Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
Cordless Impact Driver
Tournevis à Chocs sans Fil
FR
Akku-Schlagschrauber
DE
Avvitatore a massa battente a
IT
batteria
NL
Accuslagschroevendraaier
Atornillador de Impacto
ES
Inalámbrico
Parafusadeira de Impacto a
PT
Bateria
Akku slagskruemaskine
DA
Κρουστικό κατσαβίδι
EL
μπαταρίας
Akülü Darbeli Tornavida
TR
DTD152
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGSANVISNING
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
KULLANMA KILAVUZU
5
11
17
23
29
35
41
47
53
59

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita DTD152

  • Page 1 Avvitatore a massa battente a ISTRUZIONI PER L’USO batteria Accuslagschroevendraaier GEBRUIKSAANWIJZING Atornillador de Impacto MANUAL DE Inalámbrico INSTRUCCIONES Parafusadeira de Impacto a MANUAL DE INSTRUÇÕES Bateria Akku slagskruemaskine BRUGSANVISNING Κρουστικό κατσαβίδι ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ μπαταρίας Akülü Darbeli Tornavida KULLANMA KILAVUZU DTD152...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12 Fig.16...
  • Page 4 Fig.17...
  • Page 5 Uncertainty (K) : 3 dB(A) EC Declaration of Conformity WARNING: Wear ear protection. For European countries only Makita declares that the following Machine(s): Vibration Designation of Machine: Cordless Impact Driver Model No./ Type: DTD152 The vibration total value (tri-axial vector sum) deter-...
  • Page 6 Keep hands away from rotating parts. have been altered, may result in the battery bursting SAVE THESE INSTRUCTIONS. causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. WARNING: DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict Tips for maintaining maximum adherence to safety rules for the subject product.
  • Page 7: Functional Description

    Indicating the remaining battery FUNCTIONAL capacity DESCRIPTION Only for battery cartridges with "B" at the end of the model number CAUTION: Always be sure that the tool is ► Fig.3: 1. Indicator lamps 2. Check button switched off and the battery cartridge is removed Press the check button on the battery cartridge to indi- before adjusting or checking function on the tool.
  • Page 8 Procedure 2 Reversing switch action In addition to Procedure 1, insert the bit-piece into the ► Fig.6: 1. Reversing switch lever sleeve with its pointed end facing in. ► Fig.9: 1. Driver bit 2. Bit-piece 3. Sleeve CAUTION: Always check the direction of rotation before operation.
  • Page 9: Replacing Carbon Brushes

    Failure to use the correct size driver bit or socket operation when releasing the switch trigger. If electric bit will cause a reduction in the fastening torque. brake is not working well, ask Makita Authorized or Bolt Factory Service Centers for repair.
  • Page 10: Optional Accessories

    OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center.
  • Page 11: Utilisations

    AVERTISSEMENT : Portez un serre-tête antibruit. Pour les pays européens uniquement Makita déclare que la ou les machines suivantes : Vibrations Désignation de la machine : Tournevis à Chocs sans Fil N° de modèle/Type : DTD152 Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial) sont conformes aux Directives européennes suivantes :...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques

    Cela annulera également la garantie Makita pour Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les l’outil et le chargeur Makita. instructions et précautions relatives (1) au chargeur de batterie, (2) à...
  • Page 13: Description Du Fonctionnement

    Conseils pour assurer la durée Système de protection de la batterie de vie optimale de la batterie Batterie au lithium-ion avec repère étoilé Chargez la batterie avant qu’elle ne soit com- ► Fig.2: 1. Repère étoilé plètement déchargée. Arrêtez toujours l’outil Les batteries au lithium-ion avec un repère étoilé...
  • Page 14: Assemblage

    Fonctionnement de la gâchette ASSEMBLAGE ► Fig.4: 1. Gâchette ATTENTION : Assurez-vous toujours que ATTENTION : Avant d’insérer la batterie dans l’outil est hors tension et que sa batterie est reti- l’outil, vérifiez toujours que la gâchette fonc- rée avant d’effectuer toute tâche dessus. tionne bien et revient en position d’arrêt lorsque vous la relâchez.
  • Page 15: Installation Du Crochet

    Couple de serrage correct pour boulon à haute NOTE : Si l’embout de vissage n’est pas inséré assez résistance profondément dans le manchon, celui-ci ne revient pas à sa position d’origine et l’embout de vissage ne se trouve pas bien fixé. Dans ce cas, insérez à N•m nouveau l’embout conformément aux instructions (kgf•cm) ci-dessus.
  • Page 16: Entretien

    ATTENTION : Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l’utili- ENTRETIEN sation avec l’outil Makita spécifié dans ce mode d’emploi. L’utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. N’utilisez les accessoires ou pièces complé- ATTENTION : Assurez-vous toujours que l’outil...
  • Page 17: Technische Daten

    Messunsicherheit (K): 3 dB (A) EG-Konformitätserklärung WARNUNG: Einen Gehörschutz tragen. Nur für europäische Länder Schwingungen Makita erklärt, dass die folgende(n) Maschine(n): Bezeichnung der Maschine: Akku-Schlagschrauber Schwingungsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) Modell-Nr./Typ: DTD152 ermittelt gemäß EN60745: Entspricht den folgenden europäischen Richtlinien: Arbeitsmodus: Schlagschrauben von Befestigungsteilen 2006/42/EG der maximalen Kapazität des Werkzeugs...
  • Page 18: Allgemeine Sicherheitswarnungen Für Elektrowerkzeuge

    Verwenden Sie nur Original- Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung kön- Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- nen schwere Verletzungen verursachen. Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert worden sind, kann zum Bersten des Akkus und Wichtige Sicherheitsanweisungen daraus resultierenden Bränden, Personenschäden für Akku und Beschädigung führen.
  • Page 19 Hinweise zur Aufrechterhaltung Akku-Schutzsystem der maximalen Lithium-Ionen-Akku mit Sternsymbol Akku-Nutzungsdauer ► Abb.2: 1. Sternsymbol Laden Sie den Akku, bevor er vollkommen Lithium-Ionen-Akkus mit Sternsymbol sind mit einem erschöpft ist. Schalten Sie das Werkzeug stets Schutzsystem ausgestattet. Dieses System schaltet die aus, und laden Sie den Akku, wenn Sie ein Stromversorgung des Werkzeugs automatisch ab, um Nachlassen der Werkzeugleistung feststellen.
  • Page 20: Montage

    Schalterfunktion MONTAGE ► Abb.4: 1. Ein-Aus-Schalter VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor dem Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets, Einsetzen des Akkus in das Werkzeug stets, dass dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku der Ein-Aus-Schalter ordnungsgemäß funktio- abgenommen ist.
  • Page 21 Korrektes Anzugsmoment für HV-Schrauben HINWEIS: Wird der Schraubendrehereinsatz nicht tief genug in die Werkzeugaufnahme eingeführt, kehrt die Werkzeugaufnahme nicht zur Ausgangsstellung N•m zurück, so dass der Schraubendrehereinsatz nicht (kgf•cm) eingespannt wird. Versuchen Sie in diesem Fall, den (1632) Einsatz wie oben beschrieben neu einzuführen. (1428) HINWEIS: Wenn das Einführen des Schraubendrehereinsatzes schwierig ist, ziehen...
  • Page 22: Auswechseln Der Kohlebürsten

    Verschraubungsposition beeinflusst das wenn Sie den Ein-Aus-Schalter loslassen. Falls Anzugsmoment. die elektrische Bremse nicht einwandfrei funktio- niert, lassen Sie sie von einer autorisierten Makita- Der Betrieb des Werkzeugs mit niedriger Drehzahl Kundendienststelle oder einem Kundendienstzentrum hat eine Reduzierung des Anzugsmoments zur reparieren.

Ce manuel est également adapté pour:

Dtd152z

Table des Matières