HP Deskjet F2200 All-in-One Série Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Deskjet F2200 All-in-One Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HP Deskjet F2200 All-in-One series
Grundlagenhandbuch
Guida di base
Guide d'utilisation
Basishandleiding

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP Deskjet F2200 All-in-One Série

  • Page 1 HP Deskjet F2200 All-in-One series Grundlagenhandbuch Guida di base Guide d’utilisation Basishandleiding...
  • Page 2 Tous droits réservés. La reproduction, l'adaptation ou la traduction de ce matériel est interdite sans l'accord écrit préalable de Hewlett-Packard, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d'auteur. Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont décrites dans les déclarations de garantie expresse accompagnant lesdits produits et services.
  • Page 3 HP Deskjet F2200 All-in-One Series Grundlagenhandbuch...
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhalt Übersicht über den HP All-in-One Der HP All-in-One auf einen Blick....................2 Bedienfeldtasten.........................3 Übersicht über die Status-LEDs....................4 Einlegen von Originalen zum Scannen und Kopieren..............5 Erstellen einer Kopie........................6 Scannen eines Originals......................6 Fehlerbehebung und Support Deinstallieren und Neuinstallieren der Software.................7 Fehlerbehebung bei der Hardware-Einrichtung................8 Beheben von Papierstaus......................11...
  • Page 5: Übersicht Über Den Hp All-In-One

    Übersicht über den HP All-in-One Der HP Deskjet F2200 All-in-One Series ist ein vielseitiges Gerät, mit Sie auf einfache Weise kopieren, scannen und drucken können. Weitere Informationen zu allen Leistungsmerkmalen und Funktionen finden Sie in der Online-Hilfe. Der HP All-in-One auf einen Blick...
  • Page 6: Bedienfeldtasten

    Nummer Symbol Name und Beschreibung Ein: Hiermit schalten Sie den HP All-in-One ein oder aus. Die Taste Ein leuchtet, wenn der HP All-in-One eingeschaltet ist. LEDs „Druckpatrone prüfen“: Diese LEDs geben an, dass die Druckpatrone wieder eingesetzt bzw. ausgewechselt oder die Zugangsklappe zum Patronenwagen geschlossen werden muss.
  • Page 7: Übersicht Über Die Status-Leds

    Situationen beschrieben. LED-Status Bedeutung Alle LEDs sind aus. Der HP All-in-One ist ausgeschaltet. Drücken Sie die Taste Ein, um das Gerät einzuschalten. Die LED Ein und eine der Der HP All-in-One ist zum Drucken, Scannen oder Kopieren bereit. Papiertyp-LEDs leuchten.
  • Page 8: Einlegen Von Originalen Zum Scannen Und Kopieren

    (Fortsetzung) LED-Status Bedeutung Die LED Ein blinkt schnell für drei Sie haben eine Taste gedrückt, während der HP All-in-One mit dem Sekunden und leuchtet dann Drucken, Scannen oder Kopieren bzw. mit dem Ausrichten der ständig. Druckpatronen beschäftigt war. Die LED Ein blinkt für 20 Sekunden Die Taste Scannen wurde gedrückt, es kam jedoch keine Rückmeldung...
  • Page 9: Erstellen Einer Kopie

    Scannen eines Originals Bei Originaldokumenten oder -bildern, die auf dem Vorlagenglas liegen, können Sie den Scanvorgang vom Computer oder vom HP All-in-One aus starten. Zur Verwendung der Scanfunktionen müssen der HP All-in-One und Ihr Computer miteinander verbunden und eingeschaltet sein. Außerdem muss die HP Photosmart-Software vor dem Scannen auf dem Computer installiert und ausgeführt werden.
  • Page 10: Fehlerbehebung Und Support

    Viele Probleme treten auf, wenn das Gerät über ein USB-Kabel an den Computer angeschlossen wird, bevor die HP Photosmart Software auf dem Computer installiert wurde. Wenn Sie das Gerät an den Computer angeschlossen haben, bevor Sie in einem Bildschirm der Softwareinstallation dazu aufgefordert wurden, müssen Sie die folgenden Schritte ausführen:...
  • Page 11: Fehlerbehebung Bei Der Hardware-Einrichtung

    Lösung: Das Produkt reagiert unter Umständen nicht, wenn Sie die Taste Ein zu schnell drücken. Drücken Sie die Taste Ein einmal. Es kann ein paar Minuten dauern, bis das Produkt eingeschaltet wird. Wenn Sie während dieser Zeit erneut die Taste Ein drücken, wird das Produkt ggf. wieder ausgeschaltet. HP Deskjet F2200 All-in-One Series...
  • Page 12 Wenden Sie sich an den HP Support. Rufen Sie die folgende Webseite auf: www.hp.com/support. Wählen Sie Ihr Land/Ihre Region, und klicken Sie dann auf Kontakt zu HP, um zu erfahren, wie Sie sich an den technischen Support wenden können. Mögliche Ursache: Sie haben die Taste Ein zu kurz gedrückt.
  • Page 13 Sie das Produkt aus und wieder ein. • Starten Sie den Computer nach Überprüfung der Anschlüsse neu. Schalten Sie das Produkt aus und wieder ein. • Deinstallieren Sie ggf. die Software für das Produkt, und installieren Sie diese erneut. HP Deskjet F2200 All-in-One Series...
  • Page 14: Beheben Von Papierstaus

    Macintosh: Klicken Sie auf Hilfe > Mac Hilfe > Bibliothek > HP Produkthilfe. HP Website Wenn Sie Zugriff auf das Internet haben, können Sie Hilfe und Support von der HP Website unter www.hp.com/support abrufen. Auf der Website finden Sie technischen Support, Treiber sowie Informationen zur Bestellung von Zubehör und Verbrauchsmaterialien.
  • Page 15: Nach Ablauf Des Telefonischen Supports

    Nach Ablauf des Zeitraums für den kostenlosen telefonischen Support können Sie das HP Supportangebot gegen eine zusätzliche Gebühr weiterhin in Anspruch nehmen. Wenden Sie sich dazu an Ihren HP Händler, oder wählen Sie die Supportrufnummer für Ihr Land/ Ihre Region, und erkundigen Sie sich nach den Möglichkeiten zur weiteren Unterstützung.
  • Page 16: Stromversorgung

    Wenn starke elektromagnetische Felder vorhanden sind, kann die Ausgabe des HP All-in-One leicht verzerrt sein. • HP empfiehlt die Verwendung eines höchstens 3 m langen USB-Kabels, um Störungen aufgrund von potenziellen, starken elektromagnetischen Feldern zu reduzieren Zulassungsinformationen Der HP All-in-One erfüllt die Produktanforderungen der Kontrollbehörden in Ihrem Land/Ihrer Region.
  • Page 17: Gewährleistung

    Gewährleistung von HP fallenden Produkt in Kenntnis gesetzt wird, wird das betreffende Produkt nach Wahl von HP entweder repariert oder ersetzt. 6. Sollte HP nicht in der Lage sein, ein fehlerhaftes, unter die Gewährleistung fallendes Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, erstattet HP innerhalb eines angemessenen Zeitraums nach Benachrichtigung über den Schaden den vom Endkunden bezahlten Kaufpreis für das Produkt zurück.
  • Page 18 HP Deskjet F2200 All-in-One series Guida di base...
  • Page 19 Guida in linea........................26 Sito Web HP........................26 Assistenza HP..........................26 Assistenza telefonica HP....................26 Durata dell'assistenza telefonica..................26 Al termine del periodo di assistenza telefonica............26 Prima di richiedere l'assistenza HP..................27 Informazioni tecniche........................27 Requisiti di sistema......................27 Specifiche della carta......................27 Specifiche fisiche........................27 Specifiche di alimentazione....................27 Specifiche ambientali......................28 Informazioni sulle normative di conformità.................28...
  • Page 20: Descrizione Dell'unità Hp All-In-One

    Descrizione dell'unità HP All-in-One L'unità HP Deskjet F2200 All-in-One series è molto versatile poiché consente di eseguire con facilità operazioni di copia, scansione e stampa. Per ulteriori informazioni sulle relative funzioni e caratteristiche, consultare la Guida in linea. Panoramica dell'unità HP All-in-One...
  • Page 21: Pulsanti Pannello Di Controllo

    Scansione: avvia la scansione dell'originale che si trova al momento sul vetro della fotocopiatrice. Il comando Scansione viene ignorato se l'unità HP All-in-One sta elaborando un altro lavoro. Il comando Scansione funziona solo se il computer è acceso. Tipo carta: modifica l'impostazione del tipo di carta in carta comune o carta fotografica.
  • Page 22: Descrizione Delle Spie Di Stato

    L'unità HP All-in-One è spenta. Premere il pulsante Acceso per accendere l'unità. La spia Acceso e una delle spie L'unità HP All-in-One è pronta per la stampa, la scansione o la copia. Tipo carta sono accese. La spia Acceso lampeggia.
  • Page 23: Caricamento Degli Originali Per La Scansione E La Copia

    Se il problema persiste, contattare l'assistenza HP. Caricamento degli originali per la scansione e la copia Nell'unità HP All-in-One è possibile caricare diversi tipi e formati di carta, tra cui Letter o A4, carta fotografica, lucidi e buste. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea.
  • Page 24: Creazione Di Una Copia

    La scansione dei documenti o delle immagini originali poste sulla superficie di scansione può essere avviata dal computer o dall'unità HP All-in-One. Per utilizzare le funzioni di scansione, l'unità HP All-in-One e il computer devono essere collegati e accesi. Prima di eseguire una scansione, occorre che sul computer sia installato e attivo il software HP Photosmart.
  • Page 25: Risoluzione Dei Problemi E Assistenza

    Numerosi problemi vengono generati quando il prodotto viene collegato al computer tramite un cavo USB prima che il software HP Photosmart sia stato installato sul computer. Se il prodotto è stato collegato al computer prima che questa operazione venisse richiesta dalla schermata dell'installazione del software, è...
  • Page 26: Risoluzione Dei Problemi Di Configurazione Dell'hardware

    Scollegare il prodotto dalla presa di corrente. Contattare HP per assistenza. Andare a: www.hp.com/support. Se richiesto, selezionare il paese/regione e fare clic su Contatta HP per informazioni su come richiedere assistenza tecnica. Risoluzione dei problemi di configurazione dell'hardware...
  • Page 27 Per ulteriori informazioni sull'installazione del software e la connessione del cavo USB, consultare la Guida d'installazione fornita con l'unità HP All-in-One. L'unità HP All-in-One non esegue la stampa Soluzione: Se l'unità HP All-in-One e il computer non comunicano tra di loro, attenersi alla seguente procedura: •...
  • Page 28: Eliminazione Degli Inceppamenti Della Carta

    Dopo aver controllato i collegamenti, riavviare il computer. Spegnere e riaccendere l'unità. • Se necessario, disinstallare e installare nuovamente il software installato con l'unità. Per ulteriori informazioni sull'installazione e sul collegamento dell'unità HP All-in-One al computer, consultare la Guida d'installazione fornita con l'unità HP All-in-One. Eliminazione degli inceppamenti della carta Per informazioni sull'eliminazione di un inceppamento della carta, vedere la Guida in linea.
  • Page 29: Ulteriori Informazioni

    Per accedere alla schermata della Guida in linea • In Windows: Fare clic su Start > Tutti i programmi > HP > Deskjet F2200 All-in-One series > Guida. Per installare la Guida in linea, inserire il CD del software nel computer e seguire le istruzioni visualizzate.
  • Page 30: Prima Di Richiedere L'assistenza Hp

    Spegnere l'unità HP All-in-One premendo il pulsante Acceso. Disporre delle seguenti informazioni: a. Il nome preciso dell'unità HP All-in-One, così come viene indicato sul pannello di controllo. b. Stampare un rapporto di auto-test. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida per l'utente.
  • Page 31: Specifiche Ambientali

    In presenza di elevati campi elettromagnetici, è possibile che il funzionamento dell'unità HP All-in-One venga lievemente alterato. • HP consiglia l'utilizzo di un cavo USB lungo al massimo 3 m per ridurre le interferenze provocate dai campi elettromagnetici di una certa intensità Informazioni sulle normative di conformità...
  • Page 32: Garanzia

    Uso improprio o modifiche non autorizzate. 4. Per le stampanti HP, l'utilizzo di una cartuccia non HP o di una cartuccia ricaricata non ha effetti sulla garanzia o su eventuali contratti di assistenza con il cliente. Tuttavia, qualora il malfunzionamento o il danneggiamento della stampante sia dovuto all'uso di una cartuccia di stampa non HP o ricaricata, o di una cartuccia scaduta, al cliente verranno addebitati i costi di manodopera e di materiale sostenuti per la riparazione.
  • Page 33 Tout-en-un HP Deskjet série F2200 Guide d'utilisation...
  • Page 34 Sommaire Présentation de l'appareil HP Tout-en-un L'appareil HP Tout-en-un en un coup d'œil................32 Boutons du panneau de commande..................33 Présentation des voyants d'état....................34 Chargement d'originaux pour la numérisation et la copie............35 Création d'une copie.........................36 Numérisation d'un original......................36 Dépannage et assistance Désinstallation et réinstallation du logiciel................37 Dépannage de la configuration du matériel................38...
  • Page 35: Présentation De L'appareil Hp Tout-En-Un

    Présentation de l'appareil HP Tout-en-un L'appareil Tout-en-un HP Deskjet série F2200 est un périphérique polyvalent qui vous offre des fonctions de copie, de numérisation et d'impression faciles à utiliser. Pour plus d'informations sur l'ensemble des fonctionnalités disponibles, reportez-vous à l'aide en ligne.
  • Page 36: Boutons Du Panneau De Commande

    Libellé Icône Nom et description Marche/Arrêt : allume ou éteint l'appareil HP Tout-en-un . Le bouton Marche/Arrêt est allumé lorsque l'appareil HP Tout-en-un est sous tension. Voyant Vérifier cartouche d'impression : indique que vous devez réinsérer la cartouche d'impression spécifiée, la remplacer ou fermer la porte d'accès aux cartouches d'impression.
  • Page 37: Présentation Des Voyants D'état

    Le nombre de copies à imprimer est indiqué à la droite de ce bouton. Présentation des voyants d'état Plusieurs voyants vous informent de l'état de l'appareil HP Tout-en-un . Libellé Description Voyant Marche/Arrêt...
  • Page 38: Chargement D'originaux Pour La Numérisation Et La Copie

    Vous pouvez charger de nombreux types et formats de papier différents dans l'appareil HP Tout-en-un , y compris du papier au format A4 ou Lettre, du papier photo, des transparents et des enveloppes. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne.
  • Page 39: Création D'une Copie

    Dans le cas de documents ou d'images originaux placés sur la vitre, vous pouvez lancer la numérisation à partir de votre ordinateur ou du logiciel HP Tout-en-un . Pour permettre l'utilisation des fonctions de numérisation, l'appareil HP Tout-en-un et l'ordinateur doivent être connectés et sous tension.
  • Page 40: Dépannage Et Assistance

    Pour vous assurer que le logiciel est correctement installé, cliquez deux fois sur l'icône Centre de solutions HP sur le bureau. Si le Centre de solutions HP affiche les principales icônes (Numériser image et Numériser document), cela signifie que le logiciel a été correctement installé.
  • Page 41: Dépannage De La Configuration Du Matériel

    Débranchez l'appareil de la prise de courant. Contactez l'assistance HP pour la maintenance. Consultez le site : www.hp.com/support. Si le système vous y invite, choisissez votre pays/ région, puis cliquez sur Contacter HP pour obtenir des informations sur les appels à...
  • Page 42: L'appareil Hp Tout-En-Un N'imprime Pas

    Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel et la connexion du câble USB, reportez-vous au Guide de configuration fourni avec l'appareil HP Tout-en-un . L'appareil HP Tout-en-un n'imprime pas Solution: Si l'appareil HP Tout-en-un et l'ordinateur ne communiquent pas l'un avec l'autre, procédez comme suit : •...
  • Page 43: Elimination De Bourrages Papier

    Si nécessaire, désinstallez et réinstallez à nouveau le logiciel installé avec le produit. Pour plus d'informations sur la configuration de l'appareil HP Tout-en-un et sa connexion à votre ordinateur, reportez-vous au Guide de configuration fourni avec l'appareil HP Tout-en-un .
  • Page 44: Résolution Des Problèmes Concernant Les Cartouches D'impression

    à l'écran. • Macintosh : Cliquez sur Aide > Aide sur le Mac > Bibliothèque > Aide sur le produit HP. Site Web HP Si vous disposez d'un accès à Internet, vous pouvez obtenir de l'aide sur le site Web HP à...
  • Page 45: Avant De Contacter Le Service D'assistance Hp

    Allumez l'appareil HP Tout-en-un à l'aide du bouton Marche/Arrêt. Assurez-vous d'avoir les informations suivantes à portée de main : a. Le nom spécifique de l'appareil HP Tout-en-un tel qu'il apparaît sur le panneau de commande. b. Imprimez un rapport d'auto-test. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur.
  • Page 46: Conditions D'exploitation

    En présence de champs électromagnétiques, la sortie de l'appareil HP Tout-en-un peut être légèrement déformée. • HP recommande d'utiliser un câble USB de 3 m au maximum afin de réduire les interférences provoquées par les champs électromagnétiques élevés qui peuvent se produire Déclarations de conformité...
  • Page 47: Garantie

    6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.
  • Page 48 HP Deskjet F2200 All-in-One series Basishandleiding...
  • Page 49 .....................56 Help op het scherm......................56 Website van HP........................56 HP-ondersteuning........................56 Telefonische ondersteuning van HP...................57 Periode van telefonische ondersteuning..............57 Na de periode van telefonische ondersteuning............57 Alvorens contact op te nemen met HP-ondersteuning............57 Technische informatie......................57 Systeemvereisten.......................57 Papierspecificaties......................57 Afmetingen en gewicht.......................58 Voedingsspecificaties......................58 Omgevingsspecificaties......................58 Overheidsvoorschriften.......................58 Voorgeschreven identificatienummer van het model............58...
  • Page 50: Overzicht Hp All-In-One

    Overzicht HP All-in-One De HP Deskjet F2200 All-in-One series is een veelzijdig apparaat waarmee u eenvoudig kunt kopiëren, scannen en afdrukken. Raadpleeg de online help voor meer informatie over alle kenmerken en functies. Een overzicht van de HP All-in-One Label...
  • Page 51: Knoppen Op Bedieningspaneel

    Nummer Pictogram Naam en beschrijving Aan: hiermee schakelt u de HP All-in-One in of uit. Het lampje van de knop Aan brandt als de HP All-in-One is ingeschakeld. Lampjes Printcartridge controleren: geeft aan of u de aangegeven printcartridge opnieuw moet installeren, de printcartridge moet vervangen of de klep voor de printcartridges moet sluiten.
  • Page 52: Overzicht Van De Statuslampjes

    De HP All-in-One is bezig met afdrukken, scannen, kopiëren of het uitlijnen van de printcartridges. Het lampje Aan knippert snel U hebt op een knop gedrukt terwijl de HP All-in-One al bezig is met gedurende 3 seconden en blijft dan afdrukken, scannen, kopiëren of uitlijnen van de printcartridges.
  • Page 53: Plaatsen Van Originelen Voor Inscannen En Kopiëren

    De inkt in de printcartridge is bijna op. De lampjes Aan, Papier en Scannerdefect. Printcartridge controleren Schakel de HP All-in-One uit en weer aan. Neem contact op met HP- knipperen. ondersteuning als het probleem zich blijft voordoen. Alle lampjes knipperen.
  • Page 54: Een Kopie Maken

    Voor originele documenten of afbeeldingen op het glas kunt u het scannen starten via uw computer of via de HP All-in-One. Als u de scanfuncties wilt gebruiken, moet de HP All-in-One op de computer zijn aangesloten en moet de apparatuur aanstaan. Verder moet de software voor de HP Photosmart op de computer zijn geïnstalleerd en actief zijn...
  • Page 55: Problemen Oplossen En Ondersteuning

    USB-kabel op de computer aan te sluiten. Verwijder niet zomaar programmabestanden van de HP All-in-One van uw vaste schijf. Zorg dat u deze op de juiste wijze verwijdert met het programma voor het verwijderen van de installatie dat is geïnstalleerd met de software die bij de HP All-in-One is geleverd.
  • Page 56: Problemen Met De Installatie Van Hardware Oplossen

    Volg de instructies die op het scherm en in de Installatiehandleiding van uw apparaat worden gegeven. Als de installatie van de software is voltooid, wordt het pictogram HP Digital Imaging Monitor in het systeemvak van Windows weergegeven. Als u wilt controleren of de software op de juiste manier is geïnstalleerd, dubbelklikt u op het pictogram HP Solution Center op het bureaublad.
  • Page 57 USB-connector aan de achterzijde van het apparaat. U kunt elke USB-poort aan de achterzijde van de computer gebruiken. Raadpleeg de Installatiehandleiding bij de HP All-in-One voor meer informatie over het instellen van de software en het aansluiten van de USB-kabel op de computer.
  • Page 58 De HP All-in-One drukt niet af Oplossing: Als de HP All-in-One en de computer niet met elkaar communiceren, gaat u als volgt te werk: • Kijk naar de knop Aan op het apparaat. Als deze niet is verlicht, is het apparaat uitgeschakeld.
  • Page 59: Papierstoringen Verhelpen

    Help op het scherm In de Help op het scherm vindt u uitgebreide instructies voor functies van de HP All-in-One die niet worden beschreven in deze handleiding, waaronder functies die alleen beschikbaar zijn met de HP All-in-One-software. De elektronische Hulp biedt ook informatie over bepaalde voorschriften en het milieu.
  • Page 60: Telefonische Ondersteuning Van Hp

    Zorg dat u het probleem gedetailleerd kunt beschrijven. d. Houd uw serienummer en service-ID bij de hand. U vindt deze in het zelftestrapport. e. Zorg ervoor dat u in de buurt van de HP All-in-One bent wanneer u HP-ondersteuning belt. Technische informatie Dit hoofdstuk bevat de technische specificaties en internationale overheidsvoorschriften voor de HP All-in-One.
  • Page 61: Afmetingen En Gewicht

    In sterke elektromagnetische velden kan de uitvoer van de HP All-in-One enigszins worden verstoord • HP raadt aan een USB-kabel te gebruiken met een lengte van maximaal 3 m om de invloed van eventuele hoog elektromagnetische velden te minimaliseren. Overheidsvoorschriften De HP All-in-One voldoet aan de productvereisten die voortkomen uit de overheidsvoorschriften van uw land/regio.
  • Page 62: Garantie

    HP Fabrieksgarantie Geachte klant, Als bijlage ontvangt u hierbij een lijst met daarop de naam en het adres van de HP vestiging in uw land waar u terecht kunt voor de HP fabrieksgarantie. Naast deze fabrieksgarantie kunt u op basis van nationale wetgeving tevens jegens uw verkoper rechten putten uit de verkoopovereenkomst.
  • Page 63 Hoofdstuk 2 HP Deskjet F2200 All-in-One series...
  • Page 64 ‫ﺍﻟﺠﺰﺍﺋﺮ‬ ‫ﺍﻷﺭﺩﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ‬ ‫ﻋ ُ ﻤﺎﻥ‬ ℡ ℡ ‫ﻣﺼﺮ‬ ‫ﺍﻟﺴﻌﻮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺗﻮﻧﺲ‬ ‫ﺍﻟﻌﺮﺍﻕ‬ ‫ﺍﻟﻜﻮﻳﺖ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻹﻣﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻟﺒﻨﺎﻥ‬ ‫ﻗﻄﺮ‬ ‫ﺍﻟﻴﻤﻦ‬ ‫ישראל‬...

Table des Matières