Velleman Luxibel LX110 Mode D'emploi
Velleman Luxibel LX110 Mode D'emploi

Velleman Luxibel LX110 Mode D'emploi

Panneau à matrice avec leds tricolores - 3x3

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

LX110
LUXIBEL - MATRIX PANEL 3X3 WITH TRI-COLOUR LEDS
LUXIBEL - MATRIX-PANEEL MET DRIEKLEURIGE LEDS - 3X3
LUXIBEL - PANNEAU À MATRICE AVEC LEDS TRICOLORES - 3X3
LUXIBEL - PANEL DE MATRIZ CON LEDS TRICOLORES - 3X3
LUXIBEL - MATRIX-PANEL MIT DREIFARBIGEN LEDS - 3X3
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
3
10
17
24
31

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman Luxibel LX110

  • Page 1 LX110 LUXIBEL - MATRIX PANEL 3X3 WITH TRI-COLOUR LEDS LUXIBEL - MATRIX-PANEEL MET DRIEKLEURIGE LEDS - 3X3 LUXIBEL - PANNEAU À MATRICE AVEC LEDS TRICOLORES - 3X3 LUXIBEL - PANEL DE MATRIZ CON LEDS TRICOLORES - 3X3 LUXIBEL - MATRIX-PANEL MIT DREIFARBIGEN LEDS - 3X3 USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI...
  • Page 2 Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact). Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto). Die Controller-Linie von 3-Pin nach 5-Pin anzupassen (Stecker und Kontakt). V. 01 – 21/03/2013 ©Velleman nv...
  • Page 3: Safety Instructions

    The maximum ambient temperature is 40 °C. Do not operate the device at higher temperatures. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep this device away from dust and extreme temperatures. Make sure the ventilation openings are clear at all times.
  • Page 4 For truss mounting, use an appropriate clamp (not incl.) and fit an M10 bolt through the centre of the (folded) bracket.  Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws. V. 01 – 21/03/2013 ©Velleman nv...
  • Page 5 The menu contains the following items: Menu item Description 3--CH 3 channel settings 5--CH 5 channel settings 9--CH 9 channel settings 27CH 27 channel settings 31-CH 31 channel settings Static Color show Auto show Speed Sound random program V. 01 – 21/03/2013 ©Velleman nv...
  • Page 6: Master/Slave Mode

    Use the table below to define the correct address. The table shows the settings for units 1 to 3. Apply the same principle for all units and channels. Start addresses Highest start Channel mode address First unit Second unit Third unit Start address 4 (1 + 3) 7 (4 + 3) V. 01 – 21/03/2013 ©Velleman nv...
  • Page 7 251-255 Colour temperature 11 Auto Programs 000-010 No Function 011-040 Chase 1 041-080 Chase 2 081-120 Chase 3 121-160 Chase4 161-200 Chase 5 201-240 Chase 6 (run1~4Chase) 241-255 Sound Auto Speed 000-255 Speed Slow to Fast V. 01 – 21/03/2013 ©Velleman nv...
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    Wipe the device regularly with a dry, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.  Do not immerse the device in any liquid.  There are no user-serviceable parts, apart from the fuse.  Contact your dealer for spare parts if necessary. V. 01 – 21/03/2013 ©Velleman nv...
  • Page 9: Technical Specifications

    The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 10: Veiligheidsinstructies

    De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik het toestel niet bij hogere temperaturen. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm dit toestel tegen stof en extreme temperaturen. Zorg dat de verluchtingsopeningen niet verstopt geraken. Voorzie een ruimte van minstens 1" (± 2,5 cm) tussen het toestel en elk ander object.
  • Page 11: Installatie

    1 x per jaar volledig nakijken.  Installeer dit toestel op een plaats waar weinig mensen voorbijkomen en die niet toegankelijk is voor onbevoegden. V. 01 – 21/03/2013 ©Velleman nv...
  • Page 12: Dmx512-Aansluiting

    Druk op <MENU> om naar het hoofdmenu terug te keren zonder de waarde te hebben gewijzigd. Het menu bestaat uit de volgende items: Menu-item Beschrijving 3--CH 3-kanaalsinstellingen 5--CH 5-kanaalsinstellingen V. 01 – 21/03/2013 ©Velleman nv...
  • Page 13 Dit digitale startadres is het kanaalnummer van waarop het toestel luistert naar het signaal van de DMX-controller. U kunt één enkel startadres gebruiken voor een groep toestellen of u kunt per toestel een nieuw startadres ingeven. V. 01 – 21/03/2013 ©Velleman nv...
  • Page 14 B 0~100% 151~170 R 100% G 100~0% B 100% 171~200 R 100% G 100% B 100% 201~205 Kleurtemperatuur 1 206~210 Kleurtemperatuur 2 211~215 Kleurtemperatuur 3 216~220 Kleurtemperatuur 4 221~225 Kleurtemperatuur 5 226~230 Kleurtemperatuur 6 V. 01 – 21/03/2013 ©Velleman nv...
  • Page 15 000-255 Rood 6 000-255 Groen 6 000-255 Blauw 6 000-255 Rood 7 000-255 Groen 7 000-255 Blauw 7 000-255 Rood 8 000-255 Groen 8 000-255 Blauw 8 000-255 Rood 9 000-255 Groen 9 000-255 V. 01 – 21/03/2013 ©Velleman nv...
  • Page 16: Reiniging En Onderhoud

    340 x 340 x 90 gewicht 5 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.luxibel.com.
  • Page 17: Aux Résidents De L'union Européenne Des Informations Environnementales Importantes Concernant Ce Produit

    élevées. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice. Protéger contre la poussière et les températures extrêmes. Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas bloquées. Laisser une distance de minimum 2,5 cm entre l’appareil et tout autre objet.
  • Page 18: Caractéristiques

     Installer l’appareil à un endroit où il n'y a pas beaucoup de passage et inaccessible à des personnes non autorisées. V. 01 – 21/03/2013 ©Velleman nv...
  • Page 19: Navigation Dans Le Menu

    Enfoncer le bouton <MENU> pour revenir au niveau précédent sans changer la valeur. Le menu contient les fonctions suivantes : Option Description 3--CH réglages 3 canaux 5--CH réglages 5 canaux 9--CH réglages 9 canaux V. 01 – 21/03/2013 ©Velleman nv...
  • Page 20: Mode Autonome Avec Microphone Incorporé

    Avec des adresses de départ individuelles, chaque appareil ―écoutera‖ son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal. V. 01 – 21/03/2013 ©Velleman nv...
  • Page 21 216~220 Température de couleur 4 221~225 Température de couleur 5 226~230 Température de couleur 6 231~235 Température de couleur 7 236~240 Température de couleur 8 241~245 Température de couleur 9 246~250 Température de couleur 10 V. 01 – 21/03/2013 ©Velleman nv...
  • Page 22 000-255 Vert 6 000-255 Bleu 6 000-255 Rouge 7 000-255 Vert 7 000-255 Bleu 7 000-255 Rouge 8 000-255 Vert 8 000-255 Bleu 8 000-255 Rouge 9 000-255 Vert 9 000-255 Bleu 9 000-255 V. 01 – 21/03/2013 ©Velleman nv...
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    340 x 340 x 90 mm poids 5 kg N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 24: Instrucciones De Seguridad

    La temperatura ambiente máx. es 40 °C. No utilice el aparato a temperaturas más altas. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados.
  • Page 25: Características

    Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.  Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente. V. 01 – 21/03/2013 ©Velleman nv...
  • Page 26: Navegar Por El Menú

    Pulse la tecla <MENÚ> para volver al nivel anterior. Vista del menú: Opción Descripción 3--CH ajustes de 3 canales 5--CH ajustes de 5 canales 9--CH ajustes de 9 canales 27CH ajustes de 27 canales V. 01 – 21/03/2013 ©Velleman nv...
  • Page 27: Modo Maestro/Esclavo

    2 (CH2), del tercer aparato en 3 (CH3), etc. La dirección inicial más alta es 512. Utilice la siguiente lista para determinar la dirección correcta. La lista visualiza los ajustes para los aparatos de 1 a 3. Utilice el mismo procedimiento para cada aparato y canal. V. 01 – 21/03/2013 ©Velleman nv...
  • Page 28 236~240 temperatura del color 8 241~245 temperatura del color 9 246~250 temperatura del color 10 251~255 temperatura del color 11 Programas 000-010 Sin función automáticos 011-040 Chase 1 041-080 Chase 2 081-120 Chase 3 V. 01 – 21/03/2013 ©Velleman nv...
  • Page 29: Limpieza Y Mantenimiento

    No dañe los cables de alimentación. El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado.  Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. Deje que el aparato se enfríe.  Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes. V. 01 – 21/03/2013 ©Velleman nv...
  • Page 30 5 kg Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.luxibel.com.
  • Page 31: Sicherheitshinweise

    Die max. Umgebungstemperatur ist 40 °C. Verwenden Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor Staub und extremen Temperaturen. Beachten Sie, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 2,5 cm zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand.
  • Page 32: Beschreibung

    Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen.  Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute vorübergehen. V. 01 – 21/03/2013 ©Velleman nv...
  • Page 33 Funktion auszuwählen oder eine Option einzuschalten. Drücken Sie auf <MENU>, um ohne Änderung vom Wert zum Hauptmenü zurückzukehren. Menü-Übersicht: Menüpunkt Beschreibung 3--CH 3-Kanal Einstellungen 5--CH 5-Kanal Einstellungen 9--CH 9 channel settings 27CH 27 channel settings V. 01 – 21/03/2013 ©Velleman nv...
  • Page 34 Mit anderen Worten, wenn Sie die Einstellungen von einem Kanal ändern, werden alle Geräte zur gleichen Zeit beeinflusst. Wenn Sie verschiedene Adressen einstellen, wird jedes Gerät auf einem anderen Kanal Signale empfangen. Wenn Sie die Einstellungen ändern, wird nur das besagte Gerät beeinflusst. Beispiel: V. 01 – 21/03/2013 ©Velleman nv...
  • Page 35 B 100% 201~205 Farbtemperatur 1 206~210 Farbtemperatur 2 211~215 Farbtemperatur 3 216~220 Farbtemperatur 4 221~225 Farbtemperatur 5 226~230 Farbtemperatur 6 231~235 Farbtemperatur 7 236~240 Farbtemperatur 8 241~245 Farbtemperatur 9 246~250 Farbtemperatur 10 251~255 Farbtemperatur 11 V. 01 – 21/03/2013 ©Velleman nv...
  • Page 36: Reinigung Und Wartung

    Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.  Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw. V. 01 – 21/03/2013 ©Velleman nv...
  • Page 37: Technische Daten

    340 x 340 x 90 Gewicht 5 kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.luxibel.com.
  • Page 38 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief...
  • Page 39 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. Made in PRC •...

Table des Matières