Milwaukee M12 HAMMERVAC 2306-20 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour M12 HAMMERVAC 2306-20:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No.
No de Cat.
2306-20
M12™ HAMMERVAC™ UNIVERSAL DUST EXTRACTOR
M12™HAMMERVAC™DÉPOUSSIÉREUR UNIVERSEL
EXTRACTOR UNIVERSAL DE POLVO M12™ HAMMERVAC™
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M12 HAMMERVAC 2306-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de Cat. 2306-20 M12™ HAMMERVAC™ UNIVERSAL DUST EXTRACTOR M12™HAMMERVAC™DÉPOUSSIÉREUR UNIVERSEL EXTRACTOR UNIVERSAL DE POLVO M12™ HAMMERVAC™ TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
  • Page 2 6. Tool and Bit Adjustment Button manufacturer’s recommended attachments. important information. If unreadable or missing, 7. Depth Gauge contact a MILWAUKEE service facility for a free USE AND CARE 8. Depth Gauge Button 12. Side Handle Clamping Collar Assembly replacement.
  • Page 3 Attaching the HAMMERVAC™ to a Rotary Fitting the HAMMERVAC™ to the Tool and Bit SPECIFICATIONS Hammer/Hammer Drill For proper suction and depth control, position the Max. Bit For use with Hammer Collar Sizes The HAMMERVAC™ is provided with three clamp- nozzle assembly so the bit is fl...
  • Page 4: Accessories

    MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the performing any maintenance. Never disas- date of purchase unless otherwise noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center semble the tool, battery pack or charger.
  • Page 5: Règles Générales De Sécurité Avertissement

    fi ltre HEPA. comme du diluant à peinture, des produits nettoy- MILWAUKEE pour leur remplacement. • Ne pas utiliser si la boite à poussière et/ou les • Porter des protections auditives. L'exposition ants, des solvants, etc. sont stockés).
  • Page 6: Description Fonctionnelle

    Installer/retirer l'assemblage de la buse MONTAGE DE L'OUTIL SPÉCIFICATIONS Pour installer l'assemblage Diamètre de la buse fourni avec l'outil, AVERTISSEMENT maximal Pour une utilisation avec tailles de collier de la foreuse Il faut toujours ou des buses accessoires: Cat. No. Volt DC de mèche Diamètre / Circonférence retirer la batterie et verrouiller la détente de...
  • Page 7 Fixer le HAMMERVAC™ à une perceuse Ajuster le HAMMERVAC™ à l'outil et la mèche MANIEMENT rotative/à percussion Pour une succion adéquate et un meilleur con- Bon fonctionnement Le HAMMERVAC™ est fourni avec trois colliers trôle, placer l'assemblage de la buse de telle sorte AVERTISSEMENT 1.
  • Page 8 GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine...
  • Page 9 MILWAUKEE y solicite el reemplazo gratis. almacenan líquidos, como disolventes, limpiad- • No use el extractor sin colocar en su lugar el tomartillo o taladro de percusión.
  • Page 10: Descripcion Funcional

    Cómo instalar y extraer el conjunto de la bo- ESPECIFICACIONES ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA quilla Diámetro Para instalar el conjunto de Volts máximo de Para usar con medidas de collar de martillo ADVERTENCIA la boquilla suministrado con Para reducir el riesgo Cat.
  • Page 11 4. Deslice el conjunto Cómo confi gurar la profundidad de perforación Operación correcta OPERACION del collar de sujeción 1. Encaje la herramienta HAMMERVAC™ en la 1. Vacíe el recipiente para el polvo. del asa lateral de la herramienta y la broca. 2.
  • Page 12 ERÍAS INALÁMBRICAS y de las luces de trabajo y del cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará...
  • Page 13 Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center première qualité N ® . Votre...

Table des Matières