Dell Latitude E5420 Guide D'installation
Dell Latitude E5420 Guide D'installation

Dell Latitude E5420 Guide D'installation

De l'extension de batterie
Masquer les pouces Voir aussi pour Latitude E5420:

Publicité

Liens rapides

Battery Slice Setup Guide
Vejledning til opsætning af batteriskive
Installatiehandleiding batterijblok
Levyakun asennusopas
Guide d'installation de l'extension de batterie
Setup-Handbuch für die Slice-Batterie
Guida all'installazione del battery slice
Vodiè za podešavanje pomoænih baterija
Oppsettveiledning for batteri
Guia de configuração da bateria auxiliar
Guía de configuración de la batería laminar
Instruktion för inställning av externt batteri

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell Latitude E5420

  • Page 1 Battery Slice Setup Guide Vejledning til opsætning af batteriskive Installatiehandleiding batterijblok Levyakun asennusopas Guide d'installation de l'extension de batterie Setup-Handbuch für die Slice-Batterie Guida all'installazione del battery slice Vodiè za podešavanje pomoænih baterija Oppsettveiledning for batteri Guia de configuração da bateria auxiliar Guía de configuración de la batería laminar Instruktion för inställning av externt batteri...
  • Page 3 Battery Slice Setup Guide...
  • Page 4 Other trademarks and trade names may be used in this publication to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
  • Page 5: Bottom View

    Dell computers—you may damage the battery slice or the computer. CAUTION: Use the battery slice with your computer only. If you use a battery slice from other models of Dell computers you may damage the battery slice or the computer. CAUTION:...
  • Page 6 3 Before you undock your computer, set your computer’s power management settings so that it does not enter sleep, standby, or hibernate mode when you close (lower) the display: Windows 7: Click Start→ Control Panel→ Hardware and Sound→ Power Options→ Change what closing the lid does. Under the When I close the lid drop-down menu, select Do nothing.
  • Page 7 Undocking Your Computer From the Battery Slice 1 Disconnect all the cables connected to the computer. 2 Flip the computer on its back. 3 Press the release lever and lift the battery slice from the computer. Charging Your Battery Slice You can recharge your battery slice independent of the computer using the AC adapter that shipped with your computer.
  • Page 8 Status Blinking amber, off, white, off, amber, You are trying to use an unsupported, off, white, off non-Dell AC adapter to power your computer. Blinking amber, off, white, off, amber, Temporary battery failure with AC off, amber, off, long white, long off adapter present.
  • Page 9 Vejledning til opsætning af batteriskive...
  • Page 10 Andre varemærker og firmanavne kan være brugt i denne udgivelse til at henvise til enten de fysiske eller juridiske personer, som gør krav på mærkerne og navnene, eller til deres produkter. Dell Inc. frasiger sig al ejerinteresse i andre virksomheders varemærker og navne.
  • Page 11 Brug altid den Dell-vekselstrømsadapter, som fulgte med computeren. Hvis du bruger nogen anden almindeligt tilgængelig vekselstrømsadapter – eller vekselstrømsadapteren fra tidligere modeller af Dell-computere – kan du beskadige batteriskiven eller computeren. FORSIGTIG: Brug kun batteriskiven sammen med computeren. Hvis du bruger en batteriskive fra andre Dell-computermodeller, kan du muligvis beskadige batteriskiven eller computeren.
  • Page 12 3 Før du tager computeren ud af batteriskiven skal du konfigurere computerens strømstyringsindstillinger, så den ikke går i dvale- eller standbytilstand, når du lukker (sænker) skærmen. Windows 7: Klik på Start→ Kontrolpanel→ Hardware og lyd→ Strømstyring→ Vælg, hvad der skal ske, når du lukker låget. På...
  • Page 13 Udtagning af computeren fra batteriskiven 1 Fjern alle kabler, der er tilsluttet computeren. 2 Vend computeren på hovedet. 3 Tryk på udløsergrebet og løft batteriskiven væk fra computeren. Opladning af batteriskiven Du kan genoplade batteriskiven uafhængigt af computeren ved hjælp af den vekselstrømsadapter, der fulgte med computeren.
  • Page 14: Specifikationer

    Status Blinker gult, slukket, hvidt, slukket, Du forsøger at bruge en vekselstrømsadapter, gult, slukket, hvidt, slukket der ikke understøttes af Dell, til at forsyne computeren med strøm. Blinker gult, slukket, hvidt, slukket, Midlertidig batterifejl i gult, slukket, gult, slukket, hvidt i lang vekselstrømsadapteren.
  • Page 15 Installatiehandleiding batterijblok...
  • Page 16 Andere handelsmerken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt, dienen ter aanduiding van de rechthebbenden van die merken en namen of ter aanduiding van hun producten. Dell Inc. claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere handelsmerken of handelsnamen dan haar eigen handelsmerken en handelsnamen.
  • Page 17 WAARSCHUWING: Gebruik altijd de Dell netadapter die is meegeleverd met de computer. Als u een andere, in de handel verkrijgbare wisselstroomadapter gebruikt (of de adapter van een eerder computermodel van Dell) kan het batterijblok of de computer beschadigd raken. WAARSCHUWING: Gebruik het batterijblok alleen voor uw computer.
  • Page 18 3 Voordat u uw computer loskoppelt, stelt u de energiebeheerinstellingen van de computer zo in dat de slaapstand, standbystand of hibernationstand niet wordt geactiveerd wanneer u het beeldscherm sluit (dichtklapt): Windows 7: Klik op Start→ Configuratiescherm→ Hardware en geluid→ Energiebeheer→ De actie bij het sluiten van het deksel wijzigen. Selecteer Geen actie ondernemen in het vervolgkeuzemenu Actie als ik het deksel sluit.
  • Page 19 De computer loskoppelen van het batterijblok 1 Koppel alle kabels los van de computer. 2 Keer de computer ondersteboven. 3 Druk op de ontgrendeling en verwijder het batterijblok uit de computer. Het batterijblok opladen U kunt uw batterijblok onafhankelijk van de computer opladen, met behulp van de wisselstroomadapter die is meegeleverd met de computer.
  • Page 20: Specificaties

    Status Knipperend oranje, uit, wit, uit, U probeert een niet-ondersteunde oranje, uit, wit, uit netadapter van een ander merk dan Dell te gebruiken voor de voeding van uw computer. Knipperend oranje, uit, wit, uit, Tijdelijke batterijstoring bij aangesloten oranje, uit, oranje, uit, langdurig wit, netadapter.
  • Page 21 Levyakun asennusopas...
  • Page 22 Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. © 2011 Dell Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän tekstin kaikenlainen kopioiminen ilman Dell Inc:n kirjallista lupaa on jyrkästi kielletty. Tekstissä käytetyt tavaramerkit: Dell™ ja DELL-logo ovat Dell Inc:n tavaramerkkejä. Microsoft®, Windows® ja Windows Vista® ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
  • Page 23 Virtaliittimet ja virtajohdot vaihtelevat kuitenkin maakohtaisesti. Yhteensopimattoman kaapelin käyttö tai kaapelin väärä kytkentä virtajohtoon tai sähköpistorasiaan voi aiheuttaa tulipalon tai laitteistovaurion. VAARA: Käytä aina tietokoneen mukana toimitettua Dell-verkkolaitetta. Muiden saatavilla olevien verkkolaitteiden tai vanhojen Dell-tietokoneiden verkkolaitteiden käyttäminen saattaa vahingoittaa levyakkua tai tietokonetta. VAARA: Käytä...
  • Page 24 3 Ennen kuin irrotat levyakun tietokoneesta, määritä tietokoneen virranhallinta-asetukset siten, että se ei siirry lepo-, valmius- tai horrostilaan, kun suljet näytön (lasket sen alas): Windows 7: Valitse Käynnistä→ Ohjauspaneeli→ Laitteisto ja ääni→ Virranhallinta-asetukset→ Muuta kannen sulkemisen aiheuttamaa toimintaa. Valitse Kun suljen kannen -pudotusvalikosta Älä tee mitään. Windows Vista: Valitse Käynnistä→...
  • Page 25 Levyakun irrottaminen tietokoneesta 1 Irrota kaikki tietokoneeseen kiinnitetyt kaapelit. 2 Käännä tietokone selälleen. 3 Paina vapautussalpaa ja nosta levyakku tietokoneesta. Levyakun lataaminen Voit ladata levyakun tietokoneesta erillään käyttämällä tietokoneen mukana toimitettua verkkolaitetta. Kun tietokone on kiinnitetty, myös levyakkua ladataan. Levyakku...
  • Page 26: Tekniset Tiedot

    Levyakun virtatilan merkkivalokoodit Levyakussa on virtatilan merkkivalo, joka voi ilmaista seuraavia tiloja: Merkkivalokoodien merkitys Tila Vilkkuminen:?keltainen, pois päältä, Yrität käyttää muuta kuin tuettua Dellin valkoinen, pois päältä, keltainen, pois valmistamaa verkkolaitetta tietokoneen päältä, valkoinen, pois päältä virransyöttöön. Vilkkuminen:?keltainen, pois päältä, Tilapäinen akkuvirhe nykyistä...
  • Page 27 Guide d'installation de l'extension de batterie...
  • Page 28: Remarques, Précautions Et Avertissements

    La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Noms de marques utilisés dans ce texte : Dell™ et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. Microsoft®, Windows® et Windows Vista® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • Page 29: Extension De Batterie

    Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur Dell livré avec votre ordinateur. En cas d'utilisation de tout autre adaptateur secteur disponible dans le commerce ou de l'adaptateur secteur d'un ancien modèle d'ordinateur Dell, vous risquez d'endommager l'extension de batterie ou l'ordinateur. PRÉCAUTION : Utilisez l'extension de batterie uniquement avec votre ordinateur.
  • Page 30 1 Branchez l'adaptateur secteur au connecteur de l'adaptateur secteur sur votre ordinateur. 2 Avant de connecter ou de déconnecter votre ordinateur de/à l'extension de batterie, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes ouverts. 3 Avant de déconnecter votre ordinateur, configurez ses paramètres de gestion d'alimentation pour qu'il n'entre pas en mode de veille ou de veille prolongée quand vous fermez (baissez) l'écran : Windows 7 :...
  • Page 31: Connexion De L'ordinateur À L'extension De Batterie

    Connexion de l'ordinateur à l'extension de batterie 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Installation de l'extension de batterie », page 27. 2 Retournez votre ordinateur et insérez l'extension de batterie jusqu'à entendre un déclic. 3 Tournez à nouveau votre ordinateur et allumez-le. Retrait de l'extension de batterie 1 Débranchez tous les câbles reliés à...
  • Page 32: Chargement De Votre Extension De Batterie

    Séquence des codes de la LED État Orange clignotante, éteinte, blanche, Vous tentez d'utiliser un adaptateur éteinte, orange, éteinte, blanche, éteinte secteur non Dell et non compatible pour alimenter votre portable. Orange clignotante, éteinte, blanche, Défaillance de batterie temporaire éteinte, orange, éteinte, orange, éteinte, lorsqu'il existe un adaptateur secteur.
  • Page 33 Spécifications Type Batterie au lithium-ion à 9 cellules Hauteur 22,60 mm (0,89") Largeur 94,89 mm (3,74") Profondeur 275,38 mm (10,84") Poids 605,00 g (1,33 lb) Capacité en ampère-heure 3,0 Ah par batterie Capacité en watt-heure 97 Wh Température : En fonctionnement 0 °C à...
  • Page 34 Extension de batterie...
  • Page 35 Setup-Handbuch für die Slice-Batterie...
  • Page 36 Die Vervielfältigung oder Wiedergabe dieser Unterlagen in jeglicher Weise ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist strengstens untersagt. In diesem Text verwendete Marken: Dell™ und das DELL Logo sind Marken von Dell Inc. Microsoft®, Windows® und Windows Vista® sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.
  • Page 37 VORSICHT: Verwenden Sie nur den im Lieferumfang des Computers enthaltenen Dell Netzadapter. Bei Verwendung eines anderen im Handel erhältlichen Netzadapters oder eines Netzadapters für ein älteres Computermodell von Dell können Slice-Batterie und Computer beschädigt werden. VORSICHT: Verwenden Sie die Slice-Batterie nur mit Ihrem Computer. Wenn Sie eine Slice-Batterie eines anderen Dell Computermodells verwenden, können die...
  • Page 38 1 Den Netzadapter an den Netzadapteranschluss Ihres Computers anschließen. 2 Bevor Sie Ihren Computer von der Slice-Batterie trennen oder an diese anschließen, speichern und schließen Sie alle offenen Dateien und beenden Sie alle laufenden Programme. 3 Bevor Sie die Verbindung Ihres Computers trennen, stellen Sie die Stromverwaltungseinstellungen Ihres Computers so ein, dass er beim Schließen (Herunterklappen) des Bildschirms nicht in den Energiesparmodus, Standby-Modus oder Ruhezustand wechselt:...
  • Page 39 Anschließen des Computers an die Slice-Batterie 1 Befolgen Sie die Anweisungen unter „Einrichten Ihrer Slice-Batterie“ auf Seite 35. 2 Drehen Sie den Computer um und senken Sie die Slice-Batterie, bis sie einrastet. 3 Drehen Sie den Computer um und schalten Sie ihn ein. Trennen des Computers von der Slice-Batterie 1 Ziehen Sie alle an den Computer angeschlossenen Kabel ab.
  • Page 40 Ihre Slice-Batterie enthält eine LED-Stromanzeige, die folgende Zustände anzeigt: LED-Codesequenz Status Blinkt Gelb/Weiß (zweimal) Sie verwenden einen nicht unterstützten Netzadapter (nicht von Dell), um den Computer zu betreiben. Blinkt Gelb/Weiß (zweimal), einmal Vorübergehender Stromausfall mit lang Weiß Wechselstromadapter. Blinkt Gelb, Weiß, Gelb, Gelb Ernsthafter Stromausfall mit Wechselstromadapter.
  • Page 41: Technische Daten

    Technische Daten 9-Zellen-Lithium-Ionen-Zelle Höhe 22,6 mm (0,89 Zoll) Breite 94,89 mm (3,74 Zoll) Tiefe 275,38 mm (10,84 Zoll) Gewicht 605,00 g (1,33 lb) Kapazität in Amperestunde 3,0 Ah pro Zelle Kapazität in Wattstunde 97 Wh Temperatur: Während des Betriebs 0 °C bis 60 °C (32 °F bis 140 °F) ANMERKUNG: Die Slice-Batterie wird nicht geladen, wenn die Temperatur über 50 °C (122 °F)
  • Page 42 Slice-Batterie...
  • Page 43 Guida all'installazione del battery slice...
  • Page 44 Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che ne rivendicano il marchio e i nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi depositati diversi da quelli di sua proprietà.
  • Page 45: Vista Inferiore

    ATTENZIONE: Utilizzare il battery slice solo con il proprio computer. L'utilizzo di un battery slice di un altro modello di computer Dell potrebbe danneggiare il battery slice o il computer. ATTENZIONE: Quando si scollega il cavo dell'adattatore c.a. Dell dal computer, fare presa sul connettore (non sul cavo stesso) e tirare con decisione ma delicatamente, per non danneggiarlo.
  • Page 46 1 Collegare l'adattatore c.a. all'apposito connettore sul computer. 2 Prima di collegare o scollegare il computer dal battery slice, salvare e chiudere tutti i file e gli eventuali programmi aperti. 3 Prima di scollegare il computer, configurare le impostazioni di risparmio energetico in modo che non si attivino le modalità...
  • Page 47 2 Capovolgere il computer e spingere il battery slice finché non scatta in posizione. 3 Raddrizzare il computer e accenderlo. Scollegamento del computer dal battery slice 1 Scollegare tutti i cavi collegati al computer. 2 Capovolgere il computer. 3 Premere la leva di sblocco ed estrarre il battery slice dal computer. Battery Slice...
  • Page 48 Stato Giallo intermittente, spento, bianco, Si sta tentando di utilizzare un adattatore spento, giallo, spento, bianco, spento c.a. diverso da quello Dell e non supportato per alimentare il computer. Giallo intermittente, spento, bianco, Guasto temporaneo alla batteria con spento, giallo, spento, giallo, spento, adattare c.a.
  • Page 49 Specifiche Tipo batteria agli ioni di litio a 9 elementi Altezza 22,60 mm Larghezza 94,89 mm Profondità 275,38 mm Peso 605 g Capacità ampere/ora 3,0 Ah per elemento Capacità Watt/ora 97 Wh Temperatura: Di funzionamento Da 0 °C a 60 °C NOTA: Il battery slice non avvia la carica se la temperatura supera i 50 °C.
  • Page 50 Battery Slice...
  • Page 51 Vodiè za podešavanje pomoænih baterija...
  • Page 52 Drugi zaštitni znakovi i zaštitna imena možda æe se koristiti u ovoj publikaciji kao referenca na pravna lica koja polažu prava na zaštitne znakove i imena ili njihove proizvode. Kompanija Dell Inc. porièe bilo kakav vlasnièki interes nad zaštitnim znakovima i zaštitnim imenima, osim nad sopstvenim.
  • Page 53 Uvijek koristite Dell adapter za naizmjeniènu struju koji ste dobili uz raèunar. Ukoliko koristite neki drugi model adaptera za naizmjeniènu struju koji je dostupan u prodaji ili adapter za starije modele Dell raèunara, možete oštetiti pomoænu bateriju ili raèunar. OPREZ: Koristite pomoænu bateriju iskljuèivo na svom raèunaru.
  • Page 54 1 Prikljuèite adapter za naizmjeniènu struju na prikljuèak za adapter na raèunaru. 2 Prije nego što prikljuèite ili iskljuèite raèunar sa pomoæne baterije, saèuvajte i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve programe. 3 Prije nego što ga iskljuèite iz bazne stanice, podesite raèunar tako da ne prelazi na režime rada sleep, standby ili hibernate kada zatvorite (donji) displej: Windows 7:...
  • Page 55 2 Okrenite raèunar na drugu stranu i spuštajte bateriju sve dok ne èujete zvuk koji pokazuje da se nalazi u ležištu. 3 Okrenite raèunar i ukljuèite napajanje. Iskljuèite raèunar iz pomoæne baterije. 1 Iskljuèite sve kablove iz raèunara. 2 Okrenite raèunar na donju stranu. 3 Pritisnite ruèicu za otpuštanje i izvadite pomoænu bateriju iz raèunara.
  • Page 56 Pokušavate da upotrijebite nepodržani adapter bijela, iskljuèeno, žuta, za naizmjeniènu struju za napajanje raèunara èiji iskljuèeno, bijela, iskljuèeno proizvoðaè nije kompanija Dell. Žuta koja treperi, iskljuèeno, Privremeni prekid rada baterije sa prikljuèenim bijla, iskljuèeno, žuta, iskljuèeno, adapterom za naizmjeniènu struju.
  • Page 57 Specifikacije Litijumska baterija sa 9 li-ion æelija Visina: 22,60 mm (0,89 inèa) Širina 94,89 mm (3,74 inèa) Dubina 275,38 mm (10,84 inèa) Težina 605,00 g (1,33 lb) Kapacitet u amper-satima 3,0 amper sati po æeliji Kapacitet u vat-satima 97 vat-sati Temperatura: U toku korišæenja 0°...
  • Page 58 Pomoæna baterija...
  • Page 59 Oppsettveiledning for batteri...
  • Page 60 Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. © 2011 Dell Inc. Med enerett. Reproduksjon av dette materialet i enhver form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc. Varemerker som brukes i denne teksten: Dell™ og DELL-logoen er varemerker for Dell Inc. Microsoft®, Windows®...
  • Page 61 Dell-maskiner, kan du skade batteriet eller datamaskinen. FORSIKTIG: Bruk batteriet bare sammen med datamaskinen. Hvis du bruker et batteri fra andre modeller av Dell-maskiner, kan du skade batteriet eller datamaskinen. FORSIKTIG: Når du skal koble ledningen på Dell-strømadapte fra datamaskinen, tar du tak i kontakten og ikke i selve ledningen, og trekker bestemt, men forsiktig, for å...
  • Page 62 3 For du frakobler datamaskinen, konfigurerer du datamaskinens strømstyringsinnstillinger slik at den ikke settes i hvile-, vente- eller dvalemodus når du lukker (senker) skjermen: Windows 7: klikk på Start→ Kontrollpanel→ Maskinvaare og lyd→ Strømalternativer→ Endre hva lukking av lokket gjør. Fra menyen under Når jeg lukker lokket velger du Gjør ingenting.
  • Page 63: Lade Batteriet

    Frakoble datamaskinen fra batteriet 1 Koble fra alle kabler som er koblet til datamaskinen. 2 Snu datamaskinen opp ned. 3 Trykk på utløserspaken og løft batteriet fra datamaskinen. Lade batteriet Du kan lade opp batteriet uavhengig av datamaskinen ved å bruke strømadapteren som fulgte med datamaskinen.
  • Page 64: Spesifikasjoner

    Status Blinker gul, av, hvit, av, gul, av, hvit, av Du forsøker å bruke en ikke støttet adapter fra andre enn Dell til å lade datamaskinen. Blinker gul, av, hvit, av, gul, av, gul, av, Midlertidig batterisvikt med lang hvit, lang av strømadapteren til stede.
  • Page 65 Guia de configuração da bateria auxiliar...
  • Page 66 Outros nomes e marcas comerciais podem ser mencionados neste documento como referência às entidades que invocam essas marcas e nomes ou os seus produtos. A Dell Inc. nega qualquer interesse de propriedade sobre outras marcas e nomes comerciais que não os seus.
  • Page 67: Vista Inferior

    Utilize sempre o adaptador de CA da Dell fornecido com o computador. Se utilizar outro adaptador de CA vendido no mercado — ou o adaptador de CA de modelos anteriores de computadores Dell — pode danificar a bateria auxiliar ou o computador.
  • Page 68 3 Antes de desancorar o computador, configure as definições de gestão energética do computador de modo a que não entre no modo suspender, em espera ou hibernar quando fecha (baixa) o monitor: Windows 7: Clique em Iniciar→ Painel de Controlo→ Hardware e Som→ Opções de Energia→...
  • Page 69 Desancorar o computador da bateria auxiliar 1 Desligue todos os cabos ligados ao comutador. 2 Vire o computador de costas. 3 Prima a alavanca de desbloqueio e retire a bateria auxiliar do computador. Carregar a bateria auxiliar Pode recarregar a bateria auxiliar independentemente do facto de o computador utilizar o adaptador de CA fornecido com o mesmo.
  • Page 70: Especificações

    Códigos LED de estado da energia da bateria auxiliar A bateria auxiliar inclui um LED de estado da energia, que pode indicar os seguintes estados: Sequência do código LED Estado Intermitente na sequência âmbar, apagado, Está a tentar utilizar um adaptador de branco, apagado, âmbar, apagado, branco, CA incompatível, de outro fabricante, apagado...
  • Page 71 Guía de configuración de la batería laminar...
  • Page 72 Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Las marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™ y el logo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc. Microsoft®, Windows®, y Windows Vista® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los EE.
  • Page 73 Utilice siempre el adaptador de CA de Dell incluido con el equipo. Si usa cualquier otro adaptador de CA disponible comercialmente o el adaptador de modelos anteriores de equipos Dell, puede dañar la batería laminar o el equipo. PRECAUCIÓN: Utilice la batería laminar únicamente con su equipo. Si utiliza una batería laminar de otros modelos de equipos Dell, la batería laminar o el equipo...
  • Page 74 3 Antes de desacoplar el equipo, modifique la configuración de administración de energía del equipo, para que no cambie al estado de suspensión, de espera ni de hibernación al cerrar, o sea bajar, la pantalla: Windows 7: Haga clic en Inicio→ Panel de control→ Hardware y sonido→ Opciones de energía→...
  • Page 75 Desacoplamiento del equipo de la batería laminar 1 Desconecte todos los cables conectados al equipo. 2 Dé vuelta su computadora. 3 Presione la palanca de liberación y retire la batería laminar del equipo. Carga de la batería laminar Puede recargar la batería laminar independientemente del equipo, mediante el adaptador de CA incluido con el equipo.
  • Page 76 Códigos LED de estados de energía de la batería laminar La batería laminar incluye un LED que indica los siguientes estados de energía: Secuencia de códigos LED Estado Parpadea en ámbar, se apaga, blanco, se Está utilizando un adaptador de CA no apaga, ámbar, se apaga, blanco, se apaga compatible para cargar el equipo.
  • Page 77 Instruktion för inställning av externt batteri...
  • Page 78 © 2011 Dell Inc. Med ensamrätt. Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Inc. är strängt förbjuden. Varumärken som används i denna text: Dell™ och DELL-logotypen är varumärken som tillhör Dell Inc. Microsoft®, Windows® och Windows Vista® är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och andra länder.
  • Page 79 VIKTIGT! Använd alltid Dells nätadapter som följde med datorn. Om du använder någon annan typ av nätadapter eller en nätadapter från en Dell-dator av tidigare modell, kan du skada batteriet eller din dator. VIKTIGT! Använd det externa batteriet endast för din dator.
  • Page 80 3 Innan du dockar av din dator ska du ställa in datorns kraftinställningar så att den inte växlar till viloläge, standby- eller hibernate-läge när du stänger av (fäller ned) skärmen: Windows 7: Klicka på Start→ Kontrollpanelen→ Maskinvara och ljud→ Energialternativ → Ändra vad som händer när skärmen fälls ned. På...
  • Page 81 Docka av din dator från det externa batteriet 1 Koppla bort alla kablar som är anslutna till datorn. 2 Vänd datorn upp-och-ned. 3 Tryck på frigöringsspaken och lyft upp det externa batteriet från datorn. Ladda det externa batteriet Du kan ladda det externa batteriet separat med hjälp av nätadaptern som följde med din dator.
  • Page 82 Status Blinkande gult, av, vitt, av, gult, av, Du försöker använda en nätadapter som vitt, av inte stöds av eller är tillverkad av Dell för din dator. Blinkande gult, av, vitt, av, gult, av, Tillfälligt batterifel med ansluten gult, av, långt vitt, långt av nätadapter.
  • Page 83 ‫במתאם‬ ‫להשתמש‬ ‫מנסה‬ ‫אתה‬ ‫כבוי‬ ‫כתום‬ ‫כבוי‬ ‫לבן‬ ‫כבוי‬ ‫מהבהב‬ ‫כתום‬ ‫שלך‬ ‫למחשב‬ ‫כוח‬ ‫לספק‬ ‫כדי‬ ‫ידה‬ ‫על‬ ‫נתמך‬ ‫ואינו‬ Dell ‫כבוי‬ ‫לבן‬ ‫נמצא‬ ‫חילופין‬ ‫זרם‬ ‫כשמתאם‬ ‫הסוללה‬ ‫של‬ ‫זמני‬ ‫כשל‬ ‫כבוי‬ ‫כתום‬ ‫כבוי‬ ‫לבן‬ ‫כבוי‬ ‫מהבהב‬ ‫כתום‬ ‫ארוך‬ ‫כבוי‬...
  • Page 84 ‫המשטח‬ ‫לסוללת‬ ‫שלך‬ ‫המחשב‬ ‫עגינת‬ ‫שחרור‬ ‫למחשב‬ ‫שמחוברים‬ ‫הכבלים‬ ‫כל‬ ‫את‬ ‫נתק‬ ‫גבו‬ ‫על‬ ‫המחשב‬ ‫את‬ ‫הפוך‬ ‫מהמחשב‬ ‫המשטח‬ ‫סוללת‬ ‫את‬ ‫והרם‬ ‫השחרור‬ ‫תפס‬ ‫על‬ ‫לחץ‬ ‫המשטח‬ ‫הסוללה‬ ‫טעינת‬ ‫החילופין‬ ‫זרם‬ ‫מתאם‬ ‫באמצעות‬ ‫במחשב‬ ‫שימוש‬ ‫ללא‬ ‫עצמאי‬ ‫באופן‬ ‫המשטח‬ ‫סוללת‬ ‫את‬...
  • Page 85: Windows Xp

    ‫במחשב‬ ‫החילופין‬ ‫זרם‬ ‫מתאם‬ ‫של‬ ‫למחבר‬ ‫החילופין‬ ‫זרם‬ ‫מתאם‬ ‫את‬ ‫חבר‬ ‫קבצים‬ ‫וסגור‬ ‫שמור‬ ‫המשטח‬ ‫מסוללת‬ ‫שלך‬ ‫המחשב‬ ‫של‬ ‫מעגינה‬ ‫שחרור‬ ‫או‬ ‫עגינה‬ ‫לפני‬ ‫כלשהם‬ ‫פתוחות‬ ‫ותוכניות‬ ‫פתוחים‬ ‫שהמחשב‬ ‫כך‬ ‫שלך‬ ‫החשמל‬ ‫צריכת‬ ‫ניהול‬ ‫הגדרות‬ ‫את‬ ‫קבע‬ ‫מעגינה‬ ‫שלך‬ ‫המחשב‬ ‫שחרור‬...
  • Page 86 ‫לציוד‬ ‫נזק‬ ‫או‬ ‫לשריפה‬ ‫לגרום‬ ‫עלולים‬ ‫חשמל‬ ‫לשקע‬ ‫או‬ ‫למפצל‬ ‫הכבל‬ ‫של‬ ‫נכון‬ ‫לא‬ ‫חיבור‬ ‫התראה‬ ‫שלך‬ ‫המחשב‬ ‫עם‬ ‫שסופק‬ Dell ‫של‬ ‫החילופין‬ ‫זרם‬ ‫במתאם‬ ‫תמיד‬ ‫השתמש‬ ‫מדגמים‬ ‫חילופין‬ ‫זרם‬ ‫במתאם‬ ‫או‬ ‫אחר‬ ‫מסחרי‬ ‫חילופין‬ ‫זרם‬ ‫במתאם‬ ‫תשתמש‬ ‫אם‬ ‫למחשב‬...
  • Page 87 ____________________ ‫המידע במסמך זה עשוי להשתנות ללא הודעה‬ ‫שמורות‬ ‫הזכויות‬ ‫כל‬ Dell 2011 © Dell Inc ‫ללא קבלת רשות בכתב מאת‬ ‫בכל דרך שהיא‬ ‫חל איסור על העתקה של חומרים אלו‬ Microsoft® Dell Inc ‫הם סימנים מסחריים של‬ DELL ‫והסמל של‬...
  • Page 88 ‫מדריך התקנה לסוללת משטח‬...

Ce manuel est également adapté pour:

200-93546

Table des Matières