Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Use & Care Guide
Wave-Touch™ Front-Load Washer
Guía de uso y cuidado
Lavadora de carga frontal Wave-Touch
MC
Guide d'utilisation et d'entretien
Laveuse à chargement frontal Wave-Touch
MC
137023200 A (0801)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux 137023200 A

  • Page 1 Use & Care Guide Wave-Touch™ Front-Load Washer Guía de uso y cuidado Lavadora de carga frontal Wave-Touch Guide d’utilisation et d’entretien Laveuse à chargement frontal Wave-Touch 137023200 A (0801)
  • Page 2: Table Des Matières

    Renseignements Veuillez lire et conserver ce guide Merci d'avoir choisi Electrolux, la nouvelle marque de qualité en matière d'électroménager. Ce Guide d’utilisation et d’entretien fait partie de notre engagement à vous satisfaire et à vous fournir un produit de qualité pendant toute la durée de vie de votre nouvel appareil.
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité Mesures de sécurité importantes Sachez reconnaître les symboles, les aver- AVERTISSEMENT tissements et les étiquettes de sécurité. Pour votre sécurité, l'information contenue dans Votre sécurité et celle des autres personnes est ces instructions doit être suivie afin de réduire cruciale.
  • Page 4: Prévention Des Incendies

    Sécurité AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages à la propriété lors de l'utilisation de cette laveuse, suivez les consignes ci-dessous : Tout défaut de se conformer à ces avertissements pourrait entraîner de graves blessures. Vous pouvez être tué...
  • Page 5: Mesures De Sécurité Importantes (Suite)

    Sécurité Mesures de sécurité importantes (suite) PRÉVENTION DES BLESSURES PRÉVENTION DES BLESSURES ET DES DOM- MAGES À LA LAVEUSE • Pour éliminer tout risque de choc électrique et assurer le bon fonctionnement de l'appareil, la • Pour prévenir les blessures et les dommages à la laveuse doit être installée et mise à...
  • Page 6: Caractéristiques

    à deux étages Pieds de mise à Touch-2-Open avec niveau réglables verrouillage de sécurité À titre de partenaire ENERGY STAR ® Electrolux Major Appliances a déterminé que cet appareil répond aux normes ENERGY STAR relativement à l'efficacité énergétique. ®...
  • Page 7: Instructions D'utilisation

    Instructions d'utilisation Introduction Pour utiliser votre laveuse, suivez les étapes de base suivantes : Triez les articles de la charge qui peuvent être Mettez les produits de lessive dans le distribu- lavés ensemble. (voir la page 8). teur. (voir la page 10). Préparez les articles à...
  • Page 8: Instructions D'utilisation De Votre Laveuse

    Instructions d'utilisation Instructions d'utilisation de votre laveuse AVANT D'UTILISER VOTRE LAVEUSE Veuillez lire les instructions importantes contenues dans cette section du Guide d'utilisation et d'en- tretien avant d'utiliser votre laveuse. AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessure, lisez les MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 9 Instructions d'utilisation INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE VOTRE LAVEUSE (suite) 3. Effectuez un prétraitement des ta- ches et de la saleté tenace. Reportez-vous au Guide d'élimination des taches dans ce guide pour obtenir des ins- tructions sur l'élimination efficace des taches. 4. Ajoutez la charge à la laveuse. Combinez de grands et de petits articles dans le même lavage.
  • Page 10: Pour De Meilleurs Résultats

    Instructions d'utilisation INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE VOTRE LAVEUSE (suite) 5. Mettez les produits de lessive dans le distributeur. Pour de meilleurs résultats Utilisez un détergent haute efficacité qui produit peu de mousse pour éviter le surmoussage dans la laveuse à charge- ment frontal.
  • Page 11 Instructions d'utilisation INSTRUCTIONS D'UTILISATION ligne MIN (Minimum) pour les petites lessives et jusqu'à la ligne MAX (Maximum) pour les DE VOTRE LAVEUSE (suite) grandes lessives. NE DÉPASSEZ PAS la ligne Autres produits de lessive de remplissage maximale. Du javellisant pour tissus de couleurs, de Ajoutez le javellisant pour tissus de couleurs l'adoucisseur, un renforçateur pour détergents au détergent.
  • Page 12: Sélection D'un Programme

    Instructions d'utilisation INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE VOTRE LAVEUSE (suite) 6. Sélectionnez le programme et les réglages appropriés pour la lessive. Tournez le sélecteur de programme dans un sens ou dans l'autre pour choisir le programme désiré. L'icône du programme choisi s'allumera et si l'option de description du programme est activée, le nom du programme, ainsi que la durée ap- proximative de ce dernier s'afficheront sur l'écran...
  • Page 13: Terminé - Porte Peut Être Ouverte

    Instructions d'utilisation INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE VOTRE LAVEUSE (suite) 7. Démarrez la laveuse. Fermez la porte et appuyez sur la touche START (Départ). La laveuse ne fonctionne pas si la porte est ouverte et PORTE OV. (Porte ouverte) s'affiche. Sélectionnez DELAY START (Départ différé) pour retarder le début du programme jusqu'à...
  • Page 14: Sélection Des Programmes

    Instructions d'utilisation Sélection des programmes Tournez le sélecteur de programme dans un sens ou dans l'autre vers le programme désiré. L'icône du programme sélectionné s'allumera. Tournez le sélecteur de programme pour prolonger le sécha- ge ou replacez-le à sa position initiale. Pour de meilleurs résultats Suivez les instructions sur les étiquet- tes des articles à...
  • Page 15: Sélection Des Programmes (Suite)

    Instructions d'utilisation Sélection des programmes (suite) ROBUSTE Le programme HEAVY DUTY (Robuste) offre un culbutage inversé d'une durée allant de 9 à 21 minutes pour les articles robustes très souillés, comme les jeans. Pour une élimination efficace de la saleté et des taches, lavez les articles dans l'eau la plus chaude convenant au tissu.
  • Page 16 Instructions d'utilisation Sélection des programmes (suite) L'eau de lavage est chauffée par une chaufferette interne qui permet à l'eau d'atteindre une tempé- rature de 67 °C (152 °F), pendant que le culbutage des articles peut se poursuivre jusqu'à un maxi- mum de 4 heures.
  • Page 17 Instructions d'utilisation Sélection des programmes (suite) DÉLICATS Le programme délicat offre un léger culbutage inversé d'une durée allant de 6 à 12 minutes pour les tricots et les articles délicats. Toutes les températures de lavage sauf chaude écolo, chaude et désinfection, toutes les vitesses d'essorage, tous les niveaux de saleté...
  • Page 18: Mes Préférences

    Instructions d'utilisation MES PRÉFÉRENCES (suite) Si plus d'un utilisateur a été ajouté au PERSONNALISÉ : modif util n oms étein Q U I T • Le nom de l'utilisateur actuel s'affiche lorsque la laveuse est allumée et que le PERSONNALISÉ est activé.
  • Page 19: Températures De Lavage/Rinçage

    Instructions d'utilisation Températures de lavage/rinçage La température de lavage appropriée s'affichera automatiquement pour le programme sélectionné. moy. n o r m . ti è de opt ion s te mp e ssor salet é Pour de meilleurs résultats Suivez les instructions sur les étiquet- tes des articles à...
  • Page 20 Instructions d'utilisation Température (suite) FROID TEMP Permet de laver les articles légèrement sales ou m oy. n or m . t i ède aux couleurs très brillantes, les tricots, ainsi que les opt i on s t e mp e ssor salet é...
  • Page 21: Vitesse D'essorage

    Instructions d'utilisation Vitesse d'essorage MAX. ESSOR, INTEN. ESSOR, MOY. ESSOR, MOD. ESSOR et MIN. ESSOR sont accessibles m oy. n o r m . t iè de pour tous les programmes. La vitesse et/ou le o pti on s te m p e ssor saleté...
  • Page 22: Options

    Instructions d'utilisation Options Les options appropriées s'afficheront automati- quement pour le programme sélectionné. t iè de moy. n or m . e ssor saleté opt i on s t em p Pour sélectionner ou effacer les options temp éco (écologique), net taches (nettoyage des taches), rinç supp (rinçage supplémentaire), temp auto (tempéra- ture automatique), essor supp (essorage supplémen- taire), pré...
  • Page 23: Rinçage À L'eau Tiède

    Instructions d'utilisation Options (suite) TEMP. AUTO. Les températures de lavage et de rinçage sont ré- t i è de m oy. n or m . glées automatiquement pour maximiser l'efficacité e sso r saleté opti on s t e mp du détergent et améliorer les performances de la laveuse.
  • Page 24 Instructions d'utilisation Options (suite) DÉP DIF. t iè de moy. n or m . Utilisez l'option dép diff (départ différé) pour e ssor saleté opt i on s t em p sélectionner un temps de lavage convenant mieux à votre horaire ou pendant les heures de faible consommation d'énergie.
  • Page 25: Réglage Des Options De L'interface Utilisateur

    Réglage des options de l'interface utilisateur Caractéristiques de l'inter- face utilisateur ENREG PRÉF moy. n o r m . ti è de opt i on s te m p e ssor saleté L'option enreg préf (enregistrement des préfé- rences) permet à chaque utilisateur enregistré de personnaliser jusqu'à...
  • Page 26: Sauvegarde Des Réglages Préférés

    Réglage des options de l'interface utilisateur Sauvegarde des réglages préférés C o t o n / M é l a n g . d e c o t o n s Utilisez l'option ENREG PRÉF (enregistrement des préférences) pour nommer et sauvegarder un programme personnalisé...
  • Page 27: Enregistrement Des Préférences (Suite)

    Réglage des options de l'interface utilisateur Enregistrement des préféren- ces (suite) NOMMER MA PRÉF 1 Pour nommer le programme personnalisé pour les QUIT ÀÁÂ SUPPR chemises, appuyez sur mes préf 1. Sélectionnez le bouton sous pour nommer le ÀÁÂ programme personnalisé à l'aide de lettres. Utilisez le bouton sous pour ajouter des chiffres, des caractères de langues étrangères ou des symboles...
  • Page 28: Réglages Des Préférences

    Réglage des options de l'interface utilisateur Réglages des préférences MODE PERSONNALISÉ util 1 util 2 util 3 Q U I T PERSONNALISÉ : permet à un maximum de trois membres de la famille de personnaliser jusqu'à trois programmes préférés chacun. Pour entrer les utilisateurs et leurs programmes préférés personnalisés : •...
  • Page 29: Réglage Des Préférences (Suite)

    Réglage des options de l'interface utilisateur Réglage des préférences (suite) REMARQUE PROGRAMME D'INSTALLATION Faites démarrer le programme d'installation Le programme d'installation (PROG. INSTAL.) (PROG. INSTAL.) avant la première utilisation de s'ouvre automatiquement une seule fois lorsque la la laveuse. Retirez tous les articles qui se trouvent laveuse est mise en marche pour la toute première dans le tambour de la laveuse et appuyez sur fois après avoir été...
  • Page 30: Réinitialisation

    Réglage des options de l'interface utilisateur Réglage des préférences (suite) NET. SYSTÈME Pour nettoyer et rafraîchir la laveuse, utilisez le NET. SISTEMA programme NET. SYSTÈME (nettoyage du systè- app s u r SÉLE CT pou r net. PLUS me). Si vous souhaitez commencer le programme, PREF QUIT appuyez sur SELECT (sélectionner) à...
  • Page 31: Luminosité

    Réglage des options de l'interface utilisateur Réglage des préférences (suite) LUMINOSITÉ L UMINOSITÉ Appuyez sur les boutons situés sous les symboles plus (+) ou moins (-) pour augmenter ou diminuer PLUS PREF QUIT la luminosité de l'écran. Appuyez sur SELECT (sélectionner) pour confirmer la modification ou appuyez sur le bouton sous QUIT pour retourner au mode de fonctionnement normal sans effectuer...
  • Page 32: Fonctionnement Des Autres Caractéristiques

    Fonctionnement des autres caractéristiques Autres caractéristiques AFFICHAGE DES DONNÉES DU PRO- GRAMME La durée approximative totale du programme s'af- fiche lorsque le programme est sélectionné. La du- LAVAGE... rée réelle peut être plus longue si la pression d'eau PORTE VERR. est faible, s'il y a surmoussage ou si la charge se ÉCLAI déséquilibre.
  • Page 33: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Tableau des réglages de la laveuse Ces températures, vitesses d'essorage, niveaux de saleté et options sont accessibles dans les programmes suivants : robuste blancs couleurs normal tout-aller vêt plein lav. délicats lav. main essor. profond. rapide seul. 144 min 57 min 52 min...
  • Page 34: Guide D'élimination Des Taches

    Guide d'élimination des taches Procédures d'élimination des taches PROCÉDURES SÉCURITAIRES D'ÉLI- AVERTISSEMENT MINATION DES TACHES Pour réduire les risques d’incendie, de choc élec- DANGER DE VAPEUR NOCIVE trique, de blessures ou de dommages à la proprié- Ne combinez pas de javellisant avec d'autres té, suivez les consignes ci-dessous : produits chimiques domestiques comme des •...
  • Page 35: Suggestions Pour Éliminer Les Taches

    Guide d'élimination des taches Suggestions pour éliminer les taches TACHE TRAITEMENT Ruban adhésif, gomme Appliquez des glaçons. Essuyez l'excédent. Placez la tache (face vers le bas) sur des à mâcher, colle caout- papiers essuie-tout. Saturez de produit détachant de prélavage ou d'un liquide de net- chouc toyage à...
  • Page 36: Suggestions Pour Éliminer Les Taches

    Guide d'élimination des taches Suggestions pour éliminer les taches (suite) TACHE TRAITEMENT Encre Certaines encres peuvent être impossibles à éliminer. Le lavage peut rendre certaines taches permanentes. Utilisez un produit détachant de prélavage, de l'alcool dénaturé ou un liquide de nettoyage à sec ininflammable. Moisissure, roussisse- Lavez avec du javellisant s'il est non dommageable pour le tissu ou trempez dans du ment...
  • Page 37: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage IMPORTANT N'AJOUTEZ PAS de vêtements ou autres articles t i è de m oy. n or m . dans la laveuse lorsque vous nettoyez l'appareil. e sso r saleté opti on s t e mp POUR RAFRAÎCHIR LA CUVE •...
  • Page 38: Nettoyage Du Distributeur

    Entretien et nettoyage • À l'occasion, essuyez les plis inférieurs du joint flexi- ble pour éliminer la charpie et les autres débris. • Les ailettes du tambour peuvent être tachées par la teinture des vêtements. Nettoyez ces éléments avec un produit de nettoyage domes- tique non abrasif pour empêcher tout transfert de teinture à...
  • Page 39 Entretien et nettoyage À L'EXTÉRIEUR • Lorsque le lavage est terminé, essuyez le dessus et les côtés de la laveuse avec un linge humide. Fermez les robinets pour empêcher une montée de pression dans les tuyaux. • Lavez le corps de l'appareil avec du savon doux et de l'eau.
  • Page 40: Instructions D'hivernement

    Entretien et nettoyage IMPORTANT Si la laveuse est entreposée dans un endroit propice au gel, ou qu'elle est déplacée dans des conditions de gel, suivez ces instructions d'hivernement pour prévenir tout dommage à l'appareil : INSTRUCTIONS D'HIVERNEMENT Fermez les robinets d'alimentation en eau. Débranchez les tuyaux de l'alimentation en eau Suivez les INSTRUC- et purgez l'eau des tuyaux.
  • Page 41: Solutions Aux Problèmes Courants

    Solutions aux problèmes courants Problèmes de lavage fréquents L'élimination inadéquate de la saleté et des taches, la présence de résidus de charpie ou d'écume et les dommages causés aux tissus constituent les problèmes reliés au lavage les plus fréquents. Pour éviter ces problèmes et obtenir des résultats de lavage optimaux, suivez ces suggestions fournies par la Soap and Detergent Association.
  • Page 42: Problèmes De Lavage Fréquents

    Solutions aux problèmes courants Problèmes de lavage fréquents (suite) PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS MESURES PRÉVENTIVES Peluchage • Le peluchage est normal • Utilisez une brosse à • Utilisez de l'assouplissant (Les fibres se avec des tissus synthéti- charpie ou un grattoir pour dans la laveuse pour lubri- détachent en ques et sans repassage.
  • Page 43: Liste De Vérification Avant Service

    Solutions aux problèmes courants Liste de vérification avant service Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabri- cation ni par un matériau défectueux de la laveuse.
  • Page 44: Liste De Vérification (Suite)

    Solutions aux problèmes courants Liste de vérification (suite) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION De l'eau s'accumule dans C'est le résultat du lavage et cela fait les plis du soufflet à la fin partie du fonctionnement normal de du programme. l'appareil. De l'eau s'accumule dans Cela est dû...
  • Page 45: Garantie

    Garantie Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat d'origine, Electrolux réparera ou remplacera les pièces de cet appareil qui présentent un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé...
  • Page 46 Electrolux Major Appliances North America, une division d'Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Nul n'est autorisé à modifier les obligations contenues dans cette garantie ni à y apporter des ajouts. Les obligations de cette garantie concernant la réparation et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une compagnie de réparation autorisée.

Table des Matières