Pioneer DEH-P410 Mode D'emploi

Syntoniseur fm/am et lecteur de cd, “puissance élevée”, avec contrôleur pour lecteur de cd á chargeur
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Multi-CD control High power CD player
with FM/AM tuner
Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD, "Puissance
élevée", avec contrôleur pour lecteur de CD á chargeur
Operation Manual
DEH-P410
DEH-P310
Mode d'emploi

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer DEH-P410

  • Page 1 Multi-CD control High power CD player with FM/AM tuner Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD, “Puissance élevée”, avec contrôleur pour lecteur de CD á chargeur Operation Manual DEH-P410 DEH-P310 Mode d’emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    About This Manual ..........5 Disc Title Input (TITLE IN) Important ............5 Precaution ............6 Using Multi-CD Players ......19 After-sales Service for Pioneer Products ..6 Repeat Play (REPEAT) Remote Controller and Random Play (RANDOM) Scan Play (SCAN) Care (DEH-P410) ........
  • Page 3 Equalizer Curve Fine Adjustment Operation of “DFS Alarm” ......39 Loudness Adjustment (LOUD) Arming Alarm ..........39 Sub-woofer Output (SUB.W) Disarming Alarm ..........39 (DEH-P410) Entry Detection ..........39 Sub-woofer Setting Adjustment (80HZ) Other Functions ........40 (DEH-P410) Front Image Enhancer Function (FIE) Time Display ..........
  • Page 4 Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level.
  • Page 5: Key Finder

    DISPLAY button CLOCK button SOURCE button PROGRAM button Remote Controller (DEH-P410) DEH-P410 is equipped with a remote controller for convenient operation. Operation is the same as when using buttons on the head unit. +/– button AUDIO button FUNCTION button 5/∞/2/3 buttons...
  • Page 6: Before Using This Product

    “Precaution” on next page and in other sections. This manual explains head unit operation. You can perform the same operations with the remote controller (DEH-P410). The remote controller (DEH-P410) enables one-touch source changing and pause operation, and offers the convenience of ATT, a function not provided on the head unit.
  • Page 7: Precaution

    • If the battery is disconnected, the preset memory will be erased and must be repro- grammed. After-sales Service for Pioneer Products Please contact the dealer or distributor from where you purchased the product for its after- sales service (including warranty conditions) or any other information. In case the necessary...
  • Page 8: Remote Controller And Care (Deh-P410)

    Remote Controller and Care (DEH-P410) Using the Remote Controller DEH-P410 is equipped with a remote controller for convenient operation. • Point the controller in the direction of the front panel to operate. Precaution: • Do not store the remote controller in high temperatures or direct sunlight.
  • Page 9: Basic Operation

    CD button Note: • External Unit refers to a Pioneer product (such as one available in the future) that, although incom- patible as a source, enables control of basic functions by this product. Only one External Unit can be controlled by this product.
  • Page 10: Basic Operation Of Tuner

    Basic Operation Basic Operation of Tuner Manual and Seek Tuning • You can select the tuning method by changing the length of time you press the 2/3 button. Manual Tuning (step by step) 0.5 seconds or less Seek Tuning 0.5 seconds or more Note: •...
  • Page 11: Basic Operation Of Built-In Cd Player

    Basic Operation of Built-in CD Player Switching the Display Eject Each press of the DISPLAY button changes Note: the display in the following order: • The CD function can be turned Playback mode (Play time) ON/OFF with the disc remaining in = Disc Title this product.
  • Page 12: Basic Operation Of Multi-Cd Player

    Basic Operation Basic Operation of Multi-CD Player This product can control a Multi-CD player (sold separately). Track Search and Fast Forward/Reverse • You can select between Track Search or Fast Forward/Reverse by pressing the 2/3 button for a different length of time. Track Search 0.5 seconds or less Fast Forward/Reverse...
  • Page 13: Corresponding Display Indications And Buttons

    Setting Menu or Initial Setting Menu. You can switch between each of these menus and between different modes in the menus using button x on the head unit or remote con- troller (DEH-P410). When 3 is lit in the display, it indicates you are in the Audio Menu. You can switch between modes in the Audio Menu using button c on the head unit or remote controller (DEH-P410).
  • Page 14: Built-In Cd Player

    Basic Operation 2. Operate a mode. (e.g. Repeat Play) The button used and the operation it performs are indicated by the key guidance indicator. Press the 5 button to switch the key guidance indicator ON, and the ∞ button to switch it OFF. 3.
  • Page 15: Multi-Cd Player

    7 Multi-CD Player Function name (Display) Button : Operation Page 2 or 3:Select (Play range) Repeat Play (REPEAT) 1 2 or 3:Select (Disc Title) Selecting Discs by Disc Title List 2 5:Play (TITLE LIST) 5:ON Random Play (RANDOM) ∞:OFF 5:ON Scan Play (SCAN) ∞:OFF 5:ON...
  • Page 16: Detailed Setting Menu Functions

    Basic Operation 3. Operate a mode. 4. Cancel the Detailed Setting Menu. Note: • You can cancel the Detailed Setting Menu by pressing the FUNCTION button again for 2 seconds. Detailed Setting Menu Functions The following chart shows functions for each source in the Detailed Setting Menu. The chart also shows indications for each function, operations and buttons used to perform operations.
  • Page 17: Tuner Operation

    Tuner Operation Local Seek Tuning (LOCAL) When Local mode is ON, you can only select broadcast stations providing strong recep- tion. 1. Press the FUNCTION button and select the Local mode (LOCAL) in the Function Menu. 2. Switch the Local ON/OFF with the 5/∞...
  • Page 18: Using The Built-In Cd Player

    Using the Built-in CD Player Repeat Play (REPEAT) Repeat Play plays the same track repeatedly. 1. Press the FUNCTION button and select the Repeat mode (REPEAT) in the Function Menu. 2. Switch the Repeat Play ON/OFF with the 5/∞ buttons. “RPT ”...
  • Page 19: Scan Play (T-Scan)

    2. Switch the Pause ON/OFF with the 5/∞ buttons. Note: • One-touch operation is possible with the remote controller (DEH-P410). Disc Title Input (TITLE IN) You can use “TITLE IN” to input up to 48 disc titles for CDs in the Built-in CD player.
  • Page 20: Using Multi-Cd Players

    Using Multi-CD Players Repeat Play (REPEAT) There are three repeat play ranges: One-track Repeat, Disc Repeat and Multi-CD player Repeat. Default repeat play range is Multi-CD player Repeat. 1. Press the FUNCTION button and select the Repeat Selecting mode (REPEAT) in the Function Menu. 2 Select the desired repeat play range with the 2/3 buttons.
  • Page 21: Scan Play (Scan)

    Pause pauses the currently playing track. 1. Press the FUNCTION button and select the Pause mode (PAUSE) in the Function Menu. 2. Switch the Pause ON/OFF with the 5/∞ buttons. Note: • One-touch operation is possible with the remote controller (DEH-P410).
  • Page 22: Its (Instant Track Selection)

    Using Multi-CD Players ITS (Instant Track Selection) The ITS function allows you to search for the track you wish to play when a Multi-CD player is installed. You can use ITS to program automatic playback of up to 24 tracks per disc from up to 100 discs.
  • Page 23: Erase A Track Program

    Erase a Track Program 1. Select the track you wish to erase, during ITS play. 2. Select the ITS Programming mode (ITS) in the Detailed Setting Menu. (Refer to page 14.) 3. Erase the track program with the ∞ button. ITS is canceled and playback of the next ITS-programmed track begins.
  • Page 24: Disc Title

    Using Multi-CD Players Disc Title Disc Title Input (TITLE IN) You can input Titles up to 10 letters long for up to 100 discs. Using this function lets you easily search for and select a desired disc for play. (You can store ITS program and Disc Title data for up to 100 discs in memory.) 1.
  • Page 25: Selecting Discs By Disc Title List

    Selecting Discs by Disc Title List (TITLE LIST) Follow the procedures below to play a disc for which you have input the title in a Multi- CD player or a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible Multi-CD player. 1.
  • Page 26: Compression And Dbe (Comp/Dbe)

    Using Multi-CD Players Compression and DBE (COMP/DBE) Using the COMP (Compression) and DBE (Dynamic Bass Emphasis) functions enables Multi-CD player sound quality adjustment. Each of the functions enables two-step adjust- ment. COMP/DBE ON/OFF Switching 7 COMP 7 DBE The COMP (Compression) function DBE (Dynamic Bass Emphasis) boosts adjusts imbalances between loud and bass levels to give a fuller sound.
  • Page 27: Title Scroll

    Title Scroll This product displays the first 10 letters only of Disc Title, Artist Name and Track Title. With text longer than 10 letters, you can see the rest of the text by scrolling. • Scroll the title display by pressing the DISPLAY button for 2 seconds.
  • Page 28: Audio Adjustment

    Audio Adjustment Selecting the Equalizer Curve You can switch between Equalizer curves. • Move the EQ button up or down to select the desired Equalizer curve. Equalizer curve POWERFUL Ô NATURAL Ô VOCAL Ô CUSTOM Ô EQ FLAT Ô SUPER BASS Note: •...
  • Page 29: Audio Menu Functions

    Audio Menu Functions The Audio Menu features the following functions. Balance Adjustment (FADER) This function allows you to select a Fader/Balance setting that provides ideal listening con- ditions in all occupied seats. 1. Press the AUDIO button and select Fader/Balance mode (FADER) in the Audio Menu.
  • Page 30: Equalizer Curve Fine Adjustment

    Audio Adjustment Equalizer Curve Fine Adjustment You can adjust the center frequency and the Q factor (curve characteristics) of each cur- rently selected curve band (EQ-LOW/MID/HIGH). Adjusted equalizer curve settings are memorized in “CUSTOM”. Level (dB) Q=2W Q=2N Center frequency Frequency (Hz) 1.
  • Page 31: Loudness Adjustment (Loud)

    2/3 buttons. LOW Ô MID Ô HI Sub-woofer Output (SUB.W) (DEH-P410) DEH-P410 is equipped with a Sub-woofer output which can be switched ON or OFF. Initially, Sub-woofer output is OFF. 1. Press the AUDIO button and select the Sub-woofer ON/OFF mode (SUB.W) in the Audio Menu.
  • Page 32: Sub-Woofer Setting Adjustment (80Hz) (Deh-P410)

    Audio Adjustment Sub-woofer Setting Adjustment (80HZ) (DEH-P410) When the Sub-woofer output is ON, you can adjust the output level of Sub-woofer. 1. Press the AUDIO button and select the Sub-woofer setting mode (80HZ) in the Audio Menu. 2. Increase or decrease the output level with the 5/∞...
  • Page 33: Source Level Adjustment (Sla)

    Source Level Adjustment (SLA) The SLA (Source Level Adjustment) function prevents radical leaps in volume when switching between sources. Settings are based on the FM volume, which remains unchanged. (Since the FM volume is the control, SLA is not possible in the FM modes.) The AM, CD, External Unit and AUX levels can all be adjusted.
  • Page 34: Detaching And Replacing The Front Panel

    Detaching and Replacing the Front Panel Theft Protection The front panel of the head unit is detachable to discourage theft. Detaching the Front Panel 1. Eject the front panel. 2. To remove the front panel, pull its right-hand side toward you. Take care not to grip it tightly or drop it.
  • Page 35: Initial Setting

    Initial Setting Entering the Initial Setting Menu With this Menu, you can perform initial settings for this product. 1. Switch the sources OFF. 2. Enter the Initial Setting Menu. Hold for 2 seconds 3. Select the desired mode. Each press changes the Mode ... 4.
  • Page 36: Initial Setting Menu Functions

    Initial Setting Initial Setting Menu Functions The Initial Setting Menu features the following functions. Setting the Time This is the mode for setting the time on the unit’s clock display. (Refer to page 40 for details concerning the clock display.) 1.
  • Page 37: Dfs Alarm Function

    Activating the DFS Alarm Feature Pioneer has developed a menu display that allows you to set-up your DFS Alarm to meet your personal needs. By scrolling through this menu it is possible to select your own “Entry Delay Time”, “Speaker Output Volume”...
  • Page 38: Activating Internal Speaker On/Off

    DFS Alarm Function Activating Internal Speaker ON/ OFF This feature allows you to select whether or not the speaker output is sounded when the “DFS Alarm” is triggered. Initially from the factory the speaker output is activated. Toggling between 5, ∞ buttons allows you to deactivate or activate the “Internal Speaker”.
  • Page 39: Selecting Door Switching Systems

    Selecting Door Switching Systems It is necessary to select the correct “Door System Type” (Negative or Positive switching) for that of your vehicle. Initially, the system is set for vehicles with the grounding type (Negative switching). Select the correct “Door system type” of your vehicle from below. 7 Vehicles to select “DOOR-L :CLS”...
  • Page 40: Operation Of "Dfs Alarm

    Upon entering your vehicle, and within the “Entry Delay Time” set within the “DFS Alarm Menu”, attach your Pioneer Detachable Face as described on page 33. If you have forgotten your Detachable Face, simply insert the ignition key in the ignition and turn the key from “OFF”...
  • Page 41: Other Functions

    Other Functions Time Display Displaying the Time • To turn the time display ON. The time display disappears temporarily when you perform another operation, but the time indication returns to the display after 25 seconds. Note: • When the sources are OFF, the Time appears on the display.Pressing the CLOCK button switches the Time display ON/OFF.
  • Page 42 Other Functions 3. Memorize the function in PROGRAM button. Pressing the BAND button cancels the Detailed Setting Menu. Using the PROGRAM Button The PROGRAM button operates in a different way depending on the function pro- grammed (memorized). • Use the PROGRAM button. 7 Tuner Function Name (Display) Press...
  • Page 43: Using The Aux Source

    Using the AUX Source It is possible to use auxiliary (AUX) equipment with this product. To listen to auxiliary equipment, switch the AUX Mode in the Initial Setting Menu ON, and then select the desired source. Selecting the AUX Source •...
  • Page 44: Cd Player And Care

    When problems occur with CD playback, an error message appears on the display. Refer to the table below to identify the problem, then take the suggested corrective action. If the error persists, contact your dealer or your nearest PIONEER Service Center. Message...
  • Page 45: Specifications

    (Low) ....+3.5 dB (100 Hz), +3 dB (10 kHz) (Mid) ....+10 dB (100 Hz), +6.5 dB (10 kHz) (High) ....+11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz) (volume: –30 dB) Sub-woofer output (DEH-P410) Frequency ............80 Hz Slope ............–12 dB/oct. Gain ..............±12 dB Note: •...
  • Page 46 Pause (PAUSE) d’emploi ............ 5 Frappe du titre d’un disque (TITLE IN) Précaution ............6 Service après-vente des produits PIONEER ..6 Utilisation des lecteurs de CD à chargeur ..........19 Remarques concernant le boîtier de télécommande (DEH-P410) ..7 Répétition de la lecture (REPEAT)
  • Page 47 (SUB.W) (DEH-P410) Désarmement de l’alarme ........ 39 Réglage de la sortie vers le haut-parleur Détection d’une effraction ......39 d’extrêmes graves (80HZ) (DEH-P410) Autres fonctions ........40 Accentuation de l’image sonore avant (FIE) Réglage du niveau de la source sonore (SLA) Affichage de l’heure ........
  • Page 48: Cher Client

    Cher Client: La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au maximum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group”...
  • Page 49: Tableau Des Commandes

    Touche CLOCK Touche SOURCE Touche PROGRAM Télécommande (DEH-P410) Le DEH-P410 est doté d’un boîtier de télécommande qui en rend l’usage plus commode. Il permet les mêmes opérations que celles possibles au moyen des touches de l’élément central. Touche +/– Touche AUDIO Touche FUNCTION Touches 5/∞/2/3...
  • Page 50: Avant D'utiliser Cet Appareil

    Ce mode d’emploi traite de l’élément central, encastré dans le tableau de bord. Le boîtier de télécommande (DEH-P410) permet d’effectuer les mêmes opérations. En outre, il autorise le changement de source par action sur une seule touche et il dispose d’une commande d’atténuation (ATT) du niveau de sortie, ce qui n’est pas vrai de l’appareil lui-...
  • Page 51: Précaution

    Veuillez contacter votre revendeur ou distributeur en ce qui concerne le service après-vente (et les conditions de garantie) ou tout autre information. En cas de nécessité ou lorsque l’information recherchée n’est pas disponible, veuillez contacter Pioneer aux adresses suivantes; N’envoyez pas le produit à réparer sans avoir, au préalable, contacté nos bureaux.
  • Page 52: Remarques Concernant Le Boîtier De Télécommande (Deh-P410)

    Remarques concernant le boîtier de télécommande (DEH-P410) Utilisation du boîtier de télécommande Une télécommande est fournie avec le DEH-P410 pour une utilisation pratique. • Pointez la télécommande vers le panneau avant pour l’utiliser. Précaution: • Ne rangez pas la télécommande dans un endroit tès chaud ou sous les rayons directs du soleil.
  • Page 53: Opérations De Base

    Touche CD Remarque: • L’appareil extérieur fait référence à un appareil Pioneer (disponible dans le futur) qui, bien qu’incompatible en tant que source, permet de commander les fonctions de base de cet appareil. Un seul appareil extérieur peut être commandé par cet appareil.
  • Page 54: Opérations De Base Sur Le Syntoniseur

    Opérations de base Opérations de base sur le syntoniseur Accord manuel et accord automatique • Vous pouvez choisir la méthode de syntonisation en appuyant plus ou moins longuement sur les touches 2/3. Accord manuel (pas à pas) Pression égale ou inférieure à 0,5 seconde Accord automatique Pression égale ou supérieure à...
  • Page 55: Opérations De Base Sur Le Lecteur De Cd Intégré

    Opérations de base sur le lecteur de CD intégré Choix des indications affichées Ejection Chaque pression sur la touche DISPLAY Remarque: change les indications affichées, dans l’ordre • Il n’est pas nécessaire de retirer le suivant: disque pour mettre le lecteur de Mode de lecture (Durée de lecture) CD en service, ou hors service.
  • Page 56: Opérations De Base Sur Les Lecteurs De Cd À

    Opérations de base Opérations de base sur les lecteurs de CD à chargeur Cet appareil peut commander le fonctionnement d’un lecteur de CD à chargeur (vendu séparément). Recherche d’un plage musicale et déplacement rapide du capteur • Vous pouvez choisir de rechercher une plage musicale ou déplacer rapidement le capteur, en appuyant plus ou moins longuement sur les touches 2/3.
  • Page 57: Correspondance Entre Les Indications Affichées Et Les Touches

    à l’autre, et au sein de chaque menu d’une fonction à une autre, en utilisant la touche x de l’élément central ou de la télécommande (DEH-P410). Lorsque le témoin 3 est éclairé, le menu de réglage du son est affiché. Vous pouvez passer d’une fonction à...
  • Page 58: Fonctions Du Menu Des Fonctions

    Opérations de base 2. Procédez aux réglages requis. (par exemple, la répétition de la lecture) La touche utilisée et l’opération réalisée, sont alors indiquées sur l’appareil par les témoins d’aide. Appuyez sur la touche 5 pour disposer de ces informations, ou sur la touche ∞ si vous ne désirez pas les afficher.
  • Page 59: Affichage Du Menu Des Réglages Détaillés

    7 Lecteur de CD à chargeur Fonction (Indication affichée) Touche: Résultat Page 2 ou 3: Choisissez (Possibilité de lecture) Répétition de la lecture (REPEAT) 1 2 ou 3: Choisissez (Titre du disque) Choix d’un disque sur la liste des titres 2 5: Lecture (TITLE LIST) 5: En...
  • Page 60: Fonctions Du Menu Des Réglages Détaillés

    Opérations de base 3. Procédez aux réglages requis. 4. Abandonnez le menu des réglages détaillés. Remarque: • Vous pouvez abandonner le menu des réglages détaillés en appuyant une nouvelle fois, pendant 2 secondes, sur la touche FUNCTION. Fonctions du menu des réglages détaillés Le tableau qui suit précise les fonctions disponibles, sur le menu des réglages détaillés, pour les diverses sources.
  • Page 61: Utilisation Du Syntoniseur

    Utilisation du syntoniseur Accord automatique sur les seules stations puissantes (LOCAL) Le mode dit local, permet d’accorder le syntoniseur sur les stations dont le signal reçu par le syntoniseur est puissant. 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de réception des stations puissantes (LOCAL) grâce au menu des fonctions.
  • Page 62: Utilisation Du Lecteur De Cd Intégré

    Utilisation du lecteur de CD intégré Répétition de la lecture (REPEAT) Dans le cas présent, la répétition de la lecture concerne une seule plage musicale. 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de répétition (REPEAT) grâce au menu des fonctions. 2.
  • Page 63: Examen Rapide Du Disque (T-Scan)

    5/∞. Remarque: • La commande par touche unique est possible à partir du boîtier de télécommande (DEH-P410). Frappe du titre d’un disque (TITLE IN) Le lecteur de CD intégré possède une mémoire pour la frappe de 48 titres de disque.
  • Page 64: Utilisation Des Lecteurs De Cd À Chargeur

    Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Répétition de la lecture (REPEAT) Il y a trois champs de lecture répétée: répétition d’une plage musicale, répétition d’un disque et répétition des disques d’un chargeur. Le mode par défaut est la répétition des disques d’un chargeur.
  • Page 65: Examen Rapide Des Disques (Scan)

    1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de pause (PAUSE) grâce au menu des fonctions. 2. Mettez la pause en service, ou hors service, au moyen des touches 5/∞. Remarque: • La commande par touche unique est possible à partir du boîtier de télécommande (DEH-P410).
  • Page 66: Its (Programmation En Temps Réel)

    Utilisation des lecteurs de CD à chargeur ITS (Programmation en temps réel) Lorsque l’installation comporte un lecteur de CD à chargeur, la fonction ITS vous permet de sélectionner les plages musicales que vous désirez écouter et composer un programme d’écoute qui peut comprendre 24 plages musicales choisies parmi 100 disques. (La mémoire peut contenir le programme ITS et les titres de 100 disques.) Programmation en temps réel (ITS) Les plages musicales programmées sont lues, à...
  • Page 67: Pour Effacer Un Numéro De Plage Musicale

    Pour effacer un numéro de plage musicale 1. Pendant la lecture ITS, choisissez la plage musicale qui ne doit plus faire partie du programme. 2. Grâce au menu des réglages détaillés, choisissez le mode de programmation en temps réel (ITS). (Reportez-vous à la page 14.) 3.
  • Page 68: Titre D'un Disque

    Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Titre d’un disque Frappe du titre d’un disque (TITLE IN) Vous avez la possibilité de taper 100 titres de 10 caractères. Cette disposition vous permet ensuite de localiser aisément le disque que vous désirez écouter. (La mémoire peut contenir le programme ITS et les titres de 100 disques.) 1.
  • Page 69: Choix D'un Disque Sur La Liste Des Titres

    Choix d’un disque sur la liste des titres (TITLE LIST) Procédez de la manière indiquée ci-dessous pour écouter un disque d’un lecteur de CD à chargeur dont vous avez tapé le titre, ou un disque CD TEXT sur un lecteur compatible CD TEXT.
  • Page 70: Compression Et Dbe (Comp/Dbe)

    Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Compression et DBE (COMP/DBE) Les fonctions COMP (Compression) et DBE (Dynamic Bass Emphasis) des lecteurs de CD à chargeur, permettent d’améliorer la qualité de la restitution. Chaque fonction offre deux niveaux de réglage. Mise en/hors service de la fonction (COMP/DBE) 7 COMP 7 DBE...
  • Page 71: Défilement Du Titre

    Défilement du titre Cet appareil ne peut afficher que 10 caractères du titre du disque, du nom de l’interprète et du titre de la plage musicale. Si le texte comporte plus de 10 caractères, vous devez le faire défiler pour en prendre connaissance. •...
  • Page 72: Réglages Du Son

    Réglages du son Choix de la courbe d’égalisation Vous pouvez choisir la courbe d’égalisation. • Déplacez le bouton EQ vers le haut ou vers le bas pour choisir la courbe d’égalisation. Courbe d’égalisation POWERFUL Ô NATURAL Ô VOCAL Ô CUSTOM Ô EQ FLAT Ô SUPER BASS Remarque: •...
  • Page 73: Paramètres Du Menu Des Réglages Sonores

    Paramètres du menu des réglages sonores Le menu des réglages sonores permet d’agir sur les paramètres suivants. Réglage de l’équilibrage (FADER) Le réglage de l’équilibrage permet d’obtenir les conditions d’écoute optimales quel que soit le siège occupé. 1. Appuyez sur la touche AUDIO et choisissez le mode d’équilibrage avant/arrière (FADER) sur le menu des réglages sonores.
  • Page 74: Réglage Fin De La Courbe D'égalisation

    Réglages du son Réglage fin de la courbe d’égalisation Vous pouvez régler la fréquence centrale et le facteur de surtension (caractéristique de la courbe) de chaque courbe présentement sélectionnée par bande (EQ-LOW/MID/HIGH). Les modifications apportées à une courbe d’égalisation sont conservées par la mémoire “CUSTOM”.
  • Page 75: Mettez La Correction Physiologique En Service, Ou Hors Service, Au Moyen Des Touches

    LOW + = MID + = HI Sortie vers le haut-parleur d’extrêmes graves (SUB.W) (DEH-P410) Le DEH-P410 est pourvu d’une sortie vers haut-parleur d’extrêmes graves qui peut être mise en service, ou hors service. Au moment de quitter l’usine, l’appareil est réglé de manière que la sortie vers le haut-parleur d’extrêmes graves soit hors service (OFF).
  • Page 76: Augmentez Ou Diminuez Le Niveau De Sortie Au Moyen Des Touches

    Réglages du son Réglage de la sortie vers le haut-parleur d’extrêmes graves (80HZ) (DEH-P410) Lorsque la sortie vers le haut-parleur d’extrêmes graves est en service (ON), vous pouvez choisir le niveau de sortie vers le haut-parleur d’extrêmes graves. 1. Appuyez sur la touche AUDIO puis choisissez le mode de réglage de la sortie vers le haut-parleur d’extrêmes graves (80HZ) grâce au menu des réglages...
  • Page 77: Réglage Du Niveau De La Source Sonore (Sla)

    Réglage du niveau de la source sonore (SLA) La fonction SLA (Source Level Adjustment), évite que ne se produisent de fortes varia- tions d’amplitude sonore lorsque vous passez d’une source à l’autre. Le réglage est basé sur le niveau du signal FM qui, lui, demeure inchangé. (Etant donné que le niveau du signal FM sert de référence, l’emploi de la fonction SLA n’est pas possible en mode FM.) Vous pouvez régler les niveaux d’écoute de la radio AM, du lecteur de CD, de l’appareil extérieur et de l’appareil relié...
  • Page 78: Dépose Et Pose De La Face Avant

    Dépose et pose de la face avant Protection contre le vol La face avant est amovible de manière à décourager le vol. Dépose de la face avant 1. Libérez la face avant. 2. Pour retirer la face avant, tirez son côté droit à vous. Veillez à...
  • Page 79: Réglages Initiaux

    Réglages initiaux Affichage du menu des réglages initiaux Ce menu permet de définir les conditions de fonctionnement de base de ce produit. 1. Mettez toutes les sources hors service. 2. Affichez le menu des réglages initiaux. Appuyez pendant 2 secondes 3.
  • Page 80: Paramètres Du Menu Des Réglages Initiaux

    Réglages initiaux Paramètres du menu des réglages initiaux Le menu des réglages initiaux permet d’agir sur les paramètres suivants. Réglage de l’heure Choisissez le mode permettant le réglage de l’heure de la pendulette de l’appareil. (Pour de plus amples détails concernant la pendulette, reportez-vous à la page 40). 1.
  • Page 81: Alarme Dfs

    Alarme DFS La protection de votre autoradio Pioneer et des objets que peut contenir le véhicule est assurée par le fait que le panneau de commande de l’appareil est amovible mais aussi par une alarme dite “Alarme DFS” (Detachable Face Security).
  • Page 82: Mise En Service, Ou Hors Service, Du Haut-Parleur Intégré

    Alarme DFS Mise en service, ou hors service, du haut-parleur intégré Vous avez la possibilité de décider si le haut-parleur doit émettre un signal dès que l’alarme DFS est déclenchée. Au moment de quitter l’usine, l’appareil est réglé de manière que le haut-parleur émette un signal.
  • Page 83: Choix Du Type De Système De Signal De

    Choix du type de système de signal de portière Il est nécessaire de préciser la nature de la commutation (positive ou négative) utilisée par le système de signal de portière de votre véhicule. Au moment de quitter l’usine, l’appareil est réglé pour les systèmes de portière mis à la masse (commutation négative). Choisissez le type convenable de système de portière en tenant compte de ce qui suit.
  • Page 84: Utilisation De L'alarme Dfs

    DFS. Désarmement de l’alarme Entrez dans le véhicule et fixez le panneau de commande amovible à l’appareil Pioneer (reportez-vous à la page 33) dans le temps imparti, c’est-à-dire avant l’expiration du “retard à...
  • Page 85: Autres Fonctions

    Autres fonctions Affichage de l’heure Consultation de l’heure • Pour afficher l’heure. L’heure s’efface pendant tout le temps où vous effectuez une opération, mais elle s’affiche à nouveau 25 secondes plus tard. Remarque: • Quand les sources sont hors service, l’heure apparaît sur l’afficheur. Appuyer sur la touche CLOCK affiche et efface l’heure sur l’afficheur.
  • Page 86 Autres fonctions 3. Effectuez l’attribution de la fonction à la touche PROGRAM. Pour abandonner le menu des réglages détaillés, appuyez sur la touche BAND. Utilisation de la touche PROGRAM La touche PROGRAM agit différemment selon la fonction qui lui a été attribuée (mémorisée).
  • Page 87: Utilisation De L'entrée Aux

    Utilisation de l’entrée AUX Cet appareil permet l’usage d’une source auxiliaire (AUX). Pour écouter le signal fourni par une source auxiliaire, mettez en service le mode de source auxiliaire grâce au menu des réglages initiaux puis choisissez la source. Choix de l’entrée AUX •...
  • Page 88: Soins À Apporter Au Lecteur De Cd

    Si ces opérations ne permettent pas de résoudre le problème qui se pose à vous, prenez contact avec le distributeur PIONEER ou un centre d’entretien agréé. Messages...
  • Page 89: Caractéristiques Techniques

    (Médium) ..+10 dB (100 Hz), +6,5 dB (10 kHz) (Aigus) ....+11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz) (Niveau: –30 dB) Sortie enceinte d’extrêmes graves (DEH-P410) Fréquence ............80 Hz Pente ............ –12 dB/octave Gain ..............±12 dB Remarque: •...
  • Page 92 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada Published by Pioneer Corporation. TEL: (905) 479-4411 Copyright © 1999 by Pioneer Corporation. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. All rights reserved. San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp. 302 Publication de Pioneer Corporation.

Ce manuel est également adapté pour:

Deh-p310

Table des Matières