Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PROJECTEUR LCD
MODELE
WL639U
Manuel utilisateur
WL639
Ce manuel utilisateur contient des informations importantes.
Lisez-le attentivement avant d'utiliser votre projecteur.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric WL639U

  • Page 1 PROJECTEUR LCD MODELE WL639U Manuel utilisateur WL639 Ce manuel utilisateur contient des informations importantes. Lisez-le attentivement avant d’utiliser votre projecteur.
  • Page 2 ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLEC- TROCUTION, N’OUVREZ PAS LE CAPOT (NI LA FACE ARRIÈRE) DE L’APPAREIL CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR CONFIEZ SON ENTRETIEN ET SON DÉPANNAGE EX- CLUSIVEMENT À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est destiné...
  • Page 3: Table Des Matières

    Dépannage ............................41 Spécifications ..........................44 Votre produit Mitsubishi Electric est conçu et fabriqué avec des matèriels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques, à la fin de leur durée de service, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères.
  • Page 4: Informations Importantes Relatives À La Sécurité

    Informations importantes relatives à la sécurité Nous vous recommandons de lire toutes les 10. Sources d’alimentation Ce projecteur doit uniquement être utilisé avec la instructions concernant votre projecteur et de les source d’alimentation indiquée sur l’étiquette conserver afin de pouvoir les consulter ultérieurement. d’identification.
  • Page 5: Déclaration De Conformité Fcc

    Informations importantes relatives à la sécurité (suite) AVERTISSEMENT: grille de ventilation peuvent provoquer des blessures ou endommager les autres appareils. De même, ne S’il se produit quelque chose d’anormal avec le posez pas le projecteur sur un bureau qui ne résisterait projecteur, débranchez-le immédiatement.
  • Page 6: Préparation Du Projecteur

    Préparation du projecteur Vérification des accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec le projecteur. Vérifiez que tous les accessoires figurent dans l’emballage. Câbles Mini D-SUB D-SUB 15 broches USB 4 broches 9 broches (type B) Mini D-SUB D-SUB USB 4 broches 15 broches 9 broches (type A)
  • Page 7: Zone De Contrôle

    Préparation du projecteur (suite) Présentation 1 Haut-parleur 2 Grille d’entrée d’air/Capot du filtre 3 Zone de contrôle 4 Bague de zoom 5 Bague de mise au point 6 Capteur de la télécommande (Avant) 7 Grille de sortie d’air 8 Couvercle de la lampe 9 Grille de sortie d’air 10 Capteur de la télécommande (Arrière) 11 Connecteur standard de verrouillage Kensington...
  • Page 8: Préparation Du Projecteur (Suite)

    Préparation du projecteur (suite) Vue de dessous 1 Pied de réglage (pour la position verticale) 2 Pied de réglage (pour la position horizontale) 1 Ouverture pour le laser Télécommande 2 Fenêtre de transmission 3 Voyant 4 Bouton POWER 5 Bouton VIDEO 6 Bouton DVI-D(HDCP) 7 Bouton HOME 8 Bouton END...
  • Page 9: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Distance de fonctionnement de la télécommande • N’exposez pas le capteur optique de la télécom- mande à la lumière solaire directe ou aux éclairages fluorescents. • Tenez éloigné le capteur de la télécommande d’au Avant du projecteur Arrière du projecteur moins  m des lampes fluorescentes.
  • Page 10: Installation Du Projecteur

    Installation du projecteur Installation de l’écran Installez l’écran perpendiculairement au projecteur. Si ce n’est pas possible, réglez l’angle de projection du projecteur. (Voir ci-après.) • Installez l’écran et le projecteur de manière à ce que l’objectif du projecteur se trouve à la même hauteur que le centre de l’écran, et à...
  • Page 11 Installation du projecteur (suite) Projection avant, fixation au plafond Attention: Pour la fixation au plafond, vous devez utiliser le kit de • Le fait de poser le projecteur directement sur un montage au plafond conçu pour ce projecteur. Faites tapis bloque la ventilation effectuée par les ventila- effectuer l’installation par un spécialiste.
  • Page 12: Pour Un Format D'écran

    Installation du projecteur (suite) Distance de projection et taille d’écran Pour déterminer la taille de l’écran, reportez-vous au tableau suivant. Taille de l’écran Centre de l’objectif (Largeur de l’image projetée) Distance de projection (L) Taille de l’écran Distance de projection (L) 4:3 taille de la diagonale Hauteur A Largeur B...
  • Page 13: Projection D'images Informatiques

    Projection d’images informatiques A. Raccordement du projecteur à l’ordinateur Préparation: • Assurez-vous que le projecteur et l’ordinateur sont tous les deux hors tension. • Si vous raccordez le projecteur à un ordinateur de bureau, débranchez le câble RVB raccordé au moniteur. Ordinateur Pour la connexion analogique: COMPUTER/COMPONENT...
  • Page 14: Projection D'images Informatiques (Suite)

    Projection d’images informatiques (suite) A propos de DDC La prise COMPUTER/COMPONENT VIDEO IN-1 de ce projecteur est conforme à la norme DDC1/B et la prise COM- PUTER/COMPONENT VIDEO DVI-D (HDCP) est conforme à la norme DDCB. Lorsqu’un ordinateur qui prend en charge cette norme est raccordé...
  • Page 15: Projection

    Projection d’images informatiques (suite) C. Projection Préparation: • Retirez le cache de l’objectif. • Mettez l’ordinateur connecté sous tension. Boutons COMPUTER 1,  Bouton POWER Bague de mise au point Bouton DVI-D(HDCP) Bague de zoom Bouton COMPUTER Bouton POWER 1. S’assurer que le voyant POWER s’allume rouge. •...
  • Page 16: Arrêt De La Projection

    Projection d’images informatiques (suite) Bouton POWER Bouton POWER Arrêt de la projection: 8. Appuyez sur la bouton POWER. • Un message de confirmation s’affiche. • Pour annuler l’opération, attendez quelques instants ou appuyez sur le bouton MENU. 9. Appuyez sur la bouton POWER. •...
  • Page 17: Projection D'images Vidéo

    Projection d’images vidéo A. Raccordement du projecteur à l’équipement vidéo Préparation: • Assurez-vous que le projecteur et l’équipement vidéo sont tous les deux hors tension. Connexion au lecteur vidéo, etc. Magnétoscope ou équivalent 1. Raccordez une extrémité (jaune) du câble audio/vidéo fourni à...
  • Page 18: Projection D'images Vidéo (Suite)

    Projection d’images vidéo (suite) Projecteur + Lecteur DVD ou décodeur HDTV Certains lecteurs de DVD sont équipés d’un connecteur de sortie pour branchement à 3 lignes (Y, C ). Lorsque vous connectez ce genre de lecteur de DVD avec le projecteur, utilisez la borne COMPUTER/COMPONENT VIDEO IN-1/IN-. Câble de conversion Mini D-SUB 15 broches-BNC (en option) HD/CS...
  • Page 19 Projection d’images vidéo (suite) C. Projection Préparation: • Retirez le cache de l’objectif. • Mettez l’équipement vidéo connecté sous tension. Bouton POWER Boutons COMPUTER 1,  Bague de mise au point Bouton S-VIDEO Bouton DVI-D(HDCP) Bouton VIDEO Bague de zoom Bouton COMPUTER Bouton POWER Bouton VIDEO...
  • Page 20: Volume De L'enceinte

    Projection d’images vidéo (suite) Bouton POWER Bouton POWER Arrêt de la projection: 8. Appuyez sur la bouton POWER. • Un message de confirmation s’affiche. • Pour annuler l’opération, attendez quelques instants ou appuyez sur le bouton MENU. 9. Appuyez sur la bouton POWER. •...
  • Page 21: Réglage Du Format De L'image

    Projection d’images vidéo (suite) Réglage du format de l’image Vous pouvez modifier le format d’image du signal vidéo d’entrée (ou le rapport largeur/hauteur de l’image). Modifiez le réglage en fonction du type de signal vidéo d’entrée. Modification des réglages: Avec la télécommande: 1.
  • Page 22: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus • Les menus ne sont pas affichés si aucun signal n’est appliqué au projecteur. IMAGE COLOR ENHANCER AUTO PRESENTATION STANDARD THEATRE MODE GAMMA DYNAMIC, NATUREL, DETAIL sRGB RGB-COULEUR ±10 UTILISATEUR RGB-TEINTE ±10 CONTRASTE ±30 CONTRASTE R ±30 LUMINOSITE ±30 CONTRASTE V...
  • Page 23: Utilisation Des Menus (Suite)

    opt. XGA60 Utilisation des menus (suite) INSTALLATION TYPE D ECRAN BEIGE Réglage des menus: 4. Pour sélectionner une option, appuyez sur le LENS SHIFT ARRET VIRTUEL bouton  ou  . Les réglages décrits ci-après utilisent l’option ARRET MODE LAMPE STANDARD opt.
  • Page 24 Utilisation des menus (suite) opt. INSTALLATION TYPE D’ ECRAN BEIGE MODE LAMPE STANDARD MISE EN ARRET MARCHE AUTO ARRET AUTO ARRET CAPTURE SETUP L’IMAGE ECRAN DE MARCHE VEILLE BLEU COULEUR FOND MODE MUET NOIR TYPE DE NORMAL PROJECTION 2. Menu INSTALLATION OPTION RÉGLAGE FONCTION...
  • Page 25 Utilisation des menus (suite) opt. OPTION FORMAT AUTO MOT DE PASSE AFFICHAGE POSITION MENU AUTO MODE CINEMA NORMES VIDEO AUTO SET UP AUTO ENTREES SCART ARRET LANGUES Français Ë RE-INITIAL 3. Menu OPTION OPTION RÉGLAGE FONCTION FORMAT AUTO Sélectionnez pour changer le format d’image automatiquement en fonction du signal d’entrée.
  • Page 26 Utilisation des menus (suite) 4. Menu REGLAGE SIGNAUX VIDEO Menu REGLAGE SIGNAUX VIDEO - RESOLUTION (MEMORISE) Menu SOUS MENU - UTILISATEUR opt. opt. opt. REGLAGE SIGNAUX VIDEO REGLAGE SIGNAUX VIDEO REGLAGE SIGNAUX VIDEO RESOLUTION (MEMORISE) SOUS MENU UTILISATEUR MEMOIRES AUTO RESOLUTION FREQUENCE 1024x768...
  • Page 27 Utilisation des menus (suite) 5. Menu INFORMATION opt. INFORMATION COMPTEUR LAMPE(BAS) ENTREE COMPUTER2 RESOLUTION 1024x768 FREQUENCE 75.04 Hz VERTICALE FREQUENCE 60.02 KHz HORIZONTALE TYPE DE 5wire SYNCHRO 5. Menu INFORMATION OPTION DESCRIPTION COMPTEUR LAMPE(BAS) Cet élément montre le temps d’exploitation (en heures) d’une lampe calculé en considérant que le MODE LAMPE est sur BAS.
  • Page 28: Réglage Des Images Projetées

    Réglage des images projetées Réglage de la luminosité (CONTRASTE et LUMINOSITE): Vous pouvez régler la luminosité de l’image à l’aide du menu. (Voir page 3 pour le réglage par menu.) 1. Affichez le menu IMAGE. . Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner CONTRASTE ou LUMINOSITE. 3.
  • Page 29: Réglage Des Images Projetées (Suite)

    Réglage des images projetées (suite) Réglage de la tonalité du blanc (TEMPERATURE COULEUR): Vous pouvez sélectionner une température de couleur préréglée (tonalité du blanc) à l’aide du menu. (Voir page 3 pour le réglage par menu.) 1. Affichez le menu IMAGE. .
  • Page 30 Réglage des images projetées (suite) Ce projecteur sélectionne automatiquement un format de signal correct selon le type de signal vidéo fourni par l’ ordinateur. Cependant, les signaux vidéo depuis l’ordinateur ne peuvent être projetés correctement selon les types d’ ordinateur et d’images à projeter. Le cas échéant, procédez aux réglages en suivant le diagramme ci-dessous. Lorsque la taille et la position de l’image de l’ordinateur sont incorrectes.
  • Page 31 Réglage des images projetées (suite) Réglage de l’image venant de l’ordinateur à l’aide du menu: Le cas échéant, procédez aux réglages en suivant le diagramme ci-dessous. Bandes blanches.………………………………………… Réglez l’option TRACKING du menu REGLAGE SIGNAUX VIDEO. L’image projetée scintille. L’image projetée est floue. ……………………………… Réglez l’option AJUSTEMENT FIN SYNC du menu REGLAGE SIGNAUX VIDEO.
  • Page 32: Fonctions Avancées

    Fonctions avancées Réglage de l’image affichée au démarrage ou lors 11. Appuyez sur la touche ENTER. de la mise en sourdine • Un cadre rouge apparaît. (La taille du cadre Vous pouvez afficher l’image de votre choix sur l’écran rouge est de 336 x 10 pixels.) de démarrage (ou écran de veille).
  • Page 33: Fonctions Avancées (Suite)

    Fonctions avancées (suite) Verrouillage par mot de passe 7. Appuyez sur la bouton ENTER. • Pour annuler la procédure, appuyez sur la Ce projecteur est équipé d’une fonction de verrouillage touche MENU. par mot de passe conçue pour protéger l’appareil contre les utilisations incorrectes par des enfants et 8.
  • Page 34: Zoom Image

    Fonctions avancées (suite) Zoom image Important: • En mode PinP, il se peut que le déplacement des En appuyant sur la bouton EXPAND de la télécom- images ne soit pas naturel. mande, vous pouvez augmenter la taille de l’image, afin •...
  • Page 35: Contrôle À Distance Avec La Souris

    Fonctions avancées (suite) Contrôle à distance avec la souris En connectant le micro-ordinateur par la prise d’entrée USB, vous pouvez commander votre ordinateur par le biais de la télécommande. Projecteur + PC avec USB connecteur Vers la borne Câble USB USB 4 broches USB 4 broches (type B)
  • Page 36: Connexion

    Fonctions avancées (suite) Supervision et contrôle par ordinateur Vous pouvez superviser et contrôler le fonctionnement du projecteur à l’aide d’un ordinateur personnel via un réseau LAN. • Pour superviser et contrôler le projecteur, installez “Mitsubishi Projector Controll Device Installer *” inclus sur le CD-ROM fourni.
  • Page 37: Voyants

    Voyants Cet appareil est équipé de deux voyants, chacun d’entre deux indiquant les conditions de fonctionnement du projecteur. Vous trouverez ci-dessous des solutions à vos éventuels problèmes. Si ces problèmes persistent, éteignez le projecteur et consultez votre revendeur. Voyant POWER Voyant STATUS Conditions normales POWER...
  • Page 38: Remplacement De La Lampe

    Remplacement de la lampe Ce projecteur est équipé d’une lampe permettant de projeter des images. Cette lampe est un consommable. Elle peut brûler ou perdre de sa luminosité en cours d’utilisation. Dans ce cas, remplacez-la par une lampe neuve dès que possible.
  • Page 39 Remplacement de la lampe (suite) Remplacement de la lampe: 1. Débranchez le cordon d’alimentation. . Dévissez la vis (a) à l’aide d’un tournevis cruciforme (+) et retirez le couvercle de la lampe (b). 3. Dévissez les vis (c) à l’aide d’un tournevis cruciforme (+). 4.
  • Page 40: Entretien

    Entretien Avertissement: • Ne jamais utiliser de chiffon inflammable ou d’autre matériau inflammable lors du nettoyage du filtre à air. Les substances inflammables risquent de s’enflammer et de causer un incendie ou une panne lorsque la lampe est al- lumée. •...
  • Page 41: Dépannage

    Dépannage Avant d’envoyer le projecteur en réparation, consultez les informa ci-dessous. Si les symptômes persistent, n’utilisez plus le projecteur, débranchez la prise électrique et contactez votre revendeur. Aucune image ne s’affiche à l’écran. Problème Solution Mise sous tension • Vérifiez si les voyants sont éteints ou allumés (dans ce cas, vérifiez également leur impossible.
  • Page 42: Dépannage (Suite)

    Dépannage (suite) Aucune image ne s’affiche à l’écran. (suite) Problème Solution L’écran permettant • La fonction MOT DE PASSE du menu OPTION a été réglée sur AFFICHAGE afin d’acti- d’entrer le mot de passe ver le verrouillage par mot de passe. apparaît.
  • Page 43: Verrou Kensington

    Dépannage (suite) Les images ne s’affichent pas correctement. (suite) Problème Solution Seules les zones mobiles • Cela est dû à l’ordinateur utilisé. Contactez le fabricant de votre ordinateur. des images transmises par l’ordinateur ne sont pas affichées. Les images projetées •...
  • Page 44: Spécifications

    Les spécifications et l’aspect extérieur du projecteur sont susceptibles de modifications sans préavis. Projecteur LCD Type Modèle WL639U Technologie d’affichage Panneau LCD 0,75 pouce: 3 parties (pour R, V, B) Pixel 180 x 800 = 104000 pixels Total 307000 pixels...
  • Page 45: Spécifications (Suite)

    Spécifications (suite) Spécifications des signaux RVB pour chaque mode Ordinateur du projecteur Mode des signaux Résolution Fréquence Fréquence Fréquence Normal Réel (H x V) horizontale (kHz) verticale (Hz) (H x V) (H x V) TV60, 480i (55i) 15,73 59,94 104 x 768 TV50, 576i (65i) 15,63 50,00...
  • Page 46: Connecteurs

    Spécifications (suite) DVI-D(HDCP) Connecteurs COMPUTER/COMPONENT VIDEO IN-1/IN- (DVI-D 4 broches) (Mini D-SUB 15 broches) SERIAL (D-SUB 9 broches) N° de broche Spéc. R(RED)/C G(GREEN)/Y N° de broche Spéc. N° de broche Spéc. B(BLUE)/C TMDS DATA - TMDS DATA + +5V Power TMDS DATA  Shield Ground (for +5V) Hot Plug Detect...
  • Page 47 Technical Inquiries :+886--833-9813 Centro Direzionale Colleoni, Palazzo Sirio, Viale Colleoni 7, Phone :+85-4-0161 0041 Agrate Brianza, Italy MKY (Mitsubishi Electric Kang Yong Watana Co., Ltd. ) :+85-487-0181 Sales & Technical Inquiries http://www.mitsubishi-kyw.co.th/ SINGAPORE (Mitsubishi Electric Asia Pte. Ltd.) Phone :+39-(0)39-60531 Road, Huamark Bangkapi, Bangkok 1040, Thailand http://www.mitsubishielectric.com.sg...

Table des Matières