Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-vaisselle professionnel
PG 8080 U / PG 8080i
fr-CA
Lisez impérativement ce mode d'emploi
avant d'installer et de mettre en service votre ap-
pareil. Vous vous protégerez et éviterez de dété-
M.-Nr. 09 501 342
riorer votre matériel.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele PG 8080 U

  • Page 1 Mode d'emploi Lave-vaisselle professionnel PG 8080 U / PG 8080i fr-CA Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service votre ap- pareil. Vous vous protégerez et éviterez de dété- M.-Nr. 09 501 342 riorer votre matériel.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Remarques concernant le mode d'emploi............ 5 Description de l'appareil.................. 6 Description de l'appareil..................6 Panneau de commande ..................7 Utilisation conforme.................... 8 Consignes de sécurité et mises en garde............ 10 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 17 Lavage économique ....................
  • Page 3 Table des matières Fonctionnement.................... 36 Détergent....................... 36 Verser le détergent ....................38 Mise en marche ..................... 39 Sélectionner un programme .................. 39 Démarrage du programme ..................39 Affichage de la durée .................... 40 Veille ........................40 Fin de programme ....................41 Arrêt........................
  • Page 4 Mise à jour du programme (Update)..............64 Branchement électrique .................. 65 Retrait du coup-de-pied ..................67 Raccordements à l'eau .................. 69 Le système Aquasécurité Miele (WPS)..............69 Arrivée d’eau ......................69 Raccordement à la vidange................... 71 Caractéristiques techniques ................ 72 Menu Réglages....................
  • Page 5: Avertissements

    Remarques concernant le mode d'emploi Avertissements  Les remarques identifiées de cette manière contiennent des informations relatives à la sécurité. Elles avertissent du risque de dommages corporels ou matériels. Lisez attentivement ces avertissements et respectez les consignes de manipulation et conduites à tenir qu'ils contiennent.
  • Page 6: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Description de l'appareil a Bras de lavage supérieur (non visible) g Plaque signalétique b Panier supérieur h Sécurité enfants dans la poignée de porte (invisible) c Bras de lavage intermédiaire i Réservoir pour produit de rinçage d Ouverture d'aération pour séchage j Bac à...
  • Page 7: Panneau De Commande

    Description de l'appareil Panneau de commande a Liste des programmes e Touche  (Départ différé) avec diode de contrôle b Écran f Touche + (Séchage supplémentai- c Touche Start/Stop (Marche/Arrêt) re) avec diode de contrôle avec diode de contrôle g Touche  pour la sélection des pro- d Touche >...
  • Page 8: Utilisation Conforme

    Toute autre utilisation, toute adaptation et toute modification sont interdites et peuvent se révéler dangereuses. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation ou une commande inappropriée. ...
  • Page 9 Utilisation conforme  Les personnes qui en raison de déficiences physiques, senso- rielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance, ne peuvent pas utiliser ce lave-vaisselle professionnel en toute sécurité ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance et les instructions d'une personne responsable.
  • Page 10: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

     Le lave-vaisselle professionnel ne doit être mis en service, entrete- nu et réparé que par le Service Miele. Les travaux d'installation et les interventions de maintenance non conformes ou les réparations in- correctes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur dont le fabricant ne saurait être tenu responsable !
  • Page 11 à la terre de façon appropriée, conformément à la réglemen- tation en vigueur. En cas de doute, faites vérifier le câblage des lo- caux par un électricien qualifié. Miele ne peut être tenu responsable des dommages ou des blessures (comme les chocs électriques) causés par l'absence ou le bris d'un fil de mise à...
  • Page 12 Des câbles conducteurs de tension se trouvent dans le tuyau d'ar- rivée d'eau. Il ne doit donc pas être raccourci.  Le système Aquasécurité Miele intégré assure une protection fiable contre un dégât des eaux sous réserve que les conditions sui- vantes soient respectées : –...
  • Page 13  Utilisez uniquement des produits de nettoyages adaptés pour lave-vaisselle professionnels, qui sont recommandés ou fournis par Miele. Si vous utilisez d'autres produits, vous risquez d'endommager le lave-vaisselle professionnel et la charge.  Ne vous asseyez pas et ne posez rien sur la porte ouverte, le lave- vaisselle professionnel pourrait basculer ou être endommagé.
  • Page 14 à la gorge. En cas d'ingestion ou d'inhalation, consultez immédiatement un médecin.  Miele ne peut pas être tenu responsable des effets des agents nettoyants chimiques sur la charge. Suivez les instructions du fabri- cant de détergent en matière d'entreposage, d'utilisation et de do- sage.
  • Page 15: Enfants À Proximité

     Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés sur l'appareil que s’ils sont expressément autorisés par Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait des produits deviennent caduques.
  • Page 16 Consignes de sécurité et mises en garde Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des consignes de sécurité et mises en garde.
  • Page 17: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Veuillez consulter les centres de recy- clage de votre localité ou Miele pour sa- voir comment mettre au rebut et recy- cler les appareils électriques et électro- niques. Miele décline toute responsabi- lité...
  • Page 18: Lavage Économique

    Votre contribution à la protection de l'environnement  En cas d'utilisation de détergent en Lavage économique poudre, vous pouvez réduire la quan- Ce lave-vaisselle professionnel lave en tité de détergent d'1/3 si les paniers consommant peu d'eau et d'énergie. ne sont qu'à moitié pleins. Vous pouvez soutenir cet effort en te- nant compte des conseils suivants : ...
  • Page 19: Mise En Service

    Mise en service Ouverture de la porte Fermeture de la porte  Insérez les paniers à vaisselle.  Appuyez sur la porte jusqu'à ce que la fermeture s'enclenche.  N'approchez pas votre main de la zone de fermeture de la porte. Risque d'écrasement.
  • Page 20: Mode De Fonctionnement De L'écran

    Mise en service Mode de fonctionnement de l'écran Généralités L'écran permet de sélectionner ou de régler les éléments suivants : Menu "Réglages" – le programme Dans le menu "Réglages", vous pouvez – le départ différé adapter l'électronique du lave-vaisselle – le réglages professionnel à...
  • Page 21: Réglages De Base

    – Miele Service peut mesurer la dureté de l'eau exacte sur place. Alternative- ment vous vous pouvez renseigner sur le degré précis de dureté d'eau de votre réseau auprès de la compa-...
  • Page 22: Lors De La Première Mise En Service Vous Aurez Besoin

    être adoucie (peu calcaire). Si priés dans la gamme de produits l’eau est trop dure, le calcaire laisse des Miele Professional. dépôts blancs sur la vaisselle et les pa- rois de la cuve. L’eau dont la dureté est Évitez tout autre type de sel, car il...
  • Page 23 Mise en service  Pour remplir le réservoir de sel, n'ou- vrez la porte du lave-vaisselle qu'à moitié, pour que le sel descende in- tégralement dans le réservoir.  Versez ensuite la quantité nécessaire de sel pour remplir le réservoir. Le ré- servoir peut contenir env. 1 kg sui- vant le type de sel.
  • Page 24: Message De Manque De Sel

    Vous trouverez les produits appro- d’eau inférieure à 4 gr/gal (= 0,7 mmol/ priés dans la gamme de produits Miele Professional.  Lancez le programme "Préla- Si vous choisissez d'utiliser comme al- vage" ou "court" à vide après ternative du vinaigre de ménage pré-...
  • Page 25: Remplissage Du Produit De Rinçage

    Mise en service  Fermez le couvercle jusqu'à enclen- Remplissage du produit de rin- chement pour éviter que de l'eau ne çage pénètre dans le réservoir de produit de rinçage pendant le lavage.  Essuyez soigneusement les éventuels débordements de produit de rinçage afin d'empêcher toute formation im- portante de mousse lors du lavage suivant.
  • Page 26: Disposition De La Vaisselle Et Des Couverts

    Disposition de la vaisselle et des couverts  Disposez la vaisselle de manière à ce Disposer la charge que toutes les surfaces puissent être Éliminez les résidus alimentaires gros- efficacement atteintes par l'eau. C'est siers de la vaisselle. la seule manière d'obtenir de la vais- selle propre ! Un prélavage à...
  • Page 27 Disposition de la vaisselle et des couverts Charge inadaptée Nos recommandations – Les couverts et pièces de vaisselle – Utilisez de la vaisselle et des cou- en bois ou avec un élément en bois verts spécialement adaptés au lave- se décolorent et s'abîment. En outre, vaisselle.
  • Page 28: Placement Typique Pour 10 Couverts Avec Panier À Couverts

    Disposition de la vaisselle et des couverts Placement typique pour 10 couverts avec panier à cou- verts Panier inférieur Panier supérieur Panier à couverts...
  • Page 29: Placement Typique Pour 13 Couverts Avec Panier À Couverts

    Disposition de la vaisselle et des couverts Placement typique pour 13 couverts avec panier à cou- verts Panier inférieur Panier supérieur Panier à couverts...
  • Page 30: Panier Supérieur

    Disposition de la vaisselle et des couverts Pics rabattables Panier supérieur Vous pouvez rabattre les rangées de  Pour des raisons de sécurité, pics afin de gagner de la place pour des n’effectuez les lavages que si les pa- pièces de vaisselle plus grandes, par niers supérieur et inférieur sont en exemple une casserole basse.
  • Page 31: Complément Pour Tasses Xxl

    Disposition de la vaisselle et des couverts Complément pour tasses XXL Support pour verres Vous pouvez régler le support pour Le support pour verres assure une tasses sur deux largeurs différentes, bonne assise aux verres à pied particu- pour pouvoir poser des tasses plus lièrement hauts.
  • Page 32: Réglage Du Panier Supérieur

    Disposition de la vaisselle et des couverts Réglage du panier supérieur En fonction du réglage du panier supé- rieur, vous pouvez par ex. ranger des Afin de dégager davantage de place assiettes avec les diamètres suivants : dans le panier supérieur ou inférieur pour la vaisselle volumineuse, vous Lave-vaisselle professionnel avec pa- avez la possibilité...
  • Page 33: Panier Inférieur

    Disposition de la vaisselle et des couverts Panier inférieur  Placez les pièces de vaisselle plus grandes et plus lourdes comme les assiettes, les plats, les casseroles, les saladiers etc. dans le panier inférieur. Vous pouvez également ranger des verres, des tasses, de petites as- siettes et des soucoupes dans le pa- nier inférieur.
  • Page 34: Support Pour Verres

    Disposition de la vaisselle et des couverts Support pour verres Pics rabattables  Pour ranger des pièces de vaisselle Les rangées de pics à l'avant per- hautes, relevez le support pour mettent de laver des assiettes, plates verres. ou creuses, des plats, des bols et des ...
  • Page 35: Panier À Couverts

    Disposition de la vaisselle et des couverts Panier à couverts  Si besoin est, posez la garniture sur le panier à couverts. Vous pouvez disposer le panier à cou- verts dans le panier inférieur, sur les rangées de pics de devant. ...
  • Page 36: Fonctionnement

    Pour certaines salissures et lorsqu'un Il est possible d'utiliser des tablettes. détergent liquide est utilisé adressez- Utilisez uniquement des tablettes qui vous au Service Miele afin d'adapter le se dissolvent assez rapidement. détergent de façon optimale aux be- Vous trouverez des tablettes appro- soins.
  • Page 37 Fonctionnement  Si vous avez fait tomber un peu de Remplacez les réservoirs en temps produit chimique, nettoyez soigneu- voulu pour éviter que les dispositifs sement. de dosage ne soient complètement vides.  Stockez le réservoir au sol, près du Un dispositif de dosage ayant fonc- lave-vaisselle professionnel ou dans tionné...
  • Page 38: Verser Le Détergent

    Fonctionnement  Évitez d'inhaler les détergents en poudre. Évitez d'avaler le détergent pour lave-vaisselle. Ils peuvent cau- ser des brûlures chimiques au niveau de nez, de la bouche et de la gorge. Consultez immédiatement un méde- cin si du détergent a été avalé ou in- halé.
  • Page 39: Mise En Marche

    Fonctionnement Lorsque la diode de contrôle du sym- Mise en marche bole  s'allume, vous pouvez sélec-  Ouvrez le robinet d'eau s'il est fermé. tionner d'autres programmes avec la touche >. Les autres programmes  Vérifiez que les bras de lavage apparaissent alternativement à...
  • Page 40: Affichage De La Durée

    Fonctionnement Affichage de la durée Veille Avant le démarrage d'un programme, la Quelques minutes après la dernière durée du programme sélectionné s'af- pression d'une touche ou après la fin du fiche en heures et minutes. Le temps programme, le lave-vaisselle profes- restant s'affiche pendant le programme.
  • Page 41: Fin De Programme

    Fonctionnement Fin de programme Arrêt Si le message  Terminé AutoOpen Après le déroulement du programme : est affiché à l'écran et que la porte est  Éteignez le lave-vaisselle profession- éventuellement entrouverte, le pro- nel en appuyant sur la touche . gramme est terminé.
  • Page 42: Interrompre Un Programme

    Fonctionnement Interrompre un programme Modifier un programme Le programme est interrompu dès que Si le couvercle du réservoir de dé- vous ouvrez la porte. tergent est déjà ouvert, il faudra ra- Lorsque vous refermez de nouveau la jouter du détergent en poudre pour porte, le programme reprend son dé- le nouveau programme, si vous roulement après quelques secondes à...
  • Page 43: Fonctions Supplémentaires

    Fonctions supplémentaires Séchage supplémentaire Départ différé Afin d'obtenir de meilleurs résultats de Le début d'un programme peut être re- séchage et de minimiser l'émanation de porté pour profiter des tarifs réduits vapeur lors de l'ouverture de porte, le d'électricité, la nuit par exemple. temps de fonctionnement du ventilateur L'heure de début peut être reportée de pour le séchage supplémentaire en fin...
  • Page 44 Fonctions supplémentaires  Appuyez sur la touche Start/Stop Démarrer le programme avant l'écou- lement du délai de départ différé (Marche/Arrêt) . Vous avez la possibilité de lancer le pro- La diode de contrôle "Start/ gramme avant que le délai de départ Stop"...
  • Page 45: Nettoyage Et Entretien

     Toutes les surfaces sont sen- sibles aux rayures. Pour prolonger la durée de vie du lave- vaisselle professionnel, le Service Miele Toutes les surfaces peuvent se déco- lorer ou être altérées si elles entrent doit effectuer des maintenances au en contact avec des détergents inap-...
  • Page 46: Nettoyer Du Joint De Porte Et La Porte

    Nettoyage et entretien Nettoyer du joint de porte et la Pour éviter d'endommager les porte surfaces en nettoyant l'ap- pareil, n'utilisez pas :  Essuyez régulièrement le joint de porte à l'aide d'un chiffon humide afin – de détergents à base de soude, d'éliminer tout résidu alimentaire.
  • Page 47: Vérification Des Filtres De La Cuve

    Nettoyage et entretien Vérification des filtres de la Nettoyage des filtres cuve  Éteignez le lave-vaisselle profession- nel. La combinaison de filtres au fond de la cuve retiennent les grosses particules de saleté du bain lessiviel. Ces parti- cules ne peuvent donc pas pénétrer à l'intérieur du système de circulation d'eau et être renvoyées dans la cuve par les bras de lavage.
  • Page 48 Nettoyage et entretien  Replacez les filtres de sorte qu'ils re- Pour nettoyer la partie intérieure du filtre, vous devez ouvrir la fermeture : posent parfaitement au fond de la cuve.  pour ce faire, pressez les poignées  Pour verrouiller les filtres, tournez en- l'une contre l'autre dans le sens des flèches ...
  • Page 49: Nettoyage Des Bras De Lavage

    Nettoyage et entretien Nettoyage des bras de lavage Les restes de nourriture peuvent s'in- cruster dans les gicleurs et les loge- ments des bras de lavage. Ils doivent donc être contrôlés régulièrement (tous les 4 à 6 mois environ).  Éteignez le lave-vaisselle profession- nel.
  • Page 50: Conseils En Cas De Panne

    Vous pouvez éliminer la plupart des anomalies et pannes courantes par vous- même. Dans de nombreux cas, vous pouvez économiser du temps et de l'argent, car il n'est pas nécessaire d'appeler le service après-vente Miele. Les tableaux suivants vous aideront à déterminer les causes d'une panne ou d'une anomalie, et à...
  • Page 51  Sélectionnez le programme souhaité.  Appuyez sur la touche Start/Stop (Marche/Arrêt). Si le message d'erreur s'affiche à nouveau, cela signi- fie qu'il y a un problème technique.  Contactez le Service Miele. Problème au niveau du système Aquasécurité (WPS).  Aquasécurité...
  • Page 52: Anomalie Au Niveau De L'arrivée D'eau/De La Vidange

    Conseils en cas de panne Anomalie au niveau de l'arrivée d'eau/de la vidange Problème Cause et solution Le robinet d'eau est fermé.    Ouvrir robinet  Ouvrez complètement le robinet d'eau. Avant d’éliminer le défaut :    Arrivée d'eau ...
  • Page 53: Problèmes D'ordre Général Avec Le Lave-Vaisselle Professionnel

    Conseils en cas de panne Problèmes d'ordre général avec le lave-vaisselle professionnel Problème Cause et solution Les diodes de contrôle Les diodes de contrôle et l'écran s'éteignent automa- et l'écran sont éteints. tiquement pour économiser de l'énergie (Veille). Seule la diode de con- ...
  • Page 54 Conseils en cas de panne Problème Cause et solution En fin de programme, Il ne s'agit pas d'une anomalie ! un film d'humidité se Fonctionnement normal du système de séchage dépose sur la face inté- L'humidité va s'évaporer rapidement. rieure de la porte, et éventuellement sur les parois internes.
  • Page 55: Bruits

    Conseils en cas de panne Bruits Problème Cause et solution Bruits de chocs dans la Un bras de lavage cogne contre une pièce de vais- cuve selle.  Interrompez le programme. Ouvrez la porte du lave-vaisselle professionnel et réarrangez la vais- selle qui bloque le bras de lavage.
  • Page 56: Résultat De Lavage Insatisfaisant

    Conseils en cas de panne Résultat de lavage insatisfaisant Problème Cause et solution La vaisselle n'est pas La vaisselle n'a pas été correctement disposée. propre  Suivez les indications dans le chapitre "Disposition de la vaisselle et des couverts". Le programme ne correspondait pas aux besoins. ...
  • Page 57 Conseils en cas de panne Problème Cause et solution La vaisselle n'est pas La quantité de produit de rinçage est insuffisante ou séchée ou les verres et le réservoir est vide. les couverts sont ta-  Remplissez le produit de rinçage et augmentez la chés quantité...
  • Page 58 Conseils en cas de panne Problème Cause et solution Les pièces en plastique Cela peut provenir de colorants naturels, notamment ont changé de couleur de la carotte ou de la tomate. La quantité ou le pou- voir de blanchiment du détergent ne permettent pas de compenser l'action des colorants.
  • Page 59: Élimination Des Anomalies

    Ce filtre est situé derrière. disponible auprès du Service Miele.  Remontez le filtre et le joint. Veillez à les positionner correctement. Pour nettoyer le filtre : ...
  • Page 60: Nettoyer De La Pompe De Vidange Et Le Clapet Anti-Retour

    Élimination des anomalies Nettoyer de la pompe de vi- dange et le clapet anti-retour Si, à la fin d’un programme, vous constatez que de l’eau se trouve dans la cuve, c’est que l’eau n’a pas été pompée. La pompe de vidange et le clapet anti-retour peuvent être bloqués par des corps étrangers.
  • Page 61: Accessoires En Option

    Accessoires en option Mieux utiliser votre lave-vaisselle professionnel Pour l'usage individuel de votre lave-vaisselle professionnel, vous pouvez acquérir des accessoires en option auprès du Service Miele. Vous souhaitez... Pour cela, vous avez besoin..laver les pièces détachées du cap- ...d'un complément pour cappuccina- puccinatore Miele tore pour le panier supérieur...
  • Page 62: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Programme Utilisation Détergent Les indications suivantes se rap- portent aux détergents Miele. Respectez les indications du fabricant ! 1) Compartiment II Compartiment I  Résidus alimentaires frais peu collants. 20 - 25 g Court ou 1 tablette  Résidus alimentaires normaux, légèrement incrus- 20 - 25 g...
  • Page 63 Tableau des programmes Déroulement de programme Préla- Nettoyer Rinçage Rinçage Rinçage Séchage Séchage Auto Hydro vage intermé- intermé- final supplé- Open Plus diaire I mentaire diaire II 65 °C 65 °C 1 min 10 s 30 s 65 °C 65 °C 10 min 3 min 1,5 min...
  • Page 64: Service Après Vente

    à l'avenir les qui s'affiche à l'écran puis contactez : évolutions actuelles de la technique de lavage dans l'électronique de votre – le service après-vente Miele ou lave-vaisselle professionnel. – Miele Professional. Une mise à jour du programme peut ...
  • Page 65: Branchement Électrique

    électrique ne la plaque signalétique. doivent être effectuées que par le Il est possible d'effectuer une commu- Service technique Miele. tation en conformité avec le schéma de câblage et le schéma électrique fournis. – Le branchement électrique doit être conforme aux normes locales et na- Les plaques signalétiques (avec labels...
  • Page 66  Mettre le lave-vaisselle profes- sionnel hors tension !  Ne laissez que le Service Miele effectuer les interventions au niveau du branchement électrique.  Dévissez la tôle de socle en retirant les deux vis à droite et à gauche.
  • Page 67: Retrait Du Coup-De-Pied

    Branchement électrique Le lave-vaisselle commercial PG 8080 Options de connexion d'alimentation U / PG 8080i est muni d’un cordon 14/3 AWG et d’une fiche NEMA 5-15P qui doivent être branchés dans une prise de courant alternatif de 120 V et 60 Hz. Le lave-vaisselle commercial peut éga- lement être branché...
  • Page 68 Cet appareil est muni d’un cordon élec- être effectués par le service tech- trique comportant un conducteur de nique Miele. terre et une prise de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise  Dévissez les deux vis (gauche et appropriée qui est installée et mise à...
  • Page 69: Raccordements À L'eau

    Avec le système Aquasécurité, et sous 1000 kPa (4,4 et 145 lb/po2). réserve que l'installation soit conforme, Si la pression d'eau est inférieure, Miele garantit une protection intégrale l'affichage indique le message d'er- contre les dégâts des eaux tout au long reur Arrivée d'eau...
  • Page 70 Raccordements à l'eau  Ne raccordez le lave-vaisselle professionnel qu'à un réseau de tuyaux complètement purgé afin d'éviter tout dommage au niveau de l'appareil.  Le tuyau d’arrivée ne doit pas être raccourci ni endommagé étant donné qu’il contient des éléments conducteurs de tension (voir cro- quis).
  • Page 71: Raccordement À La Vidange

    Raccordements à l'eau Mise à l'air de la vidange Raccordement à la vidange Si le raccord domestique de vidange – La vidange du lave-vaisselle profes- est placé plus bas que les guides pour sionnel comporte un clapet anti-re- les roulettes du panier inférieur dans la tour qui empêche l'eau sale de re- porte, la vidange doit être mise à...
  • Page 72: Caractéristiques Techniques

    Niveau sonore LwA 49 dB (A) Pression acoustique LpA 38 dB (A) Labels de conformité Approbation de la CSA Certification de la CSA en matière d'énergie, étiquette énergie, Energy Star Adresse du fabricant Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Str. 29, 33332 Gütersloh, Allemagne...
  • Page 73: Menu Réglages

    Menu Réglages Langue  Menu "Réglages" pour la mo- dification des valeurs par dé- Vous pouvez choisir entre plusieurs lan- faut gues pour l'affichage. Le sous-menu Langue  vous permet de Ouvrir le menu "Réglages" modifier la langue affichée.  Éteignez le lave-vaisselle profession- ...
  • Page 74: Dureté De L'eau

    Menu Réglages Dureté de l'eau gr/gal mmol/l ppm de Écran CaCO3 Votre lave-vaisselle professionnel est équipé d’un adoucisseur. Ce dernier doit être réglé sur la dureté d’eau de votre installation. – Il faut programmer le lave-vaisselle professionnel avec précision en fonc- tion de la dureté...
  • Page 75: Produit De Rinçage

    Menu Réglages Produit de rinçage AutoOpen Afin d'obtenir les meilleurs résultats de Afin d'améliorer le séchage, la porte lavage, vous pouvez adapter la quantité s'entrouvre automatiquement à la fin du de dosage du produit de rinçage. programme (excepté pour les pro- La quantité...
  • Page 76: Optimisation Du Mode Veille

    Menu Réglages Optimisation du mode veille Quelques minutes après la dernière pression d'une touche ou après la fin du programme, le lave-vaisselle profes- sionnel passe en mode Veille pour éco- nomiser l'énergie. L'écran et les diodes de contrôle sont éteints, et seule la diode de contrôle Start/Stop (Marche/ Arrêt) clignote lentement.
  • Page 77: Messages De Manque

    Menu Réglages Messages de manque Contrôle des filtres Pour le contrôle des filtres, vous pouvez Vous pouvez désactiver les affi- régler les intervalles selon lesquels vous chages de manque lorsque le lave- serez prévenus pour effectuer le contrô- vaisselle professionnel doit passer en le de filtres.
  • Page 78: Quantité De Détergent

    Menu Réglages Quantité de détergent Purge DOS Le dispositif de dosage du lave-vais- Cette fonction est uniquement dispo- selle professionnel ne fonctionne de nible si le dosage externe est activé. manière fiable que si le dispositif ne contient pas d'air. Dans le cas d'un dosage de détergent liquide par le biais d'un module de do- Le dispositif de dosage doit être purgé...
  • Page 79: Temp. Rinçage Final

    Menu Réglages Temp. rinçage final Mode démonstration Afin d'accompagner le séchage, la tem- Mode démonstration destiné à l'utili- pérature du rinçage final d'un pro- sation en salles de démonstration seu- gramme individuel peut être augmen- lement! tée. Cette fonction n'est pas disponible pour tous les programmes (voir chapitre Le lave-vaisselle commercial est doté...
  • Page 80: Réglage D'usine

    Menu Réglages Réglage d'usine Vous pouvez réinitialiser les paramètres modifiés sur les réglages d'usine, à l'exception du dosage externe activé et de la quantité de détergent et de la concentration de dosage associées.  Sélectionnez retour et validez avec la touche centrale.
  • Page 81: Mesure De Bruit

    Mesure de bruit Conditions générales pour mesurer le bruit Méthode test IEC 60704-2-3 Le lave-vaisselle professionnel doit être installé comme suit:  Installez le lave-vaisselle professionnel dans une unité réceptrice approprié.  Fixez le panneau de devant.
  • Page 82 Mesure de bruit  Poussez le tapis d'isolation fourni (selon le modèle) sous le socle jusqu'à ce qu'il soit contre les pieds d'appareil .  Attachez le coup-de-pied de sorte qu'il soit affleurant de l'avant de porte .
  • Page 84 Miele Limitée Professional Division 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 1-888-325-3957 Téléphone : 1-800-803-3366 Télécopieur : www.mieleprofessional.ca professional@miele.ca Miele Professional Service Technique Téléphone : 1-888-325-3957 Télécopieur : 1-800-803-3366 serviceprofessional@miele.ca Allemagne Fabricant Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh 2017-01-16 M.-Nr.

Ce manuel est également adapté pour:

Pg 8080i

Table des Matières