Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Table de cuisson
vetrocéramique à
induction
CVH 224 N

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux CVH 224 N

  • Page 1 Mode d'emploi Table de cuisson vetrocéramique à induction CVH 224 N...
  • Page 2 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, direc- tives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préco- nisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
  • Page 3 Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil. Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Consignes de sécurité Avertissement : conseils pour votre sécurité...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Notice d'utilisation ......... Avertissements importants .
  • Page 5: Notice D'utilisation

    Notice d'utilisation Avertissements importants Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez ob- server ces recommandations. Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électroma- gnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE –...
  • Page 6: Précautions De Nettoyage

    Précautions d’utilisation. • Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique. • Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil. • S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants. •...
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Foyer à triple circuit 1050/1950/2700W Zone de cuisson Bandeau de commande Zone de cuisson 1800W 1200W Bandeau de commande Voyants de contrôle triple zone de cuisson Sélection des zones et du niveau de cuisson Voyant Circuit de cuisson médian/extérieur Marche/Arrêt...
  • Page 8: Touche Sensitive "Touch Control

    Touche sensitive “Touch Control” Les touches sensitives Touch Control permettent de manipuler l’appareil. Appuyez sur les touches sensitives pour activer les fonctions, les voyants confirment l’activation d’une fonction. Touche sensitive Fonction Marche / Arrêt Mettre l’appareil sous/hors tension Augmenter les paramétra- Sélectionner une zone de cuisson Augmenter le niveau de cuisson Diminuer les paramétra-...
  • Page 9: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Mettre l’appareil sous/hors tension Bandeau de commande Voyant Activer Toucher pendant 2 secon- / le point décimal cligno- Désactiver Toucher pendant une se- / aucun conde Sélectionner une zone de cuisson Bandeau de commande Voyant Sélection Effleurez Le point décimal s'allu- Le point décimal s’affiche sur la zone de cuisson sélectionnée.
  • Page 10: Activer Et Désactiver La Triple Zone De Cuisson

    Activer et désactiver la triple zone de cuisson Le foyer triple circuit permet d’adapter la dimension du plat de cuisson à la surface chauffante. Lorsqu’un niveau de cuisson est sélectionnéles deux circuits de cuisson sont activés et les voyants de contrôle s’allument. Bandeau de commande Voyant de contrôle Désactiver...
  • Page 11: Utilisation De La Sécurité Enfants

    Utilisation de la sécurité enfants La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil. Le dispositif de sécurité enfant ne peut être activé que tout de suite après la mise en marche de l'appareil. Activer le dispositif de sécurité enfant Etape Touche Affichage...
  • Page 12: Désactivation De Sécurité

    Désactivation de sécurité Table de cuisson • Si, lorsque l’appareil est tension, vous ne sélectionnez pas un niveau de cuisson d’une zone de cuisson dans les 10 secondes env. qui suivent, l’appareil se met automatiquement hors tension. • Si vous appuyez sur une ou plusieurs touches sensitives pendant plus d’env.
  • Page 13: Conseils De Cuisson

    Conseils de cuisson Plats de cuisson • Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le fond doit être aussi plat et épais que possible. • Les plats de cuisson avec fond en émail, en aluminium ou en cuivre peu- vent laisser des traces sur les plaques en vitrocéramique difficilement net- toyables ou même impossibles à...
  • Page 14: Exemples D'utilisation Pour La Cuisson

    Exemples d’utilisation pour la cuisson Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau Type de adapté à Durée Remarques/conseils cuisson cuisson Chaleur restante, en posi- tion Conser- Conserver des plats cuits si néces- ver au les recouvrir au chaud saire chaud : de la sauce hollandaise,...
  • Page 15 Niveau Type de adapté à Durée Remarques/conseils cuisson cuisson Faire cuire des beignets de pommes 5-15 min Retournez de temps en à tempé- de terre, des rognons, des poêle pro temps rature steaks, des galettes élevée Porter à ébullition Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de Faire re- la viande (goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites venir...
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l’appareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive. Attention ! Les restes de produits de nettoyage endommagent l’appareil. Nettoyez les restes avec de l’eau et un produit de nettoyage.
  • Page 17: Que Faire Si

    Que faire si … Symptôme Cause possible Solution Les zones de cuisson ne Aucune zone de cuisson n’a Sélectionnez une zone de fonctionnent pas. été sélectionnée cuisson dans les 10 secon- des après la mise sous ten- sion (le point décimal s’allume).
  • Page 18 Pour tout autre code d’erreur, débranchez l’appareil pendant quelques se- condes (enlevez le fusible de l’installation domestique). Si le code d’erreur s’affiche de nouveau, contactez le service après-vente et indiquez le code d’erreur. Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre ma- gasin vendeur.
  • Page 19: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les contai- neurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
  • Page 20: Instructions D'installation

    Instructions d'installation Sécurité L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les direc- tives et les normes en vigueur dans le pays de destination de l’appareil (dis- positions réglementaires en matière de sécurité, de recyclage, etc.) Le montage doit être exclusivement effectué par un spécialiste. La distance minimum requise par rapport aux autres appareils et aux meu- bles adjacents doit être respectée.
  • Page 21: Application Du Joint

    Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui permette de couper cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Des dispositifs de protection appropriés sont par exemple les disjoncteurs, les fusibles (les fusibles vissés doivent être retirés de leur socle), les disjonc- teurs différentiels et les contacteurs.
  • Page 22: Montage

    Montage...
  • Page 24: Plaque Signalétique

    Plaque signalétique CVH 224 N 949 592 432 PEE2022 230 V 50 Hz 5,7 kW FAURE...
  • Page 25: Garantie

    Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter. www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/...
  • Page 26 Svizzera Electrolux Ljubljana, d.o.o. Slovenija +38 61 24 25 731 Tržaška 132, 1000 Ljubljana Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce Slovensko +421 2 43 33 43 22 spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratisla- Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,...
  • Page 27: Service Après-Vente

    Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisa- tion (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contac- ter votre vendeur ou à...
  • Page 28 Electrolux Home Produkts France S.A.S: au capital de 67 500 000 – 552 042 285 RCS SENLIS www.electrolux.com FAURE Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité...

Table des Matières