Pioneer PDK-TS10 Mode D'emploi
Pioneer PDK-TS10 Mode D'emploi

Pioneer PDK-TS10 Mode D'emploi

Support de couverture de table

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Table top stand
Support de couverture de table
Soporte de mesa
PDK-TS10
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer PDK-TS10

  • Page 1 Table top stand Support de couverture de table Soporte de mesa PDK-TS10 Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones...
  • Page 2: Table Des Matières

    ¶ Consult your dealer if you encounter any difficulties with contact the store where you purchased your display. this installation. ¶ Pioneer is not liable for any damage resulting from Do not install or modify the product other than specified. Do improper installation, improper use, modification, or not use this stand for a Plasma Display other than those natural disasters.
  • Page 3: Checking The Standard Accessories

    (this document) x 1 Screws (4 x 10 mm) x 4 Table top stand Support de couverture de table Soporte de mesa PDK-TS10 Installation bolts Installation bolts (M8 x 20 mm: black) x 2 (M8 x 40 mm: black) x 2 Operating instructions Mode d’emploi...
  • Page 4: Attaching The Plasma Display

    Attaching the Plasma Display 7 Regarding the stand pipe screw holes when the Caution stand is used as a desktop stand Table: Stand pipe screw holes when the stand is used as a The weight of a 50 inch Plasma Display is about 40 kg (88 lbs), desktop stand that of a 43 inch model is about 30 kg (66 lbs), they have no depth, and are unstable.
  • Page 5: Installing The Product On A Rack Etc

    Installing the Product on a Rack etc. When holding the Plasma Display When laying down the Plasma erect: Display: Caution When installing on a rack etc., hold the Plasma Display. If you hold the speakers, they may be damaged or twisted. Preventing Equipment from Falling Over After installing the stand, be sure to take special care to ensure that the equipment will not fall over.
  • Page 6: Specifications

    Preventing Equipment from Falling Over Using a wall for stabilization Attaching falling prevention bolts (hooks) to Caution the Plasma Display. • A table or an area of the floor with adequate strength Using strong cords or chains to firmly should always be used to support the Plasma Display. stabilize it appropriately and firmly to a Failure to do so could result in personal injury and physical damage.
  • Page 7: Dimensions Diagram

    50 inch display model 43 inch display model Set back mount: See the operating instructions for the speaker installation method. Flush mount: See the operating instructions for the speaker installation method. Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. All rights reserved.
  • Page 8 Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Pioneer. Attention Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour savoir comment utiliser votre support correctement et en toute sécurité. Nous vous conseillons de conserver soigneusement Ce produit est un support de couverture de table conçu ce mode d’emploi à...
  • Page 9: Vérification Des Pièces Fournies

    (4 x 10 mm) x 4 unités Table top stand Support de couverture de table Soporte de mesa PDK-TS10 Vis d’installation Vis d’installation (M8 x 20 mm : noir) x 2 unités (M8 x 40 mm : noir) x 2 unités Operating instructions Mode d’emploi...
  • Page 10: Fixation De L'écran À Plasma

    Fixation de l’écran à plasma 7 Prise en compte des fentes de la colonne de Attention support lorsque le support est utilisé comme support de bureau Le poids d’un écran à plasma 50 pouces est d’environ 40 kg Tableau : fentes de la colonne de support lorsque le support et celui d’un modèle 43 pouces d’environ 30 kg.
  • Page 11: Installation Du Produit Sur Une Étagère, Etc

    Installation du produit sur une étagère, etc. Lorsque vous tenez l’écran à Lorsque vous couchez l’écran à plasma droit : plasma : Attention Lors de l’installation de l’appareil sur une étagère, etc., veuillez tenir l’écran à plasma. Si vous le soulevez par les haut- parleurs, ces derniers risqueraient d’être endommagés ou de se déformer.
  • Page 12: Utilisation D'un Mur Pour Stabiliser Le Support

    Prévenir toute chute de l’équipement Utilisation d’un mur pour stabiliser le support Attention Fixation des boulons empêchant la chute • Choisissez toujours une table ou une portion du sol (crochets) sur l’écran à plasma. avec une force suffisante pour supporter l’écran plasma.
  • Page 13: Schéma De Dimensions

    Montage en retrait : veuillez vous reporter au mode d’emploi concernant la méthode d’installation du haut-parleur. Montage à ras : veuillez vous reporter au mode d’emploi concernant la méthode d’installation du haut-parleur. Publication de Pioneer Corporation. © 2005 Pioneer Corporation.
  • Page 14 Para más información, póngase en contacto con el consulte a su distribuidor. establecimiento donde adquirió su pantalla. ¶ Pioneer no se responsabiliza de ningún daño que pudiera derivarse de una instalación incorrecta, un uso No instale ni modifique el producto, salvo según lo inadecuado, la realización de modificaciones o...
  • Page 15: Verificación De Las Piezas Suministradas

    Tornillos (4 x 10 mm) x 4 Table top stand Support de couverture de table Soporte de mesa PDK-TS10 Tornillos de fijación Tornillos de fijación (M8 x 20 mm: negros) x 2 (M8 x 40 mm: negros) x 2 Operating instructions Mode d’emploi...
  • Page 16: Cómo Acoplar La Pantalla De Plasma

    Cómo acoplar la pantalla de plasma 7 Información relativa a los agujeros de tornillos de las columnas de soporte, cuando el soporte vaya PRECAUCIÓN a utilizarse como un soporte de sobremesa Una pantalla de plasma de 50 pulgadas pesa alrededor de 40 Tabla: agujeros de tornillos de las columnas de soporte, cuando kg;...
  • Page 17: Cómo Instalar El Producto Sobre Un Bastidor U Otra Estructura Similar

    Cómo instalar el producto sobre un bastidor u otra estructura similar Cómo sujetar la pantalla de Cómo colocar la pantalla de plasma en posición vertical: plasma en posición horizontal: PRECAUCIÓN Cuando instale este producto en un bastidor u otra estructura similar, sujete la pantalla de plasma.
  • Page 18: Especificaciones

    Cómo evitar que el equipo se caiga Cómo estabilizar el equipo utilizando una pared Coloque tornillos anticaída (ganchos) en la PRECAUCIÓN pantalla de plasma. • Para apoyar la pantalla de plasma siempre debe Utilice cuerdas o cadenas resistentes para utilizarse una mesa o un área del piso con la resistencia adecuada.
  • Page 19: Diagrama De Dimensiones

    Montaje hacia atrás: para el método de instalación de los altavoces, consulte las manual de instrucciones. Montaje empotrado: para el método de instalación de los altavoces, consulte las manual de instrucciones. Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados.
  • Page 20 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 Printed in Japan / Imprimé au Japon <AZR1109-A>...

Table des Matières