Bosch GRW 12 E Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GRW 12 E Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5TA (2020.06) DOC / 159
1 609 92A 5TA
GRW Professional
12 E | 18-2 E
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GRW 12 E Professional

  • Page 1 GRW Professional 12 E | 18-2 E Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5TA (2020.06) DOC / 159 1 609 92A 5TA de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Des Matières

    Македонски......... Страница 113 Srpski ..........Strana 118 Slovenščina ..........Stran 122 Hrvatski ..........Stranica 127 Eesti..........Lehekülg 131 Latviešu ..........Lappuse 136 Lietuvių k..........Puslapis 141 ‫641 الصفحة ..........عربي‬ ‫151 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 4: Deutsch

    Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Sicherheitshinweise Für Rührwerke

    Verrühren Sie keine Lebensmittel. Elektrowerkzeuge triebsanleitung. und deren Einsatzwerkzeuge sind nicht zum Verarbeiten Bestimmungsgemäßer Gebrauch von Lebensmitteln konstruiert. Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Anrühren von pulver- förmigen Baustoffen wie Mörtel, Putze, Kleber, sowie nicht Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 6: Abgebildete Komponenten

    Geräuschemissionswert sind entsprechend einem schätzung der Schwingungs- und Geräuschemission. genormten Messverfahren gemessen worden und können für Der angegebene Schwingungspegel und der Geräuschemis- den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwen- sionswert repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Montage

    Drehzahl. Mit zunehmendem Druck erhöht sich die Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Drehzahl. Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen- schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220 V betrieben werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 8: Wartung Und Service

    Hausmüll! schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Nur für EU-Länder: stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Gemä ß der Europä i schen Richtlinie 2012/19/EU ü b er Elek- heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 9 Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or en- Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 10: Product Description And Specifications

    GRW 12 E GRW 18-2 E Article number 3 601 AA7 0.. 3 601 AA8 0.. 1800 Rated power input 1200 Power output 1170 Mechanical gear selection – ● No-load speed 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Noise/Vibration Information

    Implement additional safety measures to protect the oper- ator from the effects of vibration, such as servicing the power tool and application tools, keeping their hands warm, and organising workflows correctly. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 12: Starting Operation

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
  • Page 13: Only For Eu Countries

    Fax: (031) 7012446 spare parts at: www.bosch-pt.com E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Western Cape – BSC Service Centre with any questions about our products and their accessor- Democracy Way, Prosperity Park ies.
  • Page 14 Garder affûtés et propres les outils permettant de personnes. couper. Des outils destinés à couper correctement en- tretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Instructions De Sécurité Pour Les Mélangeurs

    A) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris peut entraîner un choc électrique. dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    Il peut en résulter des vibrations et un niveau sonore nette- ment plus élevés pendant toute la durée de travail. 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Changement D'accessoire

    Appuyez sur le sélecteur de vitesse (1) et faites-le coulisser Le malaxeur est repoussé vers le haut. Les produits à faible jusqu’à ce qu’il s’enclenche. viscosité ont tendance à faire quelques petites projections quand ils sont mélangés. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 18: Entretien Et Service Après-Vente

    France cias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasio- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en nar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de...
  • Page 19 Muchos de los accidentes se deben a herramientas la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se uti- eléctricas con un mantenimiento deficiente. liza un equipo de protección adecuado como una masca- Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 20: Descripción Del Producto Y Servicio

    No introduzca las manos en el recipiente de mezcla ni material que se adjunta de serie. La gama completa de acce- sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- inserte ningún otro objeto mientras se está mezclan- rios. 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Datos Técnicos

    útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue- conservar calientes las manos, organización de las secuen- se deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la cias de trabajo. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 22 En la cesta agitadora con espira a la izquierda se trans- 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Mantenimiento Y Servicio

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces Perú esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Robert Bosch S.A.C. autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Av. Primavera 781 Piso 2, Urb. Chacarilla riesgos de seguridad.
  • Page 24: Português

    Roupas frouxas, cabelos aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco longos ou jóias podem ser agarrados por peças em elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver movimento. ligado à terra. 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Se o acessório de corte entrar em contacto com um fio "sob tensão", as partes metálicas expostas da ferramenta Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 26: Descrição Do Produto E Do Serviço

    Nível de pressão acústica dB(A) Nível da potência acústica dB(A) Incerteza K Usar proteção auditiva! Valores totais de vibração a ( soma dos vetores das três direções) e incerteza K determinada segundo EN 60745-2-1: 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Colocação Em Funcionamento

    24 mm), e aperte a barra misturadora (4) com uma de acionamento com a barra misturadora. segunda chave de bocas (tamanho 22 mm ou 24 mm). A desmontagem da hélice misturadora é realizada em sequência invertida. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 28: Manutenção E Assistência Técnica

    (2) e mantenha-o premido. Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Para desligar a ferramenta elétrica, solte o interruptor de autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar ligar/desligar (2).
  • Page 29: Italiano

    Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 30: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    In caso contrario, i vapori Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle potrebbero essere inalati, oppure innescati dalle scintille istruzioni per l’uso. causate dalla lavorazione. 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Utilizzo Conforme

    Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi- te ad una procedura di misurazione unificata e sono utilizza- cati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemen- bili per confrontare gli elettroutensili. Le stesse procedure Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 32: Messa In Funzione

    Ad elettroutensile acceso, il numero di giri si può regolare in Messa in funzione modo continuo, esercitando maggiore o minore pressione Osservare la tensione di rete! La tensione riportata sull’interruttore di avvio/arresto (2). sulla targhetta di identificazione dell’elettroutensile 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Manutenzione Ed Assistenza

    Nederlands | 33 Premendo leggermente l’interruttore di avvio/arresto (2), si Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. otterrà un numero di giri ridotto; aumentando la pressione, aumenterà anche il numero di giri.
  • Page 34 Het dragen van persoonlijke be- derdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de schermingsmiddelen zoals een stofmasker, slipvaste werking van het elektrische gereedschap nadelig werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescher- 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Beschrijving Van Product En Werking

    Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. Als het elektrische gereedschap in het te mengen ma- teriaal valt, trek dan onmiddellijk de stekker van het Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 36: Technische Gegevens

    Dit kan de trillings- en ge- arbeidsproces. 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Montage

    Met de toerentalschakelaar (1) kunnen 2 toerentalbereiken aal, epoxyhars gebruikt u een menggarde met rechtsdraaien- worden ingesteld. de spiraal. In de menggarde met rechtsdraaiende spiraal Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 38: Onderhoud En Service

    Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk nere brug. is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Betegnelsen "el-værktøj" i advarslerne refererer til dit (led- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden ningsforbundne) el-værktøj tilsluttet lysnettet eller til batte-...
  • Page 39 Opbevar ubenyttet el‑værktøj uden for børns række- kvalificeret reparatør til at kontrollere el-værktø- vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 40: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Maksimal rørekurv-diameter Vægt iht. EPTA-Procedure 01:2014 Beskyttelsesklasse / II / II Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Ved afvigende spændinger og i landespecifikke udførelser kan disse angivelser varie- 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Asbestholdigt materiale må kun bearbejdes af fagfolk. – Sørg for god udluftning af arbejdspladsen. – Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2. Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de materi- aler, der skal bearbejdes. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 42 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Kundeservice og anvendelsesrådgivning Drej drivspindelen lidt med rørekurven, hvis gearomskifte-...
  • Page 43: Svensk

    Under användning av elverktyg kläm och går lättare att styra. kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. kroppsskador. enligt dessa anvisningar. Ta hänsyn till Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 44: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    3 601 AA7 0.. 3 601 AA8 0.. 1800 Upptagen märkeffekt 1200 Utgångseffekt 1170 Välja växel mekaniskt – ● Tomgångsvarvtal – 1:a växeln v/min 0–1000 0–450 – 2:a växeln v/min – 0–1050 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 45 22 mm, GRW 18-2 E: nyckelbredd 24 mm) och dra åt blandningsbehållaren (4) med en annan skruvnyckel Montage (nyckelbredd 22 mm eller 24 mm). Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs Blandningsbehållaren tas bort i omvänd ordningsföljd. på elverktyget. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 46: Underhåll Och Service

    140 mm. för bra och säkert arbete. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Kundtjänst och applikationsrådgivning Om växellägesomkopplaren (1) inte kan skjutas till anslag Kundservicen ger svar på...
  • Page 47: Endast För Eu-Länder

    Dersom det kommer vann i et elektroverktøy, Ikke bruk elektroverktøyet hvis av/på-bryteren er øker risikoen for elektriske støt. defekt. Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er farlig og må repareres. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 48: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    A) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt Pass på at ingen væske spruter mot huset til tilbehørsprogram. elektroverktøyet.Væske som trenger inn i verktøyet kan forårsake skade og elektrisk støt. 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Dette kan føre til en betydelig økning av Montering vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele arbeidstidsrommet. Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 50: Service Og Vedlikehold

    Elektroverktøyet kan ta skade hvis rørekurvdiameter inntil 180 mm. det velter. Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten. 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Kundeservice Og Kundeveiledning

    Pidä työskentelyalue siistinä ja hyvin valaistuna. Työ- Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må paikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voivat dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- johtaa tapaturmiin. serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ym- sikkerheten.
  • Page 52 Älä käytä sähkötyökalua telineessä. Sähkötyökalua ei Huolto saa käyttää kiinteästi asennettuna. Sähkötyökalun saa korjata vain valtuutettu huoltoa- sentaja. Korjaustöihin saa käyttää vain alkuperäisiä varaosia. Tämä varmistaa sen, että sähkötyökalu pysyy turvallisena. 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Melupäästöarvot on määritetty standardin EN 60745-2-1 mukaan. Tyypillinen sähkötyökalun A-painotettu melutaso Äänenpainetaso dB(A) Äänentehotaso dB(A) Epävarmuus K Käytä kuulosuojaimia! Tärinän kokonaisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja epävarmuus K on määritetty standardin EN 60745-2-1 mukaan: Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 54 230 V-tunnuksella merkittyjä sähkötyökaluja voi käyt- Vältä materiaaliroiskeita. Muuten voit liukastua ja me- tää myös 220 V verkoissa. nettää sähkötyökalun hallinnan. Pöly, esim. kivipöly, saattaa olla terveydelle haitallista. Pölyn koskettaminen tai hengittäminen saattaa aiheuttaa käyttä- 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Hoito Ja Huolto

    Ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen εργαλεία που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με huoltopiste. ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που...
  • Page 56 Προσέχετε πως στέκεστε. Φροντίζετε για την ασφαλή Σέρβις στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για συντήρηση από ισορροπία σας. Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το εξειδικευμένο προσωπικό, χρησιμοποιώντας μόνο 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων. Τεχνικά στοιχεία Αναδευτήρας GRW 12 E GRW 18-2 E Κωδικός αριθμός 3 601 AA7 0.. 3 601 AA8 0.. 1800 Ονομαστική ισχύς 1200 Αποδιδόμενη ισχύς 1170 Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 58 Για την ακριβή εκτίμηση των εκπομπών κραδασμών και θορύβου θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή λειτουργεί, χωρίς όμως στην 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Θέση Σε Λειτουργία

    προεπιλεγούν 2 περιοχές αριθμού στροφών. ελίκωση. Στον αναδευτήρα με αριστερόστροφη ελίκωση μεταφέρεται το υλικό από επάνω προς τα κάτω. Ο αναδευτήρας πιέζεται προς τα επάνω. Το αναδευόμενο υλικό με χαμηλό ιξώδες αναμειγνύεται με ελάχιστα πιτσιλίσματα. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 60: Συντήρηση Και Σέρβις

    Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο olunabilir. κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να Bütün uyarıları ve talimatları ileride kullanmak üzere αποφευχθεί...
  • Page 61 Uygun Gıda maddelerini karıştırmayın.Elektrikli el aletleri ve performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma aksesuarları gıda maddelerinin işlenmesi için alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız. tasarlanmamıştır. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 62: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Nominal devir sayısı – 1. Vites dev/dak 0–620 0–250 – 2. Vites dev/dak – 0–580 Nominal tork momenti – 1. Vites – 2. Vites – Uç girişi Maksimum karıştırma ucu çapı 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 63 230  V ile işaretlenmiş elektrikli el aletleri 220  V ile de çalıştırılabilir. Örneğin madeni tozlar sağlığa zararlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solumak alerjik reaksiyonlara Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 64: Bakım Ve Servis

    Çalışmakta olan elektrikli el aletinin devir sayısını açma/ belirtin. kapama şalterine (2) bastığınız ölçüde kademesiz olarak ayarlayabilirsiniz. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. Açma/kapama şalterine (2) hafifçe basılması, düşük devir sayısına neden olur. Bastırma kuvveti artınca devir sayısı da Türkçe...
  • Page 65 Tel.: 444 80 10 Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Fax: +90 216 432 00 82 Özbekistan E-mail: iletisim@bosch.com.tr TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis www.bosch.com.tr Muratbaev Cad., 180 Bulsan Elektrik 050012, Almatı, Kazakistan İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
  • Page 66: Sadece Ab Ülkeleri Için

    Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazd. się przyczyną wypadków. Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfi- kować wtyczek. Podczas pracy elektronarzędziami z 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Narzędzie należy uruchamiać i wyłączać jedynie w po- obsłudze. jemniku do mieszania. Mieszadło może wygiąć się lub Elektronarzędzi, osprzętu, narzędzi roboczych itp. na- obracać w niekontrolowany sposób. leży używać zgodnie z ich instrukcjami oraz uwzględ- Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 68: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Informacja na temat hałasu i wibracji GRW 12 E GRW 18-2 E Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie z EN 60745-2-1. Określony wg skali A typowy poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel. – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. – Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania- czem klasy P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 70: Konserwacja I Serwis

    (1) nie można przesunąć aż do oporu, należy lekko po- Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- ruszyć wrzecionem napędowym z zamontowanym miesza- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- dłem. wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- grożenia bezpieczeństwa.
  • Page 71: Utylizacja Odpadów

    Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé Zástrčky elektrického nářadí musí lícovat se vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 72: Popis Výrobku A Výkonu

    Nářadí držte oběma rukama za rukojeti k tomu určené. Ztráta kontroly může způsobit zranění. Zobrazené součásti Při míchání hořlavých materiálů zajistěte dostatečné Číslování zobrazených součástí se vztahuje na zobrazení větrání, abyste předešli nebezpečnému ovzduší. elektronářadí na stránce s obrázky. 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Technické Údaje

    Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně s nedostatečnou údržbou, může se úroveň hluku a úroveň obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 74: Výměna Nástroje

    Zatlačte volič stupňů (1) a posuňte ho, až zaskočí. optimálně promíchán. Pomocí voliče stupňů (1) lze zvolit dva rozsahy otáček. Pohybujte elektrickým nářadím při práci nahoru a dolů. Po použití míchací metlu očistěte. 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Údržba A Servis

    K Vápence 1621/16 Bezpečnosť – elektrina 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Zástrčky sieťovej šnúry elektrického náradia musí stroje nebo náhradní díly online. zodpovedať použitej zásuvke. V žiadnom prípade ne- Tel.: +420 519 305700 upravujte zástrčku.
  • Page 76 Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavo- žiadne kvapaliny.Kvapaliny, ktoré vniknú do elektrické- vať, vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte, ho náradia, môžu spôsobiť poškodenie a úraz elektrickým prúdom. vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Opis Výrobku A Výkonu

    EPTA-Procedure 01:2014 Trieda ochrany / II / II Údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. Pri odlišných napätiach a vo vyhotoveniach špecifických pre jednotlivé krajiny sa môžu tieto údaje lí- šiť. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 78: Výmena Nástroja

    Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú spracovávať len odbor- níci. – Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 79: Údržba A Čistenie

    Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti. Ak sa prepínač rýchlostných stupňov (1) nedá na zastave- nom náradí...
  • Page 80: Magyar

    és rendel- Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő beren- és a nedvességtől. Ha víz jut be egy elektromos kéziszer- számba, az megnöveli az áramütés veszélyét. 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Ezzel meggátol- Biztonsági előírások keverő berendezések ja az elektromos kéziszerszám akaratlan újraindulását (sé- rülésveszély). számára Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt marko- latfelületeknél fogja, főleg ha olyan műveletet hajt Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 82: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    Zaj és vibráció értékek GRW 12 E GRW 18-2 E A zajkibocsátási értékek a EN 60745-2-1 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipikus értéke: Hangnyomás-szint dB(A) Hangteljesítmény-szint dB(A) Szórás, K Viseljen fülvédőt! 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 83: Üzembe Helyezés

    Alacsony fordulatszám tartomány; 180 mm ke- verőkosár átmérőig. Csavarja bele a (4) keverőkosarat a (3) hajtóorsóba. Ehhez tartsa fogva a (3) hajtóorsót egy villáskulccsal (GRW 12 E: kulcsszélesség 22 mm, GRW 18-2 E: kulcsszélesség 24 mm), és egy második villáskulccsal (kulcsszélesség Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 84: Karbantartás És Szerviz

    Be- és kikapcsolás Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez nyomja csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- be és tartsa benyomva a (2) be-/kikapcsolót. ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához eressze el a...
  • Page 85: Русский

    треблением, без воздействия вредных и опасных температур производственных факторов. Оборудование предна- значено для эксплуатации без постоянного присут- – хранение без упаковки не допускается ствия обсуживающего персонала. – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1) Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 86 сен и должен быть отремонтирован. поднять или переносить электроинструмент, убе- До начала наладки электроинструмента, перед за- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- меной принадлежностей и хранением отключите ключателе при транспортировке электроинструмента 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 87: Описание Продукта И Услуг

    ческим током, пожару и/или тяжелым трав- воспламениться от искр, создаваемых электроинстру- мам. ментом. Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руко- Не смешивайте пищевые продукты.Данные элек- водства по эксплуатации. троинструменты и принадлежности не предназначены для переработки пищевых продуктов. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 88: Применение По Назначению

    Уровень звукового давления дБ(А) Уровень звуковой мощности дБ(А) Погрешность K дБ Применяйте средства защиты органов слуха! Суммарная вибрация a (векторная сумма трех направлений) и погрешность K определены в соответствии с EN 60745-2-1: м/с м/с 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 89: Работа С Инструментом

    Для включения электроинструмента нажмите на выклю- или 24 мм) мешальную корзину (4). чатель (2) и удерживайте его нажатым. Снятие мешальной корзины осуществляется в обратной Чтобы выключить электроинструмент, отпустите выклю- последовательности. чатель (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 90: Техобслуживание И Сервис

    или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». Если требуется поменять шнур, во избежание опасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про- обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу висную мастерскую для электроинструментов Bosch. для Вашего здоровья. Изготовление и распространение...
  • Page 91: Українська

    ния, нарушение правил обслуживания или хранения; Казахстан – неисправности, возникшие в результате перегрузки Центр консультирования и приема претензий электроинструмента. (К безусловным признакам пере- ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) грузки инструмента относятся: появление цвета побе- г. Алматы, жалости, деформация или оплавление деталей и узлов Республика Казахстан...
  • Page 92 пошкодженим вимикачем. Електроінструмент, який електроінструмента у вологому середовищі, не вмикається або не вимикається, є небезпечним і використовуйте пристрій захисного вимкнення. його треба відремонтувати. Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом. 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 93: Опис Продукту І Послуг

    Опис продукту і послуг перемішування займистих матеріалів, щоб Прочитайте всі застереження і вказівки. запобігти утворенню небезпечної атмосфери. Невиконання вказівок з техніки безпеки та Випаровування, що утворюються, можуть потрапити в інструкцій може призвести до ураження Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 94: Призначення Приладу

    А-зважений рівень звукового тиску від електроінструмента, як правило, становить Рівень звукового тиску дБ(А) Рівень звукової потужності дБ(А) Похибка K дБ Вдягайте навушники! Сумарна вібрація a (векторна сума трьох напрямків) і похибка K, визначені відповідно до EN 60745-2-1: м/с м/с 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Початок Роботи

    гайковим ключем (розмір зіву 22 мм або 24 мм) змішувальну насадку (4). Вмикання/вимикання Демонтаж змішувальної насадки здійснюється у Щоб увімкнути електроінструмент, натисніть на вимикач зворотній послідовності. (2) і тримайте його натиснутим. Щоб вимкнути електроінструмент, відпустіть вимикач (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 96: Технічне Обслуговування І Сервіс

    Для якісної і безпечної роботи тримайте електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 97: Қазақ

    – орамасыз сақтау мүмкін емес мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін төмендетеді. МЕМСТ 15150 (шарт 1) құжатын қараңыз Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 98 бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын бөлшектерге тартылып қалуы мүмкін. жөндеңіз. Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу жазатайым оқиғаларға себеп болып жатады. құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    (5) Тұтқа (беті оқшауланған) материалға түссе, аспап ашасын дереу розеткадан A) Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты шығарып электр құралды білікті жөндеу маманына жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 100: Техникалық Мәліметтер

    аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәндері өзгереді. Бұл бүкіл жұмыс уақыты үшін тербелу және шуыл шығаруды қатты көтеруі мүмкін. 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 101 шламы үшін сол жақ спиральді араластырғыш Беріліс ауыстырып-қосқышын электр құралы қондырманы пайдаланыңыз. Сол жақ спиральді араластырғыш қондырманың көмегімен материал үстінен тоқтап тұрғанда ғана пайдаланыңыз. астына қарай беріледі. Араластырғыш қондырма жоғары Беріліс ауыстырып-қосқышын (1) басып, бекітілгенше жылжытыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 102: Техникалық Күтім Және Қызмет

    бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Техникалық күтім және қызмет Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Қызмет көрсету және тазалау береді. Барлық жұмыстардан алдын электр құралының...
  • Page 103: Кәдеге Жарату

    şi instrucţiunile. Nerespectarea MENT medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul indicaţiilor de avertizare şi a utilizării sculelor electrice poate duce la răniri grave. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 104 încă în priză poate duce la există piese rupte sau deteriorate care să afecteze electrocutare. funcţionarea sculei electrice. Înainte de utilizare daţi 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 105: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    / II / II Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări, aceste specificaţii pot varia. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 106: Punerea În Funcţiune

    şi/sau afecţiuni respiratorii ale utilizatorului sau ale persoanelor aflate în apropiere. Materialele care conţin azbest nu pot fi prelucrate decât de către specialişti. – Asigură o ventilaţie optimă a locului de muncă. 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Întreţinere Şi Service

    în timpul utilizării, această malaxare. operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. Pornirea/Oprirea Pentru punerea în funcţiune a sculei electrice, apasă...
  • Page 108: Български

    Избягвайте опасността от включване на електроин- струментите се отделят искри, които могат да възпла- струмента по невнимание. Преди да включите щеп- менят прахообразни материали или пари. села в контакта или да поставите батерията, както и 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Уверете се, че никаква течност не се разпръсква по ключително опасни. корпуса на електрическия инструмент.Течността, Поддържайте електроинструментите си грижливо. която е проникнала в електрическия инструмент, мо- Проверявайте дали подвижните звена функциони- Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 110: Описание На Продукта И Дейността

    Номинална скорост на въртене –1 – 1. Предавка 0–620 0–250 –1 – 2. Предавка – 0–580 Номинален въртящ момент – 1. Предавка – 2. Предавка – Гнездо Максимален диаметър на бъркалката 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 111 електроинструмента изключвайте щепсела от зах- трябва да съответства на данните, изписани на та- ранващата мрежа. белката на електроинструмента. Уреди, обозначе- ни с 230 V, могат да бъдат захранвани и с напреже- ние 220 V. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 112: Поддържане И Сервиз

    За да изключите електроинструмента, отпуснете пуско- трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- вия прекъсвач (2). струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- Регулиране на скоростта на въртене ност на Bosch електроинструмента. Можете безстепенно да регулирате скоростта на въртене...
  • Page 113: Македонски

    Македонски | 113 но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- користат струја (кабелски) или апарати што користат ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- батерии (акумулаторски). pt.com Безбедност на работниот простор Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще...
  • Page 114 Не посегнувајте во садот со раце, и не вметнувајте на електричниот алат. Ако е оштетен, однесете го други предмети за време на мешањето.Допирот со електричниот алат на поправка пред да го 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Опис На Производот И Перформансите

    0–620 0–250 –1 – 2. брзина – 0–580 Номинален вртежен момент – 1. брзина – 2. брзина – Прифат на алатот Максимален дијаметар на корпата за мешање Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 116 изворот на струја мора да одговара на оној кој е наведен на спецификационата плочка на електричниот уред. Електричните алати означени со 230 V исто така може да се користат и на 220 V. 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 117: Одржување И Сервис

    За ставање во употреба на електричниот алат Доколку е потребно користење на приклучен кабел, притиснете го прекинувачот за вклучување/исклучување тогаш набавете го од Bosch или специјализирана (2) и држете го притиснат. продавница за Bosch-електрични алати, за да избегнете За да го исклучите електричниот алат, отпуштете го...
  • Page 118: Srpski

    118 | Srpski на: www.bosch-pt.com Sigurnost radnog područja Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Držite vaše radno područje čisto i dobro osvetljeno. помогне доколку имате прашања за нашите производи и Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi опрема.
  • Page 119 (opasnost od povrede). Servisiranje Električni alat nemojte da koristite u stalku. Električni Neka vam vaš električni alat popravlja samo alat nije dozvoljen za stacionarnu upotrebu. kvalifikovano osoblje, koristeći samo originalne Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 120: Opis Proizvoda I Primene

    Pod A klasifikovan nivo buke električnog alata po pravilu iznosi Nivo zvučnog pritiska dB(A) Nivo zvučne snage dB(A) Nesigurnost K Nosite zaštitu za sluh! Ukupne vrednosti vibracije a (vektorski zbir tri pravca) i nesigurnost K utvrđeni u skladu sa EN 60745-2-1: 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Režim Rada

    Lagani pritisak na prekidač za uključivanje/isključivanje (2) Puštanje u rad rezultira niskim brojem obrtaja. Ako se pojača pritisak, povećava se broj obrtaja. Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izvora mora biti usaglašen sa podacima na tipskoj Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 122: Održavanje I Servis

    Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora pribori da se odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj regeneraciji da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch koja odgovara zaštiti čovekove okoline. električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Page 123 čemer zmanjšate nevarnost poškodb. upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste Preprečite nenameren vklop orodja. Pred opravljali. Uporaba električnih orodij v namene, ki so priključitvijo električnega orodja na električno Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 124: Opis Izdelka In Storitev

    Nazivna moč 1200 Izhodna moč 1170 Mehanska izbira stopnje – ● Število vrtljajev v prostem teku –1 – 1. stopnja 0–1000 0–450 –1 – 2. stopnja – 0–1050 Nazivno število vrtljajev 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 125 24 mm) in z drugim viličastim ključem (velikost ključa Namestitev 22 mm ali velikost ključa 24 mm) zategnite mešalno košarico (4). Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. Demontaža mešalne košarice poteka v obratnem zaporedju. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 126: Vzdrževanje In Servisiranje

    Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, Če stikala za izbiro stopnje (1) v mirovanju ne morete da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Page 127: Zgolj Za Države Evropske Unije

    10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici. Sve su preinake utikača zabranjene. Slovensko Nemojte upotrebljavati adapterske utikače zajedno sa Robert Bosch d.o.o. zaštitno uzemljenim električnim alatima. Utikač na Verovškova 55a kojem nisu vršene preinake i odgovarajuća utičnica 1000 Ljubljana smanjuju opasnost od strujnog udara.
  • Page 128: Opis Proizvoda I Radova

    žicama pod naponom i metalni će dijelovi električnog građevinskih materijala, kao što su mort, žbuka, ljepilo kao i alata biti pod naponom, što može dovesti do električnog boja, lakova i sličnih supstanci koje ne sadrže otapala. udara rukovaoca. 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 129: Prikazani Dijelovi Alata

    Navedena razina titranja i emisijska vrijednost buke Za točnu procjenu emisija titranja i buke trebaju se uzeti u predstavljaju glavne primjene električnog alata. Ako se obzir i vremena, tijekom kojih je alat bio isključen ili je radio, Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 130 Za smjesu manjeg viskoziteta, kao npr. disperzijska boja, lakovi, ljepila, mase za zalijevanje, cementne suspenzije, koristite košaru za miješanje s lijevom spiralom. U košari za miješanje s lijevom spiralom smjesa se miješa odozdo prema 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 131: Održavanje I Servisiranje

    Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba rasked vigastused. provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 132 Sobiva Veenduge, et segamiskonteiner on stabiilses asendis elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides ja kindlalt kinni. Konteiner, mis ei ole tugevasti efektiivsemalt ja ohutumalt. kinnitatud, võib ootamatult liikuma hakata. 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Nõuetekohane Kasutamine

    – 2. käik – Tööriistahoidik Segamistarviku max läbimõõt Kaal EPTA-Procedure 01:2014 järgi Kaitseklass / II / II Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 134 Asbesti sisaldavat materjali tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad. – Tagage töökohas hea ventilatsioon. – Soovitame kasutada hingamisteede kaitsemaski P2-klassi filtriga. 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 135: Hooldus Ja Korrashoid

    Kui käiguvaliku lülitit (1) ei saa seisva tööriista korral lõpuni toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja lükata, keerake spindlit koos segamistarvikuga pisut. info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- pt.com Sisse-/väljalülitamine Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi Elektrilise tööriista kasutuselevõtuks vajutage sisse-/...
  • Page 136: Latviešu

    Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to būtu pievienota un tiktu pareizi lietota. Pielietojot mitrumā. Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug putekļu savākšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz risks saņemt elektrisko triecienu. veselību. 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Griešanas darbinstrumentam skarot spriegumnesošus vadus, spriegums nonāk arī uz Nelietojiet elektroinstrumentu, to iestiprinot statnē. elektroinstrumenta metāla daļām, kā rezultātā lietotājs Elektroinstruments nav apstiprināts stacionārai var saņemt elektrisko triecienu. lietošanai. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 138: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Skaņas jaudas līmenis dB(A) Mērījumu izkliede K Lietojiet līdzekļus dzirdes orgānu aizsardzībai! Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a (vektoru summa trijos virzienos) un mērījuma nenoteiktība K ir noteiktas atbilstīgi EN 60745-2-1, kā ir norādīts tālāk. 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 139 180 mm. Ieskrūvējiet maisītāju (4) darbvārpstā (3). Šim nolūkam noturiet darbvārpstu (3) ar uzgriežņu atslēgu (GRW 12 E: atslēgas platums 22 mm, GRW 18-2 E: atslēgas platums Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 140: Apkalpošana Un Apkope

    Ja, instrumentam atrodoties miera stāvoklī, tā pārnesumu Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas pārslēdzēju (1) neizdodas pārbīdīt līdz galam, nedaudz jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai pagrieziet darbvārpstu kopā ar maisītāju. pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības Ieslēgšana un izslēgšana...
  • Page 141: Lietuvių K

    įrankius ar prieš padėdami jį sandėliuoti, iš elektros bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- tinklo lizdo ištraukite kištuką ir/arba išimkite akumu- muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 142: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    įrankį patekęs skystis gali sukelti pažei- (5) Rankena (izoliuotas rankenos paviršius) dimus ir elektros smūgį. A) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp- lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- mos įrangos programoje. 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Techniniai Duomenys

    Norint tiksliai įvertinti vibracijos ir triukšmo emisiją per tam tikrą darbo laiką, reikia atsižvelgti ir į laiką, per kurį elektrinis įrankis buvo išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudo- Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 144 Dešininis maišymo sraigtas medžiagą maišo iš apačios į vi- ršų. Maišymo sraigtas panyra į maišomą medžiagą. Didelio klampumo medžiaga optimaliai išmaišoma. 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 145: Priežiūra Ir Servisas

    Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti, pasirūpinkite, kad elektrinis įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva- rūs. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klientų...
  • Page 146 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫يقلل‬ .‫لالستعمال في األماكن المكشوفة‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ ‫تقلل هذه‬ .‫قبل تخزين العدد الكهربائية‬ 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 147 ‫فقد يتحرك الوعاء بشكل غير متوقع في‬ .‫وآمن‬ .‫حالة عدم تثبيته بشكل جيد‬ ‫مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫تأكد من عدم تطاير سوائل على جسم العدة‬ ‫محور الدفع‬ ‫في حالة دخول سوائل إلى العدة‬ .‫الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 148 ‫بذلك أمسك محور اإلدارة‬ ،‫ مم‬ ‫: مقاس المفتاح‬ GRW 12 E ) ‫مفتوح الفك‬ ‫تراعی األحكام السارية في بلدكم بالنسبة للخامات‬ ‫ مم(، أحكم ربط‬ ‫: مقاس المفتاح‬ GRW 18-2 E .‫المرغوب معالجتها‬ 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 149 ‫مثل الطالءات المستحلبة والدهان والمواد الالصقة‬ RBEG-LLC ‫والمركبات مانعة التسرب واألسمنت الرخو استخدم‬ ‫كمال الدين حسين‬ ‫أداة خلط بحلزون يساري. في أداة الخلط بحلزون‬ ‫شيراتون هليوبوليس‬ ‫يساري يتم نقل المادة من أعلى إلى أسفل. يتم‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 150 :‫هاتف‬ +967-1-202010 :‫هاتف‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ +967-1-471917 :‫فاكس‬ ‫المغرب‬ tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ Robert Bosch Morocco SARL yahya@abualrejal.com ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ sav.outillage@ma.bosch.com : ‫البريد اإللكتروني‬ ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬...
  • Page 151 ‫برای هر کاری، از ابزار برقی‬ .‫خودداری کنید‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫بکار گرفتن ابزار‬ .‫مناسب با آن استفاده کنید‬ ‫کابلهای رابط مناسب‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 152 ‫شده میتواند تنفس شود یا بر اثر جرقههای حاصل‬ ،‫مانند مالت، اندود، چسب و رنگ های بدون حالل‬ .‫از ابزار برقی مشتعل شود‬ .‫الک و سایر مواد مشابه در نظر گرفته شده است‬ 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 153 ‫گرد و غبار، برای مثال مواد معدنی، ممکن است‬ ‫برای سالمتی مضر باشند. لمس کردن یا تنفس کردن‬ ‫گرد و غبار ممکن است باعث بروز آلرژی و/یا بیماری‬ ‫های تنفسی کاربر یا افرادی که در آن نزدیکی می‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 154 ‫این ابزار برقی را بوسیله یک پایه برش بکار‬ ‫رقمی کاال را مطابق برچسب روی ابزار‬ ‫شماره فنی‬ ‫این ابزار برقی جهت استفاده در جای ثابت‬ .‫نبرید‬ .‫برقی اطالع دهید‬ .‫مناسب نیست‬ ‫ایران‬ 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 155 ‫در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و‬ ‫تبدیل آن به حق ملی، باید ابزارهای برقی غیرقابل‬ ‫استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به‬ .‫بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 156 3 609 201 038 M 14, Ø 160 mm 2 607 990 017 M 14, Ø 140 mm (INOX) 2 607 990 023 M 14, Ø 120 mm 2 607 990 014 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 157: Agitateur

    Τεχνικά έγγραφα στη: * AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Mikser Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)
  • Page 158 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Segisti Tootenumber 1 609 92A 5TA | (19.05.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 159 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 22.04.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 5TA | (19.05.2020)

Ce manuel est également adapté pour:

Grw 18-2 e professional

Table des Matières