Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No.
No de Cat.
2266-20
Laser Temp-Gun™ Thermometer
Thermomètre laser Temp-Gun™
Termómetro láser Temp-Gun™
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 2266-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de Cat. 2266-20 Laser Temp-Gun™ Thermometer Thermomètre laser Temp-Gun™ Termómetro láser Temp-Gun™ TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    - This operator’s manual contains important safety and operating instructions receiver. for the MILWAUKEE Laser Temp-Gun™ Thermometer. Before using the Temp-Gun™, read this • Connect the equipment into an outlet on a circuit dif- operator’s manual and all labels on the Temp-Gun™.
  • Page 3 Probe to an energized circuit. is determined by MILWAUKEE to be defective in material or to the Authorized Service Center (ASC). Or, if this card has not been workmanship for a period of fi...
  • Page 4: Règles Importantes De Sécurité

    Conserver ces instructions – Ce manuel contient des instructions importantes de sécurité et 7. Affi cheur de fonctionnement pour le thermomètre laser Temp-Gun™ de MILWAUKEE. Avant d’utiliser le Temp-Gun™, lire le présent manuel d’utilisation ainsi que toutes les étiquettes se trouvant 8.
  • Page 5 à un centre de service les détergents à usage domestique qui en contien- MILWAUKEE afi n de le faire réparer. nent. Ne jamais utiliser de solvants infl ammables À une distance de 305 mm (1'), le ou combustibles autour des outils.
  • Page 6: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • Evite la exposición a la radiación láser. El láser no recargables. L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéfi cier de la garantie en vigueur sur un produit MILWAUKEE. La date de fabrication du puede emitir radiación peligrosa.
  • Page 7 1.Introduzca la sonda. La unidad detecta la conexión CLASS II LASER PRODUCT COMPLIES WITH 21 CFR 1040.10 AND 1040.11 LASER TEMP-GUN CAT. NO. 2266-20 18. Indicador de termopar tipo K de una sonda tipo K y muestra la temperatura de 3.Para regresar al modo de IR,...
  • Page 8 (5) años* después de la fecha de compra. Envíe la herramienta peratura y el ícono de campana parpadearán, y de pruebas y mediciones, y una copia del comprobante de la compra al centro de servicio más cercano de fábrica de MILWAUKEE Electric de la herramienta antes de realizar man- sonará...
  • Page 9 • become a H club member EAVY MEXICO - Soporte de Servicio Canada - Service MILWAUKEE MILWAUKEE MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES première qualité N ® Votre OTHING EAVY satisfaction est ce qui compte le plus! Rafael Buelna No.

Ce manuel est également adapté pour:

2266-20nst