Télécharger Imprimer la page
Siemens 1XP8012-1 HTL Série Instructions De Montage
Siemens 1XP8012-1 HTL Série Instructions De Montage

Siemens 1XP8012-1 HTL Série Instructions De Montage

Publicité

Liens rapides

Spannungsversorgung [U P ]
Power Supply [U P ]
Connect the encoder only to subsequent electronics whose power supply is generated from PELV systems (EN 50 178).
In addition, overcurrent protection and overvoltage protection are required in safety-related applications.
If the encoder is to be operated in accordance with IEC 61010-1, power must be supplied from a secondary circuit with current or power limitation as per IEC 61010-1:2001,
section 9.3 or IEC 60950-1:2005, section 2.5 or a Class 2 secondary circuit as specified in UL1310.
Alimentation en tension [Up]
Tensione di alimentazione [Up]
Collegare il sistema di misura solamente ad un elettronica successiva che fornisce tensione di alimentazione da sistemi PELV (EN 50 178).
In utilizzi in sicurezza è necessario prevedere un addizionale protezione contro sovraccarichi di corrente e tensione.
Se il sistema di misura deve lavorare in accordo a IEC 61010-1, il sistema di alimentazione deve essere fornito di un circuito secondario con corrente o potenza limitata secondo
IEC 61010-1:2001, Paragrafo 9.3 oppure IEC 60950-1:2005, Paragrafo 2,5 o un circuito secondario Classe 2 secondo UL1310.
Tensión de alimentación [U P ]
L
U
P
Ausgangsignale
Output signals
Signaux de sortie
Segnali in uscita
Señales de salida
HTL
U
, U
, U
a1
a2
a0
U
, U
, U
, U
a1
a2
a0
aS
£
(EN 50 178)
(EN 50 178)
U
P
L
U
a1
Outputs short-circuit proof against U
a
Uscita a prova di corto circuito per U
U
a2
U
a0
U
:
aS
Fault detection signal
a ‡ 0.43 µs
Segnale di malfunzionamento
(EN 50 178)
and U
< 1 min.
N
P
e U
< 1min.
N
P
U
= High:
aS
U
= Low:
aS
DIN EN 61340 – 5 – 1
DIN EN 61340 – 5 – 2
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
IP 66
Instrucciones de montaje
1XP8012-1x HTL
1XP8032-1x HTL
(°C
x = 0 ƒ 1024
Storage temperature
(°F)
x = 1 ƒ 2048
Temperatura di immagazzinaggio
x = 2 ƒ 512
2/2011
Achtung:
Note: Mounting and commissioning is to be conducted by a specialist in electrical equipment
and precision mechanics under compliance with local safety regulations.
Do not engage or disengage any connections while under power.
Cable shield connected to housing, stator coupling and shaft.
Attention:
Attenzione: far eseguire montaggio e messa in servizio da un tecnico specializzato in impianti
elettrici e meccanica di precisione in ottemperanza alle disposizioni di sicurezza locali.
Collegare o staccare i collegamenti soltanto in assenza di tensione.
Collegare la schermatura del cavo a carter, giunto lato statore e albero.
Atención:
Siemens AG
Bestell-Nr. / Order No.: 4 004 344
Bestell-Nr. / Order No.: 5 610 00002 09 000
*I_598539-94*

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens 1XP8012-1 HTL Série

  • Page 1 Uscita a prova di corto circuito per U < 1min. Collegare la schermatura del cavo a carter, giunto lato statore e albero. Atención: = High: Siemens AG Bestell-Nr. / Order No.: 4 004 344 Fault detection signal £ a ‡ 0.43 µs Bestell-Nr.
  • Page 2 Allgemeine Hinweise Mount cable without loop General Information Informations générales Cavo di montaggio senza asole Informazioni generali ¬ Información general > 100 mm > 100 mm > 200 mm Noise sources Origine del disturbo Shield on housing Bearing Required mating dimensions Measuring point for operating temperature Schermo sulla carcassa Cuscinetto...

Ce manuel est également adapté pour:

1xp8032-1 htl série