Makita AD01 Manuel D'instruction
Makita AD01 Manuel D'instruction

Makita AD01 Manuel D'instruction

Perceuse d'angle sans fil

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Angle Drill
Perceuse d'Angle sans Fil
Taladro Angular Inalámbrico
AD01
AD02
013258
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita AD01

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Angle Drill Perceuse d'Angle sans Fil Taladro Angular Inalámbrico AD01 AD02 013258 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model AD01 AD02 Steel 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") Capacities Wood 12 mm (1/2") 12 mm (1/2") No load speed (RPM) 0 - 800 /min 0 - 800 /min Overall length 298 mm (11-3/4") 310 mm (12-1/4") Net weight 1.1 kg (2.4 lbs)
  • Page 3 14. Do not overreach. Keep proper footing and Battery tool use and care balance at all times. This enables better control 24. Recharge only with the charger specified by of the power tool in unexpected situations. the manufacturer. A charger that is suitable for 15.
  • Page 4 Some material contains chemicals which may A battery short can cause a large current flow, be toxic. Take caution to prevent dust overheating, possible burns and even a inhalation and skin contact. Follow material breakdown. supplier safety data. Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Page 5: Functional Description

    This tool is equipped with an electric brake. If the tool way until it locks in place with a little click. consistently fails to quickly stop after switch trigger release, have tool serviced at a Makita service center. CAUTION: Always insert the battery cartridge all the way until •...
  • Page 6 Always be sure that the tool is switched off and the • battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool. Installing or removing drill bit For model AD01 013260 1. Chuck key CAUTION: Do not look in the light or see the source of light •...
  • Page 7: Optional Accessories

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding 013262 these accessories, ask your local Makita Service Center. Drilling operation Drill bits • Drilling in metal Chuck key •...
  • Page 8 COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
  • Page 9: Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques

    FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle AD01 AD02 Acier 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") Capacités Bois 12 mm (1/2") 12 mm (1/2") Vitesse à vide (T/MIN) 0 - 800 /min 0 - 800 /min Longueur totale 298 mm (11-3/4") 310 mm (12-1/4")
  • Page 10 Sécurité personnelle 18. N'utilisez pas l'outil électrique s'il n'est pas 10. Restez alerte, attentif à vos mouvements et possible de mettre sa gâchette en position de faites preuve de bon sens lorsque vous marche et d'arrêt. Un outil électrique dont utilisez un outil électrique.
  • Page 11: Consignes De Sécurité Pour Perceuse Sans Fil

    clous, vis ou autres petits objets métalliques avec la peau. Conformez-vous aux consignes qui risquent d'établir une connexion entre les de sécurité du fournisseur du matériau. bornes. La mise en court-circuit des bornes de CONSERVEZ CE MODE batterie peut causer des brûlures ou un incendie. D'EMPLOI.
  • Page 12: Description Du Fonctionnement

    court-circuit batterie pourrait DESCRIPTION DU provoquer un fort courant, une surchauffe, FONCTIONNEMENT parfois des brûlures et même une panne. Ne rangez pas l'outil ou la batterie dans des endroits où la température risque d'atteindre ATTENTION: ou de dépasser 50 ゚ C (122 ゚ F). Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension •...
  • Page 13: Interrupteur

    L'outil possède un inverseur qui permet de changer le centre de service après-vente Makita. sens de rotation. Enfoncez le levier inverseur du côté A pour une rotation dans le sens des aiguilles d'une ATTENTION: montre, ou du côté...
  • Page 14: Assemblage

    Clavette de mandrin ASSEMBLAGE Pour le modèle AD01 ATTENTION: 1. Clavette de Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension mandrin • 2. Crochet et que sa batterie est retirée avant d'effectuer tout 3. Fente travail dessus. 4. Glissière Installation ou retrait du foret Pour le modèle AD01...
  • Page 15: Entretien

    être effectués dans un centre de service MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE, INCLUANT LES Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, GARANTIES TACITES DE “QUALITÉ MARCHANDE” exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Page 16: Advertencias De Seguridad Generales Para Herramientas Eléctricas

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo AD01 AD02 Acero 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") Capacidades Madera 12 mm (1/2") 12 mm (1/2") Velocidad sin carga (r.p.m.) 0 - 800 r/min 0 - 800 r/min Longitud total 298 mm (11-3/4") 310 mm (12-1/4")
  • Page 17 alimentador protegido con interruptor de 18. No utilice la herramienta eléctrica si el circuito de falla en tierra (ICFT). El uso de un interruptor no la enciende y apaga. Cualquier ICFT reduce el riesgo de descarga eléctrica. herramienta eléctrica pueda Seguridad personal controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada.
  • Page 18 monedas, llaves, clavos, tornillos u otros Algunos materiales contienen sustancias objetos pequeños de metal los cuales pueden químicas que pueden ser tóxicas. Tome actuar creando una conexión entre las precauciones para evitar la inhalación de terminales de la batería. Cerrar el circuito en las polvo o que éste tenga contacto con la piel.
  • Page 19: Descripción Del Funcionamiento

    No cortocircuite el cartucho de batería: DESCRIPCIÓN DEL No toque las terminales con ningún FUNCIONAMIENTO material conductor. Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos, PRECAUCIÓN: tales como clavos, monedas, etc. Asegúrese siempre de que la herramienta esté •...
  • Page 20: Freno Eléctrico

    Makita que le hagan el 013255 mantenimiento. Esta herramienta tiene un conmutador de inversión para cambiar la dirección de giro. Presione hacia dentro la PRECAUCIÓN:...
  • Page 21 Sujetador de llave de portabroca dañarla. Para modelo AD01 Cuando no esté utilizando la herramienta, ponga • siempre la palanca del conmutador de inversión 1.
  • Page 22: Accesorios Opcionales

    Taladrado en metal mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Para evitar que la broca resbale al empezar a hacer el Centros de Servicio Autorizados por Makita, empleando agujero, haga una mella con punzón y un martillo en el siempre repuestos Makita.
  • Page 23 COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
  • Page 24 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ad02

Table des Matières