Miele G 7360 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour G 7360:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-vaisselle
Veuillez impérativement lire le mode d'emploi et la notice de mon-
tage avant de monter, d'installer et de mettre en service cet appareil.
Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel.
fr-BE
HG07-W
M.-Nr. 11 831 980

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele G 7360

  • Page 1 Mode d’emploi Lave-vaisselle Veuillez impérativement lire le mode d’emploi et la notice de mon- tage avant de monter, d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel. fr-BE HG07-W M.-Nr. 11 831 980...
  • Page 2: Table Des Matières

    Ouvrir la porte...................... 22 Fermer la porte ....................22 Miele@home ......................23 Réglages de base....................24 Régler la langue....................24 Installer Miele@home ..................24 Régler l’heure ....................25 Régler la dureté de l’eau ................25 Activer AutoDos ..................... 26 Sel régénérant ..................... 27 Ajouter du sel ....................
  • Page 3 Contenu EcoStart....................... 40 Consommation (EcoFeedback) ................42 Luminosité de l'affichage ..................43 Volume......................... 43 Affichage de manque ..................44 AutoOpen ......................44 Extra Propre......................44 Séchage + ......................44 2e rinçage intermédiaire ..................45 Cycle hygiène ...................... 45 Accumulateur de chaleur ..................45 Version logiciel ....................
  • Page 4 Contenu Affichage de la durée de programme ..............69 Démarrer le programme ..................69 Fin du programme ....................70 Gestion de l’énergie .................... 70 Éteindre le lave-vaisselle ..................71 Décharger la vaisselle..................71 Interrompre un programme ................. 72 Annuler un programme ou changer de programme ..........72 Options .......................
  • Page 5 Base de données EPREL ..................111 Garantie ....................... 111 Pour les instituts de contrôle................112 Accessoires en option ..................113 Installation......................115 Le système Aquasécurité Miele................115 Entrée d’eau ......................115 Vidange de l’eau....................117 Raccordement électrique ................... 119 Caractéristiques techniques ................120...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au non- respect des consignes. Conservez la notice de montage et ce mode d'emploi et veuillez le...
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Ce lave-vaisselle est destiné à être utilisé dans le cadre domes- tique ou dans des conditions d’installation semblables au cadre do- mestique.  Ce lave-vaisselle ne convient pas à une utilisation en extérieur. ...
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Enfants dans le foyer  Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart du lave-vaisselle à moins d’être constamment surveillés.  Les enfants à partir de 8 ans peuvent uniquement utiliser le lave- vaisselle sans surveillance après avoir reçu les instructions garantis- sant une manipulation sécurisée.
  • Page 9 Ce dispositif de sécurité élémentaire doit être impérati- vement respecté. En cas de doute, faites vérifier l’installation élec- trique par un électricien. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages occasion- nés par un conducteur de protection manquant ou coupé (par ex. électrocution).
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde  N’installez pas le lave-vaisselle sous un plan de cuisson. Les tem- pératures de rayonnement qui peuvent temporairement être très éle- vées pourraient endommager le lave-vaisselle. Pour cette même rai- son, l’installation des lave-vaisselle à proximité d’appareils à rayon- nement thermique “inhabituels”...
  • Page 11  Un lave-vaisselle endommagé peut menacer votre sécurité. S’il est endommagé, mettez immédiatement le lave-vaisselle hors ser- vice et contactez votre revendeur ou le SAV Miele.  Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation du lave-vaisselle par un SAV non agréé par Miele.
  • Page 12: Installation Conforme

    Remplacez un câble d’alimentation électrique abîmé exclusive- ment par un câble spécial du même type (disponible auprès du ser- vice après-vente Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profes- sionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele est habilité à le remplacer. ...
  • Page 13: Utilisation Conforme

    L’appareil ne peut fonctionner que si les ressorts de porte sont cor- rectement réglés. Si la porte ne peut pas être réglée correctement, signalez-le au SAV Miele. Le poids maximal du panneau de façade pouvant être équilibré avec des ressorts de porte intégrés en usine est de 10 à 12 kg (selon le modèle).
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde  Ne posez rien ou ne vous asseyez pas sur la porte ouverte. Le lave-vaisselle pourrait basculer. Vous risquez d’endommager votre lave-vaisselle.  Au terme du programme, la vaisselle peut être très chaude. Par conséquent, laissez la vaisselle refroidir dans le lave-vaisselle après l’arrêt jusqu’à...
  • Page 15: Accessoires Et Pièces De Rechange

    échéant, fondé sur la responsabilité du fait du produit sera rejeté.  Miele offre une garantie d’approvisionnement de 10 ans minimum jusqu’à 15 ans pour les pièces détachées destinées au maintien en état de fonctionnement après l’arrêt de la production en série de votre lave-vaisselle.
  • Page 16: Consignes Relatives Au Mode D'emploi

    Consignes relatives au mode d’emploi Le présent mode d’emploi décrit plu- Informations supplémentaires et re- sieurs modèles de lave-vaisselle de dif- marques férentes hauteurs. Les informations supplémentaires et Les différents modèles sont nommés remarques sont désignées par un comme suit : cadre à...
  • Page 17: Pièces Fournies

    Pièces fournies La livraison comprend : - Lave-vaisselle - mode d’emploi pour l’utilisation du lave-vaisselle - plan de montage pour l’installation du lave-vaisselle - divers accessoires de montage pour la mise en place du lave-vaisselle (voir plan de montage) - entonnoir pour verser le sel régéné- rant - le cas échéant, autres documents et suppléments...
  • Page 18: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil a Rail de fermeture de la porte h Combinaison de filtres b Bras de lavage supérieur i Réservoir de sel c Tiroir à couverts 3D-MultiFlex (selon j Plaque signalétique le modèle) k Réservoir pour produit de rinçage d Panier supérieur (selon modèle) l Compartiment à...
  • Page 19: Bandeau De Commande

    Description de l’appareil Bandeau de commande Auto Intense Express AutoDos Timer Zone 11 12 a Touche sensitive  Marche/Arrêt g  Touche sensitive AutoDos Pour enclencher et déclencher le Pour activer/désactiver le dosage au- lave-vaisselle. tomatique de détergent. b Voyant de fonctionnement h ...
  • Page 20: Fonctionnement De L'écran

    Description de l’appareil La touche tactile OK permet de valider Fonctionnement de l’écran les messages ou les réglages et de bas- L’écran permet de sélectionner ou de culer dans un autre menu ou une autre régler les points suivants : option. - le programme Sous ...
  • Page 21: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement Élimination de l'emballage de mis en place par votre commune, votre transport revendeur ou Miele, ou rapportez votre L’emballage protège l’appareil contre appareil dans un point de collecte spé- les éventuels dommages en cours de cialement dédié...
  • Page 22: Première Mise En Service

    Première mise en service Si vous ouvrez la porte pendant que le Le bon fonctionnement de chaque lave-vaisselle est en marche, le lavage lave-vaisselle est contrôlé en usine. est automatiquement interrompu. Les résidus d’eau sont une consé- quence de ce contrôle et ne signifient ...
  • Page 23: Miele@Home

    - un compte utilisateur Miele. Le compte utilisateur peut être créé via Disponibilité Miele@home l’application Miele. L’utilisation de l’App Miele dépend de la L’application Miele vous guide lors de la disponibilité du service Miele@home de connexion entre le lave-vaisselle et le votre pays.
  • Page 24: Réglages De Base

    Régler la langue Connexion via WPS L’écran bascule automatiquement sur le réglage de la langue. L’écran et l’app Miele vous guident pour exécuter les étapes suivantes.  À l’aide des touches sensitives , sélectionnez la langue souhaitée ainsi Pour en savoir plus sur Miele@home, que le pays si nécessaire, puis vali-...
  • Page 25: Régler L'heure

    Première mise en service Régler l’heure Régler la dureté de l’eau L’écran bascule sur le réglage de la du- L’heure est mise automatiquement à reté de l’eau. jour lors de la connexion au réseau WiFi. - Sur votre lave-vaisselle, réglez la du- reté...
  • Page 26: Activer Autodos

    Première mise en service Activer AutoDos Puis des remarques s’affichent. L’écran bascule vers le réglage du do- Après avoir validé ces remarques avec sage automatique de détergent (voir OK, les deux affichages de remplissage chapitre “Détergent”, section “Dosage   et   Remplir sel Remplir produit rinçage automatique de détergent/AutoDos”).
  • Page 27: Sel Régénérant

    Première mise en service Sel régénérant Si la dureté de votre eau se situe en permanence en dessous de 5 °dH, Pour obtenir de bons résultats de la- vous n’avez pas besoin d’utiliser de vage, le lave-vaisselle exige de l’eau sel. L’affichage de remplissage de sel douce (peu calcaire).
  • Page 28: Ajouter Du Sel

    Première mise en service Ajouter du sel Avant de remplir pour la première fois le réservoir de sel, versez environ 2 l d’eau pour permettre la dissolution du sel. Après la mise en service, la quantité d’eau dans le réservoir de sel est toujours suffisante.
  • Page 29: Faire L'appoint De Sel

    Première mise en service Faire l’appoint de sel Si la concentration de sel n’est pas en- core assez élevée, l’affichage de rem-  Rajoutez du sel en fin de programme plissage de sel peut rester activé. Dans dès que l'affichage de remplissage ce cas, validez une nouvelle fois en ap-  ...
  • Page 30: Produit De Rinçage

    Première mise en service Produit de rinçage Si vous souhaitez utiliser exclusive- ment des détergents multifonctions, Le produit de rinçage permet d’éviter le produit de rinçage est superflu. que l’eau ne laisse des traces sur la Néanmoins, vous obtiendrez de meil- vaisselle et favorise le séchage.
  • Page 31: Remplir Le Produit De Rinçage

    Première mise en service  Fermez le couvercle jusqu’au déclic Remplir le produit de rinçage pour éviter la pénétration d’eau dans le bac de produit de rinçage pendant le lavage.  Essuyez soigneusement les éventuels débordements de produit de rinçage pour éviter une formation trop impor- tante de mousse lors du lavage sui- vant.
  • Page 32: Réglages

    Réglages Modifier les réglages Les réglages” permettent d’adapter la commande du lave-vaisselle à l’évolu-  À l’aide des touches sensitives , tion de vos besoins. sélectionnez l’option de menu et vali- dez en appuyant sur OK. Vous pouvez modifier les réglages à tout moment.
  • Page 33: Langue

    Réglages Langue  Heure Plusieurs langues d’affichage vous sont L’heure actuelle est nécessaire pour proposées. pouvoir utiliser l’option “Timer”. Le sous-menu Langue  permet de mo- Régler le format horaire difier la langue affichée ainsi que le Vous pouvez décider d’afficher l’heure pays.
  • Page 34: Dureté D'eau

    Réglages Dureté d'eau AutoDos (AutoDos) Votre lave-vaisselle est équipé d’un L’AutoDos adapte automatiquement la adoucisseur. quantité de détergent au programme sélectionné. Pour le programme Au- - Sur votre lave-vaisselle, réglez la du- to 45–65 °C, l’adaptation se fait en reté de l’eau en fonction de celle de fonction du degré...
  • Page 35: Produit De Rinçage

    Réglages Produit de rinçage Miele@home Pour optimiser le résultat du rinçage, Votre lave-vaisselle est équipé d’un mo- vous pouvez ajuster le dosage du pro- dule WiFi intégré. duit de rinçage. Vous pouvez intégrer votre lave-vais- Le dosage peut être réglé par paliers de selle dans votre réseau WiFi.
  • Page 36 Vous pouvez télécharger gratuitement Si vous ne souhaitez pas établir la ® connexion au réseau via l’appMiele, l’app Miele depuis l’Apple App Store nous vous recommandons d’intégrer ou Google Play Store™. votre lave-vaisselle via WPS (Wireless Protected Setup) dans votre réseau WiFi.
  • Page 37 Désac- connexion tiver , puis validez en appuyant sur OK. sur OK.  À l’aide des touches sensitives , Dans le menu Miele@home , l’option de menu Désactiver est remplacée par Acti- vous pouvez afficher consécutive- ment l’intensité du signal WiFi, le nom de votre routeur et l’adresse IP cor-...
  • Page 38: Commande À Distance

    à l’appareil sur avoir accès au lave-vaisselle. l’app Miele. Néanmoins, vous ne pou-  Sélectionnez l’option de menu Réini- vez pas démarrer de programme ni mo-...
  • Page 39: Mise À Jour À Distance

    Des informations sur le contenu et la tance” n’est visible et sélectionnable portée d’une mise à jour à distance que si les conditions d’utilisation de sont disponibles sur l’app Miele. Miele@home sont remplies (voir cha- pitre “Réglages”, section Un message s’affiche dès qu’une mise “Miele@home”).
  • Page 40: Smartstart

    WiFi (voir chapitre “Ré- tion de l’heure à l’aide de l’option glages”, section “Miele@home”) (voir chapitre “Options”, section EcoStart La fonction permet de dé- SmartStart “Timer”).
  • Page 41 Réglages Régler des plages horaires des tarifs Modifier la plage horaire d’un tarif d’électricité d’électricité Avant de pouvoir utiliser l’option Vous pouvez modifier le début, la fin ou EcoStart , vous devez avoir programmé la priorité d’une plage horaire de tarif au moins une plage horaire de tarif d’électricité.
  • Page 42: Consommation (Ecofeedback)

    Réglages Supprimer les plages horaires de tarif Consommation (EcoFeedback) d’électricité Vous pouvez choisir d’afficher la Vous pouvez supprimer les réglages consommation d’énergie et d’eau du d’une plage horaire de tarif d’électricité programme sélectionné. La consomma- et ainsi désactiver cette plage horaire tion prévue s’affiche avant l’exécution pour l’option EcoStart...
  • Page 43: Luminosité De L'affichage

    Réglages Luminosité de l'affichage Volume Vous pouvez régler la luminosité de La fin d’un programme de lavage et les l’écran sur 7 niveaux. anomalies éventuelles peuvent être si- gnalées par une suite de signaux so- nores, si les signaux sonores sont acti- vés.
  • Page 44: Affichage De Manque

    Si vous utilisez des détergents multi- Vous pouvez sélectionner cette fonction fonctions ou l’AutoDos avec les Power- pour augmenter la capacité de lavage Disks de Miele (si disponible) et que les des programmes. deux affichages de remplissage pour le L’activation de cette fonction prolonge sel et le produit de rinçage vous gênent,...
  • Page 45: 2E Rinçage Intermédiaire

    Réglages 2e rinçage intermédiaire Accumulateur de chaleur Vous pouvez sélectionner cette fonction Ce lave-vaisselle est équipé d’un accu- pour augmenter la capacité de lavage mulateur thermique (voir chapitre “La- des programmes avec un second rin- vage écologique”, section “Accumula- çage intermédiaire. teur thermique”).
  • Page 46: Version Logiciel

    à des Le lave-vaisselle est doté d’un mode droits d’auteur. Les droits d’auteur dé- démo destiné aux commerces. tenus par Miele et des tiers doivent être respectés. Réglages usine Ce module de communication contient Vous pouvez réinitialiser tous les ré- également des composants logiciels...
  • Page 47: Lavage Écologique

    Lavage écologique - En cas de dosage manuel de dé- Lavage économique tergent, réduisez la quantité de dé- Ce lave-vaisselle lave en consommant tergent en poudre ou liquide de peu d’eau et d’énergie. les paniers ne sont qu’à moitié pleins. Vous pouvez soutenir cet effort en ob- servant les conseils suivants : - Le lavage en lave-vaisselle est en...
  • Page 48: Affichage De Consommation Ecofeedback

    Lavage écologique 2. Afficher la consommation Affichage de consommation EcoFeedback Au terme du programme, vous pouvez en afficher la consommation réelle La fonction “Consommation” vous in- d’énergie et d’eau réelle. dique la consommation d’énergie et d’eau de votre lave-vaisselle (voir cha- ...
  • Page 49: Accumulateur Thermique

    Lavage écologique Vous pouvez vidanger manuellement Accumulateur thermique l’échangeur thermique, lorsque vous Ce lave-vaisselle est équipé d’un accu- souhaitez transporter le lave-vaisselle, mulateur thermique dans lequel l’eau p. ex. lors d’un déménagement (voir fraîche destinée au rinçage est pré- chapitre “Réglages”, section “Accumu- chauffée et stockée pour économiser lateur thermique”).
  • Page 50: Disposition De La Vaisselle Et Des Couverts

    Disposition de la vaisselle et des couverts - Disposez les pièces à fond creux de Remarques générales préférence de biais, afin que l’eau Éliminez les résidus alimentaires gros- puisse s’écouler. siers de la vaisselle. - Veillez à ce que les bras de lavage ne Un prélavage à...
  • Page 51 Disposition de la vaisselle et des couverts Charge inadaptée :  Dommages liés à du détergent - Les couverts et pièces de vaisselle alcalin caustique. en bois ou avec des éléments en Les éléments en aluminium (par ex. bois : ils se décolorent et s’abîment. filtres à...
  • Page 52: Panier Supérieur

    Disposition de la vaisselle et des couverts Placer le support pour tasses Panier supérieur FlexCare Pour ranger la vaisselle et les cou- Vous pouvez placer des tasses, des verts, veuillez également consulter le coupelles et autres pièces plates sur le chapitre “Disposition de la vaisselle et support pour tasses FlexCare.
  • Page 53 Disposition de la vaisselle et des couverts Régler le support pour tasses Placer les éléments en silicone du FlexCare support pour tasses FlexCare Vous pouvez régler la hauteur et la pro- Les éléments en silicone du support fondeur du support pour tasses sur pour tasses permettent de caler les 2 niveaux.
  • Page 54 Disposition de la vaisselle et des couverts Rabattre les pics Vous pouvez rabattre un pic sur deux dans les deux rangées avant droite pour mieux ranger de plus grosses pièces, par ex. des bols de céréales.  Abaissez le levier jaune  et rabattez les pics gris foncé...
  • Page 55: Régler Le Panier Supérieur

    Disposition de la vaisselle et des couverts Pour régler le panier supérieur vers le Régler le panier supérieur haut : Pour dégager davantage de place dans  Tirez le panier vers le haut jusqu’à ce le panier supérieur ou inférieur pour la qu’il s’enclenche.
  • Page 56: Panier Inférieur

    Disposition de la vaisselle et des couverts Utiliser la zone MultiComfort Panier inférieur La zone arrière du panier inférieur per- Pour ranger la vaisselle et les cou- met de laver des tasses, des verres, verts, reportez-vous au chapitre “Dis- des assiettes et des casseroles. position de la vaisselle et des cou- verts”, section “Exemples de range- ment”.
  • Page 57 Disposition de la vaisselle et des couverts Rabattre les pics Utiliser le support pour verres FlexCare Les rangées de pics à l’avant per- mettent de placer des assiettes plates Les éléments en silicone du support ou creuses, des plats, des bols et des pour verres FlexCare garantissent la soucoupes.
  • Page 58: Tiroir À Couverts

    Disposition de la vaisselle et des couverts Vous pouvez décaler la partie gauche Tiroir à couverts vers le centre pour ranger une plus Pour ranger la vaisselle et les cou- grande pièce et des verres à pied dans verts, reportez-vous au chapitre “Dis- le panier supérieur (voir chapitre “Panier position de la vaisselle et des cou- supérieur”, section “Utilisation des élé-...
  • Page 59: Exemples De Chargement

    Disposition de la vaisselle et des couverts Exemples de chargement Lave-vaisselle avec tiroir à couverts Panier supérieur Panier inférieur...
  • Page 60 Disposition de la vaisselle et des couverts Tiroir à couverts Vaisselle très encrassée...
  • Page 61: Détergent

    Détergent Il existe différentes formes de dé- Types de détergents tergents :  Dommages liés à un détergent - Le dosage des détergents varie en inapproprié. fonction du chargement du lave-vais- Les détergents inappropriés pour les selle et du degré de salissure, selon lave-vaisselle domestiques peuvent qu’ils soient sous forme de poudre endommager le lave-vaisselle ou la...
  • Page 62: Dosage Du Détergent

    Détergent Dosage du détergent  Risque de brûlures lié au dé- tergent. Vous disposez de 2 modes de dosage Les détergents peuvent provoquer du détergent. des irritations de la peau, des yeux, Lors du dosage automatique de dé- du nez, de la bouche et de la gorge. tergent, après insertion d’un PowerDisk, Évitez tout contact avec le détergent.
  • Page 63: Dosage Automatique De Détergent/Autodos

    AutoDos”, section “Insérer un PowerDisk”). Les PowerDisks sont disponibles dans La fonction  AutoDos est automati- la boutique en ligne Miele ou auprès quement activée. de votre revendeur ou du service Le message AutoDos activé s’affiche à...
  • Page 64: Insérer Un Powerdisk

    Détergent Insérer un PowerDisk Mettez le lave-vaisselle en marche avant de remplacer le PowerDisk pour que le lave-vaisselle détecte le nou- veau PowerDisk. Ne remplacez le PowerDisk que lorsque le message Cartouche PowerDisk vide. Désactiver AutoDos avec OK s’affiche.  Si les deux flèches dans le logement du PowerDisk et dans la lucarne ne coïncident pas, retirez le logement du PowerDisk (voir chapitre “Nettoyage...
  • Page 65 Détergent Le détergent en poudre doit être sec pour qu’il ne se solidifie pas. Ne versez pas de liquide dans le sys- tème AutoDos. Pour assurer un fonctionnement opti- mal de l’AutoDos, contrôlez le système AutoDos chaque fois que vous chan- gez le PowerDisk et nettoyez l’Auto- Dos si nécessaire (voir chapitre “Net- toyage et entretien”, section “Nettoyer...
  • Page 66: Dosage Manuel Du Détergent

    Détergent Verser le détergent Dosage manuel du détergent Dosez manuellement le détergent si vous avez désactivé le dosage automa- tique de détergent à l’aide la touche sensitive  AutoDos. Doser le détergent Le compartiment à détergent contient un maximum de 50 ml de produit. Le compartiment comporte des repères gradués : 20 et 30 max.
  • Page 67 Détergent  Le cas échéant, désactivez le dosage automatique de détergent.  Refermez aussi l’emballage de dé- tergent. Sinon, le détergent pourrait s’agglomérer.  Versez le produit dans le comparti- ment à détergent.  Poussez le couvercle du comparti- ment à détergent jusqu’à enclique- tage.
  • Page 68: Fonctionnement

    Fonctionnement Allumer le lave-vaisselle Sélectionner un programme  Ouvrez le robinet d’eau s’il est fermé. Sélectionnez le programme en fonction du type de vaisselle et de son degré de  Ouvrez la porte. salissure.  Assurez-vous que les bras de lavage Le chapitre “Tableau des pro- tournent librement.
  • Page 69: Affichage De La Durée De Programme

    Fonctionnement Affichage de la durée de pro- Démarrer le programme gramme  Démarrez le programme en fermant la porte. Avant le démarrage d’un programme, la Le cas échéant, validez auparavant durée prévue du programme sélection- les messages affichés à l’écran en né...
  • Page 70: Fin Du Programme

    Fonctionnement Fin du programme Gestion de l’énergie À la fin d’un programme, porte fermée, Le lave-vaisselle s’éteint automatique- le voyant de contrôle clignote lentement ment pour économiser de l’énergie et des signaux sonores retentissent 10 minutes après le dernier effleure- éventuellement. ment d’une touche sensitive ou la fin du programme.
  • Page 71: Éteindre Le Lave-Vaisselle

    Fonctionnement Éteindre le lave-vaisselle Décharger la vaisselle  Ouvrez la porte. La vaisselle chaude est fragile. Par conséquent, laissez la vaisselle refroidir  Vous pouvez arrêter le lave-vaisselle dans le lave-vaisselle après l’arrêt à tout moment à l’aide de la touche jusqu’à...
  • Page 72: Interrompre Un Programme

    Fonctionnement Interrompre un programme Annuler un programme ou changer de programme Le programme est interrompu dès que vous ouvrez la porte. Si un programme est interrompu, des Lorsque vous refermez la porte, le pro- étapes importantes peuvent être gramme reprend son déroulement après omises.
  • Page 73: Options

    Versez le produit juste avant de dé- marrer le programme, c’est-à-dire Après activation du Timer, tous les af- avant d’activer le Timer. fichages s’éteignent au bout de quelques minutes pour économiser de l’énergie. Vous pouvez activer le Timer via l’ap- plication Miele.
  • Page 74 Options Régler “Démarrer à” Régler “Fin à” La fonction Départ à permet de régler La fonction Terminé à vous permet de l’heure précise souhaitée pour le dé- régler l’heure à laquelle le programme marrage du programme. sélectionné doit se terminer au plus tard.
  • Page 75 SmartStart (voir cha- ment dans la tranche horaire préréglée pitre “Réglages”, section la plus économique. “Miele@home”).  Réglez les heures à l’aide des Si votre fournisseur d’énergie propose touches sensitives  et validez ce service, il vous envoie un signal avec OK.
  • Page 76 Vous pouvez maintenant démarrer le programme ou éteindre le lave-vais- selle. Si vous éteignez le lave-vaisselle pen- dant l’écoulement d’un Timer, celui-ci est interrompu. Vous pouvez également modifier ou supprimer l’heure du Timer préréglée par le biais de l’application Miele.
  • Page 77: Activer Le Démarrage À Distance

    WiFi (voir chapitre “Réglages”, section afficher l’état de votre lave-vaisselle “Miele@home”) et, si nécessaire, activer dans l’app Miele et effectuer des ré- l’option (voir cha- Commande à distance glages.
  • Page 78: Guide De Sélection Des Programmes

    Guide de sélection des programmes Vaisselle Résidus alimentaires Caractéristiques du programme vaisselle, verres et plastique résidus alimentaires déroulement avec protection sensible aux températures normaux, des verres élevées légèrement desséchés résidus alimentaires déroulement variable normaux commandé par capteur résidus alimentaires programme court ne vaisselle mixte normaux, dépassant pas 1 heure...
  • Page 79 Guide de sélection des programmes Programme Prévision de consommation Consommation d'énergie Consommation d'eau Fragile 45 °C  Durée du programme Consommation d'énergie Auto 45–65 °C  Consommation d'eau Durée du programme Consommation d'énergie Consommation d'eau QuickPowerWash 65 °C  Durée du programme Consommation d'énergie Consommation d'eau Durée du programme Consommation d'énergie...
  • Page 80: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Programme Déroulement du programme Prélavage Lavage Rinçage inter- Rinçage final Séchage/ médiaire AutoOpen °C °C  / Auto 45–65 °C déroulement de programme variable,adaptation commandée par capteur à la quantité de vaisselle et aux types de résidus  /...
  • Page 81 Tableau des programmes Consommation Énergie électrique Durée Eau froide Eau chaude Litres Eau froide Eau chaude 15 °C 60 °C 15 °C 60 °C h:min h:min 0,74 0,52 3:55 3:41 2:03–3:37 1:55–3:21 0,65–1,05 0,40–0,55 6,0–13,0 0,90 0,40 13,0 2:46 2:28 1,20 0,75 10,5 0:58 0:58 1,30 0,85...
  • Page 82: Autres Programmes

    Tableau des programmes  autres programmes Nettoyage de la machine Dans une large mesure, la cuve du lave- PowerWash 60 °C vaisselle est autonettoyante. Néan- Programme pour lavage d’une vaisselle moins si des résidus ou dépôts se sont variée, avec tous les résidus habituels fixés, utilisez le programme Nettoyage d’aliments.
  • Page 83: Options De Programme

    Options de programme  IntenseZone Sélectionner les options de programme L’option de programme  IntenseZone augmente la puissance de nettoyage Vous pouvez adapter les programmes à dans le panier inférieur. l’aide des options de programme. Du fait de la prolongation de la durée de Pour ce faire, vous pouvez sélectionner lavage dans le panier inférieur et d’un ou désélectionner les options de pro-...
  • Page 84: Nettoyage Et Entretien

    Pour ce faire, veuillez respecter les instructions indiquées sur l’emballage du produit. Les produits de nettoyage et d’entretien de Miele sont disponibles à l’achat par l’intermédiaire du SAV Miele ou sur la boutique en ligne Miele.  Nettoyez régulièrement les filtres...
  • Page 85: Cycle D'hygiène

    Nettoyage et entretien Cycle d'hygiène Nettoyer le joint de porte et la porte Si vous utilisez majoritairement des pro- grammes de lavage à basse tempéra- Les joints de porte et les côtés de la ture, des germes et des odeurs désa- porte du lave-vaisselle ne sont pas at- gréables risquent de se développer teints par les jets de lavage et ne sont...
  • Page 86: Nettoyer La Façade De L'appareil

    Nettoyage et entretien Pour éviter d’endommager les sur- Nettoyer la façade de l’appareil faces en nettoyant l’appareil, n’utili-  Dommages liés à des salissures. sez pas Si les salissures restent trop long- - de détergents à base de soude, temps sans être nettoyées, il est d’ammoniac, d’acide ou de chlorure, possible que vous n’arriviez plus à...
  • Page 87: Nettoyer Autodos

    Nettoyage et entretien  Tournez le couvercle de l’AutoDos  Nettoyer AutoDos et ouvrez-le. Lorsque le message Nettoyer Auto-  Le cas échéant, retirez le PowerDisk. s’affiche, vérifiez la propreté du canal d’écoulement et nettoyez-le si nécessaire, par ex. résidus de poudre.
  • Page 88 Nettoyage et entretien  Nettoyez le canal d’écoulement avec Le couvercle du système AutoDos de l’eau et, le cas échéant, avec une doit être étanche pour que le dé- brosse souple. tergent en poudre ne se solidifie pas. Assurez-vous que tous les joints sont Veillez pendant le nettoyage à...
  • Page 89: Nettoyer Les Bras De Lavage

    Nettoyage et entretien Retirer le tiroir à couverts (si dispo- Nettoyer les bras de lavage nible) Les restes de nourriture peuvent s’in- Retirez d’abord le tiroir à couverts (si cruster dans les gicleurs et les loge- disponible) pour pouvoir enlever le bras ments des bras de lavage.
  • Page 90 Nettoyage et entretien Retirer le bras de lavage supérieur Retirer le bras de lavage inférieur  Sortez le panier inférieur.  Poussez le bras de lavage supérieur vers le haut  afin que l’engrenage  Tournez le raccord fileté du bras de interne s’enclenche, puis dévissez-le nettoyage inférieur dans le sens anti- dans le sens antihoraire .
  • Page 91 Nettoyage et entretien Monter les bras de lavage  Dommages liés à des particules  Remettez le bras de lavage supérieur de saleté dans le système de circula- en place et serrez-le à la main. tion. La combinaison de filtres est fixée ...
  • Page 92: Vérifier Les Filtres Dans La Cuve

    Nettoyage et entretien Vérifier les filtres dans la cuve Nettoyer les filtres  Désactivez le lave-vaisselle. La combinaison de filtres au fond de la cuve retient les grosses particules de  Retirez le bras de lavage inférieur saleté du bain lessiviel. Ainsi, les parti- (voir chapitre “Nettoyage et entre- cules de salissures ne peuvent pas pé- tien”, section “Nettoyer les bras de la-...
  • Page 93 Nettoyage et entretien  Pour nettoyer l’intérieur du filtre, reti-  Tournez le raccord fileté dans le sens rez le microfiltre de l’anneau en plas- horaire jusqu’à ce que la flèche du re- tique vers le bas de la combinaison gard pointe vers le symbole de fer- de filtres.
  • Page 94: Nettoyer Le Filtre D'entrée D'eau

    Nettoyage et entretien Nettoyer le filtre d’entrée d’eau Un filtre est monté dans le raccord fileté afin de protéger l’électrovanne d’arrivée d’eau. Si le filtre est encrassé, l’eau s’écoule dans la cuve en moindre quan- tité.  Risque d’électrocution lié à la tension réseau.
  • Page 95: Nettoyer La Pompe De Vidange

    Nettoyage et entretien Nettoyer la pompe de vidange La présence d’eau dans la cuve en fin de programme indique que l’eau n’a pas été vidangée. Un corps étranger bloque la pompe de vidange. Vous pou- vez l’extraire facilement.  Mettez le lave-vaisselle hors tension. Arrêtez le lave-vaisselle et débran- chez la prise de courant.
  • Page 96 Nettoyage et entretien  Dommages liés à un nettoyage non conforme. Les composants sont fragiles et peuvent être endommagés lors du nettoyage. Nettoyez la pompe de vidange avec précaution. La pompe de vidange (flèche) est située sous le couvercle.  Risque de blessures lié...
  • Page 97: Que Faire Si

    Le fusible correspondant s’est déclenché.  Enclenchez le fusible (protection minimale, voir plaque signalétique).  Si le fusible saute à nouveau, contactez le SAV Miele. Le lave-vaisselle n’est pas sous tension.  Enclenchez le lave-vaisselle en effleurant la touche sensitive .
  • Page 98: Messages D'anomalie

     Fermez la porte. Si le message d’anomalie s’affiche à nouveau, une anomalie technique est survenue.  Désactivez le lave-vaisselle.  Fermez le robinet d’eau.  Contactez le SAV Miele.   Aquasécurité Le système Waterproof s’est déclenché.  Désactivez le lave-vaisselle.
  • Page 99: Ouverture De Porte

    “Ouverture de la porte”) et rallumez le lave-vaiselle.  Si le message d’anomalie apparaît de nouveau, veuillez contacter le service après-vente Miele. Le rail de fermeture ne se rétracte pas après ouver- ture de la porte.
  • Page 100: Anomalie Au Niveau De L'entrée D'eau

    Anomalie F18 Une anomalie technique s’est produite.  Désactivez le lave-vaisselle.  Fermez le robinet d’eau.  Veuillez contacter le SAV Miele. Dans le programme L’arrivée d’eau n’a pas atteint la température requise , l’ano- de 45 °C (voir chapitre “Installation”, section “Arrivée Economique Solaire malie suivante s’af-...
  • Page 101: Anomalie De Vidange

    Que faire si ... Anomalie de vidange Problème Cause et solution Le voyant de fonction- Avant de corriger l’anomalie : nement clignote rapide-  Désactivez le lave-vaisselle. ment. Anomalie lors de l’évacuation d’eau. Le signal d’avertisse- De l’eau se trouve peut-être dans la cuve. ment retentit.
  • Page 102: Anomalie Dans L'autodos (Dosage Automatique De Détergent)

    PowerDisk”). suit pas son cycle.  Si le message d’anomalie s’affiche encore, veuillez Le message suivant contacter le SAV Miele. s’affiche à l’écran :  Couvercle AutoDos ouv. La fonction  AutoDos est activée et le PowerDisk Le message suivant s’affiche à...
  • Page 103 à détergent.  Si vous souhaitez utiliser à nouveau le dosage au- tomatique de détergent, faites appel au SAV Miele. Le voyant de fonction- Un PowerDisk vide a été inséré ou l’AutoDos est blo- nement clignote rapide- qué...
  • Page 104: Anomalie Bras De Lavage

    Que faire si ... Anomalie bras de lavage Problème Cause et solution Au cours du programme Le bras de lavage inférieur est bloqué ou les gicleurs et en fin de programme, du bras de lavage inférieur sont obstrués. La fonction  AutoDos s’est automatiquement désactivée en le message suivant s’af- fiche à...
  • Page 105: Problèmes D'ordre Général Avec Le Lave-Vaisselle

    Que faire si ... Problèmes d’ordre général avec le lave-vaisselle Problème Cause et solution Les voyants de contrôle Le lave-vaisselle s’éteint automatiquement pour éco- et l’écran sont éteints. nomiser de l’énergie.  Mettez le lave-vaisselle en marche à l’aide de la touche sensitive .
  • Page 106: Bruits

    Que faire si ... Bruits Problème Cause et solution Bruits de chocs dans la Un bras de lavage cogne contre une pièce de vais- cuve selle.  Ouvrez la porte du lave-vaisselle avec précaution et redisposez la vaisselle qui bloque le bras de la- vage.
  • Page 107: Résultat De Lavage Insatisfaisant

    Que faire si ... Résultat de lavage insatisfaisant Problème Cause et solution La vaisselle n’est pas La vaisselle n’a pas été disposée correctement. propre.  Suivez les indications du chapitre “Disposition de la vaisselle et des couverts”. Le programme n’était pas assez intensif. ...
  • Page 108 Que faire si ... Problème Cause et solution La vaisselle n’est pas La quantité de produit de rinçage est insuffisante ou sèche ou les verres et le réservoir est vide. les couverts sont ta-  Versez du produit de rinçage et augmentez la chés.
  • Page 109 Que faire si ... Problème Cause et solution La vaisselle est recou- La quantité de produit de rinçage est insuffisante. verte d’un dépôt blanc.  Augmentez la quantité de dosage (voir chapitre Les verres et les cou- “Réglages”, section “Produit de rinçage”). verts sont devenus lai- Le réservoir à...
  • Page 110 Que faire si ... Problème Cause et solution Les pièces en plastique Les colorants naturels provenant entre autres de ca- ont changé de couleur. rottes, de tomates ou de ketchup peuvent en être la cause. La quantité ou le pouvoir de blanchiment du détergent étaient insuffisants pour compenser l’ac- tion des colorants.
  • Page 111: Service Après-Vente

    À partir du 1er mars 2021, les informa- malies vous-même, adressez-vous à tions sur l'étiquetage énergétique et les votre revendeur Miele ou au SAV Miele. exigences d'écoconception seront dis- ponibles dans la base de données eu- Vous pouvez réserver une intervention ropéenne sur les produits (EPREL).
  • Page 112: Pour Les Instituts De Contrôle

    électronique à l’adresse suivante : - testinfo@miele.de Lors de la commande, indiquez votre adresse postale, ainsi que le modèle et la référence du lave-vaisselle (voir plaque signalétique). Vous pouvez également télécharger cette brochure du site Internet Miele.
  • Page 113: Produits De Lavage

    - des résultats étincelants même avec Vous pouvez commander ces articles et les résidus incrustés bien d’autres sur la boutique en ligne de Miele, auprès du SAV Miele ou de votre - avec plusieurs fonctions telles que revendeur Miele. produit de rinçage, sel et protection...
  • Page 114: Nettoyage De La Machine

    Accessoires en option Nettoyage de la machine Il existe plusieurs produits pour prendre soin de votre lave-vaisselle Miele. Nettoyant pour lave-vaisselle - à utiliser avec le programme Net- toyage machine sans dosage de dé- tergent - nettoyage efficace du lave-vaisselle - élimine les graisses, bactéries et...
  • Page 115: Installation

    1,5 m de long. Vous pouvez acquérir tière d’eau potable du pays dans le- une rallonge de flexible en métal de quel le lave-vaisselle est utilisé. 1,5 m (pression test Raccordez le lave-vaisselle à l’eau 14.000 kPa/140 bars) auprès des reven- potable. deurs Miele ou du SAV Miele.
  • Page 116 *INSTALLATION* Installation Pour le raccordement, l’utilisateur doit  Dommages liés à une surpres- prévoir un robinet d’arrêt avec raccord sion. fileté ¾”. Si vous ne disposez pas d’un Une pression d’eau brièvement aug- robinet d’arrêt, seul un technicien agréé mentée peut endommager des com- est habilité...
  • Page 117: Vidange De L'eau

    *INSTALLATION* Installation Vidange de l’eau Posez le tuyau de vidange sans pliure, ni pression, ni tension. La vidange de la machine comporte un clapet antiretour de sorte que l’eau sale  ne puisse pas être refoulée dans l’appa- Dommages liés à une fuite reil par le tuyau de vidange.
  • Page 118 *INSTALLATION* Installation Ventiler la vidange Si le raccord pour la vidange installé par l’utilisateur est placé plus bas que la glissière pour les roulettes du panier in- férieur dans la porte, l’évacuation d’eau doit être ventilée. Dans le cas contraire, l’eau risque de s’écouler de la cuve par un effet de siphon.
  • Page 119: Raccordement Électrique

    électrique du lave-vaisselle. Remplacez un câble d’alimentation électrique abîmé exclusivement par un câble spécial du même type (disponible auprès du service après-vente Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel qualifié ou le service après-vente Miele doit se charger du remplacement.
  • Page 120: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Modèle de lave-vaisselle normal Hauteur 80,5 cm 84,5 cm (réglable +6,5 cm) (réglable +6,5 cm) Hauteur de la niche d’encas- à partir de 80,5 cm à partir de 84,5 cm trement (+6,5 cm) (+6,5 cm) Largeur 59,8 cm 59,8 cm Largeur de la niche d’encastre- 60 cm 60 cm ment Profondeur 57 cm 57 cm...
  • Page 121: Déclaration De Conformité

    Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce lave-vaisselle est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’une des adresses suivantes : - Produits, Téléchargements, sur www.miele.be/fr - Onglet Services, Demande de documentation, Modes d’emploi, sur...
  • Page 123 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 124 G 7360, G 7362, G 7365, G 7367, G 7372, G 7377 fr-BE M.-Nr. 11 831 980 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

G 7362G 7365G 7367G 7372G 7377Hg07-w

Table des Matières