Husqvarna LC 140P Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LC 140P:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 125

Liens rapides

EN
Operator's manual
BG
Ръководство за експлоатация
CS
Návod k použití
DA
Brugsanvisning
DE
Bedienungsanweisung
EL
Οδηγίες χρήσης
ES
Manual de usuario
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Manuel d'utilisation
HR
Priručnik za korištenje
HU
Használati utasítás
IT
Manuale dell'operatore
JA
取扱説明書
LT
Operatoriaus vadovas
LV
Lietošanas pamācība
NL
Gebruiksaanwijzing
NO
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do utilizador
RO
Instrucţiuni de utilizare
RU
Руководство по эксплуатации
SK
Návod na obsluhu
SL
Navodila za uporabo
SR
Priručnik za rukovaoca
SV
Bruksanvisning
TR
Kullanım kılavuzu
UK
Посібник користувача
ZH
操作手册
LC 140P, LC 140SP
7-18
19-32
33-45
46-58
59-72
73-86
87-100
101-112
113-124
125-138
139-150
151-163
164-176
177-189
190-201
202-214
215-227
228-239
240-253
254-267
268-280
281-295
296-309
310-321
322-334
335-346
347-358
359-372
373-383

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna LC 140P

  • Page 1 LC 140P, LC 140SP Operator's manual 7-18 Ръководство за експлоатация 19-32 Návod k použití 33-45 Brugsanvisning 46-58 Bedienungsanweisung 59-72 Οδηγίες χρήσης 73-86 Manual de usuario 87-100 Kasutusjuhend 101-112 Käyttöohje 113-124 Manuel d'utilisation 125-138 Priručnik za korištenje 139-150 Használati utasítás 151-163...
  • Page 2 LC 140SP LC 140P...
  • Page 4 CLICK!
  • Page 5 SAE 30 SAE 10W-30 SAE 5W-30...
  • Page 7: Table Des Matières

    Contents Introduction..............7 Engine troubleshooting..........15 Safety................8 Transportation, storage and disposal......16 Assembly..............10 Technical data.............. 16 Operation..............11 EC Declaration of Conformity........18 Maintenance..............12 Introduction Product description Intended use The product is a pedestrian-controlled rotary lawn Use the product to cut grass. Do not use the product for mower.
  • Page 8: Product Liability

    Bad weather can cause dangerous you are not sure how to operate the product in a conditions, such as slippery surfaces. special situation, stop and speak to your Husqvarna • Look out for persons, objects and situations that can dealer before you continue.
  • Page 9: Work Safety

    If the engine does not stop in 3 seconds, let • Stop the engine when you move across areas an approved Husqvarna service agent adjust the without grass, for example paths made of gravel, engine brake. (Fig. 15) stone and asphalt.
  • Page 10: Assembly

    Husqvarna service agent. • Make sure that the engine is cool before you refuel. • Let an approved Husqvarna service agent do • Before you refuel, open the fuel tank cap slowly and servicing on the product regularly. release the pressure carefully.
  • Page 11: Operation

    91. Husqvarna Connect CAUTION: Do not use gasoline with an Husqvarna Connect is a free app for your mobile device. octane number less than 91 RON. This can The Husqvarna Connect app gives extended functions cause damage to the product.
  • Page 12: Maintenance

    To set the cutting height To use the drive on the wheels 1. Move the cutting height lever rearward to increase • Push the drive bail in the direction of the handlebar. the cutting height. (Fig. 35) • Release the drive bail to disengage the drive, for 2.
  • Page 13 Maintenance Daily Monthly Each season Examine the engine brake handle * Examine the muffler * Examine the spark plug. Clean or replace the spark plug if it is nec- essary Examine the air filter Clean the air filter Replace the air filter Examine the fuel system Clean the cooling fins on the cylinder Examine and adjust the clutch wire (LC 140SP)
  • Page 14 4. Squeeze the water from the foam plastic filter and let WARNING: Use heavy duty gloves. it dry. The blade is very sharp and cuts can easily occur. CAUTION: Do not use compressed air. It can cause damage to the foam 10.
  • Page 15: Engine Troubleshooting

    a) To decrease the length of clutch wire, turn the If the product continues to drive unsatisfactory after the adjuster screw counterclockwise. adjustment, speak to you servicing dealer b) To extend the length of the clutch wire, turn the adjustment screw clockwise. (Fig. 41) Engine troubleshooting Problem Possible cause...
  • Page 16: Transportation, Storage And Disposal

    Discard the fuel at • When the product is no longer in use, send it to a an applicable disposal location Husqvarna dealer or discard it at a recycling • Safely attach the product during transportation to location.
  • Page 17 LC 140P LC 140SP Engine lubrication type Splash Splash Fuel tank capacity, litre Oil tank capacity, litre Engine oil Husqvarna SAE 30 Husqvarna SAE 30 Weight With empty tanks, kg 25.2 26.8 Noise emissions Sound power level, measured, dB(A) Sound power level, guaranteed, L...
  • Page 18: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares that the lawn mower Husqvarna LC 140P, LC 140SP from the year 2020 and onwards, complies with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE: •...
  • Page 19: Описание На Продукта

    Съдържание Въведение..............19 Отстраняване на неизправностите по двигателя..28 Безопасност..............20 Транспортиране, съхранение и изхвърляне.....29 Монтаж.................23 Технически данни............30 Операция..............24 Декларация за съответствие на ЕО......32 Поддръжка..............25 Въведение Описание на продукта Предназначение Продуктът е пешеходна ротационна косачка. Използвайте продукта за косене на трева. Не Тревата...
  • Page 20 използват за указване на особено важни части на разумно. Ако не сте сигурни как да работите с инструкцията. продукта при специална ситуация, спрете и се обърнете към Вашия дилър на Husqvarna,преди ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използва да продължите. се, ако има опасност от нараняване или...
  • Page 21: Лични Предпазни Средства

    Безопасност на работната област • Уверете се, че ножът няма да се удря в обекти, като например камъни и корени. Това може да ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: доведе до повреда на ножа и до огъване на Прочетете двусекционния вал на двигателя. Огънатата ос следващите...
  • Page 22 ръчката на спирачката на двигателя. Ако докрай. Ако капачката на резервоара за гориво двигателят не спре след 3 секунди, позволете на не е затегната, има риск от злополука. одобрен Husqvarna сервиз да регулира • Преди да включите двигателя, преместете спирачката на двигателя. (Фиг. 15) продукта...
  • Page 23 както е посочено в това ръководство на собственика. Всички останали сервизни дейности • Носете защитни ръкавици, когато ще трябва да се извършват от одобрен Husqvarna изпълнявате дейности, свързани с техническото сервиз. обслужване на режещото оборудване. Ножът е много остър и можете лесно да се порежете.
  • Page 24 предлага при Вашия дистрибутор на разберете главата за безопасност. Husqvarna. Husqvarna Connect ВНИМАНИЕ: Преди зареждане с Husqvarna Connect е безплатно приложение за гориво винаги спирайте двигателя. Вашето мобилно устройство. Приложението Husqvarna Connect осигурява разширени функции за Вашия продукт на Husqvarna: ВНИМАНИЕ: Не...
  • Page 25 Спиране на продукта 5. Бавно издърпайте стартерното въже, докато почувствате някакво съпротивление. • За да спрете само задвижването, освободете 6. Издърпайте силно шнура, докато двигателят дръжката за задвижване. запали. • За да спрете двигателя, освободете ръчката за спирачката на двигателя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не...
  • Page 26 Поддръжка Ежедневно Всеки месец Всеки сезон Преглед на режещото оборудване Проверка на капака на режещите части * Проверете ръчката на спирачката на двигателя * Проверете ауспуха * Проверете запалителната свещ. Почистете или сменете запали- телната свещ, ако е необходимо Проверете въздушния филтър Почистване...
  • Page 27 3. Свалете ножа. разлеете моторно масло върху кожата си, почистете със сапун и вода. 4. Проверете носача на ножа и придържащия болт на ножовете, за да видите дали има повреди. (Фиг. 39) 5. Проверете дали двусекционният вал на двигателя не е огънат. Забележка: Използвайте...
  • Page 28 За да регулирате кабела на от неправилен тип може да повреди продукта. съединителя (LC 140SP) • Проверете запалителната свещ, ако двигателят е За следните ситуации е необходимо да намалите с понижена мощност, стартира трудно или работи дължината на кабела на съединителя: неправомерно...
  • Page 29: Транспорт И Съхранение

    Проблем Възможна причина Решение Двигателят не работи плав- Запалителният кабел не е правилно Свържете запалителния кабел към за- но равномерно. свързан. палителната свещ. В горивната линия има замърсяване Почистете горивопровода. Напълнете или горивото е изтекло. резервоара за гориво с ново гориво от правилния...
  • Page 30: Технически Данни

    двигателно масло или гориво, в сервизен център или на подходящо за целта място. Изхвърляне • Когато продуктът вече не се използва, изпратете го на Husqvarna дилър или го изхвърлете на • Съблюдавайте местните изисквания за място за рециклиране. рециклиране и приложимите разпоредби.
  • Page 31 LC 140P LC 140SP Ниво на звуковата мощност, гарантирана, L dB(A) Нива на звука Ниво на звуковото налягане при ухото на оператора, dB(A) Нива на вибрациите Управление на вибрациите, m/s Режещо оборудване Височина на рязане, mm 25 – 75 25 – 75 Ширина...
  • Page 32: Декларация За Съответствие На Ео

    Декларация за съответствие на ЕО Декларация за съответствие на ЕО Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, удостоверява, че косачката Husqvarna LC 140P, LC 140SP от година 2020 и след това отговаря на изискванията на ДИРЕКТИВАТА НА СЪВЕТА: •...
  • Page 33: Popis Výrobku

    Obsah Úvod................33 Odstraňování problémů s motorem......41 Bezpečnost..............34 Přeprava, skladování a likvidace........42 Montáž................36 Technické údaje............43 Provoz................37 ES Prohlášení o shodě..........45 Údržba................38 Úvod Popis výrobku Zamýšlené použití Výrobek je rotační sekačka na trávu s pěší obsluhou. Výrobek používejte k sečení...
  • Page 34: Odpovědnost Za Výrobek

    Nejste-li si jisti, jak ovládat výrobek ve zvláštních nebezpečné podmínky, např. kluzký povrch. situacích, vypněte jej a promluvte si s prodejcem Husqvarna, než budete pokračovat v práci. • Dávejte pozor na osoby, předměty a situace, které mohou bránit bezpečnému provozu výrobku.
  • Page 35: Bezpečnost Práce

    Opravte poškozené • Pravidelně kontrolujte bezpečnostní zařízení. Pokud díly nebo svěřte opravu schválenému servisnímu je zařízení vadné, obraťte se na servis Husqvarna. pracovníkovi. • Po nastartování motoru nikdy nepřipevňujte páku Kontrola krytu žacího ústrojí...
  • Page 36: Bezpečnostní Pokyny Pro Údržbu

    Husqvarna. předměty. • Servis výrobku by měl provádět schválený servisní • Když je spuštěný motor, nedoplňujte palivo. pracovník Husqvarna v pravidelných intervalech. • Než začnete doplňovat palivo, přesvědčte se, že je • Poškozené, opotřebené či prasklé součásti vyměňte. motor studený.
  • Page 37: Provoz

    VAROVÁNÍ: Nepoužívejte benzín Connect s oktanovým číslem nižším než 91 RON. Můžete tím výrobek poškodit. 1. Stáhněte si aplikaci Husqvarna Connect do svého mobilního zařízení. VAROVÁNÍ: 2. V aplikaci Husqvarna Connect se zaregistrujte. Palivový filtr vyměňujte jednou ročně nebo častěji v případě potřeby.
  • Page 38: Údržba

    4. Uchopte rukojeť startovací šňůry pravou rukou. VAROVÁNÍ: 5. Pomalu vytáhněte startovací šňůru, dokud neucítíte Nepoužívejte startovací odpor. kapaliny pod tlakem. 6. Nastartuje motor silným zatáhnutím za šňůru. 1. Víčko palivové nádrže otevírejte pomalu, aby se uvolnil tlak. VÝSTRAHA: Nikdy si neomotávejte 2.
  • Page 39 Údržba Každou se- Denně Měsíčně zónu Proveďte běžnou kontrolu. Zkontrolujte hladinu oleje. Vyměňte olej (poprvé po 5 h používání, poté po každých 50 h použí- vání). Vyčistěte výrobek. Zkontrolujte žací ústrojí. Zkontrolujte kryt žacího ústrojí.* Zkontrolujte páku brzdy motoru.* Zkontrolujte tlumič výfuku.* Zkontrolujte zapalovací...
  • Page 40: Postup Výměny Nože

    Výměna motorového oleje Povšimněte si: Po ostření je nezbytné nůž vyvážit. Výměnu, ostření a vyvážení nože svěřte VÝSTRAHA: Motorový olej je servisnímu středisku. Dojde-li k nárazu do překážky, po bezprostředně po vypnutí motoru velmi kterém dochází k vypínání výrobku, vyměňte poškozený horký.
  • Page 41: Odstraňování Problémů S Motorem

    Seřízení lanka spojky ((LC 140SP)) • Aby se snížilo nebezpečí přítomnosti nechtěných materiálů na elektrodách zapalovací svíčky, V následujících situacích je nutné zkrátit lanko spojky: dodržujte tyto pokyny: a) Zkontrolujte, zda jsou správně nastaveny • Pohon kol se po zatažení páky pojezdu nebo páky volnoběžné...
  • Page 42: Přeprava, Skladování A Likvidace

    • Nehodláte-li výrobek dále používat, odešlete jej • Během přepravy musí být výrobek bezpečně prodejci Husqvarna nebo jej dopravte do recyklační upevněný, aby se zabránilo jeho poškození stanice. a nehodám. 1562 - 001 - 21.10.2020...
  • Page 43: Technické Údaje

    Technické údaje Technické údaje LC 140P LC 140SP Motor Značka Husqvarna Husqvarna Název modelu motoru HS 123A HS 123A Typ motoru Jeden válec, 4dobý, nuce- Jeden válec, 4dobý, nuce- né chlazení vzduchem, roz- né chlazení vzduchem, roz- vod OHV vod OHV Zdvihový...
  • Page 44 LC 140P LC 140SP Vibrace řídítek, m/s Řezací zařízení Výška sečení, mm 25–75 25–75 Šířka sečení, mm Žací systém Sběr / zadní výhoz Sběr / zadní výhoz Nože – standardní Sběr 5873863-10 Sběr 5873863-10 Kapacita koše na trávu, litry Pohon Rychlost vlastního pojezdu, km/h...
  • Page 45: Es Prohlášení O Shodě

    ES Prohlášení o shodě Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Švédsko, tel: +46-36-146500, prohlašuje, že sekačka na trávu Husqvarna LC 140P, LC 140SP vyrobená v roce 2020 a později splňuje požadavky SMĚRNICE RADY: • z 8. června 2011 o „omezení používání některých nebezpečných látek“...
  • Page 46 Indhold Indledning..............46 Fejlfinding af motor............54 Sikkerhed..............47 Transport, opbevaring og bortskaffelse......55 Montering..............49 Tekniske data............... 55 Drift................50 EU-overensstemmelseserklæring.........58 Vedligeholdelse............51 Indledning Produktbeskrivelse Anvendelsesformål Produktet er en roterende plæneklipper med gående Brug produktet til at slå græs. Brug ikke produktet til fører.
  • Page 47: Sikkerhed

    Som nævnt i produktansvarsbestemmelserne hæfter vi ikke for skader forårsaget af vores produkt, hvis: Sikkerhed Sikkerhedsdefinitioner særlig situation: Stop, og kontakt Husqvarna forhandleren, inden du fortsætter. Advarsler, forholdsregler og bemærkninger bruges til at • Vær opmærksom på, at føreren er ansvarlig for pege på...
  • Page 48 Reparer skader, eller lad et • Kontrollér sikkerhedsanordningerne regelmæssigt. autoriseret serviceværksted udføre reparationen. Hvis sikkerhedsanordningerne er defekte, skal du henvende dig til dit Husqvarna-serviceværksted. • Fastgør aldrig motorbremsehåndtaget permanent på styret, når motoren er startet. Sådan kontrolleres klippeskjoldet •...
  • Page 49: Montering

    • Før du fylder brændstof på, skal du åbne motorbremsehåndtaget. Hvis motoren ikke standser brændstoftankens dæksel langsomt og forsigtigt inden for 3 sekunder, skal et godkendt Husqvarna udløse trykket. serviceværksted justere motorbremsen. (Fig. 15) • Fyld ikke brændstof på motoren i et indendørs område.
  • Page 50: Sådan Samles Græsopsamleren

    4. Fyld olietanken, og efterse oliestanden. Se Husqvarna Connect kontrolleres oliestanden på side 53 . Sådan påfyldes brændstof Husqvarna Connect er en gratis app til din mobile enhed. Appen Husqvarna Connect giver udvidede Brug benzin med lavt emissionsniveau/alkylatbenzin, funktioner til dit Husqvarna produkt: hvis det er tilgængeligt.
  • Page 51: Vedligeholdelse

    4. Hold fast i startsnorens håndgreb med højre hånd. BEMÆRK: 5. Træk langsomt startsnoren ud, indtil der føles Stands altid motoren, inden modstand. du påfylder brændstof. 6. Træk kraftigt, indtil motoren starter. BEMÆRK: Brug ikke startvæsker under ADVARSEL: Vikl aldrig startsnoren tryk.
  • Page 52 Vedligeholdelse Hver dag Månedligt Hver sæson Foretag et generelt eftersyn Efterse oliestanden Skift olie (første gang efter 5 timers brug, derefter efter hver 50 ti- mers brug). Rengør produktet Efterse skæreudstyret Efterse klippeskjoldet * Efterse motorbremsehåndtaget * Efterse lyddæmperen * Efterse tændrøret.
  • Page 53: Sådan Udskiftes Klingen

    Sådan udskiftes klingen (Fig. 39) Bemærk: 1. Lås klingen med en træklods. (Fig. 36) Brug 4-taktsmotorolie. Sørg for at bruge 2. Fjern klingebolten. den korrekte viskositet til den omgivende temperatur. 3. Afmonter klingen. 1. Brug produktet, indtil brændstoftanken er tom. 4.
  • Page 54: Fejlfinding Af Motor

    Sådan undersøger du • Produktet kører langsomt, når hjulenes fremtræk er aktiveret. brændstofsystemet I nedenstående tilfælde er det nødvendigt at øge • Efterse brændstoftankens dæksel og pakningen til længden af koblingskablet: brændstoftankens dæksel for at sikre, at der ikke er •...
  • Page 55: Transport, Opbevaring Og Bortskaffelse

    Bortskaf brændstoffet på en • Når produktet ikke længere er i brug, skal det lokal miljøstation sendes til en Husqvarna forhandler eller bortskaffes • Fastgør produktet sikkert under transport for at på en lokal genbrugsstation. undgå skader og uheld.
  • Page 56 LC 140P LC 140SP Slagvolumen, cm Hastighed, o/min. 3000 3000 Nominel motoreffekt, kW 1,95 1,95 Tændingssystem Tændrør Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 Elektrodeafstand, mm 0,7-0,8 0,7-0,8 Brændstof-/smøresystem Motorsmøringstype Splash Splash Brændstoftankvolumen, liter Olietankens kapacitet, liter Motorolie Husqvarna SAE 30 Husqvarna SAE 30 Vægt...
  • Page 57 LC 140P LC 140SP Selvkørende hastighed, km/t – 1562 - 001 - 21.10.2020...
  • Page 58: Eu-Overensstemmelseserklæring

    EU-overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500 erklærer, at plæneklipperen Husqvarna LC 140P, LC 140SP fra 2020 og fremefter overholder forskrifterne i RÅDETS DIREKTIV: • af den 8. juni 2011 angående "begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer" 2011/65/EU •...
  • Page 59 Inhalt Einleitung..............59 Fehlersuche am Motor..........68 Sicherheit..............60 Transport, Lagerung und Entsorgung......69 Montage................63 Technische Angaben............ 70 Betrieb................64 EU-Konformitätserklärung..........72 Wartung................ 65 Einleitung Produktbeschreibung Verwendungszweck Das Produkt ist ein handgeführter Rasenmäher. Das Verwenden Sie das Gerät zum Schneiden von Gras. Gras wird in einem Grasfänger gesammelt. Entfernen Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Aufgaben.
  • Page 60: Sicherheit

    Tod des Bedieners oder anderer Personen nicht sicher sind, wie das Gerät in einer bestimmten besteht. Situation zu bedienen ist, unterbrechen Sie die Arbeit und wenden sich an Ihren Husqvarna Händler, bevor Sie fortfahren. ACHTUNG: Wird verwendet, wenn bei •...
  • Page 61: Sicherheit Im Arbeitsbereich

    Drogen oder Medikamenten stehen. Dies wirkt sich • Starten Sie den Motor niemals in einem negativ auf Ihre Sehkraft, Ihre Aufmerksamkeit sowie geschlossenen Raum oder in der Nähe von Ihr Koordinations- und Urteilsvermögen aus. brennbarem Material. Die Motorabgase sind heiß und können Funken enthalten, die einen Brand •...
  • Page 62: Sicherheitshinweise Für Den Betrieb

    Sicherheitsvorrichtungen durch. Wenn die können zu Verletzungen oder sogar zum Tod führen. Sicherheitsvorrichtungen defekt sind, wenden Sie • Atmen Sie die Kraftstoffdämpfe nicht ein, denn sie sich an Ihre Husqvarna-Servicewerkstatt. sind gesundheitsschädigend. Achten Sie auf ausreichende Belüftung. So überprüfen Sie den Schneidschutz •...
  • Page 63: Montage

    Husqvarna Servicewerkstatt durchgeführt werden. Starten Sie den Motor nicht in Innenräumen oder in geschlossenen Räumen. • Lassen Sie eine autorisierte Husqvarna Servicewerkstatt das Produkt regelmäßig warten. • Bevor Sie an dem Produkt eine Wartung durchführen, schalten Sie den Motor aus und ziehen •...
  • Page 64: Betrieb

    Hilfe dazu. So verwenden Sie Husqvarna Connect ACHTUNG: Verwenden Sie keine 1. Laden Sie die Husqvarna Connect App auf Ihr unter Druck stehenden Startflüssigkeiten. Mobiltelefon. 2. Anmeldung bei der Husqvarna Connect App. 1. Öffnen Sie den Tankdeckel langsam, damit der 3.
  • Page 65: Wartung

    So starten Sie das Gerät So stoppen Sie das Produkt 1. Stellen Sie sicher, dass das Zündkabel mit der • Um nur den Antrieb zu stoppen, lassen Sie den Zündkerze verbunden ist. Antriebsgriff los. • Um den Motor zu stoppen, lassen Sie den 2.
  • Page 66: So Tauschen Sie Das Messer Aus

    Wartungspunkt Zu jeder Jah- Täglich Monatlich reszeit Die Schneidausrüstung prüfen Die Schneidwerkabdeckung prüfen * Den Motorbremsgriff prüfen* Den Schalldämpfer prüfen * Die Zündkerze prüfen. Die Zündkerze bei Bedarf reinigen oder erset- Den Luftfilter prüfen Den Luftfilter reinigen Den Luftfilter ersetzen Den Kraftstofffilter prüfen Die Zylinderkühlrippen reinigen Das Kupplungskabel prüfen und einstellen (LC 140SP)
  • Page 67: So Tauschen Sie Das Motoröl Aus

    4. Prüfen Sie die Halterung und den Bolzen der Klinge, (Abb. 39) um festzustellen, ob Beschädigungen vorliegen. Hinweis: Verwenden Sie 4-Takt-Motoröl. Achten Sie 5. Prüfen Sie die Motorwelle, um sicherstellen, dass sie darauf, die richtige Viskosität für die nicht geknickt ist. Umgebungstemperatur zu verwenden.
  • Page 68: Fehlersuche Am Motor

    a) Stellen Sie sicher, dass die Leerlaufdrehzahl • Der Antrieb der Räder wird nicht aktiviert, wenn Sie richtig eingestellt ist. am Antriebsgriff oder am Drehzahlregelungshebel ziehen. b) Vergewissern Sie sich, dass das Kraftstoffgemisch korrekt ist. • Das Gerät bewegt sich langsam, wenn der Antrieb der Räder aktiviert ist.
  • Page 69: Transport, Lagerung Und Entsorgung

    Störung Mögliche Ursache Lösung Der Motor läuft nicht rund. Das Zündkabel ist nicht richtig ange- Das Zündkabel an die Zündkerze an- schlossen. schließen. Es befindet sich Schmutz in der Kraft- Die Kraftstoffleitung reinigen. Den Kraft- stoffleitung, oder der Kraftstoff ist abge- stofftank mit frischem Kraftstoff des rich- laufen.
  • Page 70: Technische Angaben

    Entsorgen Sie alle Chemikalien, z. B. Motoröl oder • Wenn Sie das Produkt nicht mehr benutzen, senden Kraftstoff, in einer Servicewerkstatt oder in einer Sie es an einen Husqvarna Händler oder entsorgen geeigneten Abfallentsorgungsstelle. Sie es in einer Wiederverwertungsanlage. Technische Angaben...
  • Page 71 LC 140P LC 140SP Schallpegel Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners, dB (A) Vibrationswerte Vibrationen Lenker, m/s Schneidausrüstung Schnitthöhe, mm 25-75 25-75 Schnittbreite, mm Schneidsystem Aufnahme/Heckauswurf Aufnahme/Heckauswurf Klingen – Standard Aufnahme 5873863-10 Aufnahme 5873863-10 Grasfängervolumen, Liter Antrieb Eigene Gehgeschwindigkeit, km/h –...
  • Page 72: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500 versichert, dass der Rasenmäher Husqvarna LC 140P, LC 140SP ab dem Jahr 2020 den Vorschriften folgender RICHTLINIE DES RATES entspricht: • Richtlinie zur „Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe“, 2011/65/EU vom 8.
  • Page 73: Προβλεπόμενη Χρήση

    Περιεχόμενα Εισαγωγή..............73 Αντιμετώπιση προβλημάτων κινητήρα......82 Ασφάλεια...............74 Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη......83 Συναρμολόγηση............77 Τεχνικά στοιχεία............84 Λειτουργία..............78 Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ...........86 Συντήρηση..............79 Εισαγωγή Περιγραφή προϊόντος Προβλεπόμενη χρήση Το προϊόν είναι ένα χλοοκοπτικό γκαζόν πεζού χειριστή Χρησιμοποιήστε το προϊόν για την κοπή γρασιδιού. Μην με...
  • Page 74 χειριστείτε το προϊόν σε μια ιδιαίτερη κατάσταση, θανάτου του χειριστή ή άλλων σταματήστε και μιλήστε με τον αντιπρόσωπο της παριστάμενων ατόμων, αν δεν τηρηθούν οι Husqvarna προτού συνεχίσετε. οδηγίες που παρέχονται στο εγχειρίδιο. • Πρέπει να θυμάστε ότι ο χειριστής θεωρείται...
  • Page 75: Ασφάλεια Στο Χώρο Εργασίας

    • Μην τροποποιείτε το προϊόν και μην το • Μην εκκινείτε ποτέ τον κινητήρα μέσα σε κλειστό χρησιμοποιείτε αν είναι εμφανές ότι έχει χώρο ή κοντά σε εύφλεκτα υλικά. Τα καυσαέρια του τροποποιηθεί από άλλους. κινητήρα είναι ζεστά και ενδέχεται να έχουν σπινθήρες...
  • Page 76 ασφαλείας. Αν οι συσκευές ασφαλείας είναι ελαττωματικές, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο • Να είστε προσεκτικοί με το καύσιμο. Το καύσιμο είναι σέρβις της Husqvarna. εύφλεκτο και οι αναθυμιάσεις είναι εκρηκτικές και μπορούν να προκαλέσουν τραυματισμό ή θάνατο. Για τον έλεγχο του καλύμματος κοπής...
  • Page 77 περιέχουν μονοξείδιο του άνθρακα, ένα άοσμο, δηλητηριώδες και ιδιαίτερα επικίνδυνο αέριο. Να μην • Να αναθέτετε τη συντήρηση του προϊόντος σε έναν εκκινείτε τον κινητήρα σε εσωτερικούς ή κλειστούς εγκεκριμένο αντιπρόσωπο σέρβις Husqvarna σε χώρους. τακτά χρονικά διαστήματα. • Πριν πραγματοποιήσετε συντήρηση στο προϊόν, •...
  • Page 78 καυσίμου μία φορά ετησίως ή συχνότερα, Husqvarna Connect εάν χρειάζεται. Για καινούργια φίλτρα καυσίμου, μπορείτε να απευθυνθείτε στον Η Husqvarna Connect είναι μια δωρεάν εφαρμογή για τη τοπικό αντιπρόσωπο της Husqvarna. φορητή συσκευή σας. Η εφαρμογή Husqvarna Connect παρέχει εκτεταμένες λειτουργίες για το προϊόν σας...
  • Page 79 Εκκίνηση του προϊόντος • Προτού τραβήξετε το προϊόν προς τα πίσω, αποσυμπλέξτε τον μηχανισμό μετάδοσης κίνησης και 1. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ανάφλεξης είναι σπρώξτε το προϊόν προς τα εμπρός κατά περίπου 10 συνδεδεμένο στο μπουζί. 2. Να παραμένετε πίσω από το προϊόν. Διακοπή...
  • Page 80 Συντήρηση Σε κάθε σε- Καθημερινά Κάθε μήνα ζόν Έλεγχος του καλύμματος κοπής * Έλεγχος λαβής του φρένου κινητήρα * Έλεγχος της εξάτμισης (σιγαστήρα) * Ελέγξτε το μπουζί. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το μπουζί, εάν χρειά- ζεται Έλεγχος του φίλτρου αέρα Καθαρισμός του φίλτρου αέρα Αντικαταστήστε...
  • Page 81 7. Βεβαιωθείτε ότι η λεπίδα είναι ευθυγραμμισμένη με 1. Λειτουργήστε το προϊόν μέχρι να αδειάσει το το κέντρο του άξονα του κινητήρα. ντεπόζιτο καυσίμου. 8. Ασφαλίστε τη λεπίδα με έναν ξύλινο τάκο. 2. Αφαιρέστε το καλώδιο της μίζας από το μπουζί. Τοποθετήστε...
  • Page 82 • Αν το μπουζί είναι βρόμικο, καθαρίστε το και • Η κίνηση των τροχών δεν ενεργοποιείται όταν βεβαιωθείτε ότι το διάκενο του ηλεκτροδίου είναι τραβάτε την ασφάλεια κίνησης ή το μοχλό ελέγχου Τεχνικά στοιχεία στη σωστό, ανατρέξτε στην ενότητα ταχύτητας. σελίδα...
  • Page 83: Μεταφορά, Αποθήκευση Και Απόρριψη

    Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Ο κινητήρας δεν λειτουργεί Το καλώδιο ανάφλεξης δεν έχει συνδεθεί Συνδέστε το καλώδιο ανάφλεξης στο ομαλά. σωστά. μπουζί. Υπάρχουν βρομιές στη γραμμή καυσίμου Καθαρίστε τη γραμμή καυσίμου. Γεμίστε ή το καύσιμο έχει λήξει. το ντεπόζιτο καυσίμου με καινούργιο καύσιμο...
  • Page 84: Τεχνικά Στοιχεία

    Να διατηρείτε το προϊόν σε μια περιοχή στεγνή και • Όταν το προϊόν δεν είναι πλέον σε χρήση, στείλτε το χωρίς πάγο. σε έναν αντιπρόσωπο Husqvarna ή απορρίψτε το σε μια τοποθεσία ανακύκλωσης. Απόρριψη • Πρέπει να συμμορφώνεστε με τις τοπικές απαιτήσεις...
  • Page 85 LC 140P LC 140SP Εκπομπές θορύβου Στάθμη ηχητικής ισχύος, μετρημένη, dB(A) Στάθμη ηχητικής ισχύος, εγγυημένη , L dB (A) Στάθμες ήχου Στάθμη ηχητικής πίεσης στο αυτί του χειριστή, dB(A) Στάθμες κραδασμών Κραδασμοί στη χειρολαβή, m/s Εξοπλισμός κοπής Ύψος κοπής, mm...
  • Page 86: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Η Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνει ότι τα χλοοκοπτικά γκαζόν Husqvarna LC 140P, LC 140SP από το έτος 2020 και έπειτα, πληρούν τις προϋποθέσεις της ΟΔΗΓΙΑΣ του ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ: • με ημερομηνία 8 Ιουνίου 2011 σχετικά με τον...
  • Page 87: Descripción Del Producto

    Contenido Introducción..............87 Resolución de problemas del motor......96 Seguridad..............88 Transporte, almacenamiento y eliminación....97 Montaje................. 91 Datos técnicos.............. 98 Funcionamiento............92 Declaración de conformidad CE......... 100 Mantenimiento.............. 93 Introducción Descripción del producto Uso previsto El producto es un cortacésped giratorio conducido a pie. Utilice el producto para cortar hierba.
  • Page 88: Seguridad

    Si no está seguro de cómo manejar Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para el producto en una situación especial, pare y destacar información especialmente importante del consulte con su distribuidor Husqvarna antes de manual. continuar. •...
  • Page 89: Seguridad En El Trabajo

    • Retire objetos tales como ramas, palos y piedras de de la bujía. Examine el producto para comprobar si la zona de trabajo antes de usar el producto. presenta daños. Repare los daños o lleve el producto a un taller de servicio autorizado para •...
  • Page 90: Seguridad En El Uso Del Combustible

    Antes de arrancar el producto, llévelo a 3 m (10 segundos, lleve el producto a un taller de servicio pies) de distancia como mínimo del punto en el que Husqvarna autorizado para realizar el ajuste del llenó el depósito. freno del motor. (Fig. 15) •...
  • Page 91: Montaje

    • Si el mantenimiento no se realiza correctamente y llevarse a cabo en un taller de servicio Husqvarna de forma regular, aumenta el riesgo de lesiones y autorizado. daños en el producto. • Lleve el producto a un taller de servicio Husqvarna •...
  • Page 92: Funcionamiento

    PRECAUCIÓN: Pare siempre el sobre seguridad. motor antes de añadir combustible. Husqvarna Connect Husqvarna Connect es una aplicación gratuita para su PRECAUCIÓN: No utilice líquidos de dispositivo móvil. La aplicación Husqvarna Connect arranque presurizados. proporciona más funciones para su producto Husqvarna: 1.
  • Page 93: Mantenimiento

    Uso de la transmisión de las ruedas Para obtener un buen resultado • Empuje el mango de transmisión hacia el manillar. • Use siempre una cuchilla afilada. Un cuchilla roma (Fig. 35) proporciona un resultado irregular y la superficie de corte de la hierba adquiere un tono amarillo.
  • Page 94: Para Sustituir La Cuchilla

    Mantenimiento Cada tempo- Diario Mensual rada Limpie el filtro de aire Sustituya el filtro de aire Inspeccione el sistema de combustible Limpie las aletas de refrigeración del cilindro Inspeccione y ajuste el cable de embrague (LC 140SP) Para realizar una inspección general 2.
  • Page 95 Para realizar una comprobación del 2. Limpie el filtro de espuma plástica con agua y jabón. nivel de aceite 3. Enjuague el filtro de espuma plástica con agua limpia. PRECAUCIÓN: 4. Escurra el agua del filtro de espuma plástica y deje Un nivel de aceite que se seque.
  • Page 96: Resolución De Problemas Del Motor

    • Ajuste del cable del embrague: • La transmisión de las ruedas no engrana cuando se tira del mango de transmisión o de la palanca de a) Para reducir la longitud del cable del embrague, control de régimen. gire el tornillo de ajuste hacia la izquierda. •...
  • Page 97: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    • Cuando ya no use el producto, envíelo a un periodo de tiempo. Deseche el combustible en una distribuidor Husqvarna o deséchelo en un punto de ubicación adecuada para su eliminación. reciclaje. • Asegure el producto durante el transporte para evitar daños y accidentes.
  • Page 98: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos LC 140P LC 140SP Motor Marca Husqvarna Husqvarna Nombre del modelo del motor HS 123A HS 123A Tipo de motor Monocilíndrico, 4 tiempos, Monocilíndrico, 4 tiempos, refrigeración forzada por refrigeración forzada por aire, OHV aire, OHV...
  • Page 99 LC 140P LC 140SP Niveles de vibraciones Vibración en el manillar, m/s Equipo de corte Altura de corte, mm 25-75 25-75 Anchura de corte, mm Sistema de corte Recogida/descarga trasera Recogida/descarga trasera Cuchillas: estándar Recogedor 5873863-10 Recogedor 5873863-10 Capacidad del recogedor de césped, litros Transmisión...
  • Page 100: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración de conformidad CE Declaración de conformidad CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46-36-146500, declara que el cortacésped Husqvarna LC 140P, LC 140SP del año 2020 y siguientes cumple los requisitos expuestos en la DIRECTIVA DEL CONSEJO: •...
  • Page 101 Sisukord Sissejuhatus............... 101 Mootori tõrkeotsing............. 109 Ohutus................ 102 Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine.....110 Kokkupanek..............104 Tehnilised andmed............. 110 Töö................105 EÜ vastavusdeklaratsioon.......... 112 Hooldamine..............106 Sissejuhatus Toote kirjeldus Kasutusotstarve Tooteks on lükatav ja pöörlev muruniiduk. Muru Kasuta toodet muru pügamiseks. Ära kasuta toodet kogutakse rohukogurisse.
  • Page 102: Ohutus

    • Suhtuge tähelepanelikult inimestesse, esemetesse lõpetage töö ja pidage enne jätkamist nõu ja olukordadesse, mis võivad takistada toote ohutut Husqvarna edasimüüjaga. kasutamist. • Arvestage, et teiste isikute ja nende varaga seotud • Olge ettevaatlik takistuste (nt juurte, kivide, oksade, õnnetuste korral kannab vastutust seadme kasutaja.
  • Page 103 • Kontrollige ohutusseadiseid regulaarselt. Kui • Kui lõiketera puutub kokku mõne esemega või ohutusseadised on defektsed, pöörduge Husqvarna esineb vibratsioon, peatage toode viivitamatult. hooldustöökotta. Lahutage süüteküünla süütejuhe. Kontrollige toodet kahjustuste suhtes. Parandage kahjustused või Lõikeosa katte kontrollimine laske toodet remontida volitatud hooldustöökojas.
  • Page 104: Ohutusjuhised Hooldamisel

    • Hooldage toodet ainult selle kasutusjuhendi järgi. • Ärge tankige kütust, kui mootor töötab. Muid hooldustöid tuleb lasta teha Husqvarna • Enne tankimise alustamist veenduge, et mootor heakskiiduga hooldustöökojas. oleks külm. • Laske toodet regulaarselt hooldada Husqvarna •...
  • Page 105: Töö

    91 RON. See võib toodet kahjustada. Husqvarna Connect Husqvarna Connect on mobiilsideseadmetele mõeldud ETTEVAATUST: Vaheta kütusefiltrit tasuta rakendus. Rakendus Husqvarna Connect annab kord aastas või vajaduse korral sagedamini. teie Husqvarna tootele lisafunktsionaalsuse: Uue kütusefiltri saab muretseda meie • Täiendav tooteteave.
  • Page 106: Hooldamine

    2. Lõikamiskõrguse vähendamiseks lükake • Veo vabastamiseks vabastage veo käepide näiteks lõikamiskõrguse hooba edasisuunas. (Joon. 33) siis, kui lähenete takistusele. • Enne seadme tagasisuunas tõmbamist vabastage ETTEVAATUST: Ärge seadistage vedu ja lükake seadet umbes 10 cm edasisuunas. lõikamiskõrgust liiga madalaks. Kui muru Toote seiskamine pole tasane, võivad lõiketerad puutuda vastu maad.
  • Page 107 Hooldamine Üks kord Üks kord Igal hooajal päevas kuus Õlivahetus (esmalt pärast 5 töötundi, seejärel iga 50 töötunni järel) Toote puhastamine Kontrolli lõikevarustust Kontrolli lõikekorpust * Kontrolli mootori pidurikäepidet * Kontrolli summutit * Kontrolli süüteküünalt. Vajaduse korral vaheta süüteküünal välja või puhasta seda.
  • Page 108 3. Eemaldage lõiketera. 1. Lase tootel töötada, kuni kütusepaak on tühi. 4. Eemaldage lõiketera tugi ja polt ning kontrollige, kas 2. Eemalda süüteküünlalt süütejuhe. esineb kahjustusi. 3. Eemalda õlipaagi kork. 5. Kontrollige mootori võlli ja veenduge, et see poleks 4. Tühjenda õlipaak õlipumba (tarvik) abil mootoriõlist. väändunud.
  • Page 109: Mootori Tõrkeotsing

    Siduritrossi reguleerimine (LC 140SP) • toode liigub, kui rataste vedu pole rakendatud. • Siduritrossi reguleerimine. Järgmistes olukordades on vajalik vähendada a) Siduritrossi pikkuse vähendamiseks pöörake siduritrossi pikkust: reguleerimiskruvi vastupäeva. • rataste vedu ei rakendu, kui tõmbate veo b) Siduritrossi pikendamiseks keerake käepidemest või pöörlemiskiiruse reguleerimise reguleerimiskruvi päripäeva.
  • Page 110: Transportimine, Hoiulepanek Ja Utiliseerimine

    Toote pikaks ajaks hoiule panemisel tühjendage hoolduskeskuses või spetsiaalses jäätmejaamas. eelnevalt kütusepaak. Kõrvaldage kütus spetsiaalses • Kui toodet enam ei kasutata, toimetage see jäätmejaamas. Husqvarna edasimüüjale või kõrvaldage see • Transportimisel kinnitage toode ohutult, et ära hoida taaskasutuskeskuses. kahjustusi ja õnnetusi. Tehnilised andmed...
  • Page 111 LC 140P LC 140SP Süüteküünal Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 Elektroodide vahe, mm 0,7-0,8 0,7-0,8 Kütuse-/määrimissüsteem Mootori määrimistüüp Pritse Pritse Kütusepaagi maht, liitrit Õlipaagi maht, liitrit Mootoriõli Husqvarna SAE 30 Husqvarna SAE 30 Mass Tühjade paakidega, kg 25,2 26,8 Müraemissioon Helitugevustase, dB(A)
  • Page 112: Eü Vastavusdeklaratsioon

    EÜ vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel: +46-36-146500, kinnitab käesolevaga, et muruniiduk Husqvarna LC 140P, LC 140SP alates aastast 2020 vastab järgmiste NÕUKOGU DIREKTIIVIDE nõuetele: • 2011/65/EL (8. juuni 2011), teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta;...
  • Page 113: Laitteen Kuvaus

    Sisällys Johdanto..............113 Moottorin vianmääritys..........121 Turvallisuus..............114 Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen....122 Asentaminen...............116 Tekniset tiedot............122 Käyttö................117 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus......124 Huolto................. 118 Johdanto Tuotekuvaus Käyttötarkoitus Tuote on kävellen ohjattava ja pyörivä ruohonleikkuri. Käytä laitetta ruohon leikkuuseen. Älä käytä laitetta Leikattu ruoho kerätään ruohonkerääjään. Voit ottaa muihin tehtäviin.
  • Page 114: Turvallisuus

    Ole aina varovainen ja käytä tervettä järkeä. Jos et käyttäminen huonolla säällä tai kosteissa tai märissä ole varma, miten laitetta käytetään erityistilanteessa, olosuhteissa on raskasta. Huono sää voi aiheuttaa sammuta laite ja ota yhteys Husqvarna- vaaratilanteita, kuten liukastumisvaaran. jälleenmyyjään, ennen kuin jatkat. •...
  • Page 115 Älä käytä laitetta, jos jokin sen turvalaitteista on rikki. • Jos terä osuu esineeseen tai alkaa täristä, pysäytä • Tarkasta turvalaitteet säännöllisesti. Jos tuote välittömästi. Irrota sytytyskaapeli turvalaitteissa on vikoja, ota yhteyttä Husqvarna- sytytystulpasta. Tarkista tuote vaurioiden varalta. huoltoliikkeeseen. Korjaa vauriot tai teetä korjaustyöt valtuutetussa huoltoliikkeessä. Leikkuusuojuksen tarkistaminen •...
  • Page 116: Turvaohjeet Huoltoa Varten

    Varmista, että ilmanvirtaus on riittävä. • Huolla tuote ainoastaan käyttöohjekirjassa annettujen ohjeiden mukaisesti. Kaikki muut • Älä tupakoi polttoaineen tai moottorin lähistöllä. huoltotoimet on tehtävä valtuutetussa Husqvarna- • Älä sijoita lämpimiä esineitä polttoaineen tai huoltoliikkeessä. moottorin lähelle. • Anna valtuutetun Husqvarna-huoltoliikkeen huoltaa •...
  • Page 117: Käyttö

    Voit hankkia uuden polttoainesuodattimen Husqvarna - 2. Rekisteröi Husqvarna Connect -sovelluksessa. jälleenmyyjältäsi. 3. Liitä ja rekisteröi kone Husqvarna Connect - sovelluksen ohjeiden mukaan. Ennen tuotteen käyttöä HUOMAUTUS: Sammuta moottori aina ennen polttoaineen lisäämistä.
  • Page 118: Huolto

    2. Kaada polttoainesäiliöön hitaasti polttoainetta. Jos öljyä läikkyy, pyyhi öljy pois liinalla ja anna VAROITUS: Älä kiedo käynnistysnarua öljyjäämien kuivua. (Kuva 32) kätesi ympärille. 3. Pyyhi polttoainesäiliön korkin ympäristö puhtaaksi. Vetojärjestelmän käyttäminen pyörillä 4. Kiristä polttoainesäiliön korkki tiukasti. Polttoainesäiliön korkin riittämätön kiristys aiheuttaa •...
  • Page 119 Huolto Kerran käyt- Päivittäin Kuukausittain tökaudessa Vaihda öljy (ensimmäisten 5 käyttötunnin jälkeen ja sitten 50 käyttö- tunnin välein) Puhdista laite. Tarkista terävarustus. Tarkista leikkuusuojus*. Tarkista moottorin jarrukahva*. Tarkista äänenvaimennin*. Tarkista sytytystulppa. Puhdista tai vaihda sytytystulppa tarvittaessa. Tarkista ilmansuodatin Puhdista ilmansuodatin. Vaihda ilmansuodatin.
  • Page 120 5. Tutki kampiakseli ja varmista, ettei se ole vääntynyt. 4. Tyhjennä moottoriöljy öljysäiliöstä öljypumpulla (lisävaruste). 6. Asenna uusi terä siten, että terän kulmikkaat päät osoittavat leikkuusuojuksen suuntaan. (Kuva 37) 5. Lisää uutta moottoriöljyä, jota suositellaan kohdassa Tekniset tiedot sivulla 122 . 7.
  • Page 121: Moottorin Vianmääritys

    Kytkinjohdon säätäminen (LC 140SP) • Säädä kytkinjohtoa. a) Lyhennä kytkinjohtoa kääntämällä säätöruuvia Seuraavissa tilanteissa kytkinjohtoa on pidennettävä: vastapäivään. • Pyörien veto ei kytkeydy, kun vetojärjestelmän b) Pidennä kytkinjohtoa kääntämällä säätöruuvia sangasta tai nopeuden säätövivusta vedetään. myötäpäivään. (Kuva 41) • Laite liikkuu hitaasti, kun pyörien veto on kytkettynä. Jos ajettavuus ei parane säädön jälkeen, ota yhteyttä...
  • Page 122: Kuljettaminen, Säilyttäminen Ja Hävittäminen

    • Tyhjennä tuotteen polttoainesäiliö, jos varastoit • Kun tuote tulee elinkaarensa päähän, hävitä tuote tuotteen pitkäksi ajaksi. Hävitä polttoaine viemällä se lähettämällä se Husqvarna-jälleenmyyjälle tai asianmukaiseen keräyspisteeseen. kierrätyspisteeseen. • Vältä onnettomuudet ja tuotteen vaurioituminen kiinnittämällä tuote turvallisesti kuljetuksen ajaksi.
  • Page 123 LC 140P LC 140SP Moottorin nimellisteho, kW 1,95 1,95 Sytytysjärjestelmä Sytytystulppa Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 Kärkiväli, mm 0,7-0,8 0,7-0,8 Polttoaine-/voitelujärjestelmä Moottorin voitelun tyyppi Roiske Roiske Polttoainesäiliön tilavuus, litraa Öljysäiliön tilavuus, litraa Moottoriöljy Husqvarna SAE 30 Husqvarna SAE 30 Paino Säiliöt tyhjinä, kg...
  • Page 124: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh.: +46-36-146500, vakuuttaa, että Husqvarna,LC 140P, LC 140SP -ruohonleikkurit vuodesta 2020alkaen ovat seuraavien NEUVOSTON DIREKTIIVIEN mukaisia: • 8. kesäkuuta 2011 annettu direktiivi 2011/65/EU tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta • 17. toukokuuta 2006 annettu konedirektiivi 2006/42/EY •...
  • Page 125 Sommaire Introduction..............125 Dépannage moteur............. 134 Sécurité...............126 Transport, entreposage et mise au rebut....135 Montage..............129 Caractéristiques techniques........135 Utilisation..............130 Déclaration de conformité CE........138 Entretien..............131 Introduction Description du produit Utilisation prévue Le produit est une tondeuse rotative à pousser. L'herbe Utilisez le produit pour couper l'herbe.
  • Page 126: Responsabilité

    Husqvarna revendeur avant AVERTISSEMENT: Symbole utilisé de poursuivre. en cas de risque de blessures ou de mort •...
  • Page 127: Sécurité Dans L'espace De Travail

    Sécurité dans l'espace de travail • Assurez-vous que la lame ne touche pas des objets tels que des pierres et des racines. Cela peut ne pas AVERTISSEMENT: endommager la lame et tordre l'arbre du moteur. Un Lisez les arbre tordu génère de fortes vibrations, il y a alors un instructions qui suivent avant d'utiliser le risque important que la lame se détache.
  • Page 128: Dispositifs De Sécurité Sur Le Produit

    Si le moteur ne s'arrête pas au bout de espace intérieur. Un débit d'air insuffisant peut 3 secondes, demandez à un Husqvarna atelier spécialisé agréé de régler le frein moteur. (Fig. 15) causer des blessures graves, voire mortelles dues à...
  • Page 129: Montage

    Husqvarna atelier spécialisé agréé. survenir facilement. • Demandez à un Husqvarna atelier spécialisé • Les accessoires et les modifications apportées au d'effectuer régulièrement l'entretien du produit. produit qui ne sont pas approuvés par le fabricant •...
  • Page 130: Utilisation

    Arrêtez toujours le moteur avant de remplir le réservoir de Husqvarna Connect est une application gratuite pour carburant. votre appareil mobile. L'application Husqvarna Connect offre des fonctions étendues à votre produit Husqvarna : • Informations produit détaillées. REMARQUE: N'utilisez pas de fluides •...
  • Page 131: Entretien

    6. Tirez avec force pour démarrer le moteur. • Pour arrêter le moteur, relâchez la poignée de freinage du moteur. AVERTISSEMENT: Obtenir de bons résultats N'enroulez pas le câble du démarreur autour de votre main. • Utilisez toujours une lame correctement affûtée. Une lame émoussée produit un résultat irrégulier et Pour appliquer l'entraînement aux l'herbe jaunira à...
  • Page 132 Entretien Une fois par À chaque Au quotidien mois saison Inspectez le silencieux * Vérifiez la bougie. Nettoyez ou remplacez la bougie si nécessaire Inspectez le filtre à air Nettoyez le filtre à air Remplacez le filtre à air Inspectez le système de carburant Nettoyez les ailettes de refroidissement sur le cylindre.
  • Page 133: Pour Nettoyer Le Filtre En Mousse Plastique

    6. Contrôlez le niveau d'huile. Reportez-vous à la AVERTISSEMENT: Utilisez des Pour contrôler le niveau d'huile à la page section gants de travail épais. La lame est très 133 . tranchante et des coupures peuvent Pour nettoyer le filtre en mousse survenir facilement.
  • Page 134: Dépannage Moteur

    • Examinez le tuyau à carburant pour vous assurer Pour les situations suivantes, il est nécessaire qu'il n'y a pas de fuite. Si le tuyau à carburant est d'augmenter la longueur du câble d'embrayage : endommagé, demandez à un atelier spécialisé de le •...
  • Page 135: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Conservez le produit dans un endroit verrouillé afin que des enfants ou personnes qui ne sont pas autorisées à l'utiliser ne puissent pas y avoir accès. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques LC 140P LC 140SP Moteur 1562 - 001 - 21.10.2020...
  • Page 136 LC 140P LC 140SP Marque Husqvarna Husqvarna Nom de modèle du moteur HS 123A HS 123A Type de moteur Un cylindre, 4 temps, re- Un cylindre, 4 temps, re- froidissement par air forcé, froidissement par air forcé, Cylindrée, cm Vitesse, tr/min.
  • Page 137 LC 140P LC 140SP Hauteur de coupe, en mm 25-75 25-75 Profondeur de coupe, en mm Système de coupe Ramassage/éjection arrière Ramassage/éjection arrière Lames - standard Ramassage 5873863-10 Ramassage 5873863-10 Capacité du collecteur d'herbe, en litres Entraînement Vitesse de marche, km/h...
  • Page 138: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons que la tondeuse Husqvarna LC 140P, LC 140SP à partir de l'année 2020 et au-delà est conforme aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL : •...
  • Page 139: Opis Proizvoda

    Sadržaj Uvod................139 Rješavanje problema na motoru.........147 Sigurnost..............140 Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje......148 Sastavljanje..............142 Tehnički podaci............148 Rad................143 Izjava o sukladnosti EC..........150 Održavanje..............144 Uvod Opis proizvoda Namjena Proizvod je rotacijska kosilica za travu kojom upravlja Proizvod upotrebljavajte za rezanje trave. Proizvod pješak.
  • Page 140: Sigurnost

    • Pazite na osobe, predmete i situacije koje mogu tvrtke Husqvarna. onemogućiti siguran rad proizvoda. • Imajte na umu kako se rukovatelj smatra odgovornim •...
  • Page 141 • Redovito pregledavajte sigurnosne uređaje. Ako su • Ručicu kočnice motora nikada trajno nemojte sigurnosni uređaji neispravni, obratite se Husqvarna pričvrstiti za ručku kada je motor u pogonu. ovlaštenom trgovcu. • Proizvod postavite na stabilnu, ravnu površinu i pokrenite ga.
  • Page 142: Sastavljanje

    Nemojte ulijevati gorivo kada je motor uključen. ovog priručnika za vlasnika. Sva druga servisiranja • Prije ulijevanja goriva provjerite je li motor hladan. mora provoditi ovlašteni serviser tvrtke Husqvarna. • Prije ulijevanja goriva polako otvorite čep spremnika • Redovno servisirajte proizvod kod ovlaštenog goriva i pažljivo ispustite tlak.
  • Page 143: Rad

    OPREZ: Prije ulijevanja goriva obavezno 2. Prijavite se na aplikaciju Husqvarna Connect. zaustavite motor. 3. Pratite upute u aplikaciji Husqvarna Connect kako biste se spojili i registrirali proizvod. Prije rada s proizvodom OPREZ: Nemojte upotrebljavati tekućine za pokretanje pod tlakom.
  • Page 144: Održavanje

    Upotreba pogona na kotačima 5. Prije pokretanja proizvod odmaknite najmanje 3 m / 10' od mjesta punjenja spremnika. • Gurnite polugu pogona u smjeru upravljača. (Sl. 35) Za postavljanje visine rezanja • Otpustite polugu pogona kako biste odspojili pogon, primjerice kada se približavate prepreci. 1.
  • Page 145: Zamjena Noža

    Održavanje Svake sezo- Dnevno Mjesečno Pregledajte reznu opremu Pregledajte pokrov noža * Pregledajte ručku kočnice motora * Pregledajte prigušivač * Pregledajte svjećicu. Ako je potrebno, očistite ili zamijenite svjećicu Pregledajte filtar zraka Očistite filtar zraka Zamijenite filtar zraka Pregledajte sustav goriva Očistite rashladna rebra na cilindru Pregledajte i podesite sajlu spojke (LC 140SP) Za opći pregled...
  • Page 146 Čišćenje pjenastog plastičnog filtra 9. Ručno povucite nož u krug kako biste provjerili okreće li se slobodno. 1. Skinite poklopac filtra zraka i izvadite pjenasti UPOZORENJE: plastični filtar. Nosite rukavice za teške uvjete rada. Nož je vrlo oštar i 2. Pjenasti plastični filtar očistite sapunom i vodom. lako dolazi do posjekotina.
  • Page 147: Rješavanje Problema Na Motoru

    b) Za povećanje duljine sajle spojke vijak za • Proizvod se kreće kada pogon kotača nije uključen. podešavanje okrećite u smjeru kazaljke na satu. • Podesite sajlu spojke. (Sl. 41) a) Za smanjenje duljine sajle spojke vijak za Ako nakon podešavanja i dalje niste zadovoljni podešavanje okrećite u smjeru suprotnom od pogonom proizvoda, obratite se servisnom distributeru kazaljke na satu.
  • Page 148: Prijevoz, Spremanje I Zbrinjavanje

    Prije dugotrajnog skladištenja proizvoda ispraznite • Ako proizvod više ne upotrebljavate, pošaljite ga spremnik za gorivo. Zbrinite gorivo na prikladnoj distributeru tvrtke Husqvarna ili ga zbrinite na lokaciji lokaciji za zbrinjavanje za reciklažu. • Čvrsto osigurajte proizvod za prijevoz kako biste spriječili oštećenja i nezgode.
  • Page 149 LC 140P LC 140SP Razmak elektroda, mm 0,7 – 0,8 0,7 – 0,8 Sustav za gorivo i podmazivanje Vrsta podmazivanja motora Raspršivanje Raspršivanje Zapremnina spremnika goriva, litre Zapremnina spremnika ulja, litre Motorno ulje Husqvarna SAE 30 Husqvarna SAE 30 Masa...
  • Page 150: Izjava O Sukladnosti Ec

    Izjava o sukladnosti EC EZ izjava o sukladnosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje kako kosilice Husqvarna LC 140P, LC 140SP iz godine 2020 i novije udovoljavaju zahtjevima DIREKTIVE VIJEĆA: • od 8. lipnja 2011. o "ograničenju uporabe određenih opasnih tvari"...
  • Page 151: A Termék Áttekintése

    TARTALOMJEGYZÉK Bevezető..............151 Motorral kapcsolatos hibaelhárítás......160 Biztonság..............152 Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás......161 Összeszerelés............155 Műszaki adatok............161 Üzemeltetés..............155 EK megfelelőségi nyilatkozat........163 Karbantartás............... 157 Bevezető Termékleírás Rendeltetésszerű használat A termék egy gyalog kísért forgókéses fűnyíró. A fű egy A termék fűnyírásra szolgál. Ne használja a terméket fűgyűjtőben kerül gyűjtésre.
  • Page 152: Biztonság

    A figyelmeztetések, óvintézkedések és megjegyzések a helyzetben üzemeltetni, akkor hagyja abba a használati utasítás kiemelten fontos részeire hívják fel a tevékenységet, és beszéljen a Husqvarna figyelmet. kereskedőjével a folytatás előtt. • Ne feledje, hogy a kezelő felelős a másokat és a FIGYELMEZTETÉS:...
  • Page 153 • A termék használata előtt távolítsa el a különböző termék sérülésmentes-e. Javítsa meg a sérüléseket, tárgyakat, például ágakat, gallyakat és köveket a vagy végeztesse el a szakszervizzel a javításokat. munkaterületről. • Amikor a motor működésben van, soha ne rögzítse • A vágószerkezetnek ütköző...
  • Page 154: Biztonsági Utasítások A Karbantartáshoz

    • Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági eszközöket. A biztonsági eszközök meghibásodása esetén vegye • Az üzemanyag vagy a motor közelében ne fel a kapcsolatot a Husqvarna szervizműhellyel. dohányozzon. • Az üzemanyag vagy a motor közelébe ne tegyen A vágóburkolat ellenőrzése forró tárgyakat.
  • Page 155: Összeszerelés

    Üzemeltetés Bevezető A Husqvarna Connect használatának megkezdése FIGYELMEZTETÉS: A termék 1. Töltse le a Husqvarna Connect alkalmazást működtetése előtt el kell olvasnia és meg mobileszközére. kell értenie a biztonságról szóló fejezetet. 2. Regisztráljon egy fiókot a Husqvarna Connect alkalmazásban. Husqvarna Connect 3.
  • Page 156 Évente vagy szükség FIGYELMEZTETÉS: Ne tekerje a esetén ennél gyakrabban cserélje ki az berántókötelet a keze köré. üzemanyagszűrőt. Új üzemanyagszűrőt Husqvarna márkakereskedőjénél szerezhet A kerekeken levő meghajtó használata • Nyomja a kerékhajtás kapcsoló kart a fogantyú irányába. (ábra 35) VIGYÁZAT: Az üzemanyag...
  • Page 157: Karbantartás

    Karbantartás Bevezető felfelé néző oldalán, ne pedig a föld felé néző oldalán legyen. Fennáll a motor károsodásának veszélye. FIGYELMEZTETÉS: Karbantartás előtt el kell olvasnia és meg kell értenie a A karbantartási intervallumok meghatározásakor a biztonságról szóló fejezetet. termék napi használatát feltételeztük. Az intervallum változik, ha a terméket nem napi rendszerességgel A gépen végzett minden szerviz- és javítási munkálat használja.
  • Page 158: Általános Ellenőrzés

    Általános ellenőrzés 4. Ellenőrizze a késtámaszt és a késtartó csavart, hogy sérült-e. • Ellenőrizze, hogy az anyák és csavarok megfelelően 5. Ellenőrizze a motor tengelyét, hogy nincs-e meg vannak-e szorítva a terméken. meghajolva. A termék külső tisztítása 6. Az új kés rögzítésekor a kés ferde vége a vágóburkolat felé...
  • Page 159 • A gyújtógyertya elektródái közötti lerakódások Megjegyzés: Használjon 4 ütemű motorolajat. kialakulásának csökkentése érdekében tartsa be az Ügyeljen rá, hogy a környezeti hőmérsékletnek alábbi utasításokat: megfelelő viszkozitású típust használjon. a) gondoskodjon az alapjárati fordulatszám megfelelő beállításáról; 1. Használja a terméket addig, amíg kiürül az b) gondoskodjon a megfelelő...
  • Page 160: Motorral Kapcsolatos Hibaelhárítás

    Motorral kapcsolatos hibaelhárítás Probléma Lehetséges ok Megoldás A motor nem indul. A gyújtáskábel nincs megfelelően csatla- Csatlakoztassa a gyújtáskábelt a gyújtó- koztatva. gyertyához. Kiürült az üzemanyagtartály. Töltse fel az üzemanyagtartályt a megfe- lelő típusú üzemanyaggal. Az olaj régi. Engedje le az üzemanyagtartályt és a karburátort.
  • Page 161: Szállítás, Tárolás És Ártalmatlanítás

    Ha a terméket hosszabb ideig tárolja, ürítse ki az • A már nem használt terméket, küldje vissza a üzemanyagtartályt. A felesleges üzemanyagot adja Husqvarna kereskedőhöz, vagy adja le egy le egy erre kijelölt gyűjtőponton. újrahasznosítási ponton. • Biztonságosan rögzítse a terméket szállítás során, a sérülés és baleset elkerülése érdekében.
  • Page 162 LC 140P LC 140SP Elektródahézag, mm 0,7-0,8 0,7-0,8 Üzemanyag- és olajozási rendszer Motor kenési típusa Fröcsköléses Fröcsköléses Üzemanyagtartály űrtartalma, liter Olajtartály űrtartalma, liter Motorolaj Husqvarna SAE 30 Husqvarna SAE 30 Tömeg Üres tartályokkal, kg 25,2 26,8 Zajkibocsátás Hangteljesítményszint, dB(A)-ben mérve Hangteljesítményszint, garantált, L...
  • Page 163: Ek Megfelelőségi Nyilatkozat

    EK megfelelőségi nyilatkozat EK megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svédország, tel: +46-36-146500, kijelenti, hogy a Husqvarna LC 140P, LC 140SP fűnyírók a 2020 évtől kezdődően megfelelnek az EGK TANÁCSA következő IRÁNYELVEINEK: • a 2011. június 8-i, „egyes veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozására vonatkozó”...
  • Page 164: Descrizione Del Prodotto

    Sommario Introduzione..............164 Ricerca guasti del motore........... 173 Sicurezza..............165 Trasporto, stoccaggio e smaltimento......174 Montaggio..............168 Dati tecnici..............174 Utilizzo................ 168 Dichiarazione di conformità CE........176 Manutenzione............. 170 Introduzione Descrizione del prodotto Uso previsto Il prodotto è un rasaerba rotativo con operatore a piedi. Utilizzare il prodotto per tagliare l'erba.
  • Page 165: Sicurezza

    è sicuri di come utilizzare il prodotto in una Le avvertenze, le precauzioni e le note sono utilizzate particolare situazione, fermarsi e rivolgersi al proprio per evidenziare le parti importanti del manuale. rivenditore Husqvarna prima di continuare. • Tenere presente che l'operatore potrà essere AVVERTENZA: Utilizzato se è...
  • Page 166: Sicurezza Sul Lavoro

    • Rimuovere oggetti quali rami, ramoscelli o pietre • Non fissare l’impugnatura del freno motore in modo dall'area di lavoro prima di utilizzare il prodotto. permanente al manubrio quando il motore è avviato. • Gli oggetti che urtano contro l’attrezzatura di taglio •...
  • Page 167: Istruzioni Di Sicurezza Per La Manutenzione

    • Non fumare in prossimità del carburante o del regolarità. Se i dispositivi di sicurezza sono difettosi, motore. rivolgersi alla propria officina Husqvarna. • Non posizionare oggetti caldi in prossimità del carburante o del motore. Controllo del coperchio di taglio •...
  • Page 168: Montaggio

    Stringere completamente le manopole. di scarico dell’erba. (Fig. 22) Utilizzo Introduzione Husqvarna Connect Husqvarna Connect è un'app gratuita per i dispositivi AVVERTENZA: Prima di utilizzare il mobili. L'app Husqvarna Connect fornisce funzioni prodotto, è necessario leggere e estese per il prodotto Husqvarna: comprendere il capitolo relativo alla •...
  • Page 169 Primo utilizzo Husqvarna Connect 4. Stringere completamente il tappo del serbatoio del carburante. Se il tappo del serbatoio del carburante 1. Scaricare l'app Husqvarna Connect sul proprio non è serrato, vi è il rischio di incendio. dispositivo mobile. 5. Prima dell'avviamento, spostare il prodotto di almeno 2.
  • Page 170: Manutenzione

    Per ottenere un buon risultato • Non tagliare più di ⅓ dell’altezza dell'erba. Iniziare l’operazione di taglio impostando l’altezza di taglio • Utilizzare sempre una lama ben affilata. Una lama su un livello alto. Esaminare il risultato e ridurre non tagliente fornisce un risultato irregolare e la l'altezza di taglio al livello applicabile.
  • Page 171: Ispezione Generale

    Manutenzione Una volta al Ogni stagio- Giornaliera mese Controllare e regolare il cavo della frizione (LC 140SP) Ispezione generale danneggiata. Il centro di assistenza può valutare se la lama può essere affilata o deve essere sostituita. • Controllare che tutti i dadi e le viti del prodotto siano serrati correttamente.
  • Page 172: Cambio Dell'olio Motore

    7. Se il livello dell'olio è basso, rabboccare con olio 8. Rimontare il coperchio del filtro dell'aria. motore ed eseguire nuovamente un controllo del Per esaminare la candela livello dell'olio. Nota: ATTENZIONE: Utilizzare un imbuto per evitare fuoriuscite. Usare candele originali o del tipo raccomandato.
  • Page 173: Ricerca Guasti Del Motore

    Ricerca guasti del motore Problema Possibile causa Soluzione Il motore non si avvia. Il cavo di accensione non è collegato Collegare il cavo di accensione alla can- correttamente. dela. Il serbatoio del carburante è vuoto. Riempire il serbatoio del carburante con il corretto tipo di carburante.
  • Page 174: Trasporto, Stoccaggio E Smaltimento

    Svuotare il serbatoio del carburante prima di riporre • Quando il prodotto non è più in uso, inviarlo a un il prodotto per un lungo periodo di tempo. Smaltire il rivenditore Husqvarna o smaltirlo presso un impianto carburante presso un apposito centro di smaltimento di riciclo. •...
  • Page 175 LC 140P LC 140SP Impianto di accensione Candela Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 Distanza tra gli elettrodi, mm 0,7-0,8 0,7-0,8 Carburante e sistema di lubrificazione Tipo lubrificante del motore Lubrificazione per sbatti- Lubrificazione per sbatti- mento mento Capacità serbatoio carburante, litri Capacità...
  • Page 176: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara che il rasaerba Husqvarna LC 140P, LC 140SP, a partire dall’anno 2020 in poi, è conforme alle norme previste nelle seguenti DIRETTIVE DEL CONSIGLIO: •...
  • Page 177 目次 はじめに..............177 エンジンのトラブルシューティング......185 安全性................. 178 搬送、 保管、 廃棄............186 組立................180 主要諸元..............187 Operation (動作) ............181 EC 適合宣言............... 189 メンテナンス.............. 182 はじめに 製品の説明 用途 本製品は、手押し式ロータリー芝刈機です。芝はグラス 本製品は芝刈り用です。他の作業に本製品を使用しない キャッチャーに収集されます。芝を後方排出方式にする でください。 には、グラスキャッチャーを取り外してください。 製品の概要 (図 1) 1. ハンドル/ハンドルバー (図 6) 警告:回転しているブレードに手や足を近 2. ドライブベイル(LC 140SP) づけないでください。...
  • Page 178 磁場は、ある条件下でアクティブ、またはパッシブ 保ってください。 な医療用インプラントに影響を及ぼすことがありま • 霧、雨、強風、極寒、雷の危険などの悪天候下で本 す。深刻な傷害または致命傷の危険を避けるため、 製品を使用しないでください。悪天候下や、湿気の 医療用インプラントを使用している方は、本製品を ある場所、濡れた場所で本製品を使用すると疲労し 使用する前に主治医および医療用インプラントの製 ます。悪天候の場合、路面が滑りやすくなるなど、 造元に相談することをお勧めします。 危険な状態を引き起こすことがあります。 • 常に常識に基づいて注意して使用してください。特 • 製品の安全な操作を妨げる可能性がある人、物、状 殊な状況での本製品の操作方法がわからない場合、 況に注意してください。 作業を続ける前に本製品を停止して、Husqvarna 販 • 根、石、小枝、窪み、溝などの障害物に注意してく 売店までご連絡ください。 ださい。長い芝の中に障害物が隠れていることがあ • 第三者やその所有物が事故に関係する場合、その責 ります。 任は、作業者にあることを忘れないでください。 • 斜面で芝を刈ることは危険を伴います。15 度を超え • 本製品は清潔に保ってください。標識やラベルがは る斜面では、本製品を使用しないでください。 っきりと読み取れるようにしてください。 • 斜面を横切りながら本製品を操作してください。上 • 取扱説明書を読んで内容を理解した人にのみ本製品...
  • Page 179 プラグからイグニションケーブルを外してくださ い。製品に損傷がないか点検します。損傷部を修復 するか、正規サービス代理店に修理を依頼してくだ 警告: 本製品を使用する前に、以下の警 さい。 告指示を読んでください。 • エンジンの始動時は、エンジンブレーキハンドルを ハンドルに完全に固定しないでください。 • 安全装置に欠陥のある製品は使用しないでくださ • 製品を平らで安定した面に置き、始動します。ブレ い。 ードが地面やその他の物に触れないよう、注意して • 安全装置は定期的に点検してください。安全装置に ください。 欠陥がある場合は、Husqvarna サービス代理店にご • 本製品の操作時は、必ず製品の後ろに立ってくださ 相談ください。 い。 • 製品を操作するときは、すべてのホイールを地面に カッティングカバーの点検方法 つけ、両手でハンドルをつかんで操作してください。 回転しているブレードに手や足を近づけないでくだ カッティングカバーは、本製品の振動を抑え、ブレード さい。 で負傷する危険性を低減します。 • エンジンの作動中は、本製品を傾けないでください。 • カッティングカバーを点検して、亀裂などの損傷が • 製品を後方に引くときは注意してください。 ないことを確認してください。...
  • Page 180 があります。本製品を改造しないでください。必 • 燃料に注意してください。燃料は可燃性で蒸気には ず、メーカー認可済みのアクセサリーを使用してく 爆発性があるため、負傷や死亡に至ることがありま ださい。 す。 • メンテナンスが正しく定期的に実施されていない場 • 燃料の蒸気を吸引しないでください。負傷の原因に 合は、負傷や本製品の損傷の危険性が高まります。 なることがあります。十分な空気の流れを確保して • 取扱説明書に記載されているメンテナンスのみを実 ください。 施してください。他のすべてのサービス作業は、 • 燃料やエンジンのそばで喫煙しないでください。 Husqvarna の認証サービス代理店が実施する必要が • 燃料やエンジンのそばに温かい物を置かないでくだ あります。 さい。 • Husqvarna の認証サービス代理店で定期的に本製品 • エンジンの稼働中は、燃料を補充しないでください。 のサービス作業を実施する必要があります。 • 燃料の補充は、エンジンが冷えてからにしてくださ • 損傷、摩耗、破損した部品は交換してください。 い。 • 燃料を補充する前に、燃料タンクのキャップを開け て慎重に圧力を解放してください。 組立...
  • Page 181: Operation(動作

    Husqvarna 製品の拡張機能を提供します。 • 拡張製品情報。 注意: オクタン価が 91 RON 未満のガソ • 製品の部品とサービスに関する情報とヘルプ。 リンは使用しないでください。本製品が損 傷する場合があります。 Husqvarna Connect の使い方 1. Husqvarna Connect アプリをモバイルデバイスにダ 注意: ウンロードします。 必要に応じて、燃料フィルターを 年 1 回以上交換します。新しい燃料フィル 2. Husqvarna Connect アプリで登録を行います。 ターは Husqvarna 販売店で購入できます。 3. Husqvarna Connect アプリの指示に沿って、製品を 接続して登録します。 本製品を操作する前に 注意:...
  • Page 182 2. 燃料缶を使用してゆっくり補充してください。燃料 をこぼした場合は、布で拭き取り、残った燃料を乾 警告: スターターロープを手に巻き付け 燥させてください。 (図 32) ないでください。 3. 燃料タンクキャップの周囲をきれいにしてくださ い。 ドライブホイールの使用 4. 燃料タンクキャップを完全に締め込んでください。 • ハンドルバーの方向にドライブベイルを押します。 燃料タンクキャップが締め込まれていない場合、火 (図 35) 災発生の危険があります。 • 障害物に近づいたときなどは、ドライブベイルを放 5. 始動する前に、 燃料を充填した場所から本製品を 3 m してドライブを解除します。 (10 フィート)以上移動させてください。 • ドライブを解除し、本製品を約 10 cm 前方に押して 刈高の設定方法 から、後ろ向きに引きます。 本製品を停止するには 1. 刈高を高くするには、刈高レバーを後方に動かしま す。...
  • Page 183 メンテナンス 毎日 毎月 季節ごと オイルの交換(最初は 5 時間の使用後、その後は 50 時間の使用ご と) 製品の洗浄 カッティング装置の点検 カッティングカバーの点検 * エンジンブレーキハンドルの点検 * マフラーの点検 * スパークプラグを点検します。必要に応じてスパークプラグを清掃 または交換します。 エアフィルターの点検 エアフィルターの清掃 エアフィルターの交換 燃料システムの点検 シリンダーの冷却フィンを清掃します クラッチワイヤーの点検と調整 (LC 140SP) 一般点検の実施方法 カッティング装置の点検方法 • 本製品のナットとネジがしっかりと締め込まれてい 警告: 誤って始動しないように、イグニ ることを確認してください。 ションケーブルをスパークプラグから取り 製品外部を洗浄するには 外します。 • ブラシで、葉、草、土を取り除いてください。 警告:...
  • Page 184 ブレードの交換方法 ださい。エンジンオイルが皮膚に触れた場 合は、石鹸と水で洗ってください。 1. ブレードを木製ブロックでロックします。 (図 36) (図 39) 2. ブレードボルトを取り外します。 3. ブレードを外します。 注記: 4 ストロークエンジンオイルを使用します。周 4. ブレードサポートとブレードボルトに破損がないか 囲の気温に適した粘度を使用します。 どうか点検します。 5. エンジンシャフトが曲がっていないかどうか点検し 1. 燃料タンクが空になるまで、製品を運転してくださ ます。 い。 6. 新しいブレードを取り付けるときは、角度がついた 2. スパークプラグからイグニションケーブルを取り外 ブレードの端の部分をカッティングカバー方向に向 します。 けます。 (図 37) 3. オイルタンクキャップを取り外します。 7. ブレードがエンジンシャフトの中心と合っているこ 4. オイルポンプ(別売り)を使ってオイルタンクから とを確認します。...
  • Page 185 a) アイドリング速度が正しく調整されていること • ドライブベイルまたはスピードコントロールレバー を確認します。 を引いたときに、ホイールの駆動が噛み合わない。 b) 適切な燃料混合物を使用していることを確認し • ホイールの駆動力がかかると、本製品がゆっくりと ます。 動く。 c) エアフィルターに汚れがないことを確認します。 以下の状況では、クラッチワイヤーを長くする必要があ • スパークプラグが汚れていたら、きれいにしてから ります。 主要 電極ギャップが適切であることを確認します。 • ホイールの駆動力がかかっていないときに本製品が 諸元 187 ページ を参照してください。 (図 40) 動く。 • 必要に応じてスパークプラグを交換します。 • クラッチワイヤーの調整 燃料システムを点検するには a) クラッチワイヤーを短くするには、調整ネジを反 • 燃料タンクキャップと燃料タンクキャップのシール 時計回りに回します。 を確認し、破損していないことを確認します。 b) クラッチワイヤーを長くするには、調整ネジを時...
  • Page 186 エアフィルターを清掃します。 搬送、保管、廃棄 搬送と保管 • 本製品は鍵のかかる場所に保管して、子供や許可を 得ていない人が近づけないようにしてください。 • 本製品と燃料を保管、搬送する場合は、漏れや煙が • 本製品は、乾燥した霜の降りない場所に保管します。 ないことを確認してください。電気装置やボイラー 廃棄 などからの火花や裸火により、火災が発生する場合 があります。 • 地域のリサイクル要件および適用される法規に従っ • 燃料を保管、搬送する場合は必ず、認証されたコン てください。 テナを使用してください。 • すべての化学物質(エンジンオイルや燃料など)は • 本製品を長期間、保管場所に入れる場合は、燃料タ サービスセンターまたは適切な廃棄場所に廃棄して ンクを空にしてください。燃料は適切な廃棄場所に ください。 廃棄してください。 • 本製品が不要になった場合は、Husqvarna 販売店に • 搬送中は本製品を安全に接続して、損傷や事故を防 送付するか、リサイクル施設で廃棄してください。 止してください。 1562 - 001 - 21.10.2020...
  • Page 187 主要諸元 主要諸元 LC 140P LC 140SP エンジン ブランド Husqvarna Husqvarna エンジンモデル名 HS 123A HS 123A エンジンタイプ 1 シリンダー、4 ストロー 1 シリンダー、4 ストロー ク、強制空冷、OHV ク、強制空冷、OHV 排気量、cm 回転速度、r/min 3000 3000 公称エンジン出力、kW 1.95 1.95 イグニションシステム スパークプラグ Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 電極ギャップ、mm 0.7~0.8 0.7~0.8 燃料および潤滑システム...
  • Page 188 LC 140P LC 140SP ハンドルバーの振動レベル、m/s カッティング装置 刈高、mm 25~75 25~75 刈幅、mm カッティングシステム 集草/後方排出 集草/後方排出 ブレード - 標準 集草 5873863-10 集草 5873863-10 グラスキャッチャーの容量、リットル ドライブ 自走速度、km/h – 1562 - 001 - 21.10.2020...
  • Page 189: Council's Directive) の規定に適合していることを

    EC 適合宣言 EC 適合性宣言 Husqvarna AB、SE-561 82 Huskvarna、スウェーデン、 電話:+46-36-146500 は、 2020 年以降に製造された芝刈 機 Husqvarna LC 140P, LC 140SP が、評議会指令 (COUNCIL’S DIRECTIVE) の規定に適合していることを 宣言します。 • 2011 年 6 月 8 日付「電気・電子製品に含まれる特定 有害物質の使用制限に関する」2011/65/EU • 2006 年 5 月 17 日付「機械類に関する」2006/42/EC • 2014 年 2 月 26 日付「電磁波適合性に関する」...
  • Page 190 TURINYS Įvadas................. 190 Variklio trikčių šalinimas..........198 Sauga................. 191 Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas....199 Surinkimas..............193 Techniniai duomenys..........199 Naudojimas..............194 EB atitikties deklaracija..........201 Techninė priežiūra............195 Įvadas Gaminio aprašas Numatytasis naudojimas Šis produktas yra savaeigė sukamoji vejapjovė. Žolė Gaminį naudokite žolei pjauti. Nenaudokite gaminio renkama į...
  • Page 191 Jei tiksliai nežinote, kaip naudoti gaminį konkrečioje paviršiai. situacijoje, sustabdykite darbą ir prieš tęsdami darbą • Saugokitės asmenų, daiktų ir tam tikrų situacijų pasitarkite su „Husqvarna“ pardavimo atstovu. kurios gali neleisti saugiai naudoti gaminio. • Atsiminkite, kad už nelaimingus atitikimus, kurių •...
  • Page 192 • Dirbant varikliui nepakelkite gaminio. Jei gaminį rankeną. Jei variklis nesustoja per 3 sekundes, turite pakelti, pirmiausia sustabdykite variklį ir paprašykite, kad įgaliotasis „Husqvarna“ techninės atjunkite uždegimo kabelį nuo uždegimo žvakės. priežiūros atstovas sureguliuotų variklio rankeną. • Naudodami gaminį neikite atgal.
  • Page 193 • Nerūkykite greta kuro arba variklio. priežiūros darbus. Visus kitus techninės priežiūros • Nedėkite šiltų objektų greta kuro arba variklio. darbus turi atlikti patvirtintas „Husqvarna“ techninės • Nepilkite kuro, kai variklis užvestas. priežiūros atstovas. • Prieš pildami kurą įsitikinkite, ar variklis ataušęs.
  • Page 194 Husqvarna Connect benziną arba benziną su švinu, kurio oktaninis skaičius yra ne mažesnis nei 91. Husqvarna Connect yra nemokama programėlė, skirta mobiliesiems įrenginiams. Programėlė Husqvarna PASTABA: Connect suteikia Husqvarna gaminiui papildomas Nenaudokite benzino, kurio funkcijas: oktaninis skaičius yra mažesnis nei 91.
  • Page 195: Techninė Priežiūra

    Ratų pavaros naudojimas 4. Gerai uždarykite degalų bakelio dangtelį. Nepakankamai stipriai užsukus degalų bakelį kyla • Pavaros rankeną pastumkite valdymo rankenos gaisro pavojus. kryptimi. (Pav. 35) 5. Prieš pradėdami darbą patraukite gaminį mažiausiai • Atleiskite pavaros rankeną, kad išjungtumėte pavarą, 3 m (10 pėdų) nuo vietos, kurioje pylėte degalus.
  • Page 196: Peilio Keitimas

    Techninė priežiūra Kasdien Kas mėnesį Kas sezoną Pakeisti alyvą (pirmą kartą po 5 naudojimo valandų, tada kas 50 naudojimo valandų) Išvalyti gaminį Patikrinti pjovimo įrangą Patikrinti pjovimo gaubtą * Patikrinti variklio stabdymo rankeną * Patikrinti duslintuvą * Patikrinti uždegimo žvakę. Esant reikalui išvalykite arba pakeiskite uždegimo žvakę...
  • Page 197 2. Nusukite peilio tvirtinimo varžtą. Pasižymėkite: Naudokite keturtakčiams varikliams 3. Nuimkite peilį. skirtą alyvą. Įsitikinkite, kad alyvos klampumas yra 4. Patikrinkite peilio atramą ir peilio tvirtinimo varžtą, ar tinkamas pagal aplinkos temperatūrą. jie nepažeisti. 1. Eksploatuokite gaminį, kol degalų bakelis ištuštės. 5.
  • Page 198 Kuro sistemos tikrinimas • Produktas juda lėtai, kai įjungta ratų pavara. Toliau nurodytose situacijose būtina pailginti sankabos • Patikrinkite kuro bakelio dangtelį ir užsandarinkite jį, laidą: kad nepažeistumėte. • Patikrinkite kuro žarnelę ir įsitikinkite, kad ji • Produktas juda , kai ratų pavara neįjungta. neprateka.
  • Page 199: Transportavimas, Saugojimas Ir Utilizavimas

    šalinimo vietoje. ilgam laikui. Kurą išpilkite tinkamoje šalinimo vietoje. • Kai gaminys nebenaudojamas, nusiųskite jį • Saugiai pritvirtinkite gaminį jį transportuodami, kad „Husqvarna“ pardavėjui arba atiduokite į perdirbimo nepažeistumėte ir išvengtumėte nelaimingų vietą. atsitikimų. Techniniai duomenys Techniniai duomenys LC 140P...
  • Page 200 LC 140P LC 140SP Vardinė variklio galia, kW 1,95 1,95 Uždegimo sistema Uždegimo žvakė „Husqvarna HQT-7“ „Husqvarna HQT-7“ Tarpas tarp elektrodų, mm 0,7–0,8 0,7–0,8 Degalų ir tepimo sistema Variklio tepimo tipas Purškiamasis Purškiamasis Degalų bakelio talpa, litrais Alyvos bakelio talpa, litrais...
  • Page 201: Eb Atitikties Deklaracija

    EB atitikties deklaracija EB atitikties deklaracija „Husqvarna AB“, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, patvirtina, kad vejapjovės Husqvarna LC 140P, LC 140SP, pagamintos nuo 2020, atitinka šių TARYBOS DIREKTYVŲ reikalavimus: • 2011 m. birželio 8 d. direktyvos 2011/65/ES dėl tam tikrų...
  • Page 202 Saturs Ievads................. 202 Dzinēja problēmu novēršana........210 Drošība............... 203 Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana..... 211 Montāža..............206 Tehniskie dati..............212 Lietošana..............206 EK atbilstības deklarācija..........214 Apkope................207 Ievads Izstrādājuma apraksts Paredzētā lietošana Izstrādājums ir gājējam vadāmais rotējošais zāles Izmantojiet izstrādājumu, lai apgrieztu zāli. Nelietojiet pļāvējs.
  • Page 203 šo izstrādājumu Brīdinājumi, norādes “Uzmanību!” un piezīmes tiek konkrētā situācijā, pārtrauciet darbu un sazinieties ar izmantotas, lai izceltu īpaši svarīgas lietotāja savu Husqvarna izplatītāju, pirms turpināt. rokasgrāmatas daļas. • Paturiet prātā, ka operators ir atbildīgs par negadījumiem, kuros iesaistītas citas personas.
  • Page 204 • Nekad nepiestipriniet dzinēja bremžu rokturi • Nelietojiet izstrādājumu ar bojātām drošības ierīcēm. pastāvīgi rokturim, kad dzinējs ir iedarbināts. • Regulāri pārbaudiet drošības ierīces. Ja drošības ierīces ir bojātas, sazinieties ar savu Husqvarna servisa pārstāvi. 1562 - 001 - 21.10.2020...
  • Page 205 Iedarbiniet dzinēju un pēc tam atlaidiet dzinēja monoksīdu (tvana gāzi). bremžu rokturi. Ja dzinējs neapstājas trīs sekundēs, • Pilnībā piegrieziet degvielas tvertnes vāciņu. Ja lieciet pilnvarotā Husqvarna servisa pārstāvim degvielas tvertnes vāciņš nav piegriezts, pastāv noregulēt dzinēja bremzes. (Att. 15) aizdegšanās risks. •...
  • Page 206 3. Izpildiet Husqvarna Connect lietotnē sniegtos norādījumus, lai savienotu un reģistrētu produktu. Husqvarna Connect Pirms izstrādājuma darbināšanas Husqvarna Connect ir bezmaksas lietotne jūsu mobilajai ierīcei. Lietotne Husqvarna Connect nodrošina 1. Uzmanīgi izlasiet lietotāja rokasgrāmatu un paplašinātas funkcijas jūsu Husqvarna izstrādājumam: pārliecinieties, vai izprotat instrukcijas.
  • Page 207 Nomainiet degvielas auklu ap roku. filtru reizi gadā vai biežāk, ja nepieciešams. Jauns degvielas filtrs ir pieejams pie jūsu Piedziņas izmantošana riteņiem Husqvarna izplatītāja. • Pabīdiet piedziņas rokturi stūres virzienā. (Att. 35) • Atlaidiet piedziņas rokturi, lai atvienotu piedziņu, IEVĒROJIET: Pirms degvielas piemēram, ja ejat tuvu šķērslim.
  • Page 208: Apkopes Grafiks

    Apkopes grafiks Apkopes intervāli tiek aprēķināti atbilstoši izstrādājuma ikdienas lietošanai. Intervāli mainās, ja izstrādājumu neizmanto ikdienā. IEVĒROJIET: Sasverot šo Attiecībā uz apkopi, kas atzīmēta ar zīmi *, skatiet izstrādājumu, nodrošiniet, lai gaisa filtrs būtu Izstrādājuma drošības ierīces lpp. instrukcijas sadaļā pavērsts augšup, nevis pret zemi.
  • Page 209 Griešanas aprīkojuma pārbaudīšana 1. Novietojiet izstrādājumu uz līdzenas virsmas. 2. Noņemiet eļļas tvertnes vāciņu ar piestiprināto BRĪDINĀJUMS: mērstieni. Lai novērstu nejaušu palaišanu, atvienojiet aizdedzes vadu no 3. Notīriet no mērstieņa eļļu. aizdedzes sveces. 4. Ievietojiet mērstieni pilnībā eļļas tvertnē, lai iegūtu pareizu priekšstatu par eļļas līmeni.
  • Page 210 7. Novietojiet gaisa filtru atpakaļ. Pārliecinieties, vai • Pārbaudiet degvielas šļūtenes, lai pārbaudītu, vai gaisa filtrs pilnībā atbalstās pret gaisa filtra turētāju. nav noplūdes. Ja degvielas šļūtene ir bojāta, ļaujiet servisa pārstāvim to nomainīt. 8. Novietojiet atpakaļ gaisa filtra pārsegu. Sajūga vada regulēšana (LC 140SP) Aizdedzes sveces pārbaude Tālāk norādītajos gadījumos sajūga vads ir jāsaīsina:...
  • Page 211: Pārvadāšana, Glabāšana Un Utilizēšana

    • Transportēšanas laikā droši nostipriniet • Kad izstrādājums vairs netiek izmantots, nosūtiet to izstrādājumu, lai novērstu bojājumus un Husqvarna izplatītājam vai nogādājiet to pārstrādes negadījumus. vietā. 1562 - 001 - 21.10.2020...
  • Page 212: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati Tehniskie dati LC 140P LC 140SP Dzinējs Zīmols Husqvarna Husqvarna Dzinēja modeļa nosaukums HS 123A HS 123A Dzinēja tips Viencilindra, 4 taktu, pie- Viencilindra, 4 taktu, pie- spiedgaisdzese, OHV spiedgaisdzese, OHV Dzinēja tilpums, cm Ātrums, apgr./min 3000 3000 Dzinēja nomināljauda, kW...
  • Page 213 LC 140P LC 140SP Stūres vibrācija, m/s Griešanas ierīce Griešanas augstums, mm 25-75 25-75 Pļaušanas platums, cm Pļaušanas sistēma Savākšana/aizmugurējā iz- Savākšana/aizmugurējā iz- mete mete Asmeņi — standarta Vākšana, 5873863-10 Vākšana, 5873863-10 Zāles savācēja tilpums, litri Braukšana Kustības ātrums, km/h –...
  • Page 214: Ek Atbilstības Deklarācija

    EK atbilstības deklarācija EK atbilstības deklarācija Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. nr.: +46-36-146500, apliecina, ka zālespļāvējs Husqvarna LC 140P, LC 140SP, kas ražots sākot ar 2020. gadu, atbilst PADOMES DIREKTĪVAS prasībām: • 2011. gada 8. jūnija direktīva 2011/65/ES “par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu”.
  • Page 215: Productbeschrijving

    Inhoud Inleiding..............215 Storingzoeken in de motor..........224 Veiligheid..............216 Vervoer, opslag en verwerking........225 Montage..............219 Technische gegevens..........225 Werking...............219 EG verklaring van overeenstemming......227 Onderhoud..............221 Inleiding Productbeschrijving Gebruik Het product is een roterende duwmaaier. Het gras wordt Gebruik het product om gras te maaien. Gebruik het verzameld in een grasopvangbak.
  • Page 216: Veiligheid

    Als u niet zeker weet hoe u het product moet bedienen in een bepaalde situatie, stop dan en WAARSCHUWING: Wordt gebruikt informeer bij uw Husqvarna dealer voordat u om te wijzen op de kans op ernstig of fataal verdergaat. letsel voor de gebruiker of omstanders •...
  • Page 217 Veiligheid van het werkgebied gebogen as veroorzaakt zware trillingen en een zeer groot risico dat het mes losraakt. WAARSCHUWING: • Stop het product onmiddellijk als het mes een Lees de voorwerp wordt geraakt of als zich trillingen volgende waarschuwingen voordat u het voordoen.
  • Page 218: Veiligheidsinstructies Voor Onderhoud

    Als de • Rook niet in de buurt van de brandstof of de motor. veiligheidsvoorzieningen defect zijn, neem dan contact op met uw Husqvarna servicewerkplaats. • Plaats geen warme voorwerpen in de buurt van de brandstof of de motor.
  • Page 219: Montage

    Draai de knoppen volledig vast. (Fig. 22) Werking Inleiding Husqvarna Connect Husqvarna Connect is een gratis app voor uw mobiele WAARSCHUWING: Voordat u het apparaat. De Husqvarna Connect-app biedt uitgebreide product gaat gebruiken, dient u het...
  • Page 220 Maaihoogte afstellen 2. Registreer in de Husqvarna Connect-app. 3. Volg de instructies in de Husqvarna Connect-app om 1. Breng de maaihoogtehendel naar achteren om de verbinding te maken met het product en dit te maaihoogte te vergroten.
  • Page 221: Onderhoud

    • Maai nooit meer dan 1/3e van de lengte van het gras • Maai elke keer in een andere richting, om het af. Maai eerst met een hoog ingestelde maaihoogte. ontstaan van strepen in het gazon te voorkomen. Controleer het resultaat en verlaag de snijhoogte tot een geschikt niveau.
  • Page 222 Algemene inspectie uitvoeren 3. Verwijder het mes. 4. Controleer de messteun en de mesbout om te zien • Controleer of alle moeren en schroeven op het of er schade is. product goed zijn vastgedraaid. 5. Controleer de motoras om te controleren of deze niet Product aan de buitenkant reinigen is verbogen.
  • Page 223: Bougie Controleren

    • Volg deze instructies om het risico van ongewenst Let op: Gebruik viertaktmotorolie. Zorg ervoor dat u materiaal op de elektroden van de bougie te de juiste viscositeit voor de omgevingstemperatuur beperken: gebruikt. a) Zorg ervoor dat het stationair toerental altijd juist is afgesteld.
  • Page 224: Storingzoeken In De Motor

    Storingzoeken in de motor Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De motor start niet. De ontstekingskabel is niet correct aan- Sluit de ontstekingskabel aan op de bou- gesloten. gie. De brandstoftank is leeg. Vul de brandstoftank met het juiste type brandstof. De brandstof is oud. Tap de brandstoftank en de carburateur af.
  • Page 225: Vervoer, Opslag En Verwerking

    De brandstof via een geschikte • Wanneer het product niet langer in gebruik is, stuur verwijderinglocatie afvoeren het dan naar een Husqvarna dealer of voer het af via • Zet het product tijdens het vervoer veilig vast om een recyclingslocatie.
  • Page 226 LC 140P LC 140SP Ontstekingssysteem Bougie Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 Elektrodenafstand, mm 0,7-0,8 0,7-0,8 Brandstof-/smeersysteem Type motorsmeermiddel Spatten Spatten Inhoud brandstoftank, liter Inhoud olietank, liter Motorolie Husqvarna SAE 30 Husqvarna SAE 30 Gewicht Met lege tanks, kg 25,2 26,8 Geluidsemissies...
  • Page 227: Eg Verklaring Van Overeenstemming

    EG verklaring van overeenstemming EG verklaring van overeenstemming Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Zweden, tel.: +46-36-146500, verklaart dat de gazonmaaier Husqvarna LC 140P, LC 140SP van het jaar 2020 en nieuwer, voldoet aan de voorschriften van de RICHTLIJN VAN DE RAAD: •...
  • Page 228 INNHOLD Innledning..............228 Feilsøking på motoren..........236 Sikkerhet..............229 Transport, oppbevaring og avhending......237 Montering..............231 Tekniske data............. 237 Drift................232 EF-samsvarserklæring..........239 Vedlikehold..............233 Innledning Produktbeskrivelse Bruksområder Produktet er en roterende skyvegressklipper. Gresset Bruk produktet til å klippe gress. Ikke bruk produktet til samles i oppsamleren.
  • Page 229: Sikkerhet

    • Se etter hindringer, for eksempel røtter, steiner, Husqvarna-forhandleren før du fortsetter. kvister, fordypninger og grøfter. Høyt gress kan • Husk at brukeren er ansvarlig for ulykker som skjule hindringer.
  • Page 230: Personlig Verneutstyr

    Du må aldri løfte produktet når motoren er i gang. motorbremsehåndtaket. Hvis motoren ikke stopper Hvis du må løfte produktet, må du først stoppe innen tre sekunder, må du la et godkjent Husqvarna- motoren og koble tenningskabelen fra tennpluggen. serviceverksted justere motorbremsen. (Fig. 15) •...
  • Page 231: Sikkerhetsinstruksjoner For Vedlikehold

    Ikke fyll på drivstoff når motoren er på. av et godkjent Husqvarna-serviceverksted. • Kontroller at motoren er avkjølt før du fyller på • La et godkjent Husqvarna-serviceverksted utføre drivstoff. service på produktet regelmessig. • Åpne tanklokket sakte og slipp ut trykket forsiktig før •...
  • Page 232: Slik Monterer Du Gressoppsamleren

    Hvis miljøbensin/alkylatbensin ikke er tilgjengelig, bruker Husqvarna Connect du blyfri bensin av god kvalitet eller blybensin med oktantall 91 eller høyere. Husqvarna Connect er en kostnadsfri app for OBS: mobilenheten din. Husqvarna Connect-appen gir Ikke bruk bensin med et oktantall utvidede funksjoner for Husqvarna-produktet ditt: som er mindre enn 91 RON.
  • Page 233: Vedlikehold

    Slik brukes hjuldriften 4. Trekk til drivstofflokket helt. Hvis drivstofflokket ikke er strammet, kan det utgjøre en risiko for brann. • Skyv sikkerhetsbøylen i retning av styret. (Fig. 35) 5. Flytt produktet minst 3 m (10 fot) fra stedet der du •...
  • Page 234 Vedlikehold Daglig Månedlig Hver sesong Kontroller skjæreutstyret. Kontroller klippedekselet*. Kontroller motorbremsehåndtaket*. Kontroller lyddemperen*. Kontroller tennpluggen. Rengjør eller skift tennpluggen når det er nødvendig. Kontroller luftfilteret. Rengjør luftfilteret. Skift luftfilteret. Kontroller drivstoffsystemet. Rengjør kjøleflensene på sylinderen Kontroller og juster clutchvaieren (LC 140SP). Slik utfører du en generell inspeksjon Kniven er svært skarp, og det er lett å...
  • Page 235 4. Klem ut vannet fra skumplastfilteret, og la det tørke. ADVARSEL: Bruk·kraftige arbeidshansker. Kniven er svært skarp, OBS: og det er lett å kutte seg. Ikke bruk trykkluft. Det kan føre til skade på skumplastfilteret. 10. Start produktet for å teste kniven. Hvis kniven ikke er riktig tilkoblet, vil produktet vibrere, eller 5.
  • Page 236: Feilsøking På Motoren

    b) For å øke lengden på clutchvaieren dreier du Hvis produktet fortsatt går på en lite tilfredsstillende justeringsskruen med urviseren. (Fig. 41) måte etter justeringen, må du ta kontakt med serviceforhandleren. Feilsøking på motoren Problem Mulig årsak Løsning Motoren starter ikke. Tenningskabelen er ikke riktig tilkoblet.
  • Page 237: Transport, Oppbevaring Og Avhending

    Tøm drivstofftanken før du setter produktet til • Når produktet ikke lenger er i bruk, kan du sende det oppbevaring over en lengre periode. Lever drivstoffet til en Husqvarna-forhandler eller kaste det ved et hos en returstasjon. returpunkt. • Sørg for sikkert feste av produktet under transport for å...
  • Page 238 LC 140P LC 140SP Drivstoff-/smøresystem Motorsmøretype Skvalpesmøring Skvalpesmøring Volum drivstofftank, liter Volum oljetank, liter Motorolje Husqvarna SAE 30 Husqvarna SAE 30 Vekt Med tomme tanker, kg 25,2 26,8 Støyutslipp Lydeffektnivå, målt, dB(A) Lydeffektnivå, garantert L dB(A) Lydnivåer Lydtrykknivå ved brukerens øre, dB(A) Vibrasjonsnivåer...
  • Page 239: Ef-Samsvarserklæring

    EF-samsvarserklæring Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: + 46 36 146500, erklærer at gressklipperen Husqvarna LC 140P, LC 140SP fra 2020 og fremover samsvarer med kravene i følgende RÅDSDIREKTIV: • fra 8. juni 2011 på «begrense bruken av bestemte farlige stoffer»...
  • Page 240: Opis Produktu

    SPIS TREŚCI Wstęp................240 Rozwiązywanie problemów z silnikiem.......249 Bezpieczeństwo............241 Transport, przechowywanie i utylizacja...... 250 Montaż................ 244 Dane techniczne............250 Przeznaczenie............245 Deklaracja zgodności WE...........253 Przegląd..............246 Wstęp Opis produktu Przeznaczenie Produkt jest rotacyjną kosiarką obsługiwaną przez Produkt służy fo cięcia trawy. Nie używać produktu do operatora.
  • Page 241: Bezpieczeństwo

    Ostrzeżenia, uwagi i informacje są używane do sposób należy obsługiwać ten produkt w konkretnej zwrócenia uwagi na szczególnie ważne sekcje instrukcji sytuacji, przed wznowieniem pracy należy obsługi. porozmawiać z dealerem Husqvarna. • Pamiętać o tym, że operator ponosi OSTRZEŻENIE: Jest używane, gdy odpowiedzialność...
  • Page 242: Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Obsługi

    • Usunąć obiekty, takie jak gałęzie, gałązki i kamienie • Jeśli ostrze uderzy w jakikolwiek obiekt lub jeśli z obszaru roboczego przed rozpoczęciem wystąpią wibracje, należy natychmiast wyłączyć korzystania z maszyny. maszynę. Odłączyć przewód zapłonowy od świecy zapłonowej. Należy sprawdzić maszynę pod kątem •...
  • Page 243: Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Konserwacji

    Jeśli silnik nie wyłączy się w czasie powietrza może doprowadzić do obrażeń lub śmierci 3 sekund, zatwierdzony serwis obsługi technicznej na skutek uduszenia lub zatrucia tlenkiem węgla. Husqvarna powinien wyregulować hamulec silnika. • Do końca dokręcić korek zbiornika paliwa. W (Rys. 15) przypadku braku dokręcenia korka zbiornika paliwa...
  • Page 244: Montaż

    Konserwację należy przeprowadzać wyłącznie w silnik i odłączyć przewód zapłonowy ze świecy sposób określony w instrukcji użytkownika. Wszelkie zapłonowej. prace serwisowe muszą być wykonywane przez zatwierdzony serwis Husqvarna. • W trakcie konserwacji narzędzi tnących należy korzystać z rękawic ochronnych. Ostrze jest bardzo •...
  • Page 245: Przeznaczenie

    UWAGA: Nie używać płynów zapłonowych pod ciśnieniem. Husqvarna Connect 1. Powoli otworzyć korek wlewowy w celu wyrównania Husqvarna Connect to darmowa aplikacja na urządzenia ciśnienia. mobilne. Husqvarna ConnectHusqvarna 2. Powoli napełniać zbiornik paliwa. W przypadku • Extended product information.
  • Page 246: Przegląd

    Korzystanie z napędu kół Uzyskiwanie dobrych rezultatów • Popchnąć dźwignię napędu w stronę drążka • Używać zawsze dobrze naostrzonych ostrzy. sterującego. (Rys. 35) Stępione ostrze daje nierównomierne rezultaty, a ścinana powierzchnia żółknie. Naostrzone ostrze • Zwolnić dźwignię napędu, aby odłączyć napęd na zużywa również...
  • Page 247 Przegląd Codziennie Co miesiąc Co sezon Sprawdzić filtr powietrza Wymienić filtr powietrza Kontrola układu paliwowego Oczyścić żeberka chłodzące cylindra. Kontrola i regulacja linki sprzęgła (LC 140SP) Przegląd ogólny 1. Należy skontrolować, czy osprzęt tnący nie jest uszkodzony bądź pęknięty. Zawsze wymieniać •...
  • Page 248 Czyszczenie filtra gąbkowego 10. Uruchomić maszynę w celu przetestowania ostrza. Jeśli ostrze nie zostało zamontowane prawidłowo, 1. Zdjąć pokrywę filtra powietrza i wyjąć filtr gąbkowy. maszyna będzie wibrować lub rezultaty koszenia będą niezadowalające. 2. Wyczyścić filtr gąbkowy wodą z mydłem. Kontrola poziomu oleju 3.
  • Page 249: Rozwiązywanie Problemów Z Silnikiem

    a) Aby skrócić linkę sprzęgła, należy obrócić śrubę • Po pociągnięciu dźwigni napędu lub dźwigni regulacyjną w lewo. regulacji obrotów napęd kół nie włącza się. b) Aby wydłużyć linkę sprzęgła, należy obrócić • Po włączeniu napędu kół produkt porusza się powoli. śrubę...
  • Page 250: Transport, Przechowywanie I Utylizacja

    Utylizacja paliwa w odpowiednim • Gdy produkt nie jest już użytkowany, należy go miejscu odesłać Husqvarna do dealera lub zutylizować w • Podczas transportu, w celu zapobieżenia centrum utylizacji. uszkodzeniom i wypadkom, maszynę należy bezpiecznie zamocować.
  • Page 251 LC 140P LC 140SP Pojemność, cm Prędkość, obr./min 3000 3000 Nominalna moc wyjściowa silnika (kW) 1,95 1,95 Układ zapłonowy Świeca zapłonowa Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 Odstęp między elektrodami świecy, w mm 0,7-0,8 0,7-0,8 Układ zasilania/smarowania Metoda smarowania silnika Rozprysk Rozprysk Pojemność...
  • Page 252 LC 140P LC 140SP Napęd Prędkość chodu, km/h – 1562 - 001 - 21.10.2020...
  • Page 253: Deklaracja Zgodności We

    Deklaracja zgodności WE Firma Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, oświadcza, że kosiarka Husqvarna LC 140P, LC 140SP , począwszy od roku 2020, są zgodne z przepisami zawartymi w DYREKTYWIE RADY • z dnia 8 czerwca 2011 roku, „dotyczącej ograniczenia użycia określonych substancji...
  • Page 254 ÍNDICE Introdução..............254 Resolução de problemas no motor......263 Segurança..............255 Transporte, armazenamento e eliminação....264 Montagem..............258 Especificações técnicas..........264 Funcionamento............258 Declaração CE de conformidade........267 Manutenção..............260 Introdução Descrição do produto Finalidade O produto é um corta-relva giratório de controlo apeado. Utilize o produto para cortar a relva. Não utilize o A relva é...
  • Page 255: Segurança

    Segurança Definições de segurança numa situação especial, pare e fale com o seu revendedor Husqvarna antes de continuar. Os avisos, as precauções e as notas são utilizados para • Tenha em atenção que o utilizador é responsável indicar partes especialmente importantes do manual.
  • Page 256 • Os objetos que embatam no equipamento de corte • Coloque o produto numa superfície estável e plana e podem ser projetados e causar danos a pessoas e ligue-o. Certifique-se de que a lâmina não atinge o objetos. Mantenha terceiros e animais a uma solo ou outros objetos.
  • Page 257: Instruções De Segurança Para Manutenção

    Se a tampa de depósito de combustível motor. Se o motor não parar em 3 segundos, solicite não estiver apertada, existe um risco de incêndio. o ajuste do travão do motor numa oficina Husqvarna • Desloque o produto a uma distância mínima de 3 m autorizada.
  • Page 258: Montagem

    (Fig. 22) Funcionamento Introdução Começar a utilizar Husqvarna Connect 1. Transfira a aplicação Husqvarna Connect para o seu ATENÇÃO: Antes de utilizar o produto, dispositivo móvel. tem ler e compreender o capítulo sobre 2. Registe-se na aplicação Husqvarna Connect.
  • Page 259 Está disponível um novo filtro de combustível no seu Utilizar a transmissão das rodas revendedor Husqvarna. • Empurre o manípulo de direção no sentido da barra de direção. (Fig. 35) CUIDADO: Pare sempre o motor antes •...
  • Page 260: Esquema De Manutenção

    Manutenção Introdução Os intervalos de manutenção são calculados a partir da utilização diária do produto. Os intervalos são alterados se o produto não for utilizado diariamente. ATENÇÃO: Antes de efetuar a Relativamente às tarefas de manutenção identificadas manutenção, tem de ler e compreender o Dispositivos de com *, consulte as instruções em capítulo sobre segurança.
  • Page 261: Para Substituir A Lâmina

    Para efetuar uma inspeção geral 3. Retire a lâmina. 4. Examine o suporte e o parafuso da lâmina para • Certifique-se de que todas as porcas e os parafusos verificar se existem danos. do produto estão apertados corretamente. 5. Examine o eixo do motor para se certificar de que Para limpar o produto externamente não se encontra dobrado.
  • Page 262 • Para diminuir o risco de materiais indesejados nos Nota: Utilize óleo para motores de 4 tempos. elétrodos da vela de ignição, siga estas instruções: Certifique-se de que utiliza a viscosidade correta para a a) Assegure-se de que a rotação em vazio está temperatura ambiente.
  • Page 263: Resolução De Problemas No Motor

    Resolução de problemas no motor Problema Causa possível Solução O motor não arranca. O cabo de ignição não está ligado corre- Ligue o cabo de ignição à vela de igni- tamente. ção. O depósito de combustível está vazio. Encha o depósito de combustível com o tipo de combustível correto.
  • Page 264: Transporte, Armazenamento E Eliminação

    Elimine o combustível numa localização de • Quando o produto deixar de ser utilizado, envie-o eliminação aplicável para um revendedor Husqvarna ou elimine-o numa • Fixe o produto de forma segura durante o transporte localização de reciclagem. para evitar danos e acidentes.
  • Page 265 LC 140P LC 140SP Potência nominal do motor, kW 1,95 1,95 Sistema de ignição Vela de ignição Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 Distância entre os elétrodos, mm 0,7-0,8 0,7-0,8 Sistema de lubrificação e combustível Tipo de lubrificação do motor Salpico Salpico Capacidade do depósito de combustível, litros...
  • Page 266 LC 140P LC 140SP Velocidade de autodeslocação, km/h – 1562 - 001 - 21.10.2020...
  • Page 267: Declaração Ce De Conformidade

    Declaração CE de conformidade Declaração CE de conformidade A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46-36-146500, declara que o corta-relva Husqvarna LC 140P, LC 140SP de 2020 e dos anos posteriores cumpre as disposições constantes na DIRETIVA DO CONSELHO: •...
  • Page 268 CUPRINS Introducere..............268 Depanarea motorului..........277 Siguranţă..............269 Transportul, depozitarea şi eliminarea......278 Asamblarea..............272 Date tehnice..............278 Funcţionarea...............272 Declarație de conformitate CE........280 Întreținerea..............274 Introducere Descrierea produsului Domeniul de utilizare Produsul este o mașină rotativă pentru tuns gazonul Utilizați produsul pentru a tăia iarba. Nu utilizați produsul controlată...
  • Page 269: Siguranţă

    Dacă nu sunteți sigur cum să utilizați Avertismentele, atenționările și notele sunt utilizate produsul într-o situație specială, opriți-l și adresați-vă pentru a desemna părți foarte importante din manual. distribuitorului Husqvarna înainte de a continua. • Rețineți că operatorul poartă responsabilitatea AVERTISMENT: Se utilizează...
  • Page 270 • Obiectele care se lovesc de echipamentul de tăiere • Nu fixați niciodată de mâner maneta frânei de motor, pot fi aruncate, provocând vătămări corporale și în mod permanent, atunci când motorul este pornit. pagube materiale. Țineți trecătorii și animalele la o •...
  • Page 271: Instrucțiuni De Siguranță Pentru Întreținere

    Un flux de aer insuficient poate cauza motor. Dacă motorul nu se oprește în 3 secunde, vătămare corporală sau deces din cauza asfixierii solicitați unui agent de service autorizat Husqvarna sau a monoxidului de carbon. să regleze frâna de motor. (Fig. 15) •...
  • Page 272: Asamblarea

    • Solicitați unui agent de service autorizat Husqvarna • Înlocuiți piesele deteriorate, uzate sau defecte. să efectueze în mod regulat operații de service la produs. Asamblarea Asamblarea mânerului 2. Slăbiți butoanele de pe mânerul superior și pliați mânerul în jos. (Fig. 23) 1.
  • Page 273: Alimentarea Cu Carburant

    2. Înregistrați-vă în aplicația Husqvarna Connect. 1. Deplasați spre spate pârghia înălțimii de tăiere pentru a mări înălțimea de tăiere. 3. Urmați pașii cu instrucțiuni din aplicația Husqvarna Connect pentru a conecta și înregistra produsul. 2. Deplasați înainte pârghia înălțimii de tăiere pentru a reduce înălțimea de tăiere.
  • Page 274: Întreținerea

    • Nu tăiați niciodată mai mult de ⅓ din lungimea ierbii. • Tăiați de fiecare dată în altă direcție, pentru a Inițial, tundeți cu o înălțime mare de tăiere. Verificați preveni formarea de dungi pe gazon. rezultatul și coborâți înălțimea de tăiere la un nivel convenabil.
  • Page 275 Întreținerea În fiecare se- Zilnic Lunar Examinați sistemul de alimentare cu carburant Curățați lamelele de răcire de pe cilindru Examinați și reglați cablul de ambreiaj (LC 140SP) Pentru a efectua o inspecție generală monteze la loc și să echilibreze cuțitul. Dacă loviți un obstacol care determină...
  • Page 276 Pentru a verifica bujia 7. Dacă nivelul uleiului este scăzut, alimentați cu ulei de motor și verificați din nou nivelul. ATENŢIE: Folosiți întotdeauna tipul Nota: Folosiți o pâlnie pentru a preveni scurgerile. recomandat de bujie. Tipul incorect de bujie poate defecta produsul. Înlocuirea uleiului de motor •...
  • Page 277: Depanarea Motorului

    Depanarea motorului Problemă Cauza posibilă Soluție Motorul nu pornește. Cablul de alimentare a aprinderii nu este Conectați cablul de alimentare a aprin- conectat corect. derii la bujie. Rezervorul de carburant este gol. Umpleți rezervorul de carburant cu tipul corect de carburant. Combustibilul este vechi.
  • Page 278: Transportul, Depozitarea Şi Eliminarea

    Goliți rezervorul de carburant și depozitați produsul • Atunci când produsul nu mai este în uz, trimiteți-l la pentru o perioadă lungă de timp. Eliminați un distribuitor Husqvarna sau casați-l într-o locație carburantul într-o locație de eliminare autorizată de reciclare. •...
  • Page 279 LC 140P LC 140SP Putere nominală de ieșire motor, kW 1,95 1,95 Sistem de aprindere Bujie Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 Apărătoare electrod, mm 0,7-0,8 0,7-0,8 Carburant și sistem de ungere Tip de lubrifiere a motorului Stropire Stropire Capacitate rezervor de carburant, litri...
  • Page 280: Declarație De Conformitate Ce

    Declarație de conformitate CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declară că mașina pentru tuns gazonul Husqvarna LC 140P, LC 140SP începând cu anul 2020, respectă cerințele DIRECTIVEI CONSILIULUI: • din 8 iunie 2011 privind „restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase”...
  • Page 281: Введение................................................................... 281 Поиск И Устранение Неисправностей Двигателя

    Содержание Введение..............281 Поиск и устранение неисправностей двигателя..291 Безопасность.............282 Транспортировка, хранение и утилизация....292 Сборка................285 Технические данные..........292 Эксплуатация............286 Декларация соответствия ЕС........295 Техническое обслуживание........287 Введение Описание изделия Назначение Изделие представляет собой пешеходную роторную Используйте изделие для стрижки травы. газонокосилку.
  • Page 282: Общие Инструкции По Технике Безопасности

    ВНИМАНИЕ: Используется, когда определенной ситуации, прекратите работу и несоблюдение инструкций руководства проконсультируйтесь со своим дилером может привести к повреждению изделия, Husqvarna, прежде чем продолжить. других материалов или прилегающей • Помните: ответственность за аварии, территории. угрожающие другим людям или их имуществу, несет...
  • Page 283: Техника Безопасности На Рабочем Месте

    повлиять на ваше зрение, реакцию, координацию безопасности, прежде чем приступать к или оценку действительности. эксплуатации изделия. • Запрещается использовать изделие, если оно повреждено. • Изделие предназначено исключительно для скашивания травы на газонах. Запрещается • Запрещается вносить в изделие модификации использовать изделие не по назначению. или...
  • Page 284: Средства Индивидуальной Защиты

    • Ни в коем случае не выпускайте изделие из вида остановится через 3 секунды, обратитесь в при работающем двигателе. Остановите авторизованный сервисный центр Husqvarna для двигатель и убедитесь, что режущее регулировки тормоза двигателя. (Pис. 15) оборудование не вращается. Инструкции по безопасности во...
  • Page 285: Регулировка Высоты Рукоятки

    топлива. Оставьте место в верхней части сервисного обслуживания должны проводиться в топливного бака. авторизованном сервисном центре Husqvarna. Инструкции по технике безопасности • Регулярно обращайтесь в авторизованный сервисный центр Husqvarna для проведения во время технического техобслуживания изделия. обслуживания • Замените поврежденные, сломанные или изношенные детали.
  • Page 286 Как начать использовать Husqvarna выбросов бензин / алкилатный бензин при наличии. Connect При отсутствии обеспечивающего низкий уровень 1. Загрузите приложение Husqvarna Connect на выбросов бензина / алкилатного бензина свое мобильное устройство. используйте качественный неэтилированный или этилированный бензин с октановым числом не ниже...
  • Page 287: Техническое Обслуживание

    4. Держите ручку шнура стартера правой рукой. если это необходимо. Новый топливный 5. Медленно потяните за шнур стартера, пока не фильтр можно приобрести у дилера почувствуете некоторое сопротивление. Husqvarna. 6. Резко потяните трос, чтобы завести двигатель. ВНИМАНИЕ: В обязательном ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: порядке...
  • Page 288: График Технического Обслуживания

    График технического обслуживания График технического обслуживания рассчитан исходя из ежедневного использования изделия. Если изделие не используется ежедневно, интервалы ВНИМАНИЕ: При наклоне изделия техобслуживания изменятся. следите за тем, чтобы воздушный фильтр Сведения о техническом обслуживании, отмеченном был сверху, а не был обращен в сторону знаком...
  • Page 289: Замена Ножа

    Проверка режущего оборудования 10. Запустите изделие, чтобы проверить работу ножа. Если нож установлен неправильно, вы ощутите вибрацию изделия, или результат ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во стрижки будет неудовлетворительным. избежание непреднамеренного запуска Проверка уровня масла отсоедините кабель от свечи зажигания. ВНИМАНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Слишком низкий уровень...
  • Page 290 Очистка пенопластового фильтра c) Убедитесь, что воздушный фильтр чист. • Если свеча зажигания загрязнена, очистите ее и 1. Снимите крышку воздушного фильтра и проверьте зазор между электродами, см. раздел пенопластовый фильтр. Технические данные на стр. 292 . (Pис. 40) 2. Очистите пенопластовый фильтр с помощью •...
  • Page 291 Поиск и устранение неисправностей двигателя Проблема Возможная причина Решение Двигатель не запускается. Кабель зажигания подсоединен не- Подсоедините кабель зажигания к правильно. свече зажигания. Топливный бак пуст. Заполните топливный бак топливом соответствующего типа. Старое топливо. Опорожните топливный бак и карбю- ратор. Заправьте свежим бензином. Грязь...
  • Page 292: Транспортировка, Хранение И Утилизация

    хранение опорожните топливный бак. этого месте. Утилизируйте топливо в специально • Если изделие больше не эксплуатируется, предназначенном для этого месте отправьте его дилеру Husqvarna или • Надежно закрепите изделие на время утилизируйте в пункте переработки. транспортировки для предотвращения повреждений или аварий.
  • Page 293 LC 140P LC 140SP Частота вращения, об/мин 3000 3000 Номинальная мощность двигателя, кВт 1,95 1,95 Система зажигания Свеча зажигания Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 Зазор между электродами, мм 0,7-0,8 0,7-0,8 Топливная система и система смазки Тип смазки двигателя Разбрызгивание Разбрызгивание Емкость топливного бака, л...
  • Page 294 LC 140P LC 140SP Привод Скорость самостоятельного хода, км/ч – 1562 - 001 - 21.10.2020...
  • Page 295: Декларация Соответствия Ес

    Декларация соответствия ЕС Декларация соответствия ЕС Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, настоящим заявляет, что газонокосилка Husqvarna LC 140P, LC 140SP 2020 года выпуска и далее соответствует требованиям ДИРЕКТИВЫ СОВЕТА ЕС: • от 8 июня 2011 года "об ограничении по...
  • Page 296: Prehľad Výrobku

    Obsah Úvod................296 Riešenie problémov s motorom........305 Bezpečnosť..............297 Preprava, skladovanie a likvidácia......306 Montáž................ 300 Technické údaje............307 Prevádzka..............300 ES vyhlásenie o zhode..........309 Údržba................ 302 Úvod Popis výrobku Plánované použitie Tento výrobok je rotačná kosačka na trávu s chodiacou Produkt používajte na kosenie trávy. Výrobok obsluhou.
  • Page 297: Bezpečnosť

    Výstrahy, upozornenia a poznámky slúžia na máte výrobok používať, výrobok nepoužívajte a pred zdôraznenie mimoriadne dôležitých častí návodu. pokračovaním v práci sa poraďte s predajcom spoločnosti Husqvarna. VÝSTRAHA: Používa sa, ak pre • Myslite na to, že operátor bude zodpovedný za obsluhu alebo osoby v okolí...
  • Page 298: Bezpečnostné Pokyny Pre Prevádzku

    • Pred používaním výrobku odstráňte z pracovnej • Keď je naštartovaný motor, rukoväť motorovej brzdy oblasti všetky predmety, ako sú napr. konáre, vetvy nesmie byť nikdy trvalo pripevnená k rukoväti. a kamene. • Položte výrobok na stabilný, rovný povrch a •...
  • Page 299: Bezpečnostné Pokyny Pre Údržbu

    • Pred naštartovaním premiestnite výrobok minimálne nezastaví, požiadajte servisného zástupcu 3 m od miesta, kde ste dopĺňali palivo do nádrže. spoločnosti Husqvarna o nastavenie motorovej brzdy. (Obr. 15) • Palivovú nádrž nedopĺňajte úplne doplna. Teplo spôsobuje expanziu paliva. Uchovajte miesto navrchu palivovej nádrže.
  • Page 300: Montáž

    Gombíky utiahnite na doraz. (Obr. 22) Prevádzka Úvod Ak chcete začať, použite Husqvarna Connect 1. Stiahnite si aplikáciu Husqvarna Connect do VÝSTRAHA: Pred používaním výrobku mobilného zariadenia. si musíte prečítať kapitolu o bezpečnosti a 2. Zaregistrujte sa v aplikácii Husqvarna Connect.
  • Page 301 častejšie, ak je to potrebné. Nový palivový filter je v ponuke • Potlačte páku pohonu smerom k hornej rukoväti. u vášho predajcu Husqvarna. (Obr. 35) • Uvoľnením páky pohonu deaktivujte pohon, napr. keď sa pohybujete v blízkosti prekážok.
  • Page 302: Údržba

    Údržba Úvod Intervaly údržby sú vypočítané na základe každodenného používania výrobku. Ak sa výrobok nepoužíva každý deň, tieto intervaly sa menia. VÝSTRAHA: Pred vykonávaním Informácie o prvkoch údržby označených symbolom „*“ akejkoľvek údržby si musíte prečítať kapitolu Bezpečnostné zariadenia na nájdete v pokynoch v časti o bezpečnosti a porozumieť...
  • Page 303 Údržba Každú sezó- Denne Mesačne Vykonajte všeobecnú kontrolu Skontrolujte hladinu oleja Vymeňte olej (prvýkrát po 5 hodinách používania, potom po každých 50 hodinách používania) Vyčistite výrobok Skontrolujte rezné zariadenie Skontrolujte kryt rezacej časti * Skontrolujte rukoväť motorovej brzdy * Skontrolujte tlmič výfuku * Skontrolujte zapaľovaciu sviečku.
  • Page 304 Výmena motorového oleja Poznámka: Po nabrúsení je potrebné nôž vyrovnať. Nôž nechajte nabrúsiť, vymeniť a vyrovnať VÝSTRAHA: Bezprostredne po v servisnom stredisku. Ak narazíte na predmet, ktorý vypnutí motora je motorový olej veľmi horúci. spôsobí zastavenie výrobku, vymeňte poškodený nôž. Nechajte motor vychladnúť...
  • Page 305: Riešenie Problémov S Motorom

    Nastavenie lanka spojky (LC 140SP) • Ak má motor slabý výkon, ťažko sa štartuje alebo pri voľnobežných otáčkach nefunguje správne, V nasledujúcich situáciách je potrebné skrátiť lanko skontrolujte zapaľovaciu sviečku. spojky: • Ak chcete znížiť riziko prítomnosti neželaného materiálu na elektródach zapaľovacej sviečky, •...
  • Page 306: Preprava, Skladovanie A Likvidácia

    Problém Možná príčina Riešenie Motor nebeží plynule. Kábel zapaľovania nie je správne pripo- Pripojte kábel zapaľovania k zapaľovacej jený. sviečke. V palivovom potrubí sú nečistoty alebo Vyčistite palivové potrubie. Palivovú nád- vypršala životnosť paliva. rž naplňte novým palivom správneho ty- Uzáver palivovej nádrže je zablokovaný.
  • Page 307: Technické Údaje

    • Všetky chemikálie, ako napr. motorový olej alebo • Keď už výrobok nepoužívate, pošlite ho predajcovi palivo, zlikvidujte v servisnom stredisku alebo spoločnosti Husqvarna alebo ho zlikvidujte v príslušnom zariadení na likvidáciu. v recyklačnom zariadení. Technické údaje Technické údaje LC 140P...
  • Page 308 LC 140P LC 140SP Hladina akustického tlaku pri uchu operátora, dB(A) Úrovne vibrácií Ekvivalentné zrýchlenie vibrácií rukoväti, m/s Rezné zariadenie Výška rezu, mm 25 – 75 25 – 75 Šírka rezu, mm Kosiaci systém Zber/bočné vyhadzovanie Zber/bočné vyhadzovanie Nôž – štandardný...
  • Page 309: Es Vyhlásenie O Zhode

    ES vyhlásenie o zhode Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasuje, že kosačka na trávu Husqvarna LC 140P, LC 140SP od roku výroby 2020 a ďalej spĺňa požiadavky SMERNICE RADY: • z 8. júna 2011 o „obmedzení používania určitých nebezpečných látok“...
  • Page 310: Opis Izdelka

    VSEBINA Uvod................310 Odpravljanje težav z motorjem........318 Varnost............... 311 Transport skladiščenje in odstranitev......319 Montaža..............313 Tehnični podatki............319 Delovanje..............314 Izjava ES o skladnosti..........321 Vzdrževanje..............315 Uvod Opis izdelka Namen uporabe Naprava je rotacijska kosilnica. Pokošena trava se zbira Izdelek uporabite za rezanje trave. Izdelka ne v zbiralniku za travo.
  • Page 311: Odgovornost Proizvajalca

    • Bodite pozorni na ovire, kot so korenine, kamni, veje, prodajalcem Husqvarna. jame in jarki. Visoka trava lahko prekriva ovire. • Ne pozabite, da je uporabnik odgovoren za nesreče, •...
  • Page 312 Med uporabo izdelka ne hodite vzvratno. motorja. Če se motor ne izklopi v 3 sekundah, peljite • Izklopite motor, ko se premikate prek področij brez izdelek k pooblaščenemu serviserju Husqvarna, da trave, npr. poti iz gramoza, kamna in asfalta. nastavi zavoro motorja. (Sl. 15) •...
  • Page 313: Montaža

    • Skrbno privijte pokrovček posode za gorivo. Če OPOZORILO: Dušilnik se med in po pokrovček posode za gorivo ni dobro zatesnjen, uporabi ter med delovanjem motorja v obstaja nevarnost požara. prostem teku močno segreje. V bližini • Preden izdelek vklopite, ga premaknite najmanj 3 vnetljivih materialov in/ali hlapov bodite m/10 čevljev stran od mesta, kjer ste napolnili previdni, da preprečite požar.
  • Page 314: Delovanje

    Nov filter za Začetek uporabe: Husqvarna Connect gorivo je na voljo pri pooblaščenem prodajalcu Husqvarna. 1. V mobilno napravo si prenesite aplikacijo Husqvarna Connect. 2. Registrirajte se v aplikaciji Husqvarna Connect. POZOR: Pred dolivanjem goriva 3.
  • Page 315: Vzdrževanje

    Za pogon koles 4. Skrbno privijte pokrovček posode za gorivo. Če pokrovček posode za gorivo ni dobro zatesnjen, • Pogonsko ročico potisnite v smer ročaja. (Sl. 35) obstaja nevarnost požara. • Sprostite pogonsko ročico, da izklopite pogon, npr. 5. Preden izdelek vklopite, ga premaknite najmanj 3 ko ste blizu ovire.
  • Page 316: Zamenjava Rezil

    Vzdrževanje Vsako sezo- Dnevno Mesečno Zamenjajte olje (prvič po 5 urah uporabe, potem po vsakih 50 urah uporabe) Izdelek očistite Preglejte rezalno opremo Preglejte pokrov rezila * Preglejte ročico zavore motorja * Preglejte dušilnik * Preglejte svečko. Po potrebi očistite ali zamenjajte svečko. Preglejte zračni filter Očistite zračni filter Zamenjajte zračni filter...
  • Page 317 2. Odstranite vijak rezila. 1. Izdelek uporabljajte, dokler imate v rezervoarju gorivo. 3. Odstranite rezilo. 2. S svečke odstranite vžigalni kabel. 4. Preglejte, ali sta nosilec in vijak rezila poškodovana. 3. Odstranite pokrovček posode za olje. 5. Preglejte, ali je motorna gred zvita. 4.
  • Page 318: Odpravljanje Težav Z Motorjem

    • Preverite, ali cev za gorivo pušča. Če je cev za V naslednjih primerih je treba pletenico sklopke gorivo poškodovana, naj jo pooblaščena servisna podaljšati: delavnica zamenja. • Izdelek se premika, ko pogon koles ni aktiviran. Kako nastaviti pletenico sklopke (LC •...
  • Page 319: Transport Skladiščenje In Odstranitev

    Preden izdelek skladiščite za daljše obdobje, • Ko izdelka ne uporabljate več, ga pošljite k izpraznite rezervoar za gorivo. Gorivo zavrzite na prodajalcu Husqvarna ali pa ga zavrzite na mestu za temu primernem zbirnem mestu. recikliranje. • Izdelek varno pritrdite na prevozno sredstvo, da se izognete poškodbam in nesrečam.
  • Page 320 LC 140P LC 140SP Nazivna izhodna moč motorja, kW 1,95 1,95 Vžigalni sistem Svečka Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 Razmak med elektrodama, mm 0,7-0,8 0,7-0,8 Sistem za gorivo in mazanje Vrsta maziva za motor Pršenje Pršenje Prostornina posode za gorivo v litrih...
  • Page 321: Izjava Es O Skladnosti

    Izjava ES o skladnosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, izjavlja, da je kosilnica Husqvarna LC 140P, LC 140SP od modelnega leta 2020 dalje v skladu z zahtevami DIREKTIVE SVETA: • z dne 8. junija 2011 o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi,...
  • Page 322 Sadržaj Uvod................322 Rešavanje problema sa motorom.......330 Bezbednost..............323 Transport, skladištenje i odlaganje......331 Sklapanje..............325 Tehnički podaci............331 Rukovanje..............326 EZ deklaracija o usaglašenosti........334 Održavanje..............327 Uvod Opis proizvoda Namena Proizvod je rotaciona kosačica koju kontroliše rukovalac. Koristite proizvod za košenje trave. Nemojte koristiti Trava se sakuplja u hvatač...
  • Page 323: Bezbednost

    Kako je izloženo u zakonima o odgovornosti za proizvode, mi nismo odgovorni za oštećenja Bezbednost Bezbednosne definicije situaciji, prekinite rad i obratite se Husqvarna prodavcu pre nastavka rada. Upozorenja, mere opreza i napomene se koriste da • Imajte na umu da će se rukovalac smatrati ukažu na naročito važne delove korisničkog uputstva.
  • Page 324 • Redovno proveravajte bezbednosne uređaje. Ako su ovlašćenom servisnom agentu da izvrši popravku. bezbednosni uređaji neispravni, obratite se svom • Nemojte postavljati ručicu kočnice motora trajno na Husqvarna servisnom agentu. ručku kada je motor pokrenut. 1562 - 001 - 21.10.2020...
  • Page 325: Sklapanje

    Ako se motor ne zaustavi u roku od 3 • Do kraja zategnite čep rezervoara za gorivo. Ako sekunde, neka ovlašćeni Husqvarna serviser izvrši čep rezervoara za gorivo nije zategnut, postoji podešavanje kočnice motora. (Sl. 15) opasnost od požara.
  • Page 326: Rukovanje

    2. Registrujte se u aplikaciji Husqvarna Connect. OPREZ: Ne koristite benzin čiji je 3. Pratite uputstva u aplikaciji Husqvarna Connect da oktanski broj manji od 91 RON. To može da biste se spojili i registrovali proizvod. ošteti proizvod.
  • Page 327: Održavanje

    češće ako je potrebno. Novi filter (Sl. 34) za gorivo možete da nabavite kod 4. Držite ručicu užeta startera desnom rukom. Husqvarna prodavca. 5. Lagano izvlačite uže startera dok ne osetite otpor. 6. Snažno povucite da biste pokrenuli motor. OPREZ: Uvek zaustavite motor pre punjenja gorivom.
  • Page 328 Održavanje Svaka sezo- Dnevno Mesečno Izvršite generalni pregled Proverite nivo ulja Zamenite ulje (prvi put posle 5 sati rada, a zatim na svakih 50 sati rada) Očistite proizvod Pregledajte opremu za košenje Pregledajte poklopac košenja * Pregledajte ručicu kočnice motora * Pregledajte auspuh * Proverite svećicu.
  • Page 329: Zamena Noža

    Zamena motornog ulja Napomena: Nakon oštrenja sečiva potrebno ga je balansirati. Neka servisni centar naoštri, zameni i UPOZORENJE: Motorno ulje je vrelo balansira sečivo. Ako udarite o prepreku nakon čega se neposredno nakon zaustavljanja motora. proizvod zaustavi, zamenite oštećeno sečivo. Neka Pustite da se motor ohladi pre odlivanja servisni centar odredi da li sečivo može da se naoštri ili motornog ulja.
  • Page 330: Rešavanje Problema Sa Motorom

    a) Uverite se da je broj obrtaja na praznom hodu • Pogon točkova se ne aktivira kad povučete pravilno podešen. pritiskivač pogona ili komandnu ručicu. b) Uverite se da je mešavina dobro napravljena. • Proizvod se kreće polako kad je aktiviran pogon točkova.
  • Page 331: Transport, Skladištenje I Odlaganje

    Ispraznite rezervoar za gorivo pre dužeg skladištenja mestu za odbacivanje. proizvoda. Gorivo odbacujte na odgovarajućoj • Kad rashodujete proizvod, pošaljite ga Husqvarna lokaciji za odbacivanje prodavcu ili ga odnesite na odgovarajuće mesto za • Da biste sprečili nezgode i oštećenja, dobro fiksirajte reciklažu.
  • Page 332 LC 140P LC 140SP Brzina, o/min 3000 3000 Nominalna izlazna snaga motora, kW 1,95 1,95 Sistem paljenja Svećica Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 Zazor elektroda, mm 0,7–0,8 0,7–0,8 Sistem za gorivo i podmazivanje Tip podmazivanja motora Prskanje Prskanje Kapacitet rezervoara za gorivo, litri...
  • Page 333 LC 140P LC 140SP Brzina samostalnog hoda, km/h – 1562 - 001 - 21.10.2020...
  • Page 334: Ez Deklaracija O Usaglašenosti

    EZ deklaracija o usaglašenosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje da je kosačica Husqvarna LC 140P, LC 140SP od godine 2020 i nadalje, usaglašena sa zahtevima DIREKTIVE VEĆA: • od 8. juna 2011, o „ograničenju upotrebe određenih opasnih supstanci“...
  • Page 335 Innehåll Introduktion..............335 Felsökning av motorn..........343 Säkerhet..............336 Transport, förvaring och kassering......344 Montering..............338 Tekniska data............. 344 Drift................339 EG‐försäkran om överensstämmelse......346 Underhåll..............340 Introduktion Produktbeskrivning Avsedd användning Produkten är en rotorgräsklippare som styrs av en Använd produkten för att klippa gräs. Använd inte gående person.
  • Page 336: Säkerhet

    Det är ansträngande att använda produkten i dåligt Husqvarna-återförsäljare innan du fortsätter. väder eller på fuktiga eller våta platser. Dåligt väder kan leda till farliga förhållanden, t.ex. hala ytor.
  • Page 337 Om motorn inte stannar inom tre sekunder ska du • Lyft aldrig upp produkten när motorn är igång. Om låta en godkänd Husqvarna-serviceverkstad justera du måste lyfta produkten ska du först stanna motorn motorbromsen. (Fig. 15) och koppla bort tändkabeln från tändstiftet.
  • Page 338: Säkerhetsinstruktioner För Underhåll

    All annan service måste utföras eller motorn. av en godkänd Husqvarna-serviceverkstad. • Fyll inte på bränsle när motorn är på. • Låt en godkänd Husqvarna-serviceverkstad utföra • Se till att motorn har svalnat innan du fyller på service på produkten regelbundet. bränsle. •...
  • Page 339: Drift

    är lägre än 91 RON. Det kan orsaka skador på produkten. Husqvarna Connect Husqvarna Connect är en kostnadsfri app för mobila OBSERVERA: Byt bränslefiltret enheter. Husqvarna Connect-appen utökar funktionerna årligen eller oftare om det behövs. Ett nytt för Husqvarna-produkten:...
  • Page 340: Underhåll

    Ställa in klipphöjden Använda drivningen på hjulen 1. Flytta klipphöjdsspaken bakåt för att höja • Tryck drivbygeln mot styret. (Fig. 35) klipphöjden. • Släpp drivbygeln för att koppla ur drivningen, t.ex. när du går nära ett hinder. 2. Flytta klipphöjdsspaken framåt för att sänka klipphöjden.
  • Page 341 Underhåll Dagligen Varje månad Varje säsong Kontrollera ljuddämparen * Undersök tändstiftet. Rengör eller byt ut tändstiftet vid behov Kontrollera luftfiltret Rengör luftfiltret Byt luftfilter Kontrollera bränslesystemet Rengör kylflänsarna på cylindern. Kontrollera och justera kopplingsvajern (LC 140SP) Allmän inspektion Notera: Kniven måste balanseras när den har slipats. Låt en serviceverkstad slipa, byta och balansera kniven.
  • Page 342 1. Ställ produkten på plan mark. 7. Sätt tillbaka luftfiltret. Se till att luftfiltret ligger helt tätt mot luftfilterhållaren. 2. Ta bort oljetanklocket med mätstickan. 8. Sätt tillbaka luftfilterkåpan. 3. Torka av oljan från mätstickan. Så undersöker du tändstiftet 4. Sätt tillbaka mätstickan helt i oljetanken för att få en korrekt bild av oljenivån.
  • Page 343: Felsökning Av Motorn

    Felsökning av motorn Problem Möjlig orsak Lösning Maskinen startar inte. Tändkabeln är felaktigt ansluten. Anslut tändkabeln till tändstiftet. Bränsletanken är tom. Fyll bränsletanken med korrekt bränsle- typ. Bränslet är gammalt. Töm bränsletanken och förgasaren. Fyll på med ny bensin. Det finns smuts i förgasare eller bränsle- Rengör förgasaren och/eller bränsleled- ledning.
  • Page 344: Transport, Förvaring Och Kassering

    Töm bränsletanken innan du placerar produkten för • När produkten inte längre används ska du skicka förvaring under en längre tid. Kassera bränslet på den till en Husqvarna-återförsäljare eller lämna den lämplig anvisad plats till en återvinningsstation. • Fäst produkten ordentligt under transport för att förhindra skador och olyckor.
  • Page 345 LC 140P LC 140SP Vikt Med tomma tankar, kg 25,2 26,8 Bulleremissioner Ljudeffektnivå, uppmätt, dB(A) Ljudeffektnivå, garanterad, L dB(A) Ljudnivåer Ljudtrycksnivå vid användarens öra, dB(A) Vibrationsnivåer Vibrationer i styre, m/s Skärutrustning Klipphöjd, mm 25–75 25–75 Klippbredd, mm Klippsystem Uppsamling/bakutkast Uppsamling/bakutkast Knivar –...
  • Page 346: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    EG‐försäkran om överensstämmelse EG‐försäkran om överensstämmelse Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar härmed att gräsklipparen Husqvarna LC 140P, LC 140SP från år 2020 och framåt uppfyller kraven i RÅDETS DIREKTIV: • av den 8 juni 2011 angående ”begränsning av användning av vissa farliga ämnen”...
  • Page 347: Ürün Açıklaması

    İçindekiler Giriş................347 Motor sorunlarını giderme...........355 Güvenlik..............348 Taşıma, depolama ve atma........356 Montaj................. 350 Teknik veriler.............. 356 Çalışma...............351 AT Uyumluluk Bildirimi..........358 Bakım................352 Giriş Ürün açıklaması Kullanım amacı Ürün, yaya kumandalı bir döner çim biçme makinesidir. Ürünü çim biçmek için kullanın. Ürünü başka işler için Çim, çim toplama sepetinde toplanır.
  • Page 348: Ürün Sorumluluğu

    Özel bir durumda aracı nasıl kullanacağınızdan emin koşullarında veya nemli ya da ıslak yerlerde değilseniz durun ve devam etmeden önce kullanmak yorucudur. Kötü hava, kaygan yüzeyler Husqvarna yetkili satıcınızla görüşün. gibi tehlikeli koşullara neden olabilir. • Diğer insanları veya bu insanlara ait mülkleri içeren •...
  • Page 349: Çalışma Güvenliği

    Ürünü arkaya doğru çekerken dikkatli olun. serbest bırakın. Motor 3 saniye içinde durmazsa • Motor çalışırken ürünü hiçbir zaman yukarı motor frenini onaylı Husqvarna servis noktasına kaldırmayın. Ürünü kaldırmanız gerekirse önce ayarlatın. (Şek. 15) motoru durdurun ve ateşleme kablosunu bujiden ayırın.
  • Page 350 • Yakıtı yenilemeden önce yakıt tankı kapağını belirtildiği şekilde gerçekleştirin. Diğer tüm servis ve yavaşça açın ve basıncı dikkatlice tahliye edin. bakım işlemleri, onaylı Husqvarna servis noktası tarafından yapılmalıdır. • Kapalı bir alanda motora yakıt eklemeyin. Nefessiz kalma veya karbon monoksit nedeniyle yeterli hava •...
  • Page 351: Kesme Yüksekliğini Ayarlama

    üründe hasara neden olabilir. Husqvarna Connect DİKKAT: Yakıt filtresini yılda bir veya Husqvarna Connect, mobil cihazınız için ücretsiz bir gerekirse daha sık değiştirin. Yeni yakıt uygulamadır. Husqvarna Connect uygulaması, filtresini Husqvarna bayinizden temin Husqvarna ürününüz için ayrıntılı işlevler sunar: edebilirsiniz.
  • Page 352 2. Kesme yüksekliğini azaltmak için kesme yüksekliği • Örneğin bir engele yaklaştığınızda, tahriki devre dışı kolunu öne getirin. (Şek. 33) bırakmak için tahrik kolunu serbest bırakın. • Ürünü geriye doğru çekmeden önce tahriki devre DİKKAT: Kesme yüksekliğini çok alçakta dışı bırakın ve ürünü yaklaşık 10 cm ileri itin. belirlemeyin.
  • Page 353: Bıçağı Değiştirme

    Bakım Her mevsim- Günlük Aylık olarak Motor fren kolunu inceleme * Susturucuyu inceleme * Bujiyi kontrol edin. Gerekirse bujiyi temizleyin veya değiştirin Hava filtresini inceleyin Hava filtresini temizleyiniz Hava filtresini değiştirin Yakıt sistemini inceleme Silindirin soğutma kanatlarını temizleme Kavrama kablosunu inceleme ve ayarlama (LC 140SP) Genel denetim yapma 1.
  • Page 354 10. Bıçağı test etmek için ürünü çalıştırın. Bıçak düzgün DİKKAT: Basınçlı hava kullanmayın. takılmazsa üründe titreşim olur veya kesme sonucu Aksi halde köpük plastik filtre zarar tatmin edici olmaz. görebilir. Yağ seviyesini kontrol etme 5. Köpük plastik filtreyi motor yağıyla yağlayın. DİKKAT: 6.
  • Page 355 b) Kavrama kablosunun uzunluğunu artırmak için Üründeki tahrik, ayarlamadan sonra da yetersiz kalmaya ayar vidasını saat yönünde çevirin. (Şek. 41) devam ederse servis bayinizle görüşün Motor sorunlarını giderme Sorun Olası neden Çözüm Motor çalışmıyor. Ateşleme kablosu doğru bir şekilde bağ- Ateşleme kablosunu bujiye bağlayın.
  • Page 356: Taşıma Ve Saklama

    Ürünü uzun bir süre için saklama yerine koymadan merkezinde veya uygun bir atık noktasında atın. önce yakıt tankını boşaltın. Yakıtı uygun bir çöp • Ürün artık kullanılmıyorsa ürünü Husqvarna bayisine atma merkezinde bertaraf edin gönderin veya geri dönüşüm noktasında atın. •...
  • Page 357 LC 140P LC 140SP Ağırlık Boş tanklarla birlikte, kg 25,2 26,8 Gürültü yayma Ses gücü düzeyi, ölçülen, dB(A) Ses gücü seviyesi, garantili, L dB(A) Ses seviyeleri Operatörün kulağındaki ses basıncı düzeyi, dB (A) Titreşim seviyeleri Gidondaki titreşim, m/sn Kesme donanımı...
  • Page 358: At Uyumluluk Bildirimi

    AT Uyumluluk Bildirimi AT Uyumluluk Bildirimi Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, İsveç, tel.: +46-36-146500, 2020 ve sonrası seri numaralı Husqvarna LC 140P, LC 140SP model çim biçme makinelerinin KONSEY DİREKTİFİ gereksinimleriyle uyumlu olduğunu beyan eder: • 8 Haziran 2011 tarihli ve 2011/65/AB sayılı "belirli tehlikeli maddelerin kısıtlanmasına"...
  • Page 359: Опис Виробу

    Зміст Вступ................359 Усунення несправностей двигуна......368 Безпека..............360 Транспортування, зберігання й утилізація....369 Збирання..............363 Технічні характеристики........... 370 Експлуатація..............364 Декларація відповідності ЄС........372 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ......365 Вступ Опис виробу Призначення Цей виріб – обертальна газонокосарка, керована Користуйтеся виробом для зрізання трави. пішим...
  • Page 360 користуватися виробом у конкретній ситуації, ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Вказує на те, припиніть роботу та проконсультуйтеся з що в разі порушення інструкцій, дилером Husqvarna. наведених у цьому посібнику, існує • Пам’ятайте, що оператор несе відповідальність небезпека поранення або смерті за нещасні випадки, в результаті яких...
  • Page 361: Правила Техніки Безпеки Під Час Використання

    • Не змінюйте налаштування керування частотою • Забороняється використовувати виріб без обертання двигуна. правильно встановленого леза та всіх кожухів. Неправильно встановлене лезо може Безпека в робочій зоні від’єднатися й призвести до травм. • Слідкуйте, щоб лезо не зачіпляло сторонні ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш...
  • Page 362 Пальне є легкозаймистою речовиною, а його пари • Регулярно перевіряйте захисні пристрої. У вибухонебезпечні та можуть призвести до травм випадку пошкодження захисних пристроїв зверніться до центру обслуговування Husqvarna. або смерті. • Не вдихайте вихлопні гази, це може призвести до травм. Забезпечте належне провітрювання.
  • Page 363 це наведено в цьому посібнику користувача. запаху. Забороняється заводити виріб у Будь-які інші види обслуговування повинні приміщенні чи в замкненому просторі. проводитися в авторизованому центрі обслуговування Husqvarna. • Перед тим, як почати технічне обслуговування виробу, вимкніть двигун та від’єднайте провід •...
  • Page 364 Щоб почати користуватися Husqvarna проливання пального витріть його ганчіркою або Connect дайте йому висохнути. (Мал. 32) 1. Завантажте програму Husqvarna Connect на свій 3. Витріть поверхню біля кришки паливного бака. мобільний пристрій. 4. Затягуйте кришку паливного бака повністю. Якщо 2. Зареєструйтеся в програмі Husqvarna Connect.
  • Page 365: Технічне Обслуговування

    Підключення приводу до коліс Забезпечення ефективної роботи • Штовхніть привідну скобу в напрямку рукоятки. • Завжди користуйтеся гострим лезом. Тупе лезо (Мал. 35) ріже нерівно, а трава на поверхні розрізу жовтіє. Крім того, гостре лезо споживає менше енергії за • У...
  • Page 366: Заміна Ножа

    Технічне обслуговування Щодня Щомісяця Щосезонно Почистьте повітряний фільтр Замініть повітряний фільтр Перевірка паливної системи Почистьте ребра охолодження на циліндрі. Огляньте й відрегулюйте зчіпний дріт (LC 140SP). Процедура загальної перевірки 1. Перевірте різальне обладнання на наявність пошкоджень або тріщин. Обов’язково замінюйте •...
  • Page 367 Перевірка рівня оливи 2. Промийте поролоновий фільтр за допомогою мила та води. УВАГА: 3. Промийте поролоновий фільтр начисто водою. Занадто низький рівень оливи може спричинити пошкодження двигуна. 4. Видавіть воду з фільтра та дайте йому Перед запуском виробу необхідно просохнути. перевіряти...
  • Page 368 a) Щоб зменшити довжину дроту зчеплення, • Привід коліс не вмикається, коли ви тягнете поверніть регулювальний гвинт проти привідну скобу або важіль регулятора швидкості. годинникової стрілки. • Виріб рухається повільно, коли привід коліс b) Щоб збільшити довжину дроту зчеплення, увімкнено. поверніть...
  • Page 369: Транспортування, Зберігання Й Утилізація

    утилізації. зберігатиметься протягом тривалого часу. • Якщо виріб більше не використовується, Утилізуйте паливо у відповідних місцях для відправте його дилеру Husqvarna або утилізуйте у утилізації відповідному місці для утилізації. • Під час транспортування закріплюйте виріб безпечним чином, щоб уникнути пошкоджень та...
  • Page 370: Технічні Характеристики

    Технічні характеристики Технічні характеристики LC 140P LC 140SP Двигун Бренд Husqvarna Husqvarna Назва моделі двигуна HS 123A HS 123A Тип двигуна Одноциліндровий, 4-такт- Одноциліндровий, 4-такт- ний, примусове повітряне ний, примусове повітряне охолодження, клапан роз- охолодження, клапан роз- ташований зверху ташований зверху...
  • Page 371 LC 140P LC 140SP Рівні вібрації Рівень вібрації в рукоятці, м/с Різальне обладнання Висота зрізання, мм 25–75 25–75 Ширина зрізання, мм Система скошування Збирання / викидання Збирання / викидання ззаду ззаду Стандартні леза Система збирання Система збирання 5873863-10 5873863-10 Ємність травозбірника, літрів...
  • Page 372: Декларація Відповідності Єс

    Декларація відповідності ЄС Декларація відповідності ЄС Ми, Husqvarna АВ, SE‐561 82 місто Хускварна, Швеція, телефон: +46-36-146500, заявляємо, що газонокосарки Husqvarna LC 140P, LC 140SP із серійними номерами від 2020 року й наступні, відповідають вимогам ДИРЕКТИВИ РАДИ ЄС: • від 8 червня 2011 р. «Про обмеження...
  • Page 373 内容 引言................373 引擎故障排除.............. 380 安全性................. 374 运输、存放和废弃处理..........380 安装................376 技术参数..............381 操作................376 欧盟一致性声明............383 维护................377 引言 产品说明 预期用途 本产品是一款步行控制式草坪机。草料收集在集草袋中。 使用产品修剪草坪。切勿将产品用于其他任务。 拆下集草袋,以便从后方卸草。 产品概览 (图 1) 1. 手柄/手柄杆 (图 8) 执行维修或维护作业之前,务必将引擎熄 2. 驱动杆 (LC 140SP) 火并拆下点火线。 3. 启动绳把手 4. 集草袋 (图 9) 本产品符合适用的 EC 指令的要求。 5.
  • Page 374 作业安全 亡。 • 本产品在操作期间会产生电磁场。电磁场在某些情况 警告: 下会干扰有源或无源医疗植入体。为了减少严重或致 请在使用本产品前阅读下面的警告 命性伤害风险,我们建议使用医疗植入体的人员在操 说明。 作本产品之前事先咨询其医生及医疗植入体制造商。 • 请务必多加小心,并运用常识来判断。如果您不确定 • 本产品仅用于切割草坪。不允许用于其他任务。 在特殊情况下如何操作本产品,请停止操作并与您的 个人防护装备在第 375 • 使用个人保护装备。请参阅 Husqvarna 经销商联系。 页上 。 • 切记,操作员将对涉及他人或其财产的事故负责。 • 确保您知道在紧急情况下如何快速让引擎停止工作。 • 请保持产品清洁。确保您可以清楚地阅读标记和标 • 切勿在封闭空间或易燃物品附近启动引擎。引擎排出 签。 的废气浓烟温度很高,并可能带有火花,能引发火 • 务必确保操作员已阅读并理解说明书的内容,否则不 灾。 得使用本产品。 • 除非已正确连接刀片和所有盖板,否则请勿操作本产 •...
  • Page 375 请在使用本产品前阅读下面的警告 • 检查切割防护盖,确保没有损坏,如裂缝。 说明。 检查引擎制动手柄 • 引擎排出的废气中含有一氧化碳,这是一种极危险的 无味有毒气体。切勿在室内或密闭空间中启动引擎。 引擎制动手柄可让引擎停止运行。当引擎制动手柄松开 • 在对本产品进行任何维护之前,务必先将引擎熄火, 时,引擎会停止运行。 并将点火线从火花塞拆下。 • 启动引擎,然后松开引擎制动手柄。如果引擎未能在 • 维护切割设备时,请戴上保护手套。刀片非常锋利, 3 秒内停止运行,应请许可的 Husqvarna 保养厂调整 很容易造成割伤。 引擎制动。 (图 15) • 未经制造商批准加装附件或改动产品可能导致严重的 伤害或死亡。切勿改动本产品。始终使用获得制造商 消音器 批准的零件。 消音器用于最大程度降低噪音并将引擎的废气浓烟导离操 • 如未正确和定期地进行维护,导致伤害的风险和损坏 作人员。 产品的风险将会增加。 1562 - 001 - 21.10.2020...
  • Page 376 如果可行,使用含低排放等级/烷基化燃油的汽油。如果 • 扩展产品信息。 没有含低排放等级/烷基化燃油的汽油,可使用优质无铅 • 关于帮助、产品零件和保养的信息。 汽油或辛烷值不低于 91 的含铅汽油。 开始使用 Husqvarna Connect 小心: 1. 将 Husqvarna Connect 应用程序下载至您的移动设 切勿使用辛烷值低于 91 RON 的汽 备。 油。这可能导致损坏产品。 2. 在 Husqvarna Connect 应用程序中注册。 小心: 3. 执行 Husqvarna Connect 应用程序中的说明步骤以连 每年或必要时更常更换燃油滤清 接并注册产品。 器。您的 Husqvarna 经销商处提供有新燃油...
  • Page 377 3. 握住引擎制动手柄,使其紧靠手柄杆。 (图 34) 4. 用右手握住启动绳把手。 小心: 在加油之前,务必先关闭引擎。 5. 慢慢拉出启动绳,直到感觉到有阻力。 6. 用力拉启动绳,以启动引擎。 小心: 切勿使用加压起动油液。 警告: 切勿将启动器绳绕在手上。 1. 缓慢打开燃油箱盖以释放压力。 使用车轮上的驱动装置 2. 用燃油罐慢慢加油。如果有燃油溅出,请用布擦拭, 然后让剩余的燃油挥发掉。 (图 32) • 朝手柄杆方向推动驱动杆。 (图 35) 3. 将燃油箱盖四周清理干净。 • 松开驱动杆以脱开驱动装置,例如,当您靠近障碍物 时。 4. 完全拧紧燃油箱盖。如果燃油箱盖没有拧紧,则有失 火的风险。 • 在向后拉动产品之前,松开驱动装置,然后将产品向 前推动约 10 cm。 5.
  • Page 378 维护 每天 每月 每个季节 检查切割设备 检查切割防护盖* 检查引擎制动手柄* 检查消音器* 检查火花塞。必要时请清洁或更换火花塞 检查空气滤清器 清洁空气滤清器 更换空气滤清器 检查燃油系统 清洁汽缸上的散热片 检查并调整离合器拉线 (LC 140SP) 进行一般性检查 注意: 每次磨利刀片后,必须对刀片进行平衡调整。 让维修中心磨利、更换和平衡刀片。如果您撞到障碍物并 • 确保产品上的所有螺母和螺丝都已正确上紧。 导致本产品停止运行,请更换损坏的刀片。让维修中心评 清洁本产品的外部 估刀片能否磨利还是必须更换。 • 用刷子清除树叶、草和污垢。 更换刀片 • 确保引擎顶部的进气口畅通无阻 • 不要使用高压清洗机清洁产品。 1. 使用木块锁定刀片。 (图 36) • 如果用水清洁本产品,切勿用水直接冲洗引擎。 2. 拆下刀片螺栓。 清洁切割防护盖的内表面...
  • Page 379 3. 清洁油尺上的机油。 7. 装回空气滤清器。确保空气滤清器完全密封在空气滤 清器支架上。 4. 将油尺完全放入机油箱,以便获得正确的油位显示。 8. 装回空气滤清器罩。 5. 拆下油尺。 检查火花塞 6. 检查油尺上的油位。 7. 如果油位过低,加注发动机油后再次检查油位。 小心: 注意: 务必使用建议的火花塞类型。火花 使用漏斗,以防止漏油。 塞类型不正确可能导致产品损坏。 更换引擎油 • 如果引擎动力不足,请检查火花塞是否不容易启动或 者怠速时是否运行不正确。 警告: 引擎刚停止运行时,引擎油的温度 • 为降低在火花塞电极上出现多余物质的风险,请遵循 会非常高。待引擎冷却后再排空发动机油。 这些说明: 如果引擎油溅在皮肤上,请用肥皂和水清 a) 确保已正确调节怠速。 洗。 b) 确保混合燃油正确。 c) 确保空气滤清器清洁。 (图 39) •...
  • Page 380 引擎故障排除 问题 可能原因 解决方案 引擎不启动。 点火线未正确连接。 将点火线连接到火花塞。 燃油箱无油。 向燃油箱中注入正确类型的燃油。 燃油陈旧。 排空燃油箱和化油器。加入新的汽油。 化油器或燃油管路中有污垢。 清洁化油器和/或燃油管路。 火花塞有故障。 调整电极间隙调,清洁或更换火花塞。 火花塞上有燃油。 清洁火花塞。 引擎不熄火。 停止机构有故障。 将点火线从火花塞上断开。让许可保养厂 维修本产品。 引擎运行不平稳。 点火线未正确连接。 将点火线连接到火花塞。 燃油管中有污垢或燃油已过期。 清洁燃油管路。向燃油箱中加注正确类型 的新燃油。 燃油箱盖内堵塞。 清洁燃油箱盖。 燃油系统内有水或污垢。 排空燃油箱。向燃油箱中加注正确类型的 新燃油。 空气滤清器不干净。 清洁空气滤清器。 必须调整化油器。 请保养代理商调整化油器。 引擎过热。 引擎机油的油位过低。 注入引擎机油。 气流不足。 清洁空气滤清器和空气滤清器外壳。...
  • Page 381 • 将本产品存放在干燥、防冻的区域。 • 在服务中心或适当的处置地点处理所有化学品,如机 油或燃油。 废弃处理 • 当产品不再可用时,将其发送给 Husqvarna 经销商或 送至回收点处理。 • 遵守当地的回收要求和适用的法规。 技术参数 技术参数 LC 140P LC 140SP 发动机 品牌 Husqvarna Husqvarna 发动机型号名称 HS 123A HS 123A 引擎类型 单汽缸,4 冲程,强制风 单汽缸,4 冲程,强制风 冷,顶置气门 (OHV) 冷,顶置气门 (OHV) 排量,cm 速度,rpm 3000 3000 标称引擎输出,kW...
  • Page 382 LC 140P LC 140SP 振动水平 手柄杆振动,m/s 切割设备 修剪高度,mm 25–75 25–75 割幅,mm 割草系统 Collection / 后部排草 Collection / 后部排草 刀片 - 标准 Collection 5873863-10 Collection 5873863-10 集草袋容量,升 驱动 自行移动速度,km/h – 等效振动水平的报告数据中具有 0.2 m/s 的典型统计离差(标准偏差)。 1562 - 001 - 21.10.2020...
  • Page 383 欧盟一致性声明 欧盟一致性声明 Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna,Sweden, 电话: +46-36-146500,声明自 2020 年和以后的草坪机 Husqvarna LC 140P, LC 140SP 符合理事会指令的要 求: • 2011 年 6 月 8 日“关于限制使用某些有害物质”的指令 2011/65/EU • 2006 年 5 月 17 日“关于机械”的指令 2006/42/EC。 • 2014 年 2 月 26 日“关于电磁兼容性”的指令...
  • Page 384 Original instructions Lietošanas pamācība Оригинални инструкции Originele instructies Původní pokyny Originale instruksjoner Originale instruktioner Oryginalne instrukcje Instruções originais Originalanweisungen Αρχικές οδηγίες Instrucţiuni iniţiale Instrucciones originales Оригинальные инструкции Originaaljuhend Pôvodné pokyny Izvirna navodila Alkuperäiset ohjeet Originalna uputstva Instructions d’origine Bruksanvisning i original Originalne upute Eredeti útmutatás Orijinal talimatlar...

Ce manuel est également adapté pour:

Lc 140sp

Table des Matières