Siemens Micromaster 440 Instructions De Service
Siemens Micromaster 440 Instructions De Service

Siemens Micromaster 440 Instructions De Service

Variateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Micromaster 440:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MICROMASTER 440
0.12 kW - 200 kW
Instructions de service
Documentation utilisateur
6SE6400-5AW00-0DP0
Edition 04/02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens Micromaster 440

  • Page 1 MICROMASTER 440 0.12 kW - 200 kW Instructions de service Edition 04/02 Documentation utilisateur 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 2 MICROMASTER 440. Liste des paramètres Recense tous les paramètres classés par ordre fonctionnel, chacun étant accompagné d'un descriptif détaillé.
  • Page 3 Vue d'ensemble Installation Mise en service MICROMASTER 440 Utilisation MICROMASTER 440 0.12 kW - 200 kW Paramètres système Instructions de service Documentation utilisateur Dépannage MICROMASTER 440 Caractéristiques techniques Options disponibles Compatibilité électromagnétique Annexes Valable pour Edition 04/02 Variateur de type Version de régulation...
  • Page 4: Remarque Importante

    N'hésitez pas à nous faire part de vos suggestions d'amélioration. MICROMASTER® Les manuels Siemens sont imprimés sur du papier est une marque déposée de Siemens AG. blanchi sans chlore, produit à partir de bois issu d'exploitations forestières contrôlées.
  • Page 5: Avant-Propos

    Adresse de contact Si des questions ou des problèmes se posaient durant votre lecture, veuillez contacter l'agence Siemens concernée à l'aide du formulaire figurant au dos de ce manuel. MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service...
  • Page 6 Utilisation de l'équipement conformément à sa destination L'équipement ne doit être utilisé que pour les applications spécifiées dans le manuel et conjointement avec des appareils et composants recommandés et agréés par Siemens. MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    5 min qui suivent la mise hors tension. ♦ Les caractéristiques de puissance nominale en HP sont basées sur les moteurs Siemens 1LA et données à titre indicatif uniquement. Elles ne sont pas nécessairement conformes aux caractéristiques en HP des normes UL ou NEMA.
  • Page 8: Transport & Stockage

    Il est impératif de raccorder les câbles réseau, moteur et de commande au variateur de la manière présentée à la Figure 2-11 en page 37, afin d'éviter qu'un parasitage par couplage inductif et capacitif affecte le bon fonctionnement du variateur. MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 9: Réparation

    ♦ Les réparations sur l'équipement doivent exclusivement être confiées au Service après-vente Siemens, à des centres de réparation agréés par Siemens ou à du personnel qualifié parfaitement familiarisé avec l'ensemble des procédures et des avertissements contenus dans le présent manuel.
  • Page 10 Consignes de sécurité Edition 04/02 MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 11: Table Des Matières

    Sources de commande (P0700) ................61 Fonctions d'arrêt (OFF) et de freinage..............61 Modes de régulation (P1300).................. 63 Autres fonctions du MICROMASTER 440 .............. 64 Défauts et alarmes ....................64 Paramètres système ..................... 65 Introduction aux paramètres système du MICROMASTER........66 Aperçu des paramètres...................
  • Page 12 Déconnexion du condensateur "Y", taille F............130 Déconnexion du condensateur "Y", taille FX ............131 Déconnexion du condensateur "Y", taille GX............132 Normes applicables .................... 133 Liste des abréviations..................134 Index ..........................135 MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 13 Plans de perçage pour MICROMASTER 440)..............25 Figure 2-5 Cotes de montage pour MICROMASTER 440 Forme de construction FX......26 Figure 2-6 Cotes de montage pour MICROMASTER 440 Forme de construction GX ......27 Figure 2-7 Options pour la boîte électronique ..................30 Figure 2-8 Bornes de branchement du variateur MICROMASTER 440 ..........34...
  • Page 15: Vue D'ensemble

    Edition 04/02 1 Vue d'ensemble Vue d'ensemble Ce chapitre contient : une présentation des principales spécificités de la gamme MICROMASTER 440. La gamme MICROMASTER 440 ................16 Spécificités ......................17 MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service...
  • Page 16: La Gamme Micromaster 440

    Le MICROMASTER 440 peut être également adapté pour des utilisations complexes avec le paramètre fonctionnel groupé. Le variateur MICROMASTER 440 peut aussi bien être mis en œuvre dans des applications "autonomes" qu'être intégré à des "systèmes d'automatisation".
  • Page 17: Spécificités

    Ø Informations d'état détaillées et fonctions de signalisation intégrées Ø Options externes pour communication avec PC, panneau de commande basique (BOP), panneau de commande avancé (AOP) et module de communication PROFIBUS MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 18 Ø Protection contre les défauts à la terre Ø Protection contre les courts-circuits Ø Protection du moteur contre la surchauffe i Ø Surveillance de température CTP/KTY pour la protection du moteur MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 19: Installation

    Ø des directives de câblage visant à réduire les perturbations électromagnétiques ; Ø des détails concernant l'installation électrique. Installation après une certaine durée de stockage ..........21 Conditions ambiantes de fonctionnement............... 22 Installation mécanique..................... 24 Installation électrique....................31 MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 20 Il est impératif de raccorder les câbles réseau, moteur et de commande au varia- teur de la manière présentée à la Figure 2-11 en page 37, afin d'éviter qu'un para- sitage par couplage inductif et capacitif affecte le bon fonctionnement du variateur. MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 21: Installation Après Une Certaine Durée De Stockage

    Après une durée d‘entreposage de plus de 2 ans, les condensateurs du variateur doivent être activés avant le fonctionnement. Cette opération s‘effectue en appliquant 85 % de la tension d‘entrée nominale sans fonctionnement en charge pendant 30 minutes minimum. MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 22: Conditions Ambiantes De Fonctionnement

    être installé dans un endroit où il serait susceptible d'être exposé à des vibrations constantes. Résistance mécanique suivant DIN IEC 68-2-6 Ø Excursion: 0,075 mm (10 ... 58 Hz) Ø Accélération: 9,8 m/s (> 58 ... 500 Hz) MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 23: Rayonnement Électromagnétique

    Dans cette zone, aucun appareil ayant une influence négative sur le courant d‘air de réfrigération ne doit être installé. Assurez-vous que les orifices de purge d‘air du variateur ne sont pas posés. MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 24: Installation Mécanique

    4. Fixez les deux vis d‘arrêt de la platine frontale après avoir effectué le montage et raccordé le variateur à la partie inférieure de la porte. MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 25 19.13" 616.4 mm 24.27" 810 mm 31.89" avec filtre 1110 mm 43.70" 235 mm 9.25" 235 mm 9.25" 300 mm 11.81" Figure 2-4 Plans de perçage pour MICROMASTER 440) MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 26: Forme De Construction Fx

    2 Installation Edition 04/02 Forme de construction FX Figure 2-5 Cotes de montage pour MICROMASTER 440 Forme de construction FX MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 27: Forme De Construction Gx

    Edition 04/02 2 Installation Forme de construction GX Figure 2-6 Cotes de montage pour MICROMASTER 440 Forme de construction GX MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 28 2 Installation Edition 04/02 Tableau 2-1 Encombrement et couples de serrage du MICROMASTER 440 Couple de Taille Dimensions totales Méthode de fixation serrage 73 x 173 x 149 2 M4-Vis Largeur x 2 M4-Écrous 2,5 Nm Hauteur x 2 M4-Rondelles...
  • Page 29: Montage Sur Rail Din (Taille A)

    1. Pour désengager le mécanisme d'encliquetage du variateur, glissez-y un tournevis. 2. Exercez une pression vers le bas pour déboîter les pattes inférieures de fixation. 3. Décrochez le variateur du rail DIN. MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 30: Intégration D'options Dans La Boîte Électronique Pour Les Formes De Construction Fx Et Gx

    Intégration d‘options dans la boîte électronique pour les formes de construction FX et GX La platine frontale du MICROMASTER 440 est conçue de façon à ce que l‘unité de commande (dans le cas standard, le SDP) se ferme quasiment à fleur avec l‘ouverture dans la platine frontale.
  • Page 31: Installation Électrique

    AVERTISSEMENT Les câbles réseau, moteur et de commande doivent être posés séparément. Ils ne doivent en aucun cas cheminer dans le même conduit / la même goulotte. MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 32: Généralités

    En cas d‘utilisation de bobines de sortie selon le catalogue DA 51.2 , les longueurs de câbles suivantes sont possibles : Ø Blindée : 200 m Ø Non blindée : 150 m MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 33: Connexion Du Réseau Et Du Moteur

    Cette condition est importante, car elle permet de respecter les distances d‘air et de fuite requises. MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 34 Ground Ground Ground Ground TAILLE A TAILLES B & C Terre Terre TAILLES D & E Terre Terre TAILLE F Figure 2-8 Bornes de branchement du variateur MICROMASTER 440 MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 35 Lignes pilotes Coupe-circuit de ventilateur Adaptation du transformateur Support décran Câble moteur PE Phase U2/T1 Phase V2/T2 Phase W2/T3 Figure 2-9 MICROMASTER 440-Vue d‘ensemble du raccordement Forme de construction FX MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 36 Lignes pilotes Coupe-circuit de ventilateur Adaptation du transformateur Support décran Câble moteur PE Phase U2/T1 Phase V2/T2 Phase W2/T3 Figure 2-10 MICROMASTER 440-Vue d‘ensemble du raccordement Forme de construction GX MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 37 2) Sans filtre 3) la mise à la terre de la bobine de réseau doit être réalisée par les points marqués Figure 2-11 Connexions du réseau et du moteur MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 38: Adaptation De La Tension Du Ventilateur

    Remplacement des fusibles du ventilateur Type Ferraz Gould Shawmut ATQR, 600 V Forme de construction de l‘appareil Fusibles (3 unités) 2,5 A MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 39: Directives De Câblage Visant À Limiter Les Perturbations Électromagnétiques

    Pour les tailles A, B et C, la plaque d'entrée de câbles est disponible en option. Elle permet de connecter facilement et efficacement le blindage requis. Voir les instructions d'installation contenues sur le CD-ROM de documentation fourni avec le MICROMASTER 440. MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 40: Blindage Sans Plaque D'entrée De Câbles

    En cas d‘utilisation d‘un filtre CEM, la mise en place d‘une bobine de commutation de réseau est nécessaire. La fixation des écrans de câbles s‘effectue sur la surface de montage métallique le plus près possible des composants. MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 41: Mise En Service

    Ø Un schéma-bloc du MICROMASTER 440 Ø Un aperçu des possibilités de mise en service ainsi que des panneaux de commande Ø Un aperçu de la mise en service rapide du MICROMASTER 440 Schéma bloc......................43 Modes de mise en service ..................45 Commande générale....................
  • Page 42 (voir EN 60204, 9.2.5.4). AVERTISSEMENT Seul du personnel qualifié est habilité à effectuer les réglages sur les panneaux de commande, en tenant compte des mesures de précaution et des avertissements. MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 43: Schéma Bloc

    0 - 20 mA 250 V AC / 2 A (inductive) Interrupteurs DIP Courant (sur carte d'E/S) 0 - 10 V Tension RELAY 3 RS485 U,V,W Figure 3-1 Schéma bloc du variateur MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 44 DC 3.70 V = ON La borne 9 (24 V) peut également servir à piloter les entrées analogiques lorsqu'elles font office d'entrées TOR. Les bornes 2 et 28 (0 V) doivent être reliées. MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 45: Modes De Mise En Service

    3 Mise en service Modes de mise en service Dans la version standard, le MICROMASTER 440 est fourni avec le SDP (voir Figure 3-3). Avec le SDP, le variateur peut être mis en service pour les applications utilisant les réglages usine. Si les réglages usine ne sont pas adaptés, il est possible de les adapter à...
  • Page 46: Mise En Service Avec Le Sdp

    Ø Tension du moteur Ø Courant assigné du moteur Ø Fréquence assignée du moteur (Il est conseillé d’employer un moteur standard Siemens.) De plus, les conditions suivantes doivent être remplies: Ø commande linéaire U/f de la vitesse de rotation par un potentiomètre motorisé.
  • Page 47: Commande De Base Avec Le Sdp

    OFF = Tension 0 - 10 V ON = Currant 0 - 20 mA Sortie analogique 0 - 20 mA (500 Ω ) Figure 3-5 Commande de base avec le SDP MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 48: Aperçu De La Mise En Service Avec Bop Ou Aop

    Interrupteur DIP 2 : Off = 50 Hz / ON = 60 Hz Pour un descriptif détaillé, voir liste des paramètres. REMARQUES Nous recommandons d'effectuer la mise en service suivant ce schéma. MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 49: Mise En Service Avec Le Bop

    Puissance moteur (assignée) Valeur (kW (Hp)) dépendant du réglage de P0100 [suivant exécution] P0310 Fréquence moteur assignée 50 Hz (60 Hz) P0311 Vitesse assignée du moteur 1395 (1680) tr/min [suivant exécution] P1082 Fréquence moteur maximale 50 Hz (60 Hz) MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 50 Cette touche permet d'accéder aux paramètres. paramètres Incrémen- Cette touche augmente la valeur affichée. tation valeur Décrémen- Cette touche diminue la valeur affichée. tation valeur Figure 3-6 Touches du BOP MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 51: Modification Des Paramètres Avec Le Bop

    Dans certains cas - lors de la modification de valeurs de paramètres - le BOP affiche . Cela signifie que le variateur est occupé par des tâches de plus haute priorité. MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 52: Mise En Service Avec Le Aop

    Ensuite, le variateur passe automatiquement dans l‘état «Prêt». Cette procédure est recommandée pour un paramétrage au niveau d‘accès Standard (P0003 = 1). MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 53: Organigramme De Mise En Service Rapide

    1) Paramètres spécifiques du moteur – voir plaque signalétique du moteur. 2) Ces paramètres offrent davantage de possibilités de réglage que celles énumérées ici. Pour les autres réglages possibles, voir la liste des paramètres. MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 54 «Prêt». uniquement sur les moteurs asynchrones. 2) Ces paramètres offrent davantage de possibilités de réglage que celles énumérées ici. Pour les autres réglages possibles, voir la liste des paramètres.. MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 55: Caractéristiques Du Moteur Pour Le Paramétrage

    (BOP, AOP ou option de communication nécessaire) : 1. P0010 = 30 2. P0970 = 1 IMPORTANT Le processus de réinitialisation peut prendre jusqu'à 3 minutes. MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 56: Commande Générale

    3. Le variateur est programmé en usine pour des applications types avec moteurs Siemens standard à quatre pôles de même puissance nominale. L'utilisation d'autres moteurs impose d'entrer les caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique du moteur.
  • Page 57: Protection Thermique Externe Du Moteur

    Si le PTC dans le moteur est raccordé aux bornes de commande 14 (PTCA) et 15 (PTCB) du MICROMASTER 440 et si la fonction PTC a été activée par le réglage P0601 = 1, le MICROMASTER 440 fonctionne normalement à condtion que la valeur de résistance sur les bornes reste en dessous de 1500 Ω.
  • Page 59: Utilisation

    Sources de commande (P0700) ................61 Fonctions d'arrêt (OFF) et de freinage..............61 Modes de régulation (P1300).................. 63 Autres fonctions du MICROMASTER 440 .............. 64 Défauts et alarmes ....................64 MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service...
  • Page 60: Consigne De Fréquence (P1000)

    3/4 (AIN+/ AIN -, 0…10 V correspond à 0…50/60 Hz) Autres réglages : voir P1000 REMARQUES Pour USS, voir manuel de référence ; pour PROFIBUS, voir manuel de référence et instructions Profibus. MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 61: Sources De Commande (P0700)

    Ø Si l'ordre MARCHE/ARRET1 est donné sur plus d'une entrée TOR, seule la dernière entrée TOR activée est valide, par ex. l'entrée DIN3 est active. Ø L'ordre ARRET1 peut être associé au freinage par courant continu ou au freinage combiné. MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 62: Freinage Combiné

    FX et G par l‘unité de freinage externe) est une méthode de freinage qui permet une réduction contrôlée et progressive de la vitesse du moteur suivant une caractéristique linéaire. MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 63: Modes De Régulation (P1300)

    4 Utilisation Modes de régulation (P1300) Les différents modes de fonctionnement du variateur MICROMASTER 440 gèrent la relation entre la vitesse du moteur et la tension délivrée par le variateur. Vous trouverez ci-dessous un récapitulatif des modes de régulation disponibles.
  • Page 64: Autres Fonctions Du Micromaster 440

    Pour de plus amples informations, voir la liste des paramètres. Si le variateur est équipé d'un AOP, les défauts et les alarmes sont signalés sur l'afficheur LCD. MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 65: Paramètres Système

    Edition 04/02 5 Paramètres système Paramètres système Ce chapitre contient : Ø Un aperçu de la structure des paramètres du MICROMASTER 440 Ø Une liste des paramètres en abrégé Introduction aux paramètres système du MICROMASTER........66 Aperçu des paramètres................... 67 Liste des paramètres (abrégée) ................
  • Page 66: Introduction Aux Paramètres Système Du Micromaster

    Le nombre de paramètres apparaissant dans chaque groupe fonctionnel dépend du niveau d'accès défini dans le paramètre P0003. Pour des informations détaillées sur les paramètres, voir la liste des paramètres sur le CD-ROM de documentation. MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 67: Aperçu Des Paramètres

    P0004 = 12 P0004 = 7 Caractéristiques de Ordres et E/S l'entraînement P0004 = 10 P0004 = 8 Canal consigne & E/S analogiques Géné. rampe Figure 5-1 Aperçu des paramètres MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 68: Liste Des Paramètres (Abrégée)

    Reset compteur d'énergie r0070 CO: tension circ. intermédiaire r0200 Numéro de code partie puissance P0201 Numéro de code partie puissance r0203 Type de variateur r0204 Propriétés de la part. Puissance MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 69: Caractéristiques Moteur (P0004 = 3)

    CO: résistance rotorique act. P0601[3] Sonde de température moteur P0604[3] Seuil température moteur 130.0 P0610[3] Réaction température I2t moteur P0625[3] Température ambiante moteur 20.0 P0640[3] Facteur de surcharge du moteur,% 150.0 MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 70 BI: JPC bit 0 (local / distant) P0811 BI: JPC bit 1 P0819[3] Copier jeu paramètres du variat P0820 BI: JPV bit 0 P0821 BI: JPV bit 1 P0840[3] BI: MARCHE /ARRET1 722:0 MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 71 Value x2 of ADC scaling [V / mA] P0760[2] Val. y2 de normalisation CAN 100.0 P0761[2] Largeur d'hystérésis CAN [V/mA] P0762[2] Temporisation pour perte l'act r0770 Nombre de CNA MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 72 CI: normalisation cons. additi r1078 CO: consigne total de fréquence r1079 CO: consigne sélect. de fréquen P1080[3] Fréquence min. 0.00 P1082[3] Fréquence max. 50.00 P1091[3] Fréquence occultée 1 0.00 MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 73: Caractéristiques De L'entraînement (P0004 = 12)

    Niv. marche du maintien cinétiq r1246[3] CO: Switch-on level of Vdc-min P1247[3] Facteur dyn. maintien cinétiqu P1253[3] Limitation sortie du régulateur 10.00 P1254 Auto-détection niveaux mise sous P1256[3] Réact. égalisation cinétique MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 74: Commande Du Moteur (P0004 = 13)

    Compensation du glissement P1336[3] Limitation du glissement r1337 CO: U/f freq. gliss. P1338[3] Amortissement résonance U/f 0.00 P1340[3] Gain prop. régulateur Imax 0.000 P1341[3] Tps d'intégration du régulateur 0.300 MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 75 0.000 P1750[3] Mot de cde du modèle de mote r1751 Mot d'état du modèle de moteur P1755[3] Fréq. arrêt moteur modèle (SLVC) P1756[3] Fréq. hyst. moteur modèle (SLVC) 50.0 MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 76 Longueur USS erronée r2032 BO: Mt cmd1 liaison BOP (USS) r2033 BO: Mt cmd2 liaison BOP (USS) r2036 BO: Mt cmd1 liaison COM (USS) r2037 BO: Mt cmd2 liaison COM (USS MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 77 Temporisation calage moteur P2179 Lim. de courant pour 0 char P2180 Temporisation pour 0 charge 2000 P2181[3] Mode détect. défaut de courroie P2182[3] Fréquence de seuil courroie 1 5.00 MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 78 P2258 Tps de descente pour consigne P 1.00 r2260 CO: consigne PID P2261 Consigne PID, constante de temps 0.00 r2262 CO: Consigne PID filtrée P2263 Type de régulateur PID MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 79 BI: NOT 3 r2833 BO: NOT 3 P2834[4] BI: D-FF 1 r2835 BO: Q D-FF 1 r2836 BO: NotQ D-FF 1 P2837[4] BI: D-FF 2 r2838 BO: Q D-FF 2 MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 80 BO: CMP 1 P2887[2] CI: CMP 2 755:0 r2888 BO: CMP 2 P2889 CO: consigne fixée 1 en [%] 0.00 P2890 CO: consigne fixée 2 en [%] 0.00 MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 81 ParNr ParText Default P0400[3] Sélection type de codeur P0408[3] Nbre d'impulsions codeur 1024 P0491[3] Réaction perte signal vitesse P0492[3] Différence de vitesse admise 10.00 P0494[3] Réaction perte vit. retardée MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 82: Jeux De Données De Commande Et Du Moteur

    BI: libér. MARCHE PAR A-COUPS, g P2253[3] CI: consigne PID P1070[3] CI: consigne principale P2254[3] CI: source ajust. PID P1071[3] CI: normalisation cons. princi P2264[3] CI: Mesure PID P1074[3] BI: bloquer cons. additionnelle MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 83: Jeux De Données Moteur (Dds)

    Courbe magnétisation image 4 P1040[3] Sauvegarde Pot.mot. r0370[3] Résistance statorique [%] P1058[3] Fréquence marche à-coups droite r0372[3] Résistance câble [%] P1059[3] Fréquence marche à-coups gauche r0373[3] Résistance statorique nom. [%] MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 84 Fréq. U/f programmable, coord. 3 P1781[3] Tn d'adaptation de Rs P1325[3] Tens. U/f programmable, coord. 3 P1786[3] Tn adaptation de Xm P1333[3] Fréquence de démarrage pour FCC P1803[3] Modulation max. MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 85 P2178[3] Temporisation calage moteur P2487[3] Erreur position, valeur coupe P2181[3] Mode détect. défaut de courroie P2488[3] Nb rot. arbre final = 1 unité P2182[3] Fréquence de seuil courroie 1 MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 87: Dépannage

    Ø Une liste des messages d'alarme et de défaut Dépannage avec le ....................88 Dépannage avec le ....................89 Codes et défauts ..................... 90 Codes de alarmes ....................94 MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 88: Dépannage Avec Le Sdp

    ♦ Les réparations sur l'équipement doivent exclusivement être confiées au Service après-vente Siemens, à des centres de réparation agréés par Siemens ou à du personnel qualifié parfaitement familiarisé avec l'ensemble des procédures et des avertissements contenus dans le présent manuel.
  • Page 89: Dépannage Avec Le Bop

    Branchez ensuite un interrupteur entre les bornes 5 et 9 (voir Figure 3-5). L'entraînement devrait alors fonctionner à la consigne définie par l'entrée analogique. IMPORTANT Les caractéristiques du moteur doivent correspondre aux caractéristiques de tension et de courant du variateur. MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 90: Codes Et Défauts

    Le cycle de charge doit être compris dans les limites La puissance du moteur (P0307) spécifiées. dépasse celle du variateur La puissance du moteur (P0307) doit correspondre à (P0206). celle du variateur (P0206). MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 91 Le défaut ne peut être masqué lorsque le module Off II Panne de optionnel (AOP ou BOP) est connecté. ventilateur Un nouveau ventilateur est nécessaire. F0040 Off II Echec de l'autocalibrage MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 92 No ID detected on IO board, Change IO module No data. F0060 Défaillance de communication Si le défaut persiste, remplacer le variateur. Off II Timeout Asic interne Contacter le service après-vente MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 93 P2182 (seuil de couple supérieur 2), P2183 (seuil de couple inférieur 2)P2184 (seuil de couple supérieur 3) et P2185 (seuil de couple inférieur 3) doivent avoir des valeurs correctes. MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 94: Codes De Alarmes

    F0535 Résistance de freinage chaude F0541 Identification des données moteur Identification (P1910) sélectionnée ou en cours. des données moteur active MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 95 à égaliser la tension du circuit intermédiaire, provoquant la décélération du variateur ! Ø De brèves coupures réseau ne conduisent pas nécessairement à un déclenchement pour cause de sous-tension. MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 96 (couple de retard), P2182 (seuil de couple supérieur 2), P2183 (seuil de couple inférieur 2)P2184 (seuil de couple supérieur 3) et P2185 (seuil de couple inférieur 3) doivent avoir des valeurs correctes. MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 97: Caractéristiques Techniques

    Ø dans le tableau 7.4 divisé en plusieurs sous-tableaux - un aperçu des caractéristiques techniques spécifiques de chaque variateur MICROMASTER 440 MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 98: Spécifications

    7 Caractéristiques techniques Edition 04/02 Tableau 7-1 Caractéristiques fonctionnelles du MICROMASTER 440 Caractéristiques Spécifications Tension réseau et 1ph. 200 à 240 V ± 10 % CT: 0,12 kW – 3,0 kW (0,16 hp – 4,0 hp) plages de puissance 3ph. 200 à 240 V ± 10 % CT: 0,12 kW –...
  • Page 99: Formes De Construction A À F

    DIN 46235 1 x 185 ou 2 x 120 2 x 240 Section de ligne max. [AWG] et/ou [kcmil] 1 x 350 ou 2 x 4/0 2 x 400 MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 100 7 Caractéristiques techniques Edition 04/02 MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 101 12,3 52,0 39,0 26,0 20,8 15,6 13,0 10,4 62,0 52,7 43,4 40,3 37,2 32,6 27,9 77,0 67,4 57,8 52,0 46,2 42,4 38,5 99,0 84,2 69,3 64,4 59,4 52,0 44,6 MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 102 7 Caractéristiques techniques Edition 04/02 Tableau 7-4 Caractéristiques techniques du MICROMASTER 440 Afin d'assurer la conformité à UL, il faut utiliser des fusibles de la gamme SITOR ayant le courant assigné approprié. Tension d'entrée 1ph. 200 V – 240 V, ± 10 % (avec filtre de classe A intégré) N°...
  • Page 103 [pouces] 9,65 9,65 9,65 p [pouces] 7,68 7,68 7,68 * L‘utilisation sur le territoire américain requiert des fusibles énumérés dans la liste UL (par ex. classe NON de Bussmann) MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 104 5,87 5,87 5,87 5,87 5,87 6,77 6,77 6,77 7,68 * L‘utilisation sur le territoire américain requiert des fusibles énumérés dans la liste UL (par ex. classe NON de Bussmann) MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 105 7,68 9,65 9,65 9,65 9,65 9,65 12,6 12,6 12,6 * L‘utilisation sur le territoire américain requiert des fusibles énumérés dans la liste UL (par ex. classe NON de Bussmann) MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 106 [pouces] 6,77 6,77 6,77 7,68 7,68 7,68 9,65 9,65 * L‘utilisation sur le territoire américain requiert des fusibles énumérés dans la liste UL (par ex. classe NON de Bussmann) MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 107 245,0 320,0 320,0 320,0 Dimensions l [pouces] 10,83 10,83 10,83 13,78 13,78 13,78 h [pouces] 20,47 25,59 25,59 45,28 45,28 45,28 p [pouces] 9,65 9,65 9,65 12,6 12,6 12,6 MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 108 5,87 5,87 5,87 5,87 6,77 6,77 6,77 7,68 7,68 * L‘utilisation sur le territoire américain requiert des fusibles énumérés dans la liste UL (par ex. classe NON de Bussmann) MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 109 7,68 9,65 9,65 9,65 9,65 9,65 12,6 12,6 12,6 * L‘utilisation sur le territoire américain requiert des fusibles énumérés dans la liste UL (par ex. classe NON de Bussmann) MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 110 Dimensions B [Zoll] H [Zoll] 61,22 61,22 73,82 73,82 73,82 T [Zoll] 14,2 14,2 22,05 22,05 22,05 *) Les valeurs sont valables pour une fréquence d‘impulsions de 4 kHz MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 111 7,68 7,68 7,68 7,68 7,68 7,68 7,68 9,65 9,65 * L‘utilisation sur le territoire américain requiert des fusibles énumérés dans la liste UL (par ex. classe NON de Bussmann) MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 112 33,46 p [pouces] 9,65 9,65 9,65 12,6 12,6 12,6 * L‘utilisation sur le territoire américain requiert des fusibles énumérés dans la liste UL (par ex. classe NON de Bussmann) MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 113: Options

    Edition 04/02 8 Options Options Ce chapitre donne un aperçu des options du MICROMASTER 440. Pour de plus amples informations concernant les options, prière de se référer au catalogue ou à la documentation sur CD-ROM. Options indépendantes du variateur Ø Panneau de commande basique (BOP) Ø...
  • Page 114 8 Options Edition 04/02 Ø MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 115: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    Edition 04/02 9 Compatibilité électromagnétique (CEM) Compatibilité électromagnétique (CEM) Ce chapitre contient : des informations sur la CEM. Compatibilité électromagnétique (CEM) ............... 116 MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 116: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    Cette approche ne vaut que pour les appareils de radiocommunications. Tous les variateurs MICROMASTER sont certifiés conformes à la directive CEM lorsqu'ils sont installés suivant les recommandations de la section 2. MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 117: Conformité De La Directive Cem Aux Prescriptions Sur Les Harmoniques

    Tous les variateurs de vitesse MICROMASTER, MIDIMASTER, MICROMASTER Eco et COMBIMASTER de Siemens, qui entrent dans les termes de la norme en tant que "matériel professionnel", satisfont à ses exigences. Les courants harmoniques admis pour le "matériel professionnel" d'une puissance d'entrée >...
  • Page 118: Classe 1 : Milieu Industriel Général

    %, câbles d'énergie et de signaux d'amplitude Champ électromagnétique ENV 50 204 900 MHz, 10 V/m, rapport cyclique 50 %, haute fréquence, fréquence de répétition 200 Hz modulation d'impulsions MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 119 Par conséquent, ils n'entrent pas dans le champ d'application de la norme EN 61000-3-2 sur les émissions de courants harmoniques. Ø La tension réseau maximale est de 460 V pour les variateurs équipés de filtres. MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 120 Avec un filtre CEM (disponible en accessoire), les valeurs limites de la norme EN 55011, classe A pour émissions perturbatrices liées à la puissance, sont remplies (bobine de commutation de réseau nécessaire) MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 121: Annexes

    Edition 04/02 Remplacement du panneau de commande Annexes Remplacement du panneau de commande MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 122: B Dépose Des Capots

    Dépose des capots Edition 04/02 Dépose des capots Dépose des capots, taille A MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 123: B.2 Dépose Des Capots, Tailles B Et C

    Edition 04/02 Dépose des capots Dépose des capots, tailles B et C " MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 124: B.3 Dépose Des Capots, Tailles D Et E

    Dépose des capots Edition 04/02 Dépose des capots, tailles D et E MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 125: B.4 Dépose Des Capots, Taille F

    Edition 04/02 Dépose des capots Dépose des capots, taille F 19 mm AF MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 126: Retrait De La Carte D'e/S

    Retrait de la carte d'E/S Edition 04/02 Retrait de la carte d'E/S REMARQUES Une pression réduite est suffisante pour déverrouiller la carte d'E/S. MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 127: D Déconnexion Du Condensateur "Y

    Edition 04/02 Déconnexion du condensateur "Y" Déconnexion du condensateur "Y" Déconnexion du condensateur "Y", taille A LK 700 MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 128: D.2 Déconnexion Du Condensateur "Y", Tailles B Et C

    Déconnexion du condensateur "Y" Edition 04/02 Déconnexion du condensateur "Y", tailles B et C MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 129: D.3 Déconnexion Du Condensateur "Y", Tailles D Et E

    Edition 04/02 Déconnexion du condensateur "Y" Déconnexion du condensateur "Y", tailles D et E MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 130: D.4 Déconnexion Du Condensateur "Y", Taille F

    Déconnexion du condensateur "Y" Edition 04/02 Déconnexion du condensateur "Y", taille F MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 131: D.5 Déconnexion Du Condensateur "Y", Taille Fx

    Edition 04/02 Déconnexion du condensateur "Y" Déconnexion du condensateur "Y", taille FX Desserrer les 2 vis Torx TX 20 et enlever les brides MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 132: D.6 Déconnexion Du Condensateur "Y", Taille Gx

    Déconnexion du condensateur "Y" Edition 04/02 Déconnexion du condensateur "Y", taille GX Desserrer les 2 vis Torx TX 20 et enlever les brides MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 133: Normes Applicables

    5B33, pour une mise en oeuvre dans les environnements à degré de pollution 2. REMARQUE : l’homologation UL est en cours. ISO 9001 Siemens plc gère un système d'assurance qualité conforme aux exigences de la norme ISO 9001. MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW...
  • Page 134: Liste Des Abréviations

    Quick Commissioning (mise en service rapide) RCCB Residual Current Circuit Breaker (disjoncteur différentiel) Residual Current Device (dispositif à courant différentiel-résiduel) Status Display Panel (Panneau d'affichage standard) tr/min Tours par minute Variable Torque (couple variable) MICROMASTER 440; 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 135: Index

    SDP · 47 généralités · 56 Dépose des capots, taille F · 125 modification des paramètres avec le BOP Dépose des capots, tailles B et C · 123 · 51 MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 136 Perturbations électromagnétiques · 39 propriétés de comportement · 18 limitation · 39 propriétés de protection · 18 Plans de perçage pour MICROMASTER propriétés générales · 17 440 · 25 MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 137 Régulation U/f quadratique · 63 Vue d‘ensemble du raccordement Restauration des réglages usine · 55 FX · 35 Retrait de la carte d'E/S · 126 GX · 36 Vue d'ensemble · 15 MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 138 Index Edition 04/02 MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 139: Expéditeur

    Nous vous remercions également de Téléphone: __________ / toute suggestion et proposition d'amélioration. Télécopie: ________ / MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 140 MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 141 MICROMASTER 440, 0.12 kW - 200 kW Instructions de service 6SE6400-5AW00-0DP0...
  • Page 142: Numéro De Commande

    Numéro de commande *6SE6400-5AW00-0DP0* Numéro de plan *G85139-K1790-U251-A1* Siemens AG Bereich Automation and Drives (A&D) Geschäftsgebiet Standard Drives (SD) Postfach 3269, D-91050 Erlangen © Siemens AG, 2001 République fédérale d‘Allemagne Sous réserve de modifications Siemens Aktiengesellschaft N° de référence: 6SE6400-5AW00-0DP0 Date: 04.2001...

Table des Matières