Masquer les pouces Voir aussi pour DLQ-3500II:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
NPD6247-01 FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson DLQ-3500II

  • Page 1 Guide d'utilisation NPD6247-01 FR...
  • Page 2: Copyrights Et Marques Commerciales

    Epson. Epson n'est pas responsable pour l'utilisation de ces informations avec d'autres imprimantes. Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l'acquéreur de ce produit ou envers des tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l'acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, utilisation incorrecte ou abusive de ce produit, modifications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit ou (sauf...
  • Page 3: Table Des Matières

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Table des matières À propos du présent manuel Où trouver des informations ............. . 8 Descriptions utilisées dans ce manuel.
  • Page 4 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Options de menu pour les Network Settings (Paramètres réseau) (disponible uniquement sur les modèles compatibles réseau.)............32 Print Status Sheet (Impr.feui.d'état).
  • Page 5 Désinstallation du logiciel d’impression........... . 91 Désinstallation du pilote d’impression et d’EPSON Status Monitor 3......91 Chapitre 5 Dépannage...
  • Page 6 Cartouche de ruban Epson originale........
  • Page 7 Codes de contrôle Epson ESC/P........
  • Page 8: À Propos Du Présent Manuel

    Guide d'utilisation À propos du présent manuel Où trouver des informations Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. Start Here (manuel imprimé) Fournit des informations sur le paramétrage de l'imprimante et l'installation du logiciel. Guide d'utilisation (ce manuel) Fournit des informations et des instructions générales sur l’utilisation de l’imprimante.
  • Page 9 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation ❏ Microsoft ® ® Système d'exploitation Windows ❏ Microsoft ® ® Système d'exploitation Windows ❏ Microsoft ® ® Système d'exploitation Windows ❏ Microsoft ® ® Système d'exploitation Windows Vista ❏ Microsoft ® ® Système d'exploitation Windows ❏ Microsoft ®...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Consignes de sécurité Consignes de sécurité Indications Attention, Important et Remarques Attention à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles. Important mise en garde à respecter pour éviter d’endommager votre équipement. Remarques informations importantes et conseils utiles sur le fonctionnement de l’imprimante.
  • Page 11 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation ❏ Posez l’imprimante sur une surface plane et stable. L’imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée. ❏ Ne placez pas ce produit sur une surface non rigide et non stable, telle qu’un lit ou un canapé, ou dans une zone étroite et confinée.
  • Page 12 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation ❏ Evitez les endroits sujets à des chocs et des vibrations. ❏ Installez l’imprimante à proximité d’une prise murale où vous pouvez facilement débrancher le cordon d’alimentation. ❏ Conservez l’ensemble du système informatique à distance des sources potentielles d’interférences électromagnétiques, telles que des haut-parleurs ou les bases des téléphones sans fil.
  • Page 13 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation ❏ Si vous envisagez d’utiliser l’imprimante en Allemagne, observez les consignes suivantes : Le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un disjoncteur de 10/16 Ampères pour assurer une protection adéquate de cette imprimante contre les courts-circuits et les surintensités.
  • Page 14: Restrictions D'utilisation

    Pour les utilisateurs du Royaume-Uni Utilisation des options Epson (UK) Limited ne sera pas responsable pour tout dommage ou problème résultant de l’utilisation d’options ou de produits consommables autres que ceux désignés comme Original Epson Products ou Epson Approved Products par Epson (UK) Limited.
  • Page 15: Pour Les Utilisateurs De Singapour

    Ne remplacez les fusibles que par des fusibles de même taille et de même calibre. Pour les utilisateurs de Singapour Ne remplacez les fusibles que par des fusibles de même taille et de même calibre. Pour les utilisateurs allemands Importeur EPSON EUROPE. B.V. AMSTERDAM. THE NETHERLANDS Pour les utilisateurs turcs Consignes de sécurité...
  • Page 16: Chapitre 1 Les Bases Concernant L'imprimante

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Chapitre 1 Les bases concernant l’imprimante Pièces de l’imprimante Capot de l'imprimante Ouvrez ceci lorsque vous remplacez la cartouche de ruban ou retirez du papier coincé. détacher le bord Utilisez ceci pour couper le papier dans le cas de papier en continu.
  • Page 17 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Panneau de contrôle Le panneau de commande de l'imprimante. unité tracteur Utilisez ceci pour charge le papier en continu. connecteur chargeur feuille à feuille Permet de raccorder le câble du chargeur feuille à feuille optionnel. Port USB Permet de raccorder un câble USB.
  • Page 18: Panneau De Commande

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation tête d'impression Imprime sur le papier. arceau à papier Plaque ou barre utilisant des rouleaux pour appliquer une pression sur le papier. Panneau de commande Touches et voyants Bouton / Voyant d’ali- Allume ou éteint l’imprimante. mentation Débranchez le cordon d'alimentation après avoir vérifié...
  • Page 19: Guide Relatif Aux Écrans Lcd

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Sélectionne une source de papier. Bouton Paper Source Tractor (Tracteur) Pour imprimer sur du papier continu alimenté par le trac- teur. Manual/CSF (Ma- Pour imprimer sur des feuilles simples chargées à partir du nuel/CSF) sheet guide (guide feuille), de l’automatic alignment unit (unité...
  • Page 20: Écran D'accueil

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Écran d'accueil Vous pouvez vérifier les paramètres actuels ou les modifier. L’écran d'accueil Les trois lignes du haut de l'écran d'accueil sont des menus raccourcis qui affichent certains éléments de réglage et les paramètres actuels. Vous pouvez vous concentrer sur cette zone en appuyant sur les boutons u ou d puis en appuyant sur OK pour accéder au menu des paramètres.
  • Page 21: Écran D'informations Sur Les Tâches

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Affiche les éléments du menu. Vous pouvez vous concentrer sur un paramètre en appuyant sur les boutons u ou d puis en appuyant sur OK pour accéder au menu des paramètres. Menu Vous permet de configurer les paramètres de l’imprimante. Voir aussi «...
  • Page 22 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Affiche les boutons et commandes disponibles. * Si la case Driver Note (Remarque pilote) a été décochée dans le pilote d’imprimante, le nom du document s’affiche à la place. Remarque : L’écran d’informations sur la tâche est utile si vous souhaitez mettre l’imprimante en pause avant de commencer à...
  • Page 23 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Écran d’affichage d’erreur Une erreur est survenue. Afficher les informations d’erreur. Affiche les boutons disponibles et les instructions. Remarque : Suivez les instructions à l'écran pour récupérer après une erreur. Saisie de caractères Pour entrer des caractères et des symboles pour les paramètres réseau de DLQ-3500IIN depuis le panneau de commande, utilisez les boutons u, d, l, et r ainsi que le clavier logiciel sur l’écran LCD.
  • Page 24 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Déplace le curseur vers la gauche ou la droite. Commute le type de caractères. Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques ou des symboles. Entre un espace. Supprime un caractère à gauche (retour arrière). Entre les caractères sélectionnés.
  • Page 25: Chapitre 2 Options De Menu Pour Les Paramètres

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Chapitre 2 Options de menu pour les paramètres Sélectionnez Menu sur l’écran d’accueil de l'imprimante pour effectuer divers paramétrages. Options de menu pour les Basic Settings (Param de base) Sélectionnez les menus sur le panneau de commande comme décrit ci-dessous.
  • Page 26: Options De Menu Pour Les Printer Settings (Param Imprim)

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Options de menu pour les Printer Settings (Param imprim) Sélectionnez les menus sur le panneau de commande comme décrit ci-dessous. Menu > Printer Settings (Param imprim) Print All Settings (Imprimer tous les paramètres) Sélectionnez ce menu pour imprimer les paramètres actuels.
  • Page 27: Character/Line Space Settings (Param Espace Caractère/Ligne)

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Skip Over Perforation (Saut de perforation) Cette fonction n'est disponible que si le papier continu est sélectionné comme source de papier. Lorsque cette fonction est activée, l’imprimante ajoute une marge de 1 pouce (25,4 mm) entre la dernière ligne imprimée sur une page et la première ligne imprimée sur la page suivante.
  • Page 28: International Character Set For Italic Table (Jeu De Caractères Internationaux Pour Table En Italique)

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation International Character Set for Italic Table (Jeu de caractères internationaux pour table en italique) Vous pouvez choisir parmi plusieurs jeux de caractères internationaux pour la table de caractères italiques. Chaque jeu de caractères contient huit caractères qui varient en fonction du pays ou de la langue.
  • Page 29: Print Control Settings (Imprimer Paramètres Contrôle)

    Cette fonction est disponible uniquement en mode d'émulation IBM PPDS. Print Control Settings (Imprimer paramètres contrôle) Software (Logiciel) Lorsque vous sélectionnez ESC/P2 l'imprimante fonctionne en mode Epson ESC/P. Si vous ® sélectionnez IBMPPDS, l’imprimante procède à l’émulation d’une imprimante IBM Auto Tear Off (Dégagement automatique)
  • Page 30: Manual Feed Wait Time (Temporisation Avant Chargement Manuel De La Feuille)

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Lorsque le sens d'impression est réglé sur Auto, l'imprimante analyse les données, puis bascule automatiquement sur l'utilisation de Bi-D ou Uni-D. Remarque : Réglez-le sur Bi-D en imprimant depuis Windows pour activer le paramètre de sens d'impression du pilote d'impression.
  • Page 31: Interface Settings (Paramètres Interface)

    Le mode de transfert bidirectionnel de l’interface parallèle est utilisé lorsque cette fonction est activée. Si le mode bidirectionnel n’est pas nécessaire, désactivez cette fonction. Remarque : Pour utiliser EPSON Status Monitor 3 ou l'utilitaire Printer Setting (Paramètre imprimante), activez toujours cette fonctionnalité. Options de menu pour les paramètres...
  • Page 32: Options De Menu Pour Les Network Settings (Paramètres Réseau)

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Packet Mode (Transfert en mode paquet) Veillez à sélectionner Auto lorsque vous imprimez à partir d’applications Windows à l’aide du pilote d’impression fourni avec le disque du logiciel livré avec l’imprimante. Désactivez ce mode si vous rencontrez des problèmes de connexion lors de l’impression depuis des applications basées sur d’autres systèmes d’exploitation comme DOS par exemple.
  • Page 33: Disable Ipsec/Ip Filtering (Désactiver Ipsec/Filtrage Ip)

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation DNS Server (Serveur DNS) Entrez les adresses du serveur DNS principal et du serveur DNS secondaire, automatiquement ou manuellement. IPv6 Address (Adresse IPv6) Sélectionnez Enable (Activ.) lorsque vous utilisez des adresses IPv6. Link Speed & Duplex (Liaison Speed & Duplex) Vous pouvez sélectionner une vitesse Ethernet et une configuration bidirectionnelle appropriées.
  • Page 34 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Remarque : ❏ Vous pouvez également modifier les paramètres du mode de verrouillage depuis l'utilitaire Printer Settings (Paramètre imprimante) dans le pilote d'impression. Reportez-vous à la section « Modification du paramètre de l'imprimante » à la page 79.
  • Page 35 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation 5. Sélectionnez Panel Lock Out Mode (Mode verr. panneau) et assurez-vous de sélectionner On (Activé) pour que les paramètres prennent effet. 6. Mettez l’imprimante hors tension et quittez le mode de verrouillage. Options de menu pour les paramètres...
  • Page 36: Chapitre 3 Manipulation Du Papier

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Chapitre 3 Manipulation du papier Sélection d'une Paper Source (Source papier) Votre imprimante peut imprimer sur une grande variété de types de papier, y compris les feuilles simples, le papier continu, les formulaires en liasse, les étiquettes, les enveloppes, les cartes postales et les formulaires avec étiquettes.
  • Page 37: Source De Papier Et Types De Papier

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Source de papier : Guide feuille, unité d'alignement automatique des feuilles (en option) Source de papier : Chargeur feuille à feuille (en option) Remarque : Assurez-vous de charger le papier face imprimable vers le haut. Source de papier et types de papier De base, il existe deux types et quatre sources de papier.
  • Page 38: Réglage De L'head Gap (Espacement De La Tête)

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Chemin du papier Sélection de la Paper Sour- ce (Source papier) Tracteur Tractor (Tracteur) Papier continu * Guide feuille ou unité d'alignement automatique des Manual/CSF (Manuel/CSF) Feuilles simples * feuilles en option Chargeur feuille à feuille en option Manual/CSF (Manuel/CSF) Le papier continu comprend les étiquettes, les formulaires en liasse et les formulaires continus avec étiquettes.
  • Page 39 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Menu > Printer Settings (Param imprim) > Printer Control Settings (Imprimer pos. démarrage) > Head Gap (Espacement de la tête) L’espacement de la tête est normalement réglé sur AUTO. L’imprimante mesure automatiquement l’épaisseur du papier chargé et ajuste la tête d’impression avant le début de l’impression.
  • Page 40: Important

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Papier ordinaire (feuilles simples ou papier continu) -1 à 1 Auto Formulaires en 2 exemplaires (original + 1 copie) 0 ou 1 liasse (autoco- 3 exemplaires (original + 2 copies) 1 ou 2 piants) 4 exemplaires (original + 3 copies) 2 à...
  • Page 41: Chargement De Papier Continu

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Chargement de papier continu Vous pouvez charger du papier continu à partir du tracteur intégré. Remarque : Reportez-vous à « Papier continu » à la page 141 pour les spécifications détaillées sur le papier continu. Positionnement de l’alimentation en papier continu Lorsque vous chargez du papier continu, veillez à...
  • Page 42 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation 2. Faites glisser les guides latéraux complètement à l’extérieur. 3. Face à l’imprimante, libérez les leviers de verrouillage des roues à picots en les poussant vers le haut. 4. Positionnez la roue à picots gauche de sorte que ses picots se trouvent à gauche de la flèche située à...
  • Page 43 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation 5. Faites glisser la roue à picots droite pour l’ajuster grossièrement à la largeur du papier utilisé mais ne la verrouillez pas. 6. Faites glisser le guide papier central au centre des deux roues à picots. 7. Ouvrez les couvercles des roues à picots.
  • Page 44 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation 8. Placez les trois premiers trous du papier continu sur les picots des roues des deux côtés. Veillez à positionner votre réserve de papier face imprimable vers le haut. Important : Assurez-vous que le bord de la première feuille de votre papier continu est propre et droit afin de pouvoir être introduit sans souci dans l’imprimante.
  • Page 45: Utilisation De La Fonction De Détachement

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Lorsque vous utilisez du papier continu, vous pouvez vous servir de la fonction de détachement pour découper les pages imprimées et économiser les pages blanches qui sont généralement perdues entre les tâches d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Utilisation de la fonction de détachement »...
  • Page 46 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Important : N’utilisez jamais la fonction de détachement pour inverser l’entraînement des étiquettes ; elles pourraient se décoller de leur feuille de support et provoquer un bourrage dans l’imprimante. Utiliser le bouton OK Suivez ces étapes pour avancer le papier continu jusqu'à la position de détachement : 1.
  • Page 47 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation * détacher le bord Lorsque vous reprenez l’impression, l’imprimante replace le papier en position de haut de page et commence l’impression. (Vous pouvez également ramener manuellement le papier en position haut de page en appuyant sur le bouton Pause.) Avancée automatique du papier jusqu’à...
  • Page 48: Chargement De Feuilles Simples

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Remarque : Lorsque la fonction de détachement automatique est activée, l’imprimante avance automatiquement la perforation du papier jusqu’à la position de découpe. Vous pouvez activer la fonction de détachement automatique en modifiant les paramètres par défaut. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à...
  • Page 49 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation 2. Mettez l’imprimante sous tension. 3. Assurez-vous que Manual/CSF est sélectionné comme source de papier sur l'écran d'accueil. Sinon, sélectionnez-le en appuyant sur le bouton Paper Source. 4. Faites glisser le guide latéral gauche jusqu'à ce qu'il repose contre le repère du guide.
  • Page 50: Chargement De Feuilles Simples Par L'arrière

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Important : ❏ N'utilisez le bouton sur le côté droit de l’imprimante que pour supprimer les bourrages papier lorsque l’imprimante est hors tension. Sinon, vous risquez d'endommager l'imprimante ou de lui faire perdre la position de haut de page.
  • Page 51: Étiquettes

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Avant impression, réglez l’espacement de la tête sur la valeur appropriée pour vos formulaires en liasse en vous reportant au tableau de la section « Réglage de l’Head Gap (Espacement de la tête) » à la page 38.
  • Page 52 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Important : L'impression sur le bord d'une étiquette peut endommager la tête d'impression. ❏ La fonction de découpe automatique est désactivée dans les paramètres de l'imprimante. ❏ Si vous utilisez des étiquettes dont la feuille de support est exposée, assurez-vous que l’espacement de la tête n’est pas réglé...
  • Page 53: Enveloppes

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Enveloppes Vous pouvez imprimer sur divers types d’enveloppes en les chargeant de la même manière que vous chargez des feuilles simples—depuis le guide feuille, avec le chargeur feuille à feuille en option ou l’unité d’alignement ou avec l’unité d’alignement automatique des feuilles en option.
  • Page 54: Cartes Postales

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation * repère du guide ** bord supérieur en premier et rabat vers le bas Cartes postales Vous pouvez imprimer sur divers types de cartes postales en les chargeant de la même manière que vous chargez des feuilles simples depuis le guide feuille, avec le chargeur feuille à feuille en option ou l’unité...
  • Page 55: Commutation Entre Papier Continu Et Feuilles Simples

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation depuis le guide papier * repère du guide Commutation entre papier continu et feuilles simples Lorsque vous utilisez le tracteur, vous pouvez facilement basculer entre papier continu et feuilles simples (y compris les enveloppes ou les cartes postales) sans retirer le papier continu du tracteur.
  • Page 56: Basculement Vers Papier Continu

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Important : ❏ Découpez toujours le papier avant de le charger à l’arrière ; Si vous introduisez trop de feuilles par l’arrière, un bourrage papier risque de se produire. ❏ N’insérez jamais les étiquettes en arrière en utilisant le bouton Load/Eject, le bouton OK ou le bouton situé...
  • Page 57: Utilisation De La Fonction Réglage Fin

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation 3. Sélectionnez Tractor (Tracteur) comme source de papier sur l'écran d'accueil en appuyant en appuyant sur le bouton Paper Source. L’imprimante fait automatiquement passer le papier continu de la position d’attente à la position de chargement lorsqu’elle reçoit des données.
  • Page 58 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation 2. Appuyez sur le bouton d pour faire avancer le papier ou appuyez sur le bouton u pour faire reculer le papier, jusqu’à ce que la perforation du papier soit alignée avec le bord de découpe du capot de l’imprimante.
  • Page 59: Chapitre 4 Logiciel D'impression

    Reportez-vous à la section « Utilisation de Printer Setting (Paramètre imprimante) » à la page 78. Si vous souhaitez installer EPSON Status Monitor 3 ultérieurement, reportez-vous à la section « Installation d’EPSON Status Monitor 3 » à la page 73 pour obtenir des instructions.
  • Page 60: Accès Au Pilote D'impression À Partir Des Applications Windows

    » à la page 66. Remarque : ❏ Les exemples fournis ci-après se rapportent au modèle DLQ-3500IIN. Si vous avez le DLQ-3500II, remplacez le modèle par celui utilisé. Les instructions sont les mêmes pour tous les modèles.
  • Page 61 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation 1. Sélectionnez Print (Imprimer) dans le menu Fichier de votre application. Assurez-vous que votre imprimante est sélectionnée dans Sélectionner l'imprimante de la boîte de dialogue Print (Imprimer). Logiciel d’impression...
  • Page 62 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation 2. Cliquez sur Preferences (Préférences). La fenêtre Printing Preferences (Préférences d’impression) apparait, et vous pouvez voir les menus Paper/Quality (Papier/qualité), Layout (Mise en page), User Defined Paper (Papier défini par utilisateur), et Extension Settings (Paramètre extension). Ces menus contiennent les paramètres du pilote d’impression.
  • Page 63: Accès Au Pilote D'impression À Partir Du Menu Start (Démarrer)

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation 3. Pour afficher un menu, cliquez sur l’onglet correspondant en haut de la fenêtre. Pour modifier les paramètres, voir « Modification des paramètres du pilote d’impression » à la page 66. Accès au pilote d’impression à partir du menu Start (Démarrer) Suivez ces étapes pour accéder au pilote de l'imprimante à...
  • Page 64 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Sur Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012 : Cliquez sur Desktop (Bureau) dans l'écran Start (Démarrer), déplacez le curseur dans le coin supérieur droit de l'écran, cliquez sur Settings (Paramètres), puis cliquez sur Control Panel (Panneau de configuration).
  • Page 65 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de votre imprimante, puis cliquez sur Printing Preferences (Options d'impression). L’écran affiche les menus Paper/Quality (Papier/qualité), Layout (Mise en page), User Defined Paper (Papier défini par utilisateur) et Extension. Ces menus contiennent les paramètres du pilote d’impression.
  • Page 66: Modification Des Paramètres Du Pilote D'impression

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Si vous cliquez sur l’option Printer properties (Propriétés de l'imprimante) du menu qui s’affiche lorsque vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante, la fenêtre Properties (Propriétés), qui contient des menus permettant de définir les paramètres du pilote d’impression, s’ouvre.
  • Page 67 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Remarque : Sur Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003, vous pouvez également afficher l’aide en ligne en cliquant avec le bouton droit de la souris dans la fenêtre du pilote et en sélectionnant What's this? (Qu’est-ce que c’est ?).
  • Page 68: Aperçu Des Paramètres Du Pilote D'impression

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Aperçu des paramètres du pilote d’impression Les tableaux suivants indiquent les paramètres du pilote d'impression de Windows. Veuillez noter que tous les paramètres ne sont pas disponibles dans toutes les versions de Windows. Pour plus de détails, reportez-vous à...
  • Page 69 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Paramètres Explications Copy Count (Nombre de co- Sélectionnez le nombre de copies que vous voulez imprimer. Lorsque vous en sélec- tionnez plusieurs, cette case à cocher s'affiche et vous pouvez choisir d'assembler ou pies) non les copies.
  • Page 70: Définition D'un Format De Papier Personnalisé

    Printable Area (Zone impri- Si Standard est sélectionné, la zone imprimable normale pour les imprimantes à mable) impact Epson est utilisée. Si Maximum est sélectionné, la zone imprimable maximale de l'imprimante est utilisée. Top Margin Priority (Priorité Sélectionnez le paramètre de position de départ d’impression à utiliser ; le paramètre marge sup.)
  • Page 71: Paramètres De Contrôle

    Paramètres Explications EPSON Status Monitor 3 Vous pouvez accéder à EPSON Status Monitor 3 en cliquant sur ce bouton. Pour contrôler l’état de l’imprimante, assurez-vous que la case Monitor the printing status (Contrôle de l'état de l'imprimante) est cochée. Logiciel d’impression...
  • Page 72: Configuration De L'utilitaire

    Si vous devez l'installer, consultez « Installation d’EPSON Status Monitor 3 » à la page 73. Lors du partage de l’imprimante, veillez à régler EPSON Status Monitor 3 de manière à ce que l’imprimante partagée puisse être contrôlée sur le serveur d’impression et les clients.
  • Page 73: Installation D'epson Status Monitor 3

    Remote Desktop (Bureau à distance), une erreur de communication peut se produire. ❏ Si EPSON Status Monitor 3 est installé et que la fonction Windows Firewall (Pare-feu Windows) est activée (recommandé), il est possible que l’imprimante partagée ne puisse pas être surveillée. Ce problème peut être résolu en ajoutant le fichier ENAGENT.EXE dans les Exceptions de la fonction...
  • Page 74 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation 1. Pour Windows 10/Windows Server 2019/Windows Server 2016: Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sélectionnez Windows System (Système Windows) > Control Panel (Panneau de configuration) > View devices and printers (Afficher les périphériques et imprimantes) dans Hardware and Sound (Matériel et son).
  • Page 75 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation 3. Cliquez sur le bouton Monitoring Preferences (Préferences du contrôle). La boîte de dialogue Monitoring Preferences (Préferences du contrôle) s’affiche. 4. Les paramètres suivants sont disponibles : Affiche l’état On/Off (Oui/Non) des cases à cocher des éléments d’erreur.
  • Page 76: Accès À Epson Status Monitor 3

    à la barre des tâches, allez dans le menu Utility (Utilitaire) et suivez les instructions. ❏ Ouvrez le menu Utility (Utilitaire), puis cliquez sur l’icône EPSON Status Monitor 3. Pour savoir comment ouvrir le menu Utility (Utilitaire), voir « Utilisation du pilote d’impression » à la page 59.
  • Page 77: Ajuster À L'aide De Bi-D Adjustment (Paramètre Bidirectionnel)

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Ajuster à l'aide de Bi-D Adjustment (Paramètre bidirectionnel) Pour définir le paramètre bidirectionnel, procédez comme suit. Important : ❏ Ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsqu'elle imprime un motif de réglage. Vous risqueriez d'entraîner l'enregistrement de paramètres incorrects dans l'imprimante. Si vous avez mis l'imprimante hors tension pendant le réglage, procédez de nouveau au réglage de...
  • Page 78: Utilisation De Printer Setting (Paramètre Imprimante)

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Remarque : L'image sur la droite ci-dessus est un exemple de bons et mauvais motifs dans les résultats d'impression. 4. Observez les motifs et recherchez la ligne verticale la mieux alignée. Sélectionnez ensuite le numéro de ligne correspondant dans la fenêtre Bi-D Adjustment (Paramètre bidirectionnel).
  • Page 79: Modification Du Paramètre De L'imprimante

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Modification du paramètre de l'imprimante Pour modifier les paramètres de l'imprimante, procédez comme suit. 1. Ouvrez le menu Utility (Utilitaire), puis cliquez sur l'icône Printer Setting (Paramètre imprimante). Pour savoir comment ouvrir le menu Utilitaire, voir « Utilisation du pilote d’impression »...
  • Page 80: Mise En Réseau De Votre Imprimante

    ❏ Reportez-vous à la section « Définition des clients » à la page 85. Remarque : ❏ Lors du partage de l’imprimante, veillez à régler EPSON Status Monitor 3 de manière à ce que l’imprimante partagée puisse être contrôlée sur le serveur d’impression et les clients. Reportez-vous à...
  • Page 81 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation 1. Pour Windows 10/Windows Server 2019/Windows Server 2016: Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sélectionnez Windows System (Système Windows) > Control Panel (Panneau de configuration) > View devices and printers (Afficher les périphériques et imprimantes) dans Hardware and Sound (Matériel et son).
  • Page 82 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Quelle que soit l’option sélectionnée, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Sélectionnez Share this printer (Partager cette imprimante), saisissez le nom dans la zone Nom de partage et cliquez sur OK. Remarque : ❏ Le nom de partage ne doit pas contenir d’espaces ou de traits d’union, faute de quoi une erreur risque de se produire.
  • Page 83 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Partage de l'imprimante lorsque le pare-feu est activé Remarque : Pour partager des fichiers et des imprimantes lorsqu'un Windows Firewall (Pare-feu Windows) est activé, procédez comme suit. Windows 10/Windows Server 2019/Windows Server 2016 1. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sélectionnez Windows System (Système Windows) >...
  • Page 84 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Windows 7/Windows Server 2008 R2 1. Cliquez sur Start (Démarrer), Control Panel (Panneau de configuration), System and Security (Système et sécurité), puis cliquez sur Windows Firewall (Pare-feu Windows). 2. Cliquez sur Turn Windows Firewall on or off (Activer ou désactiver le Pare-feu Windows) dans la fenêtre à...
  • Page 85: Définition Des Clients

    Network Neighborhood (Voisinage réseau) ou My Network (Favoris réseau) sur le bureau de Windows. ❏ Si vous souhaitez utiliser l’application EPSON Status Monitor 3 sur des clients, vous devez installer le pilote d’impression et l’application EPSON Status Monitor 3 sur chacun des clients.
  • Page 86 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Sur Windows 7/Windows Server 2008 R2 : Cliquez sur Start (Démarrer), puis cliquez sur Devices and Printers (Périphériques et imprimantes). Sur Windows Vista/Windows Server 2008 : Cliquez sur Start (Démarrer), Control Panel (Panneau de configuration), Hardware and Sound (Matériel et audio), puis Printers (Imprimantes).
  • Page 87 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation 3. Cliquez sur l’onglet Ports, puis sur Add Port (Ajouter un port). Logiciel d’impression...
  • Page 88 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation 4. Lorsque la fenêtre Printer Ports (Ports d'imprimante) s'affiche, sélectionnez Local Port (Port local), puis cliquez sur New Port (Ajouter un port). 5. Entrez les informations suivantes pour le nom de port, puis cliquez sur OK. \\Nom de l'ordinateur connecté à l'imprimante cible\nom de l'imprimante partagée 6.
  • Page 89 3. Sélectionnez le nom de l’imprimante et cliquez sur OK. Suivez les instructions qui s’affichent. Remarque : ❏ Si vous souhaitez également installer EPSON Status Monitor 3, reportez-vous à la section « Installation d’EPSON Status Monitor 3 » à la page 73 pour obtenir des instructions. Logiciel d’impression...
  • Page 90: Annuler L'impression

    à sélectionner le pilote d’impression installé à la section « Définition des clients » à la page 85. ❏ Si EPSON Status Monitor 3 est installé et que la fonction Pare-feu Windows est activée (recommandé), il est possible que l’imprimante partagée ne puisse pas être surveillée. Ce problème peut être résolu en ajoutant le fichier ENAGENT.EXE dans les Exceptions de la fonction pare-feu.
  • Page 91: Désinstallation Du Logiciel D'impression

    Remarque : Lors de la désinstallation d’EPSON Status Monitor 3 dans un environnement multi-utilisateurs Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003, supprimez l’icône de raccourci sur tous les clients avant de procéder à la désinstallation. Vous pouvez supprimer l’icône en désélectionnant la case Shortcut Icon (Icône de raccourci) dans la boîte de dialogue Monitoring Preferences (Préferences du...
  • Page 92 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation 4. Ouvrez Uninstall a program (Désinstaller un programme) (ou Add or Remove Programs (Ajouter ou supprimer des programmes)) : ❏ Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Vista/Windows Server 2019/ Windows Server 2016/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008 Sélectionnez Uninstall a program (Désinstaller un programme) dans Programs...
  • Page 93 Vérifiez qu'aucune option n'est sélectionnée dans l'onglet Printer Model (Modèle d'imprimante). Ouvrez l'onglet Utility (Utilitaire), sélectionnez EPSON Status Monitor 3 (pour EPSON XXXXXX ESC/P), puis cliquez sur OK. Vous ne pouvez désinstaller que EPSON Status Monitor 3. 8. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
  • Page 94: Chapitre 5 Dépannage

    » à la page 103 Retirez-le. Erreur imprimante. Une erreur d’impression non identifiée est survenue. Contactez Epson Sup- Mettez l'imprimante hors tension et attendez quelques minutes avant de la remettre sous port. tension. Si l’erreur se reproduit à nouveau, consultez votre revendeur.
  • Page 95: Problèmes D'alimentation Électrique

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Vous pouvez aussi recourir à l’autotest pour déterminer si l’origine du problème se situe au niveau de votre imprimante ou de votre ordinateur. Pour obtenir des instructions relatives à l’impression d’un autotest, reportez-vous à la section « Impression d’un autotest » à la page 107. Pour cerner les problèmes de communication, les utilisateurs expérimentés peuvent aussi recourir au mode de vidage...
  • Page 96 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Le câble d’interface est cassé ou courbé. Assurez-vous que le câble d’interface n’est pas cassé ou courbé. Si vous disposez d’un autre câble d’interface, remplacez le câble et vérifiez que l’imprimante fonctionne correctement. L’imprimante n’est pas directement connectée à...
  • Page 97 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation L’espacement de la tête est mal réglé. Réglez l’espacement de la tête sur la position correspondant à l'épaisseur de votre papier. Pour obtenir des instructions, repor- tez-vous à la section « Réglage de l’Head Gap (Espacement de la tête) »...
  • Page 98 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Important : Ne remplacez jamais la tête d’impression vous-même, car vous risqueriez d’endommager l’imprimante. Par ailleurs, d’autres pièces de l’imprimante doivent aussi être vérifiées lors du remplacement de la tête d’impression. Tout le texte s'imprime sur la même ligne.
  • Page 99: Problèmes Liés À La Position D'impression

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Les traits verticaux ne sont pas alignés. Cause Solution L’impression bidirectionnelle, qui constitue le Utilisez le mode de réglage de l’impression bidirectionnelle pour mode d’impression par défaut, est mal alignée. résoudre ce problème. Reportez-vous à la section « Alignement des lignes verticales sur les documents imprimés »...
  • Page 100: Manipulation Du Papier

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Le paramètre de la position de découpe n’est pas Réglez la position de découpe à l’aide de la fonction Micro Adjust correct. (Micro ajustement). Voir « Réglage de la position de détachement » à la page 57 pour plus d’informations.
  • Page 101 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation L’espacement de la tête est mal réglé. Assurez-vous que le réglage d’espacement de la tête est sur AUTO ou sur une valeur appropriée correspondant à l’épaisseur de votre papier. Reportez-vous à la section « Réglage de l’Head Gap (Espa- cement de la tête) »...
  • Page 102 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Le guide papier central ne se trouve pas au centre Réglez le guide papier central au centre de la largeur papier. de la largeur du papier. L’espacement de la tête est mal réglé. Assurez-vous que le réglage d’espacement de la tête est sur AUTO ou sur une valeur appropriée correspondant à...
  • Page 103: Problèmes Liés Au Réseau

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Vous n'avez pas dégagé les pages imprimées Découpez les pages imprimées au niveau de la perforation. Ap- avant d'appuyer sur la touche Load/Eject. puyez ensuite sur la touche Load/Eject pour inverser l’entraîne- ment du papier, jusqu’à la position de veille.
  • Page 104 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation 1. Mettez l’imprimante hors tension. 2. Si un chargeur feuille à feuille ou une unité d’alignement automatique des feuilles est installée, retirez-le de l’imprimante. 3. Si du papier continu est coincé dans l’imprimante, découpez au niveau des feuilles entrantes et les pages imprimées au niveau des perforations les plus proches de l’imprimante.
  • Page 105: Alignement Des Lignes Verticales Sur Les Documents Imprimés

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Assurez-vous qu'aucun message d'erreur ou d'avertissement ne s'affiche sur l'écran LCD. Alignement des lignes verticales sur les documents imprimés Si vous remarquez que les lignes verticales ne sont pas correctement alignées sur vos tirages, vous pouvez corriger ce problème en utilisant le mode de réglage bidirectionnel de l’imprimante.
  • Page 106: Annuler L'impression

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation 3. Appuyez sur le bouton OK. L'imprimante imprime trois jeux de motifs de réglage. Observez les motifs de réglage et recherchez la ligne verticale la mieux alignée. Utilisez les boutons u ou d pour sélectionner le numéro de ligne correspondant à l'écran, puis appuyez sur le bouton OK.
  • Page 107: Impression D'un Autotest

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Impression d’un autotest Vous pouvez recourir à l’autotest pour déterminer si l'origine du problème se situe au niveau de l’imprimante ou de l’ordinateur. ❏ Si les résultats de l’autotest sont satisfaisants, l’imprimante fonctionne correctement et le problème est probablement provoqué par les paramètres du pilote d’impression, les paramètres de l’application, l’ordinateur ou le câble d’interface (veillez à...
  • Page 108: Impression D'un Vidage Hexadécimal

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Remarque : Pour interrompre temporairement l’autotest, appuyez sur la touche Pause. Pour reprendre le test, appuyez de nouveau sur la touche Pause. 4. Pour mettre fin à l’impression de l’autotest, appuyez sur la touche Pause. S'il reste du papier dans l'imprimante, éjectez-le en appuyant sur la touche Load/Eject.
  • Page 109 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation 3. Ouvrez un logiciel et envoyez un travail à l'imprimante. L'imprimante reproduit, en format hexadécimal, tous les codes qu'elle reçoit de l'ordinateur. En comparant les caractères de la colonne de droite et les codes hexadécimaux, vous pouvez vérifier les codes reçus par l’imprimante.
  • Page 110: Chapitre 6 Où Obtenir De L'aide

    Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, visitez le site Web d'assistance Epson indiqué ci-dessous. Sélectionnez votre pays ou votre région et visitez la section d'assistance de votre site Web Epson local. Vous trouverez également sur le site les derniers pilotes, FAQ, manuels et autres documents téléchargeables.
  • Page 111: Aide Pour Les Utilisateurs En Europe

    être stockées dans la mémoire du produit. En cas de panne ou de réparation d'un produit, les données et / ou les paramètres peuvent être perdus. Epson ne saurait être tenu responsable de la perte de données, de la sauvegarde ou de la récupération des données et / ou des paramètres, même au cours de la période de garantie.
  • Page 112: Transport Du Produit

    Nous vous encourageons à avoir sous la main toutes les informations pertinentes lorsque vous appelez. Plus vous préparez d'informations, plus nous pouvons vous aider à résoudre rapidement le problème. Ces informations incluent les manuels de vos produits Epson, le type d'ordinateur, le système d'exploitation, les programmes d'application et toutes informations que vous jugez nécessaires.
  • Page 113: Aide Pour Les Utilisateurs En Indonésie

    Télécopie : +62-21-808-66-799 Notre équipe Hotline peut vous assister par téléphone ou par fax pour les points suivants : ❏ Demandes liées aux ventes et renseignements sur les produits ❏ Assistance technique Epson Service Center Province Nom de la socié- Adresse Téléphone...
  • Page 114 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation EAST JAWA ESC SURABAYA Hitech Mall Lt. 2 Block A No. 24 Jl. Ku- (+6231) 5355035 suma Bangsa No. 116 - 118 Surabaya - sby-admin@epson-indone- JATIM sia.co.id SOUTH ESC MAKASSAR Jl. 3A, kunjung mae, mariso, MAKAS- (+62411) 8911071...
  • Page 115: Aide Pour Les Utilisateurs À Hong Kong

    Epson Hong Kong Limited. Page d'accueil Internet http://www.epson.com.hk La page d'accueil Internet de Epson Hong Kong est disponible en chinois et en anglais et fournit les informations suivantes : ❏ Informations relatives au produit ❏ Forum Aux Questions (FAQ) ❏...
  • Page 116: Aide Pour Les Utilisateurs Aux Philippines

    Aide pour les utilisateurs aux Philippines Pour obtenir une assistance technique ainsi que d’autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter le Epson Philippines Corporation dont les numéros de téléphone et de fax, ainsi que l’adresse électronique suivent : Site Internet http://www.epson.com.ph...
  • Page 117 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation ❏ Questions relatives à l’utilisation des produits ou problèmes ❏ Demandes relatives au service de réparation et à la garantie Epson Philippines Corporation Ligne principale : +632-706-2609 Télécopie : +632-706-2663 Où obtenir de l’aide...
  • Page 118: Chapitre 7 Options Et Consommables

    Epson originales sont conçues et fabriquées pour fonctionner parfaitement avec votre imprimante Epson. Elles assurent le bon fonctionnement de la tête d’impression et d’autres pièces de l’imprimante tout en prolongeant leur durée de vie. D'autres produits non fabriqués par Epson peuvent endommager votre imprimante ;...
  • Page 119 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation 3. Ouvrez le capot de l’imprimante. 4. Ouvrez l’arceau à papier. Attention : Si vous venez juste d’utiliser l’imprimante, la tête d’impression est peut-être encore chaude ; laissez-la refroidir quelques minutes avant de remplacer la cartouche de ruban.
  • Page 120 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Important : Suivez les étapes ci-dessous lorsque l’imprimante est sous tension, faute de quoi cette dernière pourrait être détériorée. 6. Appuyez sur la languette située dans le coin supérieur droit du support de cartouche et retirez la cartouche de l'imprimante.
  • Page 121 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation 9. Tenez la cartouche de ruban avec la partie où le ruban est exposé vers le bas et le bouton de serrage du ruban face à l'avant de l'imprimante. Ensuite, guidez le ruban sous la tête d’impression et enclenchez la cartouche afin que les languettes situées de part et d’autre de la cartouche s’insèrent...
  • Page 122: Chargeur Feuille À Feuille

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Chargeur feuille à feuille Le chargeur feuille à feuille en option C80683* vous permet de gérer plus facilement et plus efficacement les feuilles simples, les formulaires en liasse, les enveloppes et les cartes postales. Vous pouvez utiliser le chargeur feuille à feuille sans retirer le papier continu.
  • Page 123 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Remarque : Vous n'avez pas besoin de retirer votre papier continu du tracteur pour utiliser le chargeur feuille à feuille. Consultez la section « Bascule entre le tracteur et le chargeur feuille à feuille » à la page 128 pour plus d'informations sur le passage du chargeur feuille à...
  • Page 124: Chargement Du Papier Dans Le Chargeur Feuille À Feuille

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation 6. Faites glisser les guides latéraux complètement à l’extérieur. Ensuite, sortez complètement le guide papier et le support papier. 7. Allumez l’imprimante et assurez-vous que Manual/CSF (Manuel/CSF) est sélectionné comme source de papier sur le panneau de commande. Sinon, sélectionnez-le en appuyant sur le bouton Paper Source.
  • Page 125 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation 1. Tirez le levier de réglage du papier jusqu’à ce que les guides papier se rétractent pour permettre le chargement du papier. 2. Relâchez les leviers de verrouillage du guide papier en les tirant vers l’avant. 3. Faites glisser le guide papier droit pour que son bord soit aligné avec le repère du guide sur le chargeur feuille à...
  • Page 126 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation 4. Faites glisser le support central à mi-chemin entre les guides-papier. 5. Déramez une pile de papier et tapotez les côtés et le bas de la pile sur une surface plane pour l’égaliser. Important : Ne chargez pas d’étiquettes dans le chargeur feuille à feuille.
  • Page 127: Chargement Manuel Du Papier À L'aide Du Guide Papier

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation 7. Poussez les leviers de réglage du papier pour placer le papier contre les rouleaux de guidage. 8. Avant d’imprimer, assurez-vous que Manual/CSF (Manuel/CSF) est sélectionné comme source de papier sur l'écran d'accueil. Sinon, sélectionnez-le en appuyant sur le bouton Paper Source.
  • Page 128: Bascule Entre Le Tracteur Et Le Chargeur Feuille À Feuille

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Après avoir imprimé une page de votre document, l’imprimante l’éjecte sur le guide papier et les voyants Paper Out et Pause s'allument. Si vous imprimez un document de plusieurs pages, retirez la feuille imprimée et insérez une nouvelle feuille dans le guide feuille. L’imprimante avance automatiquement le papier et reprend l’impression.
  • Page 129: Unité D'alignement Automatique Des Feuilles

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Unité d'alignement automatique des feuilles Vous pouvez charger plus facilement une feuille de papier en utilisant l’unité d’alignement automatique des feuilles en option C935741. Elle positionne automatiquement le papier droit et le charge dans l’imprimante. Vous pouvez utiliser des feuilles simples, des formulaires en liasse à plusieurs feuilles, des enveloppes et des cartes postales avec l'unité...
  • Page 130 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Le papier d'une longueur supérieure au A4 (297 mm) risque de glisser de l'unité d'alignement automatique des feuilles. Le cas échéant, fixez les guides fournis avec l'imprimante, comme indiqué sur l'illustration. 1. fentes 2. pattes de fixation 3.
  • Page 131: Chargement Du Papier À L'aide De L'unité D'alignement Automatique Des Feuilles

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Important : Assurez-vous que l’imprimante est éteinte avant de connecter le câble. Remarque : Pour retirer l'unité d'alignement automatique des feuilles, éteignez l'imprimante et suivez la procédure d'installation dans l'ordre inverse depuis la dernière étape. Chargement du papier à l'aide de l'unité d'alignement automatique des feuilles Procédez comme suit pour charger du papier à...
  • Page 132: Réglage De La Position D'impression

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation ❏ Le papier risque de ne pas être chargé ou éjecté correctement s'il est chargé avec un angle trop important. Rechargez le papier sous un angle plus faible. Important : N'utilisez le bouton sur le côté droit de l’imprimante que pour supprimer les bourrages papier lorsque l’imprimante est hors tension.
  • Page 133 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Menu > Printer Settings (Param imprim) > Print Start Position (Imprimer pos. démarrage) 2. Suivez les instructions à l’écran et réglez la valeur. Options et consommables...
  • Page 134: Chapitre 8 Informations Relatives Au Produit

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Chapitre 8 Informations relatives au produit Caractéristiques de l’imprimante Caractéristiques Méthode d'impression : Imprimante matricielle à impact à 24 aiguilles Vitesse d’impression : Super épreuve 550 cps à 10 cpi Brouillon 550 cps à 10 cpi (825 cps à 15 cpi maximum) Qualité...
  • Page 135 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Fiabilité : Volume d’impression total 25 millions de lignes (à l’exception de la tête d’impression) environ 200 million coups/fil × 2 Longévité de la tête d’im‐ pression (monochrome) environ 100 million coups/fil × 2 (couleur) Dimensions et poids :...
  • Page 136: Caractérisques

    Le réglage de l’espacement de la tête ou une tête d’impression en surchauffe peut affecter la vitesse d’impression. Caractérisques Interfaces : DLQ-3500II : Une interface parallèle 8 bits standard bidirectionnelle avec prise en charge du mode Nibble IEEE 1284 Une interface USB 2.0 (Full Speed) DLQ-3500IIN : Une interface parallèle 8 bits standard bidirectionnelle avec prise en...
  • Page 137 Epson Sans Serif 10,5 pt., 8 pt. - 32 pt. (tous les 2 pt.) Epson Roman T 10,5 pt., 8 pt. - 32 pt. (tous les 2 pt.) Epson Sans Serif H 10,5 pt., 8 pt. - 32 pt. (tous les 2 pt.) Polices pour code à barres :...
  • Page 138: Caractéristiques

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Tables de caractères : Modèle standard : Table Italique, PC 437 (US, Standard Europe), PC 850 (Multilingue), PC 860 (Portugais), PC 861 (Islande), PC 865 (Nordique), PC 863 (Français canadien), BRASCII, Abicomp, ISO Latin 1, Roman 8, PC 858, ISO 8859-15 Modèle étendu :...
  • Page 139: Caractéristiques

    Consommation électri- 100 à 120 V : que (avec connexion USB) Environ 80 W (modèle ISO/IEC 10561 Lettre) DLQ-3500II : Environ 0,6 W en mode de veille* DLQ-3500IIN : Environ 0,9 W en mode de veille* 220 à 240 V : Environ 78 W (modèle ISO/IEC 10561 Lettre)
  • Page 140: Papier

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Papier Remarque : ❏ N’utilisez du papier recyclé, du papier en liasse, des étiquettes, des enveloppes et des cartes postales que dans des conditions normales de température et d'humidité, à savoir : Température : 15 à 25 ˚C (59 à 77 ˚F) Humidité...
  • Page 141 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation formulaires en liasse Formulaires en liasse sans carbone avec une ligne de colle en haut ou sur le côté du formulaire Copies 1 original + 7 copies Papier continu Consultez également « Formulaires à exemplaires multiples » à la page 143 pour des informations détaillées sur les spécifications des formulaires en liasse en continu.
  • Page 142 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation ❏ Le rapport de la longueur découpée/non découpée doit entre compris entre 3:1 et 5:1 au niveau de la perforation. Et l’extension au niveau de la perforation (lorsque le papier est maintenu à plat) doit être inférieure à 1 mm (0,04 pouce) comme suit.
  • Page 143 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Poids feuilles simples 52,0 à 157 g/m² (14 à 42 lb) formulaires en liasse 40 à 58 g/m² (11 à 15 lb) (poids / unité) Qualité feuilles simples Papier ordinaire, papier recyclé et sans carbone formulaires en liasse formulaires en liasse avec points de colle ou agrafage des deux côtés...
  • Page 144 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation 1. trait de colle 2. agrafes en métal ❏ L’épaisseur de la partie pliée lorsqu’elle est dépliée doit être de 2 mm ou moins. * 2 mm ou moins ❏ La zone de reliure doit être plate et sans pli.
  • Page 145 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation 1. étiquette 2. 27 mm ❏ Lors de l’utilisation d’étiquettes dont la feuille de support est entièrement recouverte, assurez-vous que les découpes autour des bords des étiquettes sont perforées. 1. feuille de support 2. feuille d’étiquettes 3. plusieurs zones non découpées de chaque côté...
  • Page 146 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation feuilles simples 101,6 à 406,4 mm (4,0 à 16,0 pouces) formulaires en liasse 76,2 à 558,8 mm (3,0 à 22,0 pouces) Étiquettes Largeur 63,5 mm (2,5 pouces), minimum Hauteur 23,8 mm (0,94 pouces), minimum Rayon d’angle 2,5 mm (0,1 pouces), minimum Poids 64 g/m²...
  • Page 147: Papier Pré-Imprimé

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Longueur 100 à 200 mm (3,9 à 7,8 pouces) Épaisseur 0,22 mm (0,0087 pouce) Poids 192 g/m² (51 lb) Qualité Papier ordinaire et papier recyclé Papier pré-imprimé Le papier pré-imprimé est un papier avec un espace blanc au milieu et des lignes, des lettres ou des chiffres marqués, imprimés dans les marges supérieure et inférieure.
  • Page 148: Zone Imprimable

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation 12 mm (0,47 pouce) Zone imprimable Feuilles simples (y compris les formulaires en liasse à feuille simple) A : 0 mm (0 pouce) ou plus Les marges gauche et droite minimum sont de 3,0 mm (0,12 pouce) chacune.
  • Page 149: Enveloppes Et Cartes Postales

    Server 2003 R2/Windows Server 2003 SP2 ou supérieur Listes des commandes Votre imprimante prend en charge les codes de contrôle Epson ESC/P2 et les codes de contrôle d'émulation IBM PPDS suivants. Pour plus d’informations au sujet des commandes, contactez le service clientèle d'Epson.
  • Page 150: Codes De Contrôle Epson Esc/P

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Codes de contrôle Epson ESC/P La sélection d’une imprimante Epson ESC/P dans votre logiciel vous permet d’utiliser des polices et des graphiques avancés. Fonctionnement général : ESC @, ESC U, ESC EM Entraînement du papier : FF, LF, ESC 0, ESC 2, ESC 3, ESC+, CR...
  • Page 151 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Fonctionnement général : NUL, DC3, ESC j, BEL, CAN, DC1, ESC Q, ESC [ K, ESC U Entraînement du papier : FF, LF, ESC 5, ESC A, ESC 0, ESC 1, ESC 2, ESC 3, ESC 3 (AGM*...
  • Page 152: Normes Et Conformité

    ❏ La connexion d'un câble d'interface non blindé sur cette imprimante peut annuler le standard EMC de cet appareil. ❏ Tout changement ou modification non expressément approuvé par Seiko Epson Corporation peut révoquer le droit de l'utilisateur à employer l'appareil en question.
  • Page 153: Transport De L'imprimante

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation 1. Retirez le papier éventuellement chargé dans l’imprimante et mettez-la hors tension. 2. Retirez le guide papier. Si un chargeur feuille à feuille en option est installé, retirez-le. 3. À l’aide d’une brosse souple, ôtez délicatement les poussières et la saleté présentes sur le boîtier extérieur et le guide papier.
  • Page 154 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation 3. Éteint l’imprimante. 4. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique et déconnectez le câble d’interface de l’imprimante. Si un chargeur feuille à feuille en option est installé, retirez-le. 5. Retirez le guide papier. Si d’autres options sont installées, retirez-les et replacez-les dans leurs cartons d’origine.
  • Page 155 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation 9. Remballez l’imprimante, le guide papier, la cartouche de ruban et le cordon d’alimentation (le cas échéant) dans les emballages d’origine et placez ensuite les emballages dans le carton d’origine de l’imprimante. Informations relatives au produit...
  • Page 156: Glossaire

    DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Glossaire ASCII American Standard Code for Information Interchange. Système de codage normalisé pour attribuer des codes numériques à des lettres et symboles. saut de ligne automatique Lorsque ce paramètre est activé dans les paramètres de l’imprimante, chaque code de retour chariot (CR) est automatiquement suivi d’un code de saut de ligne (LF).
  • Page 157 ESC/P Abréviation de « EPSON Standard Code for Printers ». Système de commandes utilisé par votre ordinateur pour contrôler l'imprimante. Ces commandes sont reconnues par toutes les imprimantes Epson et prises en charge par la plupart des applications destinées aux ordinateurs personnels.
  • Page 158 Pilote d'imprimante Programme qui envoie des commandes permettant d’exploiter les fonctions d’une imprimante particulière à partir de l’ordinateur. EPSON fournit un pilote Windows. Toutefois d’autres pilotes système sont fournis par les fournisseurs d’applications. Position de départ de l’impression Position horizontale du papier que l’imprimante reconnaît comme première colonne imprimable.
  • Page 159 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Position de veille Position du papier continu lorsqu’il est relié à un tracteur mais pas chargé dans l’imprimante. Dégagement Touche du panneau de contrôle qui entraîne la perforation du papier continu vers la position de détachement, puis ramène le papier en position de haut de page.
  • Page 160 Guide d'utilisation Index électriques...............138 électroniques 0 barré...................28 police intégrée..............136 Enveloppes................53 environnementales environnementales............139 A.G.M. (IBM PPDS)............29 EPSON Status Monitor 3..........59, 72 Adresse IPv6.................33 accès...................76 Afficher code QR..............30 configuration..............73 Alignement des lignes verticales........105 installation................73 Annulation de l'impression........90, 106 Espacement................27 Auto CR (IBM PPDS)............28 Espacement de la tête............30...
  • Page 161 DLQ-3500II/DLQ-3500IIN Guide d'utilisation Pilote d'impression accès...................59 Jeu de caractères internationaux pour table en italique paramètres..............66, 68 ..................28 Police..................27 Police intégrée..............136 liste...................136 Liaison Speed & Duplex.............33 Logiciel..................29 Logiciel d'impression Saut de ligne automatique..........28 désinstallation..............91 Saut de perforation tracteur..........27 Longueur page..............26 Sens d'impression..............29 Impression bidirectionnelle (Bi-D).......29...

Ce manuel est également adapté pour:

Dlq-3500iin

Table des Matières