reproductor de WMA/ MP3/AAC/WAV Uso de la compresión y BMX Presione BAND para volver a la visuali- zación de reproducción. El uso de las funciones COMP (compresión) y BMX le permiten ajustar la calidad de repro- Mantenga presionado c o d para bus- ducción de sonido de este reproductor.
  • Page 109: Al Reproducir Un Disco Wav

    Sección Reproductor de WMA/ MP3/AAC/WAV ® # Según sea la versión de iTunes utilizada para grabar ficheros MP3 en un disco, es posible que no se visualice correctamente la información de comentarios. # Según la versión del Windows Media Player utilizada para codificar los ficheros WMA, es po- sible que no se visualicen correctamente los nombres de álbumes y demás información de...
  • Page 110: Reproductor De Cd Múltiple

    Sección Reproductor de CD múltiple Reproducción de un CD disco 7, hasta que el número del disco aparez- ca en la pantalla. # También se puede seleccionar un disco con- secutivamente presionando a/b. Para realizar el avance rápido o retroce- so, mantenga presionado c o d.
  • Page 111: Repetición De Reproducción

    Sección Reproductor de CD múltiple # Si no se utiliza la función en unos 30 segun- Seleccione la gama de repetición. dos, el display volverá automáticamente a la vi- Consulte Repetición de reproducción en esta sualización de reproducción. página. Presione FUNCTION para seleccionar RDM.
  • Page 112: Pausa De La Reproducción De Un Cd

    Sección Reproductor de CD múltiple Presione a para activar la reproducción Uso de listas de con exploración. reproducción ITS SCAN :ON aparece en el display. Se reproduci- La función ITS (selección instantánea de rán los primeros 10 segundos de cada pista pista) le permite crear una lista de reproduc- del disco actual (o la primera pista de cada ción de las pistas favoritas incluidas en el car-...
  • Page 113: Reproducción De La Lista De Reproducción Its

    Sección Reproductor de CD múltiple Presione BAND para volver a la visuali- Si la reproducción ITS ya está activada, vaya al zación de reproducción. paso 2. Si la reproducción ITS todavía no está activada, presione FUNCTION. Nota Reproduzca el CD que tiene la pista que Después que los datos para 100 discos han sido desea eliminar de la lista de reproducción almacenados en la memoria, los datos para un...
  • Page 114: Uso De Las Funciones De Títulos De Discos

    Sección Reproductor de CD múltiple Presione b para borrar todas las pistas Presione a o b para seleccionar una del CD que se está reproduciendo de la letra del alfabeto. lista de reproducción ITS. Cada vez que se presiona a, se visualizan las Todas las pistas del CD que se está...
  • Page 115: Uso De Las Funciones Cd Text

    Sección Reproductor de CD múltiple % Presione DISPLAY. Uso de la compresión y del Presione DISPLAY repetidamente para cam- enfatizador de graves biar entre los siguientes ajustes: Estas funciones sólo se pueden usar con un re- Tiempo de reproducción—DISC TITLE (título productor de CD múltiple compatible con ellas.
  • Page 116: Para Reproducir Canciones En El Ipod

    Sección Para reproducir canciones en el iPod Para escuchar canciones en Para realizar el avance rápido o retroce- so, mantenga presionado c o d. su iPod Para saltar y retroceder o avanzar hasta otra pista, presione c o d. Si presiona d, se salta al principio de la pista siguiente.
  • Page 117: Visualización De Información De Texto En El Ipod

    Sección Para reproducir canciones en el iPod # Para volver a la visualización de reproducción, Repita los pasos 3 y 4 para encontrar una canción que desee escuchar. presione BAND. # Puede comenzar la reproducción por la lista seleccionada manteniendo presionado d. Nota # Para volver a la lista anterior, presione c.
  • Page 118: Para Poner En Pausa Una Canción

    Sección Para reproducir canciones en el iPod Presione c o d para seleccionar el ajus- te favorito. Presione c o d repetidamente para cambiar entre los siguientes ajustes: SHFFL :OFF—SHFFL :SNG—SHFFL :ALB ! SHFFL :SNG – Reproduce canciones en un orden aleatorio dentro de la lista seleccio- nada ! SHFFL :ALB –...
  • Page 119: Ajustes De Audio

    Sección Ajustes de audio # Se puede seleccionar 80: 0 sólo cuando la sa- Introducción a los ajustes lida de subgraves se activa en SUB.W. de audio # Cuando la función F.I.E. está activada, no se puede seleccionar HPF. # Cuando el ajuste de la salida posterior es R-SP :S/W, no se puede seleccionar FIE.
  • Page 120: Uso Del Ecualizador

    Sección Ajustes de audio Uso del ecualizador Ajuste de las curvas de ecualización El ecualizador le permite ajustar la ecualiza- Puede configurar el ajuste de la curva de ción de acuerdo con las características acústi- ecualización seleccionado según lo desee. Los cas del interior del automóvil.
  • Page 121: Ajuste De La Sonoridad

    Sección Ajustes de audio Presione AUDIO para seleccionar la Uso de la salida de subgraves banda para el ajuste entre bajo, medio o Esta unidad está equipada con una salida de alto. subgraves que se puede activar o desactivar. Presione AUDIO repetidamente para cambiar entre las siguientes funciones: Presione SW para seleccionar SUB.W.
  • Page 122: Uso Del Filtro De Paso Alto

    Sección Ajustes de audio Presione c o d para seleccionar la fre- Intensificación de los graves cuencia de corte. La función de intensificación de graves inten- 50—63—80—100—125 (Hz) sifica el nivel de sonido grave inferior a 100 Sólo las frecuencias más bajas que las de la Hz.
  • Page 123: Ajuste De Los Niveles De La Fuente

    Sección Ajustes de audio Presione a para activar la función F.I.E. Notas # Para desactivar la función F.I.E., presione b. ! El nivel del volumen del sintonizador de AM también se puede regular con el ajuste del Presione c o d para seleccionar la fre- nivel de fuente.
  • Page 124: Otras Funciones

    Sección Otras funciones Configuración de los Presione FUNCTION para seleccionar el reloj. ajustes iniciales Presione c o d para seleccionar el seg- mento de la visualización del reloj que desea ajustar. Hora—Minuto Al seleccionar las horas o los minutos de la vi- sualización del reloj, los dígitos seleccionados destellarán.
  • Page 125: Ajuste De La Salida Posterior Y La Salida De Subgraves

    Sección Otras funciones Ajuste de la salida posterior Activación y desactivación y la salida de subgraves de la visualización del reloj La salida posterior de esta unidad (salida de Se puede activar y desactivar la visualización cables de altavoces traseros y salida RCA pos- del reloj.
  • Page 126: Selección De Aux Como La Fuente

    Sección Otras funciones Interconector IP-BUS-RCA (AUX2) presiona b, se visualiza una letra en orden descendente. Al conectar equipos auxiliares usando un Inter- conector IP-BUS-RCA (se vende por separado) % Use un Interconector IP-BUS-RCA como el CD-RB20/CD-RB10 (se vende por separa- do) para conectar esta unidad a un equipo Presione d para mover el cursor a la auxiliar provisto de una salida RCA.
  • Page 127: Información Adicional

    CD ! Use únicamente discos que tengan uno de los siguientes dos logos. incorporado Cuando contacte con su concesionario o con el servicio técnico Pioneer más cercano, ase- gúrese de anotar el mensaje de error. Mensaje Causa Acción ! Utilice sólo discos convencionales y com-...
  • Page 128: Discos Dobles

    Apéndice Información adicional ! La condensación puede afectar temporal- Ficheros WMA, MP3, AAC y mente el rendimiento del reproductor. Deje que se adapte a la temperatura más cálida ! Según la versión del Windows Media Player durante aproximadamente una hora. Ade- utilizada para codificar los ficheros WMA, más, si los discos tienen humedad, séque- es posible que no se visualicen correcta-...
  • Page 129: Ejemplo De Una Jerarquía

    Apéndice Información adicional ! Versiones de etiqueta ID3 compatibles: 1.0, Ejemplo de una jerarquía 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la etiqueta ID3 Versión 2.x : Carpeta tiene prioridad sobre la Versión 1.x.) : Fichero ! Lista de reproducción M3u: No ! MP3i (MP3 interactivo), mp3 PRO: No ! Formato compatible: AAC codificados con ®...
  • Page 130: Especificaciones

    Apéndice Información adicional Especificaciones Medio ........+10 dB (100 Hz), +6,5 dB (10 kHz) Generales Alto ........+11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz) Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8 a 15,1 V per- (volumen: –30 dB) misible) HPF: Sistema de conexión a tierra...
  • Page 131 Apéndice Información adicional Separación estéreo ....45 dB (a 65 dBf, 1 kHz) Sintonizador de AM Gama de frecuencias .... 530 kHz a 1 710 kHz (10 kHz) Sensibilidad utilizable ... 18 µV (Señal/ruido: 20 dB) Relación de señal a ruido ..65 dB (red IHF-A) Nota Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso.
  • Page 132 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

Table des Matières