Masquer les pouces Voir aussi pour 48-22-8510:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No.
No de cat.
48-22-8510
Cat. No.
No de cat.
48-22-8520
46" 16 DRAWER STEEL STORAGE CABINET & CHEST COMBO
ENSEMBLE PLACARD ET COFFRE DE RANGEMENT AVEC 16
TIROIRS EN ACIER 1168 mm (46")
COMBINACIÓN DE GABINETE Y CAJA DE ALMACENAMIENTO CON
16 CAJONES DE ACERO DE 1168 mm (46")
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 48-22-8510

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 48-22-8510 Cat. No. No de cat. 48-22-8520 46" 16 DRAWER STEEL STORAGE CABINET & CHEST COMBO ENSEMBLE PLACARD ET COFFRE DE RANGEMENT AVEC 16 TIROIRS EN ACIER 1168 mm (46") COMBINACIÓN DE GABINETE Y CAJA DE ALMACENAMIENTO CON...
  • Page 2 Do not use drawers as steps. 13. Charger mounts cabinets can tip, collapse, or damage drawer slides. contact a MILWAUKEE service facility for a free Chest/cabinet will tip, causing 14. Cabinet mat • Do not open more than one drawer at a time.
  • Page 3 GROUNDING Item Description Quantity Chests/Cabinets with Three Prong Plugs Chests/cabinets marked “Grounding Required” WARNING Improperly connecting the Side handle have a power strip with a three wire cord and three grounding wire can result in the risk of elec- prong grounding plug. The plug must be connected tric shock.
  • Page 4 To reduce the risk of injury, to complete installation. down so that the power outlet cord can be wrapped for holding MILWAUKEE M18™ & M12™ Multi contact MILWAUKEE Corporate After Sales around the brackets for storage. Voltage chargers as well as M18™ chargers. To 1.
  • Page 5: Accessories

    •Installer le coffre/placard sur une surface Cet équipement possède des pièces pouvant pro- or replace any part on a chest or cabinet which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be plane. Ne pas charger, décharger ou placer duire des arcs ou des étincelles. Le coffre/placard defective in material or workmanship for a period of three (3) years after the date of purchase.
  • Page 6: Description Fonctionnelle

    Vis M4 x 8L SPÉCIFICATIONS Capacité du tiroir à Capacité du tiroir à No de Cat. deux glissières quatre glissières Capacité totale Vis M6 x 12L 48-22-8510 45,4 kg (100 lbs.) 90,7 kg (200 lbs.) 816,5 kg (1800 lbs.) 48-22-8520...
  • Page 7 Installation du coffre sur le placard Installation des supports de rangement du Pièce Description Quantité cordon Fixer les supports à l’arrière du coffre et du placard ATTENTION Deux personnes peuvent Poignée latérale en utilisant deux vis (DD) par support. Orienter être requises afi...
  • Page 8 S’assurer que tous les curieux mandée pour protéger la fi nition à l’intérieur des de la société MILWAUKEE pour TOUTES les des blessures ou des dommages matéri- sont éloignés avant de soulever le coffre/placard.
  • Page 9: Instrucciones De Seguridad Importantes

    être dus à des réparations effectuées ou tentées par toute personne autre que le personnel agréé par conformidad con estas instrucciones y en la vacía. Asegúrela correctamente cuando la MILWAUKEE, à une mauvaise utilisation, à des modifi cations, à des abus, à une usure normale, à un manera prevista, tomando en cuenta las condi- transporte.
  • Page 10: Descripcion Funcional

    Perno M8 x 20L Tornillo M4 x 8L ESPECIFICACIONES Capacidad del cajón Capacidad del cajón Cat. No. de dos rieles de cuatro rieles Capacidad total Tornillo M6 x 12L 48-22-8510 45,4 kg (100 lbs.) 90,7 kg (200 lbs.) 816,5 kg (1800 lbs.) 48-22-8520...
  • Page 11 Instalación de la caja sobre el gabinete Instalación de los soportes del almacenamiento Artículo Descripción Cantidad del cable Instale los soportes en la parte posterior de la PRECAUCIÓN Pueden requerirse dos Manija lateral caja y gabinete con dos tornillos (DD) por soporte. personas para realizar la instalación.
  • Page 12 únicamente por defectos en materiales y mano de obra. Sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte de una caja o gabinete que tenga defectos de mate- rial o mano de obra según lo determine MILWAUKEE mediante una revisión, por un periodo de tres (3) Mantenimiento de los cajones años después de la fecha de compra.
  • Page 13 Central Time retailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center première qualité N ® . Votre...

Ce manuel est également adapté pour:

48-22-8520

Table des Matières