Miele KM 5820 Instructions D'utilisation Et D'installation

Table de cuisson en céramique

Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation et
d'installation
Table de cuisson en céramique
Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil,
veuillez lire attentivement les instructions avant l'installation ou
l'utilisation.
fr - CA
M.-Nr. 09 002 310

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KM 5820

  • Page 1 Instructions d'utilisation et d'installation Table de cuisson en céramique Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement les instructions avant l'installation ou l'utilisation. fr - CA M.-Nr. 09 002 310...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ..... 3 Description de l'appareil ..........9 Table de cuisson .
  • Page 3: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Utilisation conforme AVERTISSEMENT - Lorsque vous Cet appareil est destiné seulement à utilisez votre appareil, veuillez un usage domestique et aux usages respecter les consignes de sécu- décrits dans le présent manuel. rité élémentaires. Toute autre utilisation est interdite et pourrait être dangereuse.
  • Page 4: Sécurité Technique

    éviter que les enfants l'allument ou mo- tion et d'entretien doivent être effectués difient les paramètres par inadvertance. par un technicien autorisé de Miele. Il peut être dangereux de confier ces tra- Les enfants ne doivent pas être lais- vaux à des personnes non qualifiées.
  • Page 5 été endommagé de quelque façon que ce soit. Commu- niquez avec le Service technique Miele. En aucun cas n'ouvrez le boîtier ex- térieur de l'appareil. Durant la période de garantie, les réparations doivent être effectuées seu-...
  • Page 6 INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Sécurité N'utilisez pas la table de cuisson pour chauffer des contenants qui ne NE TOUCHEZ PAS À LA SURFACE sont pas ouverts. La pression accu- DE CUISSON OU À L'ESPACE mulée pourrait faire éclater les conte- ENTOURANT CELLE CI –...
  • Page 7 INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Ne laissez jamais une plaque de Utilisez des casseroles de grosseur cuisson réglée à des températures éle- appropriée. Choisissez des récipients à vées sans surveillance lorsque vous fond plat, assez gros pour recouvrir cuisinez avec de l’huile ou de la l'élément chauffant.
  • Page 8 INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Pour prévenir les brûlures et les diffi- Les récipients en aluminium ou dont cultés respiratoires, laissez l'appareil la base est en aluminium peuvent faire refroidir avant de le nettoyer. Certains des taches métalliques brillantes sur la nettoyants peuvent produire des va- surface vitrocéramique.
  • Page 9: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Table de cuisson a Brûleur triple b Brûleur double c Brûleur simple d Panneau de commande C Diamètre Brûleur Puissance nominale en W, selon une tension de en pouces en cm 208 à 240 V Gauche a 5 11/16"...
  • Page 10: Panneau De Commande

    Description de l'appareil Panneau de commande Boutons de commande tactiles ou à effleurement a Mise en marche/arrêt de la table de cuisson b Barre de réglages - Réglage du niveau de puissance - Réglage du temps de cuisson c Verrou de sécurité pour enfants d Mise en marche/arrêt des éléments supplémentaires e Brûleur allumé/éteint f Pause...
  • Page 11 Description de l'appareil Voyants i Voyant indiquant que l'appareil est sous tension j Verrou de sécurité pour enfants k Brûleur variable allumé Affichage des brûleurs = Le brûleur est prêt à être utilisé = Le brûleur est allumé 1 à 9 = Niveau de puissance = Chaleur résiduelle = Fonction Chauffage automatique et gamme étendue de niveaux...
  • Page 12: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Nettoyer la table de cuisson Chauffer la table de cuisson ^ Avant la première utilisation, nettoyez Tables de cuisson à facette seule- la table de cuisson avec un tissu ment : propre et humide, puis essuyez-la Un petit espace peut être visible avec un chiffon doux.
  • Page 13: Fonctionnement Des Brûleurs

    Fonctionnement des brûleurs Les brûleurs à un élément sont dotés Brûleur à un élément d'une résistance, alors que les brûleurs à deux éléments et les surfaces pour les grillades sont dotés de deux résis- tances. Selon le modèle choisi, les ré- sistances peuvent être séparées par un anneau.
  • Page 14: Utilisation

    Utilisation ^ Dans la barre de réglages, effleurez Mise en marche le chiffre correspondant au niveau de Tant que la table de cuisson n'a pas puissance souhaité. été mise en marche, aucun des brû- leurs ne peut être utilisé. Pour régler le brûleur à un niveau de puissance intermédiaire entre deux va- Ne laissez jamais l'appareil sans leurs (voir la section "Réglage de la...
  • Page 15: Réglage De La Puissance

    Utilisation Réglage de la puissance La table de cuisson dispose de 9 niveaux de puissance définis en usine. Toute- fois, si vous souhaitez utiliser des réglages plus précis, vous pouvez étendre les niveaux de puissance (consultez la section "Programmation"). Les niveaux de puissance intermédiaires sont représentés par un point lumineux apparaissant à...
  • Page 16: Cuisiner À L'aide De La Fonction Chauffage Automatique

    Utilisation Cuisiner à l'aide de la fonction La fonction Chauffage automatique Chauffage automatique sera désactivée si le niveau de puis- Lorsque la fonction Chauffage automa- sance est modifié. tique est activée, le brûleur se met au- tomatiquement en marche à pleine Pour désactiver la fonction Chauf- puissance (accélérateur de chauffe), fage automatique...
  • Page 17 Utilisation Niveau de Temps de chauffe puissance* approximatif min : sec 1 : 20 2 : 00 2 : 45 3 : 25 4 : 05 4 : 45 5 : 30 6 : 10 6 : 50 7 : 10 1 : 20 2 : 00 2 : 45...
  • Page 18: Brûleur Variable

    Utilisation Brûleur variable Brûleur double ^ Appuyez sur la commande tactile Sur certains modèles de table de cuis- son (voir "Description de l'appareil"), Marche/Arrêt pour choisir un brûleur. vous avez la possibilité d'allumer un ^ Choisissez le niveau de puissance. deuxième ou un troisième élément de ^ Appuyez sur la commande tactile n brûleur lorsque vous utilisez des casse-...
  • Page 19: Mise Hors Tension Et Voyants De Chaleur Résiduelle

    Utilisation Mise hors tension et voyants Voyant de chaleur résiduelle de chaleur résiduelle Les barres du voyant de chaleur rési- duelle s'éteignent les unes après les Pour éteindre un brûleur autres à mesure que les brûleurs refroi- ^ Appuyez sur la commande tactile dissent.
  • Page 20: Récipients

    Récipients – On recommande d'utiliser des réci- Assurez-vous de bien nettoyer la pients munis d'un fond plat, lisse et épais. Le fond peut également être table de cuisson après chaque utili- légèrement concave et les résultats sation. Chaque fois que les marques obtenus seront acceptables.
  • Page 21: Trucs Pour Économiser L'énergie

    Trucs pour économiser l'énergie – Pour la cuisson la plus égale et éco- – Pour les temps de cuisson longs, la nergétique possible, le diamètre des zone de cuisson peut être éteinte casseroles et des poêlons doit cor- entre 5 et 10 minutes avant la fin du respondre le plus possible à...
  • Page 22: Minuterie

    Minuterie La table de cuisson doit être allumée pour que la minuterie puisse être utilisée. Vous pouvez utiliser la minuterie pour deux fonctions différen- tes : – Pour régler le rappel de minuterie. – Pour programmer l'arrêt automatique d'une zone de cuis- son.
  • Page 23: Rappel De Minuterie

    Minuterie Rappel de minuterie Réglage du rappel de minuterie Minutes Exemple : Vous souhaitez programmer une durée de 15 mi- nutes. ^ Mettez la table de cuisson en marche. ^ Appuyez sur la touche m. L'écran de la minuterie indique 00 et le 0 de droite clignote. Vous réglez d'abord les dizaines, ensuites les unités.
  • Page 24 Minuterie Heures Pour programmer le nombre d'heures, appuyez sur le chiffre correspondant dans la barre de réglages. Pour programmer les demi heures, appuyez sur l'espace si- tué entre deux chiffres de la barre de réglages. Exemple : Vous souhaitez programmer une durée de 2 heu- res 30 minutes.
  • Page 25 Minuterie Modification ^ Appuyez sur la touche m. ^ Réglez la durée souhaitée tel qu'il est indiqué ci-dessus. Suppression ^ Appuyez sur la touche m jusqu'à ce que l'écran de la mi- nuterie indique 00.
  • Page 26: Arrêt Automatique D'une Zone De Cuisson

    Minuterie Arrêt automatique d'une zone de cuisson Vous pouvez régler une durée au bout de laquelle la zone de cuisson s'éteint automatiquement. Il est possible de programmer toutes les zones de cuisson pour qu'elles s'arrêtent en même temps. Si la durée programmée est supérieure à la durée maxi- male autorisée, la fonction d'arrêt de sûreté...
  • Page 27: Utiliser Simultanément Les Deux Fonctions De La Minuterie

    Minuterie Utiliser simultanément les deux fonctions de la minuterie Les fonctions de rappel de minuterie et d'arrêt automatique peuvent être utilisées en même temps. Si vous avez programmé l'arrêt automatique d'une ou de plu- sieurs zones de cuisson et souhaitez également program- mer le rappel de minuterie : Appuyez sur la touche m jusqu'à...
  • Page 28: Caractéristiques De Sécurité

    Caractéristiques de sécurité Verrou de sécurité et verrouillage du système L'appareil est équipé d'un verrou de sécurité, ce qui évite que la table de cuisson ou les zones de cuisson soient mises en marche par inadvertance ou que leurs paramètres soient modifiés.
  • Page 29 Caractéristiques de sécurité Activation Commande à trois touches (réglages usine) ^ Appuyez en même temps sur la touche $ et les touches de sélection des deux zones de cuisson de droite jusqu'à ce que le voyant du verrou de sécurité s'allume et que LC apparaissent dans l'écran de la minuterie.
  • Page 30: Fonction Pause

    Caractéristiques de sécurité Fonction Pause Pour activer la fonction Pause ^ Appuyez sur la commande ž. L'appareil est équipé d'une fonction Pause, qui permet de ramener la puis- La puissance des brûleurs allumées est sance des brûleurs allumés au ni- ramenée au niveau 1.
  • Page 31: Système D'arrêt De Sécurité

    Caractéristiques de sécurité Système d'arrêt de sécurité Arrêt de sécurité lorsque les com- mandes tactiles sont recouvertes. Il existe un système d'arrêt de sécu- Si une ou plusieurs commandes tactiles rité pour éviter les temps de cuisson demeurent couvertes pendant plus de trop longs.
  • Page 32: Dispositif De Protection Contre La Surchauffe

    Caractéristiques de sécurité Dispositif de protection contre la surchauffe Chaque brûleur est équipé d'un limiteur de température. Grâce à cette fonction, l'élément chauffant s'éteint automati- quement avant que la surface vitrocéra- mique ne devienne trop chaude. Lorsque le dispositif de protection contre la surchauffe est activé, l'élé- ment chauffant s'allume et s'éteint auto- matiquement, même lorsqu'il est réglé...
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien contiennent encore des résidus abrasifs; N'utilisez JAMAIS un nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. La – les effaceurs magiques; vapeur peut atteindre les compo- – les objets tranchants santes électriques et provoquer un (qui risqueraient d'endommager les court-circuit.
  • Page 34 Nettoyez ensuite la table de cuisson à l'aide du nettoyant pour surfaces en cé- ramique et en acier inoxydable de Miele (voir la section "Accessoires of- ferts en option"), ou d'un nettoyant com- mercial pour surfaces en céramique. Utilisez un essuie-tout ou un chiffon propre.
  • Page 35: Programmation

    Programmation La programmation de votre table de Réglage du programme cuisson peut être modifiée (consultez le ^ Pour entrer le premier chiffre du nu- tableau). méro du programme, appuyez sur la Lorsque vous activez la fonction de commande tactile correspondant au programmation, les lettres P (Program- brûleur avant gauche, puis choisis- me) et S (Status [État]) s'affichent à...
  • Page 36 Programmation Programme* État** Réglage P 00 Mode démonstration Mode démonstration activé et réglages par défaut (lors de l'allumage du brûleur, les let- tres "dE" s'affichent à l'écran durant quelques secondes) Mode démonstration désactivé Rétablissement des réglages par dé- faut P 02 Gamme étendue de 9 niveaux de puissance niveaux de puissance...
  • Page 37 Programmation Programme* État** Réglage Verrouillage du sys- Activation manuelle du verrouillage tème du système Activation automatique du verrouil- lage du système Fonction Chauffage Désactivée automatique Activée Deuxième élément Ne s'allume pas automatiquement chauffant du brûleur avec le premier élément avant gauche S'allume toujours automatiquement avec le premier élément Deuxième élément...
  • Page 38: Questions Fréquemment Posées

    Réarmez le disjoncteur ou remplacez le fusible, puis rallumez l'appareil. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, consultez un électricien qualifié ou communiquez avec Miele. "Lorsque vous allumez la table de cuisson, les lettres "LC" s'affichent à l'écran pendant quelques secondes.
  • Page 39 Questions fréquemment posées L'un des brûleurs s'allume et s'éteint. Cause possible Solution Si le brûleur est réglé à un ni- Ce processus de mise en marche et d'arrêt est veau de puissance entre "1" normal. Il est activé par le régulateur électronique et "8"...
  • Page 40 Les lettres FE clignotent à l'écran, en alternance avec des chiffres. Il y a un problème au niveau du Coupez l'alimentation de la table de cuisson système électronique. pendant environ une minute. Si le problème persiste lorsque vous rebran- chez l'appareil, communiquez avec Miele.
  • Page 41 Coupez l'alimentation de la table de cuisson pendant environ une minute. Si le problème persiste, communiquez avec Miele. Les lettres FE clignotent à l'écran, en alternance avec des chiffres. Il y a un problème au Coupez l'alimentation de la table de cuisson pendant niveau du système...
  • Page 42: Service Technique

    Miele, les contrats d'entretien prolongé offerts par des fournisseurs non autorisés de produits Miele ne seront pas reconnus par Miele. Notre objectif est de faire en sorte que vos appareils Miele ne soient à aucun moment réparés ou réglés par des techniciens non autorisés (et non formés), cela afin d'éviter que d'autres dom-...
  • Page 43 Service technique Instructions d'installation IMPORTANT : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AFIN QUE L'INSPECTEUR EN ÉLECTRICITÉ PUISSE LES CONSULTER. Les renseignements fournis peuvent être modifiés. Veuillez consulter notre site Web pour connaître les caractéristiques les plus récentes des produits ainsi que les derniers renseignements techniques et l'information à jour concernant la garantie.
  • Page 44: Instructions De Sécurité Pour L'installation

    Le comptoir doit être fixé à l'aide communiquer avec le Service tech- d'une colle résistante à la chaleur nique de Miele pour lui faire part de vos (212 °F/100 °C) pour ne pas que le ma- besoins particuliers. tériau se déforme ou se dissolve.
  • Page 45: Distances De Sécurité Au-Dessus De L'appareil

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATION Distances de sécurité au-des- Distance de sécurité entre l'appareil et le diviseur sus de l'appareil L'installation d'un diviseur sous la table de cuisson n'est pas requise. Si un diviseur est installé sous la table de cuisson, la distance entre le bord supérieur du comptoir et le bord supé- rieur du diviseur doit être d'au moins 4 1/2 po (110 mm).
  • Page 46: Distances De Sécurité Sur Les Côtés De L'appareil

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATION Distances de sécurité sur les côtés de l'appareil L'appareil doit être installé conformé- ment aux illustrations ci-contre, tout en respectant les distances de sécurité exigées. N'installez pas l'appareil entre deux armoires hautes. Cela représente un risque d'incendie. non autorisé...
  • Page 47 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATION Distance de sécurité entre la table de cuisson et le revêtement mural Il faut laisser une distance de sécurité entre l'ouverture du comptoir et tout revête- ment mural pour protéger celui-ci des dommages causés par la chaleur. Si le revêtement est constitué...
  • Page 48: Tables De Cuisson Avec Cadre Ou Bords Biseautés

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATION Tables de cuisson avec cadre Comptoir carrelé ou bords biseautés Joint entre la table de cuisson et le comptoir Les joints a et la partie hachurée située sous le cadre de la table de cuisson doivent être lisses et plats, de sorte que le cadre repose uniformé- ment et que la bande scellante située sous le bord supérieur de la table de...
  • Page 49: Dimensions

    Dimensions a Attaches à ressort b Devant c Hauteur d'installation d Câble d'alimentation électrique, L = 56 11/16 po (1 440 mm) e Plaque signalétique...
  • Page 50: Installation

    Installation Comptoir en bois ou en matériaux de Les positions exactes des attaches à synthèse ressort et des barres d'appui (pour ^ Scellez les surfaces découpées à les tables de cuisson à bords biseau- l'aide d'un scellant adéquat afin tés uniquement) sont précisées pour d'éviter toute détérioration causée chaque appareil dans la section "Di- par l'humidité.
  • Page 51 Installation Comptoir en granit Vous avez besoin de ruban adhésif double face solide et de graisse de silicone (non fournis avec l'appareil) pour l'installation. ^ Enduisez de graisse de silicone les bords latéraux et le bord inférieur des attaches à ressort et des dispositifs de fixation.
  • Page 52: Insertion De La Table De Cuisson

    Installation Insertion de la table de cuis- L'appareil peut être retiré à l'aide d'un outil spécial. ^ Faites passer le cordon d'alimenta- On peut également le retirer en le tion de l'appareil par l'ouverture du poussant par en dessous. comptoir. ^ Déposez délicatement la table de cuisson sur les attaches à...
  • Page 53: Branchement Électrique

    Branchement électrique Branchement ATTENTION : Avant de procéder La table de cuisson est maintenant à l'installation ou à l’entretien de prête à être branchée dans une prise l’appareil, coupez l’alimentation de courant mise à la terre. électrique en enlevant le fusible, en 208/240 V, 60 Hz, 30 A de capacité...
  • Page 54: Aidez-Nous À Protéger L'environnement

    Aidez-nous à protéger l'environnement Élimination des produits d'emballage Mise au rebut de votre ancien appa- reil La boîte de carton et les produits d'em- ballage sont biodégradables et recy- Les vieux appareils peuvent contenir clables. Veuillez les recycler. des matériaux recyclables. Veuillez communiquer avec le centre de recy- Pour prévenir les risques de suffoca- clage de votre localité...
  • Page 55 LES RENSEIGNEMENTS FOURNIS PEUVENT ÊTRE MODIFIÉS. VEUILLEZ CONSULTER NOTRE SITE WEB POUR CONNAÎTRE LES CARACTÉRISTIQUES LES PLUS RÉCENTES DES PRODUITS AINSI QUE LES DERNIERS RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES ET L'INFORMATION À JOUR CONCERNANT LA GARANTIE.
  • Page 56 KM 5820 fr - CA M.-Nr. 09 002 310 / 03...

Table des Matières