Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et notice de montage
Hotte
Lisez impérativement cette notice de montage et d'utilisation avant
d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre
sécurité et éviterez tout dommage.
fr-BE
M.-Nr. 09 749 050

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 6700 D

  • Page 1 Mode d'emploi et notice de montage Hotte Lisez impérativement cette notice de montage et d'utilisation avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez tout dommage. fr-BE M.-Nr. 09 749 050...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Consignes de sécurité et mises en garde............ 4 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 11 Fonctionnement de l'appareil................ 12 Fonction Con@ctivity 2.0..................13 Schéma descriptif de la hotte ................ 14 Commande (mode automatique) ...............  16 Cuisson avec la fonction Con@ctivity 2.0 (mode automatique) ......16 Quitter provisoirement le mode automatique............
  • Page 3 Contenu Service après-vente et garantie.................  30 Position de la plaque signalétique................. 30 Montage .......................  31 Avant le montage....................31 Matériel de montage ..................... 31 Notice de montage....................31 Dimensions de l'appareil ..................32 Distance entre la zone de cuisson et la hotte (S) ..........33 Conseils de montage ....................
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d’endommager la hotte. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des présentes consignes. Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le transmettre à...
  • Page 5 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Veillez à ce que les enfants âgés de moins de 8 ans se tiennent à distance de la hotte, sauf à exercer une surveillance constante.  Les enfants âgés de 8 ans et plus sont uniquement autorisés à utiliser la hotte si vous leur en avez expliqué...
  • Page 6 être lourds de conséquences pour l’utilisateur. Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et de réparation sont à confier exclusivement à des professionnels agréés par Miele.  Tout dommage de la hotte peut mettre votre sécurité en danger.
  • Page 7 La garantie ne s'applique que si les interventions sur la hotte sont exécutées par un réparateur agréé par Miele.  Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Les flammes non recouvertes présentent un risque d'incendie ! Il est interdit de cuire avec une flamme non recouverte d'un récipient sous la hotte (flamber, griller, etc.). Lorsqu'elle est enclenchée, la hotte aspire les flammes dans le filtre ;...
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde  Veuillez noter que la hotte risque de chauffer considérablement par la chaleur dégagée lors de la cuisson. Ne touchez la carrosserie de la hotte et les filtres à graisse que lorsque la hotte a refroidi. Montage conforme ...
  • Page 10 N'utilisez en aucun cas un système de nettoyage à la vapeur pour nettoyer la hotte. Accessoires  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Lorsque d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.
  • Page 11: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Élimination de l'emballage de Élimination de l'ancien appareil transport Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent L’emballage protège l’appareil contre encore des matériaux recyclables. Ils les éventuels dommages en cours de contiennent également des matériaux transport.
  • Page 12: Fonctionnement De L'appareil

    Fonctionnement de l'appareil Mode recyclage La hotte est prévue pour fonctionner en mode recyclage uniquement. L’air aspiré est filtré par les filtres à graisse et en plus par quatre filtres à charbon actif. L'air est ensuite redirigé dans la cuisine par des orifices de soufflerie situés sur le dessus de la hotte.
  • Page 13: Fonction Con@Ctivity 2.0

    Miele autonome. et, après quelques instants, le ventilateur de la hotte se met en marche. – Pendant la cuisson, la hotte sélectionne automatiquement le...
  • Page 14: Schéma Descriptif De La Hotte

    Schéma descriptif de la hotte...
  • Page 15 Schéma descriptif de la hotte a Suspension b Déflecteur c Verrouillage du filtre à charbon actif d Filtre à graisses e Panneau de commande Les symboles servent de touches sensitives. Pour sélectionner les fonctions, effleurez les touches sensitives. Un bref signal sonore retentit en guise de confirmation.
  • Page 16: Commande (Mode Automatique)

    Commande (mode automatique) Quand la fonction Con@ctivity 2.0 est activée, la hotte travaille toujours en mode automatique (voir chapitre "Activation de la fonction Con@ctivity 2.0"). Pour commander la hotte manuellement, voir chapitre "Cuisson sans la fonction Con@ctivity 2.0". Exemples pour les niveaux d’aspiration 1 à Cuisson avec la fonction Con@ctivity 2.0 (mode Temps de réaction...
  • Page 17 Commande (mode automatique) Saisie de viande Désactiver  Lorsque vous enclenchez une zone  Arrêtez toutes les zones de cuisson. de cuisson au niveau de puissance le Le niveau d’aspiration baisse plus élevé, par exemple pour faire régulièrement pendant les minutes chauffer les récipients de cuisine et suivantes, jusqu’à...
  • Page 18: Quitter Provisoirement Le Mode Automatique

    Commande (mode automatique) Quitter provisoirement le mode Retour au mode automatique automatique La hotte repasse en mode automatique lorsque : Vous pouvez quitter le mode automatique momentanément pendant  Vous n’utilisez pas la hotte pendant la cuisson si vous : environ 5 minutes suite à une sélection manuelle du niveau ...
  • Page 19: Commande (Mode Manuel)

    Commande (mode manuel) Cuisson sans la fonction Sélectionner l'arrêt différé Con@ctivity 2.0 (mode manuel) Il est recommandé de continuer à faire fonctionner l’appareil quelques minutes La hotte peut être utilisée manuellement après la cuisson. Cela permet d’éliminer dans les cas suivants : les odeurs de cuisine.
  • Page 20: Activation/Désactivation De L'éclairage Des Zones De Cuisson

    Commande (mode manuel) Activation/Désactivation de la Activation/Désactivation de gestion du système l'éclairage des zones de Powermanagement cuisson  Arrêtez le ventilateur et l'éclairage. Vous pouvez activer ou désactiver  Effleurez la touche de poursuite du l'éclairage des zones de cuisson fonctionnement ...
  • Page 21: Commande (Mode Automatique Et Manuel)

    Commande (mode automatique et manuel)  Effleurez simultanément la touche de Compteur d’heures de poursuite du fonctionnement  et la fonctionnement touche des filtres à graisse. La durée de fonctionnement de la hotte Le symbole des filtres à graisse  et un est enregistrée par l'appareil.
  • Page 22: Activation/Modification Du Compteur D'heures Pour Le Filtre À Charbon Actif

    Commande (mode automatique et manuel) Activation/modification du compteur Consultation du compteur d'heures pour le filtre à charbon actif Avant l'écoulement de la durée de En mode recyclage, il faut utiliser les fonctionnement maximale, le compteur filtres à charbon actif. peut vous indiquer quel pourcentage de cette durée s'est déjà...
  • Page 23: Signal Sonore Des Touches Sensitives

    Commande (mode automatique et manuel) Signal sonore des touches sensitives Un bref signal sonore retentit pour confirmer le choix d'une fonction au moyen des touches sensitives. Il est possible de désactiver ce signal.  Arrêtez le ventilateur en appuyant sur la touche Marche/Arrêt .
  • Page 24: Conseils D'économie D'énergie

    Conseils d'économie d'énergie Cette hotte, économe en énergie d'arrêt différé. Le moteur s'éteint fonctionne de manière très efficace. Les automatiquement, une fois la mesures suivantes participent à une durée d'arrêt différé sélectionnée. utilisation économique : – Nettoyez ou remplacez les filtres régulièrement.
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien

    (disponible chez Miele).  Utilisez uniquement une éponge, du Étalez une petite quantité de produit produit vaisselle et de l'eau chaude uniformément à l'aide d'un chiffon pour nettoyer les surfaces et le doux.
  • Page 26: Filtre À Graisses

    Nettoyage et entretien Filtre à graisses Les filtres à graisse sont en métal, donc réutilisables. Ils absorbent toutes les particules solides véhiculées par les vapeurs (graisse, poussière, etc.). Ils empêchent ainsi l'encrassement de la hotte.  Un filtre saturé entraîne des risques d'incendie ! ...
  • Page 27: Réinitialisation Du Compteur D'heures De Fonctionnement Des Filtres À Graisse

    Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres à graisse au lave-vaisselle  Placez les filtres à graisse verticalement ou inclinés dans le panier inférieur du lave-vaisselle. Veillez à ce que le bras puisse se mouvoir librement.  Utilisez un détergent pour lave- vaisselle habituel.
  • Page 28: Filtre À Charbon Actif

    Nettoyage et entretien Mise en place/remplacement du filtre Filtre à charbon actif à charbon actif Si la hotte est raccordée pour un  Pour mettre en place ou remplacer fonctionnement en mode recyclage, il les filtres à charbon actif, il faut retirer faut utiliser quatre filtres à...
  • Page 29: Réinitialisation Du Compteur D'heures De Fonctionnement Des Filtres À Charbon Actif

    Nettoyage et entretien Intervalle de remplacement  Nous vous conseillons de remplacer les filtres à charbon actif dès qu'ils n'éliminent plus suffisamment les odeurs et au moins tous les deux ans. Le compteur d'heures de fonctionnement vous rappelle de changer régulièrement les filtres à charbon actif en allumant le symbole de filtre à...
  • Page 30: Service Après-Vente Et Garantie

    Service après-vente et garantie En cas de défectuosités auxquelles vous ne pouvez pas remédier par vous- même, faites appel à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente figurent à la fin du présent mode d’emploi.
  • Page 31: Montage

    Montage Avant le montage  Avant le montage, lisez attentivement les informations de ce chapitre et le chapitre "Consignes de sécurité et mises en garde". 4 sets de fixation Matériel de montage pour la suspension de la hotte, comportant 4 cordes, 4 fixations de carrosserie et 4 fixations pour montage au plafond.
  • Page 32: Dimensions De L'appareil

    Montage Dimensions de l'appareil...
  • Page 33: Distance Entre La Zone De Cuisson Et La Hotte (S)

    Montage a Raccordement au secteur Distance entre la zone de cuisson et la hotte (S) Lorsque vous choisissez la distance entre le plan de cuisson et le bord inférieur de la hotte, tenez compte des indications du fabricant des appareils de cuisson. S'il ne prescrit pas de distance plus importante, les distances de sécurité...
  • Page 34: Conseils De Montage

    Montage Conseils de montage – Même avec une cuisinière électrique, il faut compter une distance de minimum 650 mm pour pouvoir travailler aisément sous la hotte. – Lors du choix de la hauteur de montage, prenez en compte la taille des utilisateurs.
  • Page 35: Branchement Électrique

    Branchement électrique après-vente et garantie »). Vérifiez que Des travaux d'installation, d'entretien ces données correspondent bien à la ou de réparation non conformes tension et à la fréquence du réseau peuvent présenter de graves dangers électrique. pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant décline toute Raccordez le câble d'alimentation responsabilité.
  • Page 36: Activation De La Fonction Con@Ctivity 2.0

    Activation de la fonction Con@ctivity 2.0 Activer sur la hotte Installation du module Con@ctivity 2.0  Le plan de cuisson et la hotte doivent être éteints. Pour que vous puissiez utiliser la fonction Con@ctivity 2.0, le plan de  Effleurez la touche de poursuite du cuisson doit être équipé...
  • Page 37: Activer Sur Le Plan De Cuisson

    Activation de la fonction Con@ctivity 2.0 Activer sur le plan de cuisson Échec de l'activation  Pendant que la hotte recherche la  Si vous ne pouvez pas établir de liaison radio, lancez l’activation du liaison radio malgré l’activation de la plan de cuisson.
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    33 kg Mode recyclage avec filtre à charbon actif DKF 21 Déclaration de conformité Par la présente, Miele atteste que les hottes mentionnées sur la couverture sont conformes aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Page 39: Fiche Relative Aux Hottes Domestiques

    Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 6700 D Consommation énergétique annuelle (AEC 80,6 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique A+ (la plus grande efficacité) à F (la plus faible efficacité) Indice d'efficacité...
  • Page 43 Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S. à R.L. Z.l. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 – 1010 Luxembourg Réparations: 49711-20, -22 Pièces de rechange: 49711-36 Informations générales: 49711-28, -29...
  • Page 44 DA 6700 D  fr-BE M.-Nr. 09 749 050 / 02...

Table des Matières