Makita DBO180 Manuel D'instruction
Makita DBO180 Manuel D'instruction

Makita DBO180 Manuel D'instruction

Masquer les pouces Voir aussi pour DBO180:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Random Orbit Sander
Ponceuse Excentrique Sans Fil
Lijadora Inalámbrica de Órbita
Excéntrica
DBO180
012946
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita DBO180

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Random Orbit Sander Ponceuse Excentrique Sans Fil Lijadora Inalámbrica de Órbita Excéntrica DBO180 012946 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model DBO180 Paper size 125 mm (5") Low speed 7,000 /min Orbits per minute Middle speed 9,500 /min High speed 11,000 /min Dimensions 175 mm (6-7/8") x 123 mm (4-7/8") x 153 mm (6") Net weight 1.4 kg (3.1 lbs)
  • Page 3: Sander Safety Warnings

    13. Remove any adjusting key or wrench before 25. Use power tools only with specifically turning the power tool on. A wrench or a key left designated battery packs. Use of any other attached to a rotating part of the power tool may battery packs may create a risk of injury and fire.
  • Page 4 The followings show the symbols used for tool. causing fires, personal injury and damage. It will also ・ volts void the Makita warranty for the Makita tool and charger. Tips for maintaining maximum battery life ・ direct current Charge...
  • Page 5: Functional Description

    Battery protection system FUNCTIONAL DESCRIPTION (Lithium-ion battery with star marking) CAUTION: 1. Star marking Always be sure that the tool is switched off and the • battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Installing or removing battery cartridge 1.
  • Page 6 ASSEMBLY Indicator lamps Remaining capacity CAUTION: Lighted Blinking Always be sure that the tool is switched off and the • 75% to 100% battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool. 50% to 75% Installing abrasive disc 25% to 50% 1.
  • Page 7 Remove the dust nozzle by pushing the two latches. 1. Dust nozzle 003326 After emptying the dust bag, install the dust nozzle on the 009093 dust bag. Turn the dust nozzle slightly clockwise to lock it Remove the paper filter bag first by pinching the logo side of in place.
  • Page 8 Use an optional felt pad. Run the tool at low speed Polishing operation (optional) to remove wax. CAUTION: Polishing Use only a Makita genuine sponge pad, felt pad or • 1. Wool pad wool pad (optional accessories). Always operate the tool at low speed to prevent •...
  • Page 9: Optional Accessories

    To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, inspection shows the trouble is caused by defective carbon brush inspection and replacement, any other workmanship or material, Makita will repair (or at our maintenance or adjustment should be performed by option, replace) without charge.
  • Page 10: Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques

    FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle DBO180 Dimension du papier 125 mm (5") Vitesse basse 7 000 /min Nombre d'oscillations par Vitesse moyenne 9 500 /min minute Vitesse élevée 11 000 /min Dimensions 175 mm (6-7/8") x 123 mm (4-7/8") x 153 mm (6")
  • Page 11 outil électrique si vous êtes fatigué ou si vous 19. Débranchez la fiche de la source d'alimentation avez pris une drogue, de l'alcool ou un et/ou retirez le bloc-piles de l'outil électrique médicament. Un moment d'inattention pendant avant d'effectuer tout réglage, de changer un l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner une accessoire ou de ranger l'outil électrique.
  • Page 12: Consignes De Sécurité Pour La Ponceuse

    évitez tout contact avec ce liquide. En cas de AVERTISSEMENT: contact accidentel, rincez avec beaucoup NE VOUS LAISSEZ PAS tromper (au fil d'une d’eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux, il utilisation répétée) par un sentiment d'aisance ou de faut aussi consulter un médecin.
  • Page 13: Description Du Fonctionnement

    D'EMPLOI. 3. Batterie ATTENTION : Utilisez uniquement des batteries Makita d'origine. L'utilisation de batteries autres que les batteries d'origine Makita ou de batteries qui ont été modifiées peut entraîner l'explosion de la batterie et provoquer des incendies, blessures et autres dommages.
  • Page 14 Système de protection de la batterie Témoins (batterie lithium-ion marquée d’une étoile) Capacité résiduelle 1. Étoile Allumé ARRÊT Clignotement 75 % à 100 % 50 % à 75 % 25 % à 50 % 0 % à 25 % 012128 Les batteries lithium-ion marquées d’une étoile sont Chargez la batterie.
  • Page 15: Assemblage

    Lorsque le sac à poussières est presque à moitié plein, NOTE: éteignez l’outil et retirez le sac à poussières de l'outil. Le tableau indique les applications standard. Elles • Puis retirez le bouchon du sac à poussières après avoir peuvent différer dans certaines conditions. déverrouillé...
  • Page 16: Utilisation

    Pour retirer la jupe, ôtez la vis et la jupe en l’ouvrant Retrait de la boîte à poussières et du sac-fitre légèrement des deux côtés. en papier 1. Jupe 1. Verrou 2. Raccord à poussières 012945 009092 Pour réinstaller la jupe, installez-la en l’ouvrant Retirez le bouchon du sac en poussant les deux loquets.
  • Page 17: Entretien

    être NOTE: effectué par un centre de service après-vente Makita Cirer tout d'abord une partie non visible de la autorisé, et utiliser des pièces de rechange Makita.
  • Page 18 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
  • Page 19: Advertencias De Seguridad Generales Para Herramientas Eléctricas

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo DBO180 Tamaño de papel 125 mm (5") Velocidad baja 7 000 r/min Órbitas por minuto Velocidad media 9 500 r/min Velocidad alta 11 000 r/min Dimensiones 175 mm (6-7/8") x 123 mm (4-7/8") x 153 mm (6")
  • Page 20 alimentador protegido con interruptor de 18. No utilice la herramienta eléctrica si el circuito de falla en tierra (ICFT). El uso de un interruptor no la enciende y apaga. Cualquier ICFT reduce el riesgo de descarga eléctrica. herramienta eléctrica que no pueda ser controlada Seguridad personal con el interruptor es peligrosa y debe ser 10.
  • Page 21 pequeños de metal los cuales pueden actuar ADVERTENCIA: creando una conexión entre las terminales de la NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el batería. Cerrar el circuito las terminales de la batería producto (a base de utilizarlo repetidamente) puede causar quemaduras o incendios.
  • Page 22: Descripción Del Funcionamiento

    PRECAUCIÓN: Use solo baterías auténticas de 1. Indicador rojo Makita. 2. Botón El uso de baterías no auténticas de Makita, o baterías 3. Cartucho de que hayan sido alteradas, puede que resulte en la batería explosión de la batería, originando un incendio, así como lesiones al usuario y daños.
  • Page 23 Sistema de protección de batería Luces indicadoras (batería de ión de litio con marca de estrella) Capacidad restante 1. Marca de Encendido APAGADO Intermitencia estrella 75% a 100% 50 % a 75 % 25% a 50% 0 % a 25 % 012128 Las baterías de ión de litio con una marca de estrella están Recargue la...
  • Page 24 Cuando la bolsa recolectora de polvo se llene NOTA: aproximadamente a la mitad, apague la herramienta y La tabla muestra aplicaciones convencionales. • retire la bolsa recolectora de polvo de la herramienta. Puede que esto difiera bajo ciertas condiciones. Luego retire la boquilla del polvo de la bolsa recolectora ENSAMBLE de polvo tras liberar la boquilla del polvo al girarla levemente en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Page 25 Para retirar el deflector, quite el tornillo y retire el Extracción de la caja de recolección de polvo deflector al ligeramente abrirlo por ambos lados. y la bolsa de papel del filtro 1. Deflector de aire 1. Cerrojo 2. Boquilla para polvo 012945 009092...
  • Page 26 Operación de pulido (opcional) PRECAUCIÓN: Use sólo almohadillas de esponja, de fieltro y de • lana originales de Makita (accesorios opcionales). 012883 Opere siempre la herramienta a baja velocidad • Utilice una almohadilla de fieltro opcional. Opere la para evitar que las superficies se recalienten de herramienta a baja velocidad para quitar la cera.
  • Page 27: Accesorios Opcionales

    Si necesita cualquier ayuda para más detalles en antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el relación con estos accesorios, pregunte a su centro de problema ha sido causado por mano de obra o servicio Makita local.
  • Page 28 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...

Table des Matières