Siemens Sion 9229 0001 177 0G Instructions De Service

Disjoncteur à vide

Publicité

Liens rapides

®
SION
Disjoncteur à vide
7,2 – 17,5 kV, 12,5 – 31,5 kA
7,2 – 17,5 kV, 40 kA
24 kV, 12,5 – 25 kA
INSTRUCTIONS DE SERVICE
© Siemens AG 1996. Tous droits réservés.
N° de réf. : 9229 0001 177 0G
A commander à : EM LP IEC PRM MVP
AG 09.2015 fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens Sion 9229 0001 177 0G

  • Page 1 7,2 – 17,5 kV, 40 kA 24 kV, 12,5 – 25 kA INSTRUCTIONS DE SERVICE N° de réf. : 9229 0001 177 0G A commander à : EM LP IEC PRM MVP AG 09.2015 fr © Siemens AG 1996. Tous droits réservés.
  • Page 2: Pour Votre Sécurité

    ; • formation en matière de premiers secours. Responsabilité produit Remarque Cette responsabilité n'est engagée que si les pièces de rechange achetées sont remplacées par un personnel formé et certifié par Siemens. 9229 0001 177 0G 2015-12-14...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Pour votre sécurité ............................2 Liste des abréviations ............................4 Transport, stockage et emballage ......................5 Transport ................................5 Déballage ................................6 Réutilisation de l'unité de transport ........................10 Stockage ................................10 ................................. 11 Généralités Domaines d’application ............................. 11 Normes ................................
  • Page 4: Liste Des Abréviations

    Liste des abréviations BGBl Bundesgesetzblatt (journal officiel fédéral allemand) Close-Open (FERME-OUVERT) Deutsches Institut für Normung (organisme allemand de normalisation) International Electrotechnical Commission (commission électrotechnique internationale) Open (OUVERT) Contact à fermeture Entraxe de pôles RöV Röntgenverordnung (ordonnance allemande sur les rayons X) Contact à...
  • Page 5: Transport, Stockage Et Emballage

    Transport, stockage et emballage Transport, stockage et emballage Transport AVERTISSEMENT Poids de transport élevé Risque de chute de l'unité de transport et de déchirement des dispositifs d'élingage. Utiliser des engins de levage et des dispositifs de transport et d'élingage adaptés aux exigences et à...
  • Page 6: Déballage

    Transport, stockage et emballage L'unité de transport doit être transportée jusqu'au lieu de montage ou de stockage Transport avec emballage • à l'aide d'un chariot élévateur ou • d'une grue et de dispositifs d'élingage avec un angle d'inclinaison d'env. 60° ou des traverses.
  • Page 7 Transport, stockage et emballage Fig. 2 Enlever les fixations du carton. • Poser l'unité de transport sur un support plan, antidérapant et d'une portance Ouvrir l'unité de transport suffisante. • Eloigner l'engin de levage ou le moyen de transport. • Enlever le feuillard en plastique.
  • Page 8 Transport, stockage et emballage Fig. 3 3AE5 - Déballage du dispositif fixe Fig. 4 3AE1 - Déballage du dispositif fixe Fig. 5 3AE5 - Déballage de la version avec châssis Fig. 6 3AE1 - Déballage de la version avec châssis •...
  • Page 9 Transport, stockage et emballage Remarque Dommages matériels lors de la mauvaise fixation des dispositifs d'élingage ! Les supports (49) sont endommagés lorsque des câbles ou des dispositifs d'élin- gage similaires sont fixés sous les supports (49). Utiliser exclusivement les anneaux de levage pour les dispositifs d'élingage. Fig.
  • Page 10: Réutilisation De L'unité De Transport

    • Sceller correctement le carton. • Avant de renvoyer l'appareil, contacter votre représentant Siemens afin d'obte- nir un numéro de retour (voir également « Maintenance », page 73). • En cas de retour, toujours indiquer le type et le numéro de fabrication du dis- joncteur à...
  • Page 11: Généralités

    Généralités Généralités AVERTISSEMENT Danger dû à la tension électrique et aux mouvements mécaniques Lors du fonctionnement des appareils électriques, certaines pièces se trou- vent inévitablement sous une tension dangereuse et les pièces mécaniques peuvent se déplacer rapidement, même lorsqu'elles sont commandées à distance.
  • Page 12: Normes

    Généralités Normes ® Les disjoncteurs à vide SION sont conformes aux prescriptions suivantes : • CEI 62271-1 et • CEI 62271-100. ® Tous les disjoncteurs à vide SION sont conformes aux prescriptions en vigueur pour les classes de disjoncteurs C2, E2, M2 et S1 selon la norme CEI 62271-100. Prendre en compte les différences spécifiques aux normes et aux pays par rapport aux normes citées.
  • Page 13: Description

    Description Description Structure Les figures indiquées sont des exemples et ne représentent pas toutes les variantes du disjoncteur à vide. Fig. 10 3AE5 - 12 kV, côté commande avec coques Fig. 11 3AE5 - 12 kV, côté pôle séparatrices (côté tableau) Fig.
  • Page 14 Description Fig. 14 3AE1 - 1 250 A, côté commande avec coques Fig. 15 3AE1 - jusqu'à 1 250 A, côté pôle séparatrices (côté commande) Fig. 16 3AE1 - 2 500 A, 24 kV, côté commande avec Fig. 17 3AE1 - 2 500 A, 24 kV, côté pôle coques séparatrices (côté...
  • Page 15 Description Fig. 18 3AE1 - 1 250A, côté commande avec coques Fig. 19 3AE1 - 40 kA, côté pôle avec cassette séparatrices (côté tableau et côté commande) de châssis et cassette de châssis Cassette de châssis Tête de pôle avec prise 20.1 Capot frontal 42.1...
  • Page 16 Description Commande La commande contient l'ensemble des composants électriques et mécaniques nécessaires à l'enclenchement/la coupure du disjoncteur à vide. Les bielles de manœuvre isolantes transmettent le mouvement de commutation aux pôles du disjoncteur. La commande est fermée par le capot frontal amovible (20.1). Eléments de commande et d'affichage Fig.
  • Page 17 Description Equipement auxiliaire Disjoncteur auxiliaire (-S1) 54.2 Interrupteur de position (-S21), gestion moteur Interface basse tension (-X0), (en option) 54.3 Interrupteur de position (-S3), commande pour (-K1) 33.1 Barrette de connexion (-X1.3 et -X1.4) 54.4 Interrupteur de position (-S4), signalisation : « ressort 33.2 Connecteurs (-X01) et (-X02) pour châssis (en option) d'enclenchement armé...
  • Page 18 Description Disjoncteur auxiliaire (-S1) 54.5 Interrupteur de position (-S5), blocage électrique Interface basse tension (-X0), (en option) d'enclenchement (en option) Bornier (-X1), (en option) 54.6 Interrupteur de position (-S6), signalisation de 33.2 Connecteurs (-X01) et (-X02) pour châssis (en option) déclenchement Contacteur auxiliaire (-K1), coupure (-Y9) et dispositif 54.7...
  • Page 19 Description Equipement ® L'équipement de base du disjoncteur à vide SION comprend : Equipement de base Moteur 3AY1711, pour armement du ressort d'enclenchement (-M1) Interrupteur de position 3AX4206-0A, pour gestion moteur • 3AE5 (-S21) • 3AE1 (-S21, -S22) Contacteur auxiliaire SWB : 556… , coupure (-Y9) etdispositif (-K1) d'antipompage électrique Interrupteur de position 3AX4206-0A, commande du contacteur...
  • Page 20 3AX11…. Les possibilités de combinaison autorisées des équipements supplémentaires ainsi que des versions spéciales fi- gurent dans le catalogue HG11 ou peuvent être demandées auprès de la représen- tation Siemens compétente. Moteur (-M1) Fig. 24 3AE5 - Moteur (53) Fig.
  • Page 21 Description Tension d'alimentation assignée U* 0.315 0.315 0.250 3AE5 - Courant assigné du dispositif de protection I** 3AE1 - Courant assigné du dispositif de protection I** Fig. 27 Recommandations pour la protection du moteur La tension d'alimentation de l'exploitant peut différer de -15 % à +10 % de la tension d'alimenta- tion assignée du disjoncteur à...
  • Page 22 Description Electroaimant d'enclenchement (-Y9) Fig. 30 3AE5 - Electroaimant d'enclenchement (52) Fig. 31 3AE1 - Electroaimant d'enclenchement (52) L'électroaimant d'enclenchement (-Y9) libère le ressort d'enclenchement armé et enclenche le disjoncteur à vide par voie électrique. Il est disponible pour la tension continue ou alternative.
  • Page 23 Description déclencheur shunt (-Y1) Fig. 32 3AE5 - 1 déclencheur shunt (51.1) Fig. 33 3AE1 - 1 déclencheur shunt (51.1) Sur le 1 déclencheur shunt (-Y1), l'impulsion électrique de déclenchement est transmise à l'accrochage du mécanisme de déclenchement par une armature ma- gnétique à...
  • Page 24 Description Disjoncteur auxiliaire (-S1) Fig. 34 3AE5 - Disjoncteur auxiliaire (31) Fig. 35 3AE1 - Disjoncteur auxiliaire (31) Le disjoncteur auxiliaire (-S1) est disponible en deux versions : avec 6 ou 12 contacts normalement ouverts et normalement fermés. Contacts disponibles pour le client - voir schéma électrique fourni.
  • Page 25 Description Interrupteur de position 3AX4206-0A Fig. 37 3AE5 - Interrupteur de position (54.2-4) Fig. 38 3AE1 - Interrupteur de position (54.1-4) Les interrupteurs de position (-S21) et (-S22) coupent le moteur après armement du ressort d'enclenchement. Les interrupteurs de position (-S3) et (-S4) s'ouvrent lorsque le ressort d’enclenche- ment est armé.
  • Page 26 Description Interface basse tension (-X0), 64 pôles 3AX1134 Fig. 41 3AE5 - Interface basse tension (-X0) (32) Fig. 42 3AE1 - Interface basse tension (-X0) (32) Pour le raccordement du câble de commande, les disjoncteurs à vide sont dotés en standard d'une interface basse tension (-X0) à...
  • Page 27 Description Comme deuxième déclencheur, il est possible d'intégrer un autre déclencheur shunt, un autre déclencheur par transformateur ou un autre déclencheur à minimum de tension. déclencheur (-Y2) 3AX1101 Fig. 43 3AE5 - 2 déclencheur (51.2) Fig. 44 3AE1 - 2 déclencheur (51.2) Le deuxième déclencheur (-Y2) est intégré...
  • Page 28 Description Déclencheurs par transformateur (-Y4), (-Y5) 3AX1102, (-Y6) 3AX1104 Fig. 45 3AE5 - Déclencheur par transformateur (51.3) Fig. 46 3AE1 - Déclencheur par transformateur (51.3) Les déclencheurs par transformateur (-Y4), (-Y5) ou (-Y6) sont constitués d'un ac- cumulateur d'énergie, d'un dispositif de libération et d'un système électromagné- tique.
  • Page 29 Description Déclencheur à minimum de tension (-Y7) 3AX1103 Remarque Le déclencheur à minimum de tension (-Y7) ne peut être utilisé qu'avec la résistance additionnelle (-R1). Remarque Pour les manœuvres (mécaniques ou électriques), le déclencheur à minimum de tension 3AX1103… doit être raccordé à la tension de commande. Sinon l'enclen- chement n'est pas possible (voir «...
  • Page 30 Description Chauffage (-R01) pour protection contre la condensation (en option) Fig. 49 3AE5 - Chauffage (59.4) Fig. 50 3AE1 - Chauffage (59.4) Le chauffage permet de limiter la condensation et la corrosion du disjoncteur à vide. Pour cela, le chauffage doit être raccordé à la tension d'alimentation (voir le schéma électriquefourni).
  • Page 31: Verrouillages

    Description Verrouillages Les commandes de ressort accumulateur du disjoncteur à vide peuvent être équi- pées d'un dispositif pour verrouiller les disjoncteurs à vide en fonction de la position de manœuvre. Ceci s'applique également pour les disjoncteurs à vide sur des cha- riots, dans des châssis ou avec des sectionneurs.
  • Page 32 Description Fig. 51 3AE5 - Verrouillage mécanique Fig. 52 3AE1 - Verrouillage mécanique Course en position OUVERT(min. 5 mm, max. 10 mm) Ecartement position FERME Dispositif de détection ou d'actionnement (section Vue en coupe max. 14 mm x 3 mm, effort d'actionnement min. 50 N, Vue du dessous de 3AE1 max.
  • Page 33 Description Verrouillage à clé 3AX1437 (en option, 3AE1 uniquement) Si le disjoncteur à vide est équipé d'un verrouillage méca- nique, le verrouillage à clé permet d'empêcher la fermeture manuelle. Lorsque la clé est tournée à droite/à gauche ou est en po- sition horizontale / verticale, le verrouillage à...
  • Page 34: Plaque Signalétique

    Pour connaître les dimensions du disjoncteur à vide, se reporter au schéma coté correspondant. En cas de besoin, les schémas cotés sont disponibles auprès du re- présentant Siemens. Le poids est indiqué sur la plaque signalétique du disjoncteur à vide (voir fig. 55) ou sur le schéma coté...
  • Page 35: Conditions Ambiantes

    Description Conditions ambiantes Dans ces conditions ambiantes, il peut se produire occa- sionnellement de la condensation. ® Les disjoncteurs à vide SION sont conçus pour une utilisa- tion dans les catégories climatiques suivantes conformé- ment à la norme CEI 60721, partie 3-3 : Catégorie •...
  • Page 36: Temps De Manœuvre

    Description Temps de manœuvre Temps d'enclenchement interne (temps de fermeture) < 60 ms Temps de coupure interne (temps d'ouverture) déclencheur shunt (-Y1) < 60 ms déclencheur (-Y2, -Y4, -Y6, -Y7) < 45 ms < 15 ms Durée d'arc Temps de coupure déclencheur shunt (-Y1) <...
  • Page 37: Schémas Électriques

    Description Schémas électriques Les schémas électriques présentent l'ensemble des composants livrables avec leurs possibilités de câblage. Les fig. 60 à fig. 66 donnent à titre indicatif des exemples de disjoncteurs à vide. Les schémas électriques préparés pour le disjoncteur à vide dépendent de la commande.
  • Page 38 Description Varistance intégrée Redresseur intégré pour CA/CC ≥ 100 V Câble H07V-K1x2,5sw (selon EN 50525-2-31) en cas d'utilisation de moteurs avec CC 24 V/48 V et 60 V Uniquement en cas de commande simultanée d'un dispositif de verrouillage mécanique d'enclenchement Réarmement motorisé...
  • Page 39 Description Varistance intégrée Redresseur intégré pour CA/CC ≥ 100 V Connexion pour surveillance de la bobine du déclencheur déclencheur shunt ème déclencheur shunt Déclencheur par transformateur Déclencheur à minimum d'énergie Fig. 62 3AE1 Exemple de schéma électrique interface 64 pôles (partie 3) du disjoncteur à...
  • Page 40 Description Les connexions libres du disjoncteur auxiliaire sont câblées sur la partie inférieure du connecteur 64 pôles, comme illustré. Disjoncteur auxiliaire standard Disjoncteur auxiliaire étendu Aucun câblage n'est réalisé lorsque ème déclencheur à émission de courant (-Y2) présent un déclencheur à minimum de tension (-Y7) est présent Fig.
  • Page 41 Description Varistance intégrée Redresseur intégré pour CA/CC ≥ 100 V Réarmement motorisé pour CC Enclenchement avec dispositif d'antipompage Chauffage 230 V CA Signalisation de déclenchement : Fig. 65 3AE5 Exemple de schéma électrique interface 64 pôles (partie 2) du dis- joncteur à...
  • Page 42 Description Varistance intégrée Redresseur intégré pour CA/CC ≥ 100 V déclencheur shunt ème déclencheur shunt Déclencheur par transformateur Déclencheur à minimum d'énergie Fig. 66 3AE5 Exemple de schéma électrique interface 64 pôles (partie 3) du dis- joncteur à vide 9229 0001 177 0G 2015-12-14...
  • Page 43: Montage

    Montage Montage DANGER Haute tension – danger de mort Risque d'électrocution en cas de contact avec les pièces sous tension. • Ne pas toucher les pièces sous tension ! • Lors de travaux, le poste de distribution doit être mis hors tension et relié à la terre ! •...
  • Page 44: Fixation Dans Le Module De Commande

    Montage Remarque Dans le cadre des travaux préparatoires, le disjoncteur à vide doit être • correctement fixé pour éviter tout renversement, • placé sur une surface appropriée ou • suspendu à une grue en vue de son montage. Remarque Dégâts matériels dus à une fausse manœuvre ! ®...
  • Page 45 Montage Démontage et montage des capots Démonter les capots frontaux pour le montage des languettes de fixation Démonter et monter le capot frontal 3AE5 Fig. 68 3AE5 - Démonter le capot frontal Fig. 69 3AE5 - Monter le capot frontal •...
  • Page 46 Montage Monter le capot de l'interface basse tension 3AE1 Fig. 72 3AE1 - Monter le capot Fig. 73 3AE1 - Enclencher le capot • Mettre en place le capot de l'interface basse tension (20.2) et l'enfoncer jusqu'à la butée. • Enfoncer les crochets du capot de l'interface basse tension (20.2).
  • Page 47 Montage Démonter et monter le capot frontal 3AE1 Fig. 76 3AE1 - Démonter le capot frontal Fig. 77 3AE1 - Monter le capot frontal • Dévisser les vis cruciformes (4x) avec un tournevis cruciforme de taille 3 Démontage (ISO 7045). •...
  • Page 48 Montage Visser la tôle de fixation du presse-étoupe PG avec les vis auto-taraudeuses (tournevis pour vis Torx de taille 20) et en appliquant un couple de serrage de 3 ±0,3 Nm. Pour le câblage du bornier ou de la barrette de connexion, voir page 55.
  • Page 49 Montage Monter les coques séparatrices côté tableau Les coques séparatrices côté tableau (47) s’utilisent pour l'isolation des différents pôles entre eux lorsque l’espace de raccordement est réduit. En cas d'utilisation de coques séparatrices (47) côté tableau, il est possible d'utiliser des conducteurs principaux de diamètre ou de section de 60 mm au maximum.
  • Page 50 Montage Fig. 83 3AE1 - Monter les coques séparatrices Fig. 84 3AE1 - Enclencher les coques séparatrices • Poser la coque séparatrice (47) légèrement en biais sur la nervure (flèche a) par le haut. • Plaquer le bas de la coque séparatrice (47) contre la coque de séparation de pôle (46) jusqu’à...
  • Page 51 Montage Pour la fixation sur la cassette de châssis, démonter le capot frontal avant le montage Fixation sur la cassette de (voir « Démontage et montage des capots », page 45) et fixer le faisceau de câbles châssis dans la commande (voir « Raccorder le côté basse tension », page 55). Montage du disjoncteur fixe sur un plan vertical (avec des languettes de fixa- tion) L'armature ou le cadre doivent être adaptésaux conditions de fonctionnement et...
  • Page 52 Montage Montage de la tôle de protection et du capot d'arbre (en option, uniquement 3AE5) Remarque La tôle de protection et les capots d'arbre sont des accessoires. La possibilité d'un montage dépend de l'appareil de commutation Vous pouvez demander au fabricant si un montage est possible. Lorsque les capots d'arbre sont montés, l'accès aux pièces mobiles libres est em- pêché...
  • Page 53 Montage Montage des capots d'arbre Un capot d'arbre peut être monté des deux côtés pour re- couvrir et protéger du contact avec l'arbre de commande • Insérer le rivet à expansion dans le capot d'arbre (étape 1). • Monter le capot d'arbre avec les éléments de blocage et les vis auto-taraudeuses (Torx, T20) sur le disjonc- teur à...
  • Page 54: Mise À La Terre

    Montage Mise à la terre Remarque ® Si le disjoncteur à vide SION est monté dans une armature métallique reliée à la terre et qu'il est raccordé de manière fixe à un conducteur d'électricité, aucune mise à la terre séparée n'est nécessaire. Lors de la fixation du disjoncteur à...
  • Page 55: Raccorder Le Côté Basse Tension

    Montage Raccorder le côté basse tension Brancher le câble de raccordement de la basse tension dans le poste de distribution côté client afin de garantir une utilisation sûre, conformément au schéma électrique fourni. Câblage de la barrette de connexion ou du bornier Fig.
  • Page 56 Montage Raccorder la basse tension pour la cassette de châssis Fig. 98 3AE5 - Pose du faisceau de câbles Fig. 99 3AE1 - Pose du faisceau de câbles • Passer le faisceau de câbles de la cassette de châssis avec les connecteurs (-Q0) 3AE5 Poser le faisceau de au niveau de la paroi latérale droite par le disjoncteur à...
  • Page 57 Montage Retirer la protection de transport du déclencheur à minimum de tension Pour le transport de disjoncteurs à vide avec déclencheur à minimum de tension Un déclencheur à (-Y7) 3AX1103, une protection de transport est fournie. minimum de tension (-Y7) est-il présent ? •...
  • Page 58: Raccordement Électrique Du Conducteur Principal

    • les profondeurs d'enfoncement des goupilles creuses fendues et des goupilles spiralées sont indiquées dans le tableau « Profondeurs de vissage », fig. 106 Pour se procurer des barres conductrices, contacter le SAV Siemens. Préparer les surfaces de contact Remarque Nettoyer les surfaces de raccordement recouvertes de cuivre ou d'argent à...
  • Page 59 Montage Brosser soigneusement les barres conductrices avec une brosse en acier (par des mouvements croisés) jusqu'à obtenir un fini métallique poli, puis les essuyer avec un chiffon propre. Après le nettoyage, enduire les surfaces de contact propres avec une pellicule de vase- line neutre (p.ex., Shell-Vaseline 8420) et procéder immédiatement à...
  • Page 60 Montage Fig. 107 Profondeurs de vissage du branchement Fig. 108 Monter les barres conductrices (à plat). inférieur et du branchement supérieur Exemple pour 1 250 A Pour le raccordement des barres conductrices, utiliser des vis et des écrous M12 ou M16 (classe de résistance 8.8) avec des rondelles et éléments élastiques adéquats, conformément à...
  • Page 61 Montage Monter les bras et systèmes à contact 22.1 Fig. 109 Nettoyer et monter les tiges filetées (22.1) Fig. 110 Nettoyer et monter les bras de contact (22) pour les bras de contact (22) • Graisser les tiges filetées de la zone de vissage avec de la vaseline. •...
  • Page 62 Montage • Fixer les bras de contact. • Monter les coques séparatrices (si existant : voir « Monter les coques séparatrices côté tableau », page 49). • Insérer les adaptateurs de bars de contact dans le système à contact (à un cou- rant d'exploitation assigné...
  • Page 63 Montage Monter la traversée et le contre-contact Remarque La tôle est mise à disposition par le client (prendre les dimensions du schéma coté fourni). Traversées avec contre-contact présentant chacun • 4 boulons à tête bombée DIN 603 M8x25-8.8 et à collet carré...
  • Page 64: Montage Du Disjoncteur À Vide Sion ® Avec Châssis

    Montage ® Montage du disjoncteur à vide SION avec châssis Fig. 116 Exemple 3AE1 - Mise en place dans les Fig. 117 Exemple 3AE1 - Introduction et verrouillage rails de guidage • Engager le disjoncteur à vide avec cassette de châssis dans les rails de gui- dage côté...
  • Page 65 Montage ® Déplacement du disjoncteur à vide SION avec châssis AVERTISSEMENT Risque d'écrasement ! Les parties mécaniques peuvent effectuer des mouvements brusques pouvant être déclenchés par télécommande. Le contact avec des parties mécaniques ou des parties soumises à la force d'un ressort présente un risque d'écrasement.
  • Page 66 Montage Détection de la position en cas de déplacement Les positions suivantes du disjoncteur à vide avec châssis sont détectées lors du déplacement lorsque l'interface basse tension est raccordée côté utilisateur : Position de sectionnement / position Position intermédiaire Position engagée / position de main- de test tenance Boutons –S1.5 ;...
  • Page 67: Utilisation

    Utilisation Utilisation DANGER Haute tension – danger de mort ! Risque d'électrocution en cas de contact avec les pièces sous tension. • Ne pas toucher les pièces sous tension ! • S'assurer que le disjoncteur à vide n'est manipulé que par du personnel qua- lifié...
  • Page 68: Premier Enclenchement

    Si des défauts sont constatés, le disjoncteur à vide ne doit pas être mis en service ! Si vous ne parvenez pas à corriger les erreurs ou à remédier aux dommages, contacter votre représentant ou Centre de support Siemens et, au besoin, retour- ner le disjoncteur à vide.
  • Page 69: Enclenchement

    Utilisation Le ressort d'enclenchement est armé de manière automatique par le moteur lorsque la tension d'alimentation est appliquée. En cas de coupure de la tension d'alimentation, le ressort d'enclenchement peut être Manivelle armé à l'aide d'une manivelle. • Introduire la manivelle avec l'adaptateur orienté vers l'avant dans l’ouverture prévue et la mettre en prise avec l'accouplement de la manivelle.
  • Page 70: Couper

    Utilisation Couper Le ressort de coupure est armé lors du processus d'enclenchement. Pour lancer la coupure, envoyer la commande d'ouverture avec le bouton de dé- clenchement ou via le dispositif de commande approprié et attendre que le disjonc- teur à vide soit coupé et que la position OUVERT soit affichée et signalée. Modification de l'indicateur de position après coupure par commande électrique : ...
  • Page 71: Maintenance

    Maintenance Maintenance Entretien et maintenance DANGER Haute tension – danger de mort ! Risque de mort ou de blessures graves en cas de contact avec les pièces sous tension. Avant toute intervention de maintenance, respecter les 5 règles de sécurité pour l'appareillage haute tension selon la norme EN 50110-1 : •...
  • Page 72: Durée De Service Des Ampoules À Vide

    Maintenance Nettoyage Pour préserver le pouvoir d'isolement, il est impératif que les pièces isolantes soient propres. Essuyer les pièces isolantes avec un chiffon légèrement humide. Utiliser uniquement de l'eau chaude additionnée d'un détergent ménager doux pour le nettoyage et laisser sécher. Avant la manipulation, ne pas nettoyer avec un détergent ménager les éléments ar- ticulés et les paliers qui ne peuvent pas être démontés.
  • Page 73: Responsabilité Produit Du Constructeur

    • Le montage et le réglage ne sont pas suivis d'un contrôle final exécuté avec un appareil de test agréé par Siemens, et les résultats de mesure ne sont pas documentés. Pour une documentation exhaustive, il importe de transmettre les résultats de me- sure à...
  • Page 74 Maintenance Page blanche 9229 0001 177 0G 2015-12-14...
  • Page 75: Index

    Index Index Déclencheur shunt (-Y1), 1er déclencheur ....17 – Accessoires pouvant être commandés ....72 (-Y2), 2e déclencheur ..... 17 – Accouplement de la manivelle ...... 16 – Déplacement ............66 Adaptateur de bras de contact ......62 Désignation de type ..........34 Altitude du lieu d'implantation .......
  • Page 76 Index Pôle du disjoncteur ..........14 Position de montage ..........44 Position de sectionnement ........31 Position de service ..........31 Pouvoir d'isolement ..........35 Presse-étoupe PG ......... 19 Prise .............. 13 – Protection du moteur contre les courts-circuits ..20 Radiateur de tête de pôle ......
  • Page 77 Légende principale Légende principale Cassette de châssis 56.1 Bouton d'enclenchement Commande 56.2 Bouton de déclenchement 20.1 Capot frontal 56.3 Indicateur de position 20.2 Capot de l'interface basse tension Engrenage 20.3 Capot latéral 57.1 Ouverture pour manivelle Plaque signalétique 57.2 Accouplement de la manivelle Bras de contact Compteur de cycles de manœuvres 22.1...
  • Page 78 9229 0001 177 0G 2015-12-14...
  • Page 79 9229 0001 177 0G 2015-12-14...
  • Page 80 Publié par Siemens AG Energy Management Division Medium Voltage & Systems Schaltwerk Berlin Nonnendammallee 104 13629 Berlin...

Table des Matières